Rev 7357 | Rev 7368 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
7313 | jlepiller | 5 | # |
7156 | jlepiller | 6 | msgid "" |
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
7360 | jlepiller | 9 | "POT-Creation-Date: 2018-03-04 17:33+0000\n" |
7334 | jlepiller | 10 | "PO-Revision-Date: 2017-12-05 08:58+0000\n" |
7156 | jlepiller | 11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
||
7313 | jlepiller | 13 | "Language: fr\n" |
7156 | jlepiller | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||
7334 | jlepiller | 18 | "X-Generator: Pootle 2.8\n" |
19 | "X-POOTLE-MTIME: 1512464300.256569\n" |
||
7156 | jlepiller | 20 | |
21 | #. type: Content of the eog-download-http entity |
||
22 | #: blfs-en/gnome/applications/eog.xml:7 |
||
7323 | jlepiller | 23 | msgid "&gnome-download-http;/eog/&gnome-minor-26;/eog-&eog-version;.tar.xz" |
24 | msgstr "&gnome-download-http;/eog/&gnome-minor-26;/eog-&eog-version;.tar.xz" |
||
7156 | jlepiller | 25 | |
26 | #. type: Content of the eog-download-ftp entity |
||
27 | #: blfs-en/gnome/applications/eog.xml:8 |
||
7323 | jlepiller | 28 | msgid "&gnome-download-ftp;/eog/&gnome-minor-26;/eog-&eog-version;.tar.xz" |
29 | msgstr "&gnome-download-ftp;/eog/&gnome-minor-26;/eog-&eog-version;.tar.xz" |
||
7156 | jlepiller | 30 | |
31 | #. type: Content of the eog-md5sum entity |
||
32 | #: blfs-en/gnome/applications/eog.xml:9 |
||
7334 | jlepiller | 33 | msgid "a4f5651295f68b28d62e666d81d810b1" |
34 | msgstr "a4f5651295f68b28d62e666d81d810b1" |
||
7156 | jlepiller | 35 | |
36 | #. type: Content of the eog-size entity |
||
37 | #: blfs-en/gnome/applications/eog.xml:10 |
||
7334 | jlepiller | 38 | msgid "5.2 MB" |
39 | msgstr "5.2 Mo" |
||
7156 | jlepiller | 40 | |
41 | #. type: Content of the eog-buildsize entity |
||
42 | #: blfs-en/gnome/applications/eog.xml:11 |
||
7334 | jlepiller | 43 | msgid "39 MB" |
44 | msgstr "39 Mo" |
||
7156 | jlepiller | 45 | |
46 | #. type: Content of the eog-time entity |
||
47 | #: blfs-en/gnome/applications/eog.xml:12 |
||
7334 | jlepiller | 48 | msgid "0.2 SBU (using parallelism=4)" |
49 | msgstr "0.2 SBU (avec parallélisme = 4)" |
||
7156 | jlepiller | 50 | |
51 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
52 | #: blfs-en/gnome/applications/eog.xml:19 |
||
53 | msgid "" |
||
7357 | jlepiller | 54 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-26 " |
55 | "17:06:34 +0000 (Mon, 26 Feb 2018) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 56 | msgstr "" |
7357 | jlepiller | 57 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-26 " |
58 | "17:06:34 +0000 (Mon, 26 Feb 2018) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 59 | |
60 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
61 | #: blfs-en/gnome/applications/eog.xml:23 |
||
62 | msgid "EOG-&eog-version;" |
||
63 | msgstr "EOG-&eog-version;" |
||
64 | |||
65 | #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
||
66 | #: blfs-en/gnome/applications/eog.xml:26 |
||
67 | msgid "EOG" |
||
68 | msgstr "EOG" |
||
69 | |||
70 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
71 | #: blfs-en/gnome/applications/eog.xml:30 |
||
72 | msgid "Introduction to EOG" |
||
73 | msgstr "Introduction à EOG" |
||
74 | |||
75 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
76 | #: blfs-en/gnome/applications/eog.xml:33 |
||
77 | msgid "" |
||
78 | "<application>EOG</application> is an application used for viewing and " |
||
79 | "cataloging image files on the <application>GNOME</application> Desktop. It " |
||
80 | "has basic editing capabilites." |
||
81 | msgstr "" |
||
82 | "<application>EOG</application> est une application utilisée pour voir et " |
||
7165 | jlepiller | 83 | "cataloguer des fichiers d'images dans le bureau " |
84 | "<application>GNOME</application>." |
||
7156 | jlepiller | 85 | |
86 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
87 | #: blfs-en/gnome/applications/eog.xml:41 |
||
88 | msgid "Package Information" |
||
89 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
90 | |||
91 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
92 | #: blfs-en/gnome/applications/eog.xml:45 |
||
93 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&eog-download-http;\"/>" |
||
94 | msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&eog-download-http;\"/>" |
||
95 | |||
96 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
97 | #: blfs-en/gnome/applications/eog.xml:50 |
||
98 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&eog-download-ftp;\"/>" |
||
99 | msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&eog-download-ftp;\"/>" |
||
100 | |||
101 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
102 | #: blfs-en/gnome/applications/eog.xml:55 |
||
103 | msgid "Download MD5 sum: &eog-md5sum;" |
||
104 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &eog-md5sum;" |
||
105 | |||
106 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
107 | #: blfs-en/gnome/applications/eog.xml:60 |
||
108 | msgid "Download size: &eog-size;" |
||
109 | msgstr "Taille du téléchargement : &eog-size;" |
||
110 | |||
111 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
112 | #: blfs-en/gnome/applications/eog.xml:65 |
||
113 | msgid "Estimated disk space required: &eog-buildsize;" |
||
114 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &eog-buildsize;" |
||
115 | |||
116 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
117 | #: blfs-en/gnome/applications/eog.xml:70 |
||
118 | msgid "Estimated build time: &eog-time;" |
||
119 | msgstr "Estimation du temps de construction : &eog-time;" |
||
120 | |||
121 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
122 | #: blfs-en/gnome/applications/eog.xml:75 |
||
123 | msgid "EOG Dependencies" |
||
124 | msgstr "Dépendances de EOG" |
||
125 | |||
126 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
127 | #: blfs-en/gnome/applications/eog.xml:77 |
||
128 | msgid "Required" |
||
129 | msgstr "Requises" |
||
130 | |||
131 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
132 | #: blfs-en/gnome/applications/eog.xml:79 |
||
133 | msgid "" |
||
134 | "<xref linkend=\"adwaita-icon-theme\"/>, <xref linkend=\"gnome-desktop\"/>, " |
||
7334 | jlepiller | 135 | "<xref linkend=\"itstool\"/>, <xref linkend=\"libpeas\"/>, and <xref " |
136 | "linkend=\"shared-mime-info\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 137 | msgstr "" |
138 | "<xref linkend=\"adwaita-icon-theme\"/>, <xref linkend=\"gnome-desktop\"/>, " |
||
7334 | jlepiller | 139 | "<xref linkend=\"itstool\"/>, <xref linkend=\"libpeas\"/> et <xref " |
140 | "linkend=\"shared-mime-info\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 141 | |
142 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
143 | #: blfs-en/gnome/applications/eog.xml:86 |
||
144 | msgid "Recommended" |
||
145 | msgstr "Recommandées" |
||
146 | |||
147 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
148 | #: blfs-en/gnome/applications/eog.xml:88 |
||
7165 | jlepiller | 149 | msgid "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> and <xref linkend=\"librsvg\"/>" |
150 | msgstr "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> et <xref linkend=\"librsvg\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 151 | |
152 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
153 | #: blfs-en/gnome/applications/eog.xml:92 |
||
154 | msgid "Optional" |
||
155 | msgstr "Facultatives" |
||
156 | |||
157 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
158 | #: blfs-en/gnome/applications/eog.xml:94 |
||
159 | msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 160 | "<xref linkend=\"exempi\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref " |
161 | "linkend=\"lcms2\"/>, and <xref linkend=\"libexif\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 162 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 163 | "<xref linkend=\"exempi\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref " |
164 | "linkend=\"lcms2\"/> et <xref linkend=\"libexif\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 165 | |
166 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
167 | #: blfs-en/gnome/applications/eog.xml:100 |
||
168 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/eog\"/>" |
||
169 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/eog\"/>" |
||
170 | |||
171 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
172 | #: blfs-en/gnome/applications/eog.xml:106 |
||
173 | msgid "Installation of EOG" |
||
174 | msgstr "Installation de EOG" |
||
175 | |||
176 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
177 | #: blfs-en/gnome/applications/eog.xml:109 |
||
178 | msgid "" |
||
179 | "Install <application>EOG</application> by running the following commands:" |
||
180 | msgstr "" |
||
181 | "Installez <application>EOG</application> en lançant les commandes " |
||
182 | "suivantes :" |
||
183 | |||
184 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
185 | #: blfs-en/gnome/applications/eog.xml:113 |
||
186 | #, no-wrap |
||
187 | msgid "" |
||
188 | "<userinput>./configure --prefix=/usr &&\n" |
||
189 | "make</userinput>" |
||
190 | msgstr "" |
||
191 | "<userinput>./configure --prefix=/usr &&\n" |
||
192 | "make</userinput>" |
||
193 | |||
194 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
195 | #: blfs-en/gnome/applications/eog.xml:117 |
||
196 | msgid "This package does not come with a test suite." |
||
197 | msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests." |
||
198 | |||
199 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
200 | #: blfs-en/gnome/applications/eog.xml:121 |
||
201 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
||
202 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 203 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
204 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7156 | jlepiller | 205 | |
206 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
207 | #: blfs-en/gnome/applications/eog.xml:124 |
||
208 | #, no-wrap |
||
209 | msgid "<userinput>make install</userinput>" |
||
210 | msgstr "<userinput>make install</userinput>" |
||
211 | |||
212 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
213 | #: blfs-en/gnome/applications/eog.xml:129 |
||
214 | msgid "Command Explanations" |
||
215 | msgstr "Explication des commandes" |
||
216 | |||
217 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7164 | jlepiller | 218 | #: blfs-en/gnome/applications/eog.xml:142 |
7156 | jlepiller | 219 | msgid "Contents" |
220 | msgstr "Contenu" |
||
221 | |||
222 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7164 | jlepiller | 223 | #: blfs-en/gnome/applications/eog.xml:145 |
7156 | jlepiller | 224 | msgid "Installed Program" |
225 | msgstr "Programme installé" |
||
226 | |||
227 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7164 | jlepiller | 228 | #: blfs-en/gnome/applications/eog.xml:146 |
7156 | jlepiller | 229 | msgid "Installed Library" |
230 | msgstr "Bibliothèque installée" |
||
231 | |||
232 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7164 | jlepiller | 233 | #: blfs-en/gnome/applications/eog.xml:147 |
7156 | jlepiller | 234 | msgid "Installed Directories" |
235 | msgstr "Répertoires installés" |
||
236 | |||
7165 | jlepiller | 237 | #. type: Content of: |
238 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7164 | jlepiller | 239 | #: blfs-en/gnome/applications/eog.xml:151 |
240 | #: blfs-en/gnome/applications/eog.xml:176 |
||
7156 | jlepiller | 241 | msgid "eog" |
242 | msgstr "eog" |
||
243 | |||
244 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7164 | jlepiller | 245 | #: blfs-en/gnome/applications/eog.xml:154 |
7156 | jlepiller | 246 | msgid "libeog.so" |
247 | msgstr "libeog.so" |
||
248 | |||
249 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7164 | jlepiller | 250 | #: blfs-en/gnome/applications/eog.xml:157 |
7156 | jlepiller | 251 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 252 | "/usr/include/eog-3.0 and /usr/{lib,share,share/gtk-" |
253 | "doc/html,share/help/*}/eog" |
||
7156 | jlepiller | 254 | msgstr "" |
255 | "/usr/include/eog-3.0 et /usr/{lib,share,share/gtk-doc/html,share/help/*}/eog" |
||
256 | |||
257 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
7164 | jlepiller | 258 | #: blfs-en/gnome/applications/eog.xml:164 |
7156 | jlepiller | 259 | msgid "Short Descriptions" |
260 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
261 | |||
262 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7164 | jlepiller | 263 | #: blfs-en/gnome/applications/eog.xml:169 |
7156 | jlepiller | 264 | msgid "<command>eog</command>" |
265 | msgstr "<command>eog</command>" |
||
266 | |||
7165 | jlepiller | 267 | #. type: Content of: |
268 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 269 | #: blfs-en/gnome/applications/eog.xml:172 |
7156 | jlepiller | 270 | msgid "" |
271 | "is a fast and functional image viewer as well as an image cataloging " |
||
272 | "program. It has basic editing capabilites." |
||
273 | msgstr "" |
||
7174 | jlepiller | 274 | "est une visionneuse d'images rapide et fonctionnelle ainsi qu'un programme " |
275 | "de catalogage d'images." |
||
7164 | jlepiller | 276 | |
7334 | jlepiller | 277 | #~ msgid "28e87e099a23530ec4c3e2922d4670d4" |
278 | #~ msgstr "28e87e099a23530ec4c3e2922d4670d4" |
||
279 | |||
280 | #~ msgid "55 MB" |
||
281 | #~ msgstr "55 Mo" |
||
282 | |||
283 | #~ msgid "0.7 SBU" |
||
284 | #~ msgstr "0.7 SBU" |
||
285 | |||
7323 | jlepiller | 286 | #~ msgid "5242ef0c05278aa6f161b6af99297b6a" |
287 | #~ msgstr "5242ef0c05278aa6f161b6af99297b6a" |
||
288 | |||
289 | #~ msgid "4.4 MB" |
||
290 | #~ msgstr "4.4 Mo" |
||
291 | |||
292 | #~ msgid "56 MB" |
||
293 | #~ msgstr "56 Mo" |
||
294 | |||
7260 | jlepiller | 295 | #~ msgid "fc6e611074a71c05d1cedcfb35a3895b" |
296 | #~ msgstr "fc6e611074a71c05d1cedcfb35a3895b" |
||
297 | |||
7221 | jlepiller | 298 | #~ msgid "687864ea424e751f2d8b5e5c0d7325e2" |
299 | #~ msgstr "687864ea424e751f2d8b5e5c0d7325e2" |
||
300 | |||
7164 | jlepiller | 301 | #~ msgid "b498457854fb458909124b5a034a6cb0" |
302 | #~ msgstr "b498457854fb458909124b5a034a6cb0" |