Rev 7209 | Rev 7220 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
5 | # |
||
6 | msgid "" |
||
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
7209 | jlepiller | 9 | "POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:07+0100\n" |
7193 | jlepiller | 10 | "PO-Revision-Date: 2016-10-24 17:37+0000\n" |
7156 | jlepiller | 11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
||
13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
||
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
7194 | jlepiller | 16 | "Language: fr\n" |
7156 | jlepiller | 17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
18 | "X-Generator: Pootle 2.7\n" |
||
7193 | jlepiller | 19 | "X-POOTLE-MTIME: 1477330629.856762\n" |
7156 | jlepiller | 20 | |
21 | #. type: Content of the cheese-download-http entity |
||
22 | #: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:7 |
||
23 | msgid "" |
||
7190 | jlepiller | 24 | "&gnome-download-http;/cheese/&gnome-minor-22;/cheese-&cheese-version;.tar.xz" |
7156 | jlepiller | 25 | msgstr "" |
7190 | jlepiller | 26 | "&gnome-download-http;/cheese/&gnome-minor-22;/cheese-&cheese-version;.tar.xz" |
7156 | jlepiller | 27 | |
28 | #. type: Content of the cheese-download-ftp entity |
||
29 | #: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:8 |
||
30 | msgid "" |
||
7190 | jlepiller | 31 | "&gnome-download-ftp;/cheese/&gnome-minor-22;/cheese-&cheese-version;.tar.xz" |
7156 | jlepiller | 32 | msgstr "" |
7190 | jlepiller | 33 | "&gnome-download-ftp;/cheese/&gnome-minor-22;/cheese-&cheese-version;.tar.xz" |
7156 | jlepiller | 34 | |
35 | #. type: Content of the cheese-md5sum entity |
||
36 | #: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:9 |
||
7190 | jlepiller | 37 | msgid "4b1d0d2e48f60b3d706cd6aa0cda4c15" |
38 | msgstr "4b1d0d2e48f60b3d706cd6aa0cda4c15" |
||
7156 | jlepiller | 39 | |
40 | #. type: Content of the cheese-size entity |
||
41 | #: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:10 |
||
42 | msgid "1.8 MB" |
||
43 | msgstr "1.8 Mio" |
||
44 | |||
45 | #. type: Content of the cheese-buildsize entity |
||
46 | #: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:11 |
||
7190 | jlepiller | 47 | msgid "27 MB" |
48 | msgstr "27 Mio" |
||
7156 | jlepiller | 49 | |
50 | #. type: Content of the cheese-time entity |
||
51 | #: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:12 |
||
7190 | jlepiller | 52 | msgid "0.4 SBU" |
53 | msgstr "0.4 SBU" |
||
7156 | jlepiller | 54 | |
55 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
56 | #: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:19 |
||
57 | msgid "" |
||
7190 | jlepiller | 58 | "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-26 " |
59 | "04:29:35 +0200 (Mon, 26 Sep 2016) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 60 | msgstr "" |
7190 | jlepiller | 61 | "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-26 " |
62 | "04:29:35 +0200 (Mon, 26 Sep 2016) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 63 | |
64 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
65 | #: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:23 |
||
66 | msgid "Cheese-&cheese-version;" |
||
67 | msgstr "Cheese-&cheese-version;" |
||
68 | |||
69 | #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
||
70 | #: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:26 |
||
71 | msgid "Cheese" |
||
72 | msgstr "Cheese" |
||
73 | |||
74 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
75 | #: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:30 |
||
76 | msgid "Introduction to Cheese" |
||
77 | msgstr "Introduction à Cheese" |
||
78 | |||
79 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
80 | #: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:33 |
||
81 | msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 82 | "<application>Cheese</application> is used to take photos and videos with fun" |
83 | " graphical effects." |
||
7156 | jlepiller | 84 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 85 | "<application>Cheese</application> est utilisé pour prendre des photos et des" |
86 | " films avec votre webcam, avec des effets graphiques rigolos." |
||
7156 | jlepiller | 87 | |
88 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
89 | #: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:39 |
||
90 | msgid "Package Information" |
||
91 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
92 | |||
93 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
94 | #: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:43 |
||
95 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&cheese-download-http;\"/>" |
||
96 | msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&cheese-download-http;\"/>" |
||
97 | |||
98 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
99 | #: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:48 |
||
100 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&cheese-download-ftp;\"/>" |
||
101 | msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&cheese-download-ftp;\"/>" |
||
102 | |||
103 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
104 | #: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:53 |
||
105 | msgid "Download MD5 sum: &cheese-md5sum;" |
||
106 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &cheese-md5sum;" |
||
107 | |||
108 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
109 | #: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:58 |
||
110 | msgid "Download size: &cheese-size;" |
||
111 | msgstr "Taille du téléchargement : &cheese-size;" |
||
112 | |||
113 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
114 | #: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:63 |
||
115 | msgid "Estimated disk space required: &cheese-buildsize;" |
||
116 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &cheese-buildsize;" |
||
117 | |||
118 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
119 | #: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:68 |
||
120 | msgid "Estimated build time: &cheese-time;" |
||
121 | msgstr "Estimation du temps de construction : &cheese-time;" |
||
122 | |||
123 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
124 | #: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:83 |
||
125 | msgid "Cheese Dependencies" |
||
126 | msgstr "Dépendances de Cheese" |
||
127 | |||
128 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
129 | #: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:85 |
||
130 | msgid "Required" |
||
131 | msgstr "Requises" |
||
132 | |||
133 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
134 | #: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:87 |
||
135 | msgid "" |
||
136 | "<xref linkend=\"clutter-gst\"/>, <xref linkend=\"clutter-gtk\"/>, <xref " |
||
137 | "linkend=\"gnome-desktop\"/>, <xref linkend=\"gnome-video-effects\"/>, <xref " |
||
138 | "linkend=\"gst10-plugins-bad\"/>, <xref linkend=\"gst10-plugins-good\"/> " |
||
139 | "(built with <xref linkend=\"v4l-utils\"/>), <xref linkend=\"itstool\"/>, " |
||
140 | "<xref linkend=\"libcanberra\"/>, <xref linkend=\"libgudev\"/>, and <xref " |
||
141 | "linkend=\"librsvg\"/>" |
||
142 | msgstr "" |
||
143 | "<xref linkend=\"clutter-gst\"/>, <xref linkend=\"clutter-gtk\"/>, <xref " |
||
144 | "linkend=\"gnome-desktop\"/>, <xref linkend=\"gnome-video-effects\"/>, <xref " |
||
145 | "linkend=\"gst10-plugins-bad\"/>, <xref linkend=\"gst10-plugins-good\"/> " |
||
146 | "(créer avec <xref linkend=\"v4l-utils\"/>), <xref linkend=\"itstool\"/>, " |
||
147 | "<xref linkend=\"libcanberra\"/>, <xref linkend=\"libgudev\"/> et <xref " |
||
148 | "linkend=\"librsvg\"/>" |
||
149 | |||
150 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
151 | #: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:99 |
||
152 | msgid "Recommended" |
||
153 | msgstr "Recommandées" |
||
154 | |||
155 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7214 | jlepiller | 156 | #. Insérez une espace après la virgule |
7156 | jlepiller | 157 | #: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:101 |
7214 | jlepiller | 158 | #, fuzzy |
7164 | jlepiller | 159 | msgid "" |
160 | "<phrase revision=\"systemd\"><xref linkend=\"appstream-glib\"/>,</phrase> " |
||
161 | "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> and <xref linkend=\"vala\"/>" |
||
7174 | jlepiller | 162 | msgstr "" |
7190 | jlepiller | 163 | "<phrase revision=\"systemd\"><xref linkend=\"appstream-glib\"/>,</phrase> " |
164 | "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> et <xref linkend=\"vala\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 165 | |
166 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7164 | jlepiller | 167 | #: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:106 |
7156 | jlepiller | 168 | msgid "Optional" |
169 | msgstr "Facultatives" |
||
170 | |||
171 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 172 | #: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:108 |
7156 | jlepiller | 173 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 174 | "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <ulink " |
175 | "url=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\"> LCOV </ulink>, and " |
||
176 | "<ulink url=\"&gnome-download-http;/nautilus-sendto/\">Nautilus " |
||
177 | "SendTo</ulink>" |
||
7156 | jlepiller | 178 | msgstr "" |
7190 | jlepiller | 179 | "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <ulink " |
180 | "url=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\"> LCOV </ulink> et " |
||
181 | "<ulink url=\"&gnome-download-http;/nautilus-sendto/\">Nautilus " |
||
182 | "SendTo</ulink>" |
||
7156 | jlepiller | 183 | |
184 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 185 | #: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:113 |
7156 | jlepiller | 186 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cheese\"/>" |
187 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/cheese\"/>" |
||
188 | |||
189 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7164 | jlepiller | 190 | #: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:119 |
7156 | jlepiller | 191 | msgid "Kernel Configuration" |
192 | msgstr "Configuration du noyeau" |
||
193 | |||
194 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 195 | #: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:122 |
7156 | jlepiller | 196 | msgid "" |
197 | "Depending on your camera, enable the appropriate options and recompile the " |
||
198 | "kernel if necessary:" |
||
199 | msgstr "" |
||
200 | "En fonction de votre webcam, activez les options appropriées et recompilez " |
||
201 | "le noyau si nécessaire :" |
||
202 | |||
203 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7164 | jlepiller | 204 | #: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:126 |
7156 | jlepiller | 205 | #, no-wrap |
206 | msgid "" |
||
207 | "<literal>Device Drivers --->\n" |
||
208 | " Multimedia support --->\n" |
||
209 | " <*> Cameras/video grabbers support [CONFIG_MEDIA_CAMERA_SUPPORT]\n" |
||
210 | " <*> Media USB Adapter ---> [CONFIG_MEDIA_USB_SUPPORT]\n" |
||
211 | " Select device(s) as needed</literal>" |
||
212 | msgstr "" |
||
213 | "<literal>Device Drivers --->\n" |
||
214 | " Multimedia support --->\n" |
||
215 | " <*> Cameras/video grabbers support [CONFIG_MEDIA_CAMERA_SUPPORT]\n" |
||
216 | " <*> Media USB Adapter ---> [CONFIG_MEDIA_USB_SUPPORT]\n" |
||
217 | " Select device(s) as needed</literal>" |
||
218 | |||
7165 | jlepiller | 219 | #. type: Content of: |
220 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7164 | jlepiller | 221 | #: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:133 |
222 | #: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:183 |
||
223 | #: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:206 |
||
7156 | jlepiller | 224 | msgid "cheese" |
225 | msgstr "cheese" |
||
226 | |||
227 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7164 | jlepiller | 228 | #: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:138 |
7156 | jlepiller | 229 | msgid "Installation of Cheese" |
230 | msgstr "Installation de Cheese" |
||
231 | |||
232 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 233 | #: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:141 |
7156 | jlepiller | 234 | msgid "" |
235 | "Install <application>Cheese</application> by running the following commands:" |
||
236 | msgstr "" |
||
237 | "Installez <application>Cheese</application> en lançant les commandes " |
||
238 | "suivantes :" |
||
239 | |||
240 | #. <screen> |
||
7165 | jlepiller | 241 | #. <userinput>patch -Np1 -i ../cheese-&cheese-version;-clutter_gst_3.0-1.patch |
242 | #. && |
||
7156 | jlepiller | 243 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
7164 | jlepiller | 244 | #: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:147 |
7156 | jlepiller | 245 | #, no-wrap |
246 | msgid "" |
||
247 | "<userinput>./configure --prefix=/usr &&\n" |
||
248 | "make</userinput>" |
||
249 | msgstr "" |
||
250 | "<userinput>./configure --prefix=/usr &&\n" |
||
251 | "make</userinput>" |
||
252 | |||
253 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 254 | #: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:151 |
7156 | jlepiller | 255 | msgid "This package does not have a working testsuite." |
256 | msgstr "Ce paquet n'a pas de suite de tests valide." |
||
257 | |||
258 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 259 | #: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:155 |
7156 | jlepiller | 260 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
261 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 262 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
263 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7156 | jlepiller | 264 | |
265 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7164 | jlepiller | 266 | #: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:158 |
7156 | jlepiller | 267 | #, no-wrap |
268 | msgid "<userinput>make install</userinput>" |
||
269 | msgstr "<userinput>make install</userinput>" |
||
270 | |||
271 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7164 | jlepiller | 272 | #: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:174 |
7156 | jlepiller | 273 | msgid "Contents" |
274 | msgstr "Contenu" |
||
275 | |||
276 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7164 | jlepiller | 277 | #: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:177 |
7156 | jlepiller | 278 | msgid "Installed Program" |
279 | msgstr "Programme installé" |
||
280 | |||
281 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7164 | jlepiller | 282 | #: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:178 |
7156 | jlepiller | 283 | msgid "Installed Library" |
284 | msgstr "Bibliothèque installée" |
||
285 | |||
286 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7164 | jlepiller | 287 | #: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:179 |
7156 | jlepiller | 288 | msgid "Installed Directories" |
289 | msgstr "Répertoires installés" |
||
290 | |||
291 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7164 | jlepiller | 292 | #: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:186 |
7156 | jlepiller | 293 | msgid "libcheese.so and libcheese-gtk.so" |
294 | msgstr "libcheese.so et libcheese-gtk.so" |
||
295 | |||
296 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7164 | jlepiller | 297 | #: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:189 |
7156 | jlepiller | 298 | msgid "/usr/{include,share/gtk-doc/html,share/help/*}/cheese" |
299 | msgstr "/usr/{include,share/gtk-doc/html,share/help/*}/cheese" |
||
300 | |||
301 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
7164 | jlepiller | 302 | #: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:195 |
7156 | jlepiller | 303 | msgid "Short Descriptions" |
304 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
305 | |||
306 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7164 | jlepiller | 307 | #: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:200 |
7156 | jlepiller | 308 | msgid "<command>cheese</command>" |
309 | msgstr "<command>cheese</command>" |
||
310 | |||
7165 | jlepiller | 311 | #. type: Content of: |
312 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 313 | #: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:203 |
7190 | jlepiller | 314 | msgid "is a webcam tool with graphical effects." |
7193 | jlepiller | 315 | msgstr "est un outil de webcam avec effets graphiques." |
7156 | jlepiller | 316 | |
317 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7164 | jlepiller | 318 | #: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:212 |
7156 | jlepiller | 319 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcheese.so</filename>" |
320 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcheese.so</filename>" |
||
321 | |||
7165 | jlepiller | 322 | #. type: Content of: |
323 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 324 | #: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:215 |
7156 | jlepiller | 325 | msgid "contains the <application>Cheese</application> API functions." |
326 | msgstr "contient les fonctions de l'API de <application>cheese</application>." |
||
327 | |||
7165 | jlepiller | 328 | #. type: Content of: |
329 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7164 | jlepiller | 330 | #: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:218 |
7156 | jlepiller | 331 | msgid "libcheese.so" |
332 | msgstr "libcheese.so" |
||
333 | |||
334 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7164 | jlepiller | 335 | #: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:224 |
7156 | jlepiller | 336 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcheese-gtk.so</filename>" |
337 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcheese-gtk.so</filename>" |
||
338 | |||
7165 | jlepiller | 339 | #. type: Content of: |
340 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 341 | #: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:227 |
7156 | jlepiller | 342 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 343 | "contains the <application>Cheese</application> " |
344 | "<application>GTK+</application> widgets." |
||
7156 | jlepiller | 345 | msgstr "" |
346 | "contient les liaisons <application>GTK+</application> de " |
||
347 | "<application>Cheese</application>." |
||
348 | |||
7165 | jlepiller | 349 | #. type: Content of: |
350 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7164 | jlepiller | 351 | #: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:231 |
7156 | jlepiller | 352 | msgid "libcheese-gtk.so" |
353 | msgstr "libcheese-gtk.so" |
||
7164 | jlepiller | 354 | |
7190 | jlepiller | 355 | #~ msgid "4446b2942cee1d91e920bf85bfe8ab2d" |
356 | #~ msgstr "4446b2942cee1d91e920bf85bfe8ab2d" |
||
357 | |||
358 | #~ msgid "21 MB" |
||
359 | #~ msgstr "21 Mo" |
||
360 | |||
7164 | jlepiller | 361 | #~ msgid "a1f646780ad858ea6897cbd1bc7d4bbe" |
362 | #~ msgstr "a1f646780ad858ea6897cbd1bc7d4bbe" |