Rev 7163 | Rev 7165 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
5 | # |
||
6 | msgid "" |
||
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
7164 | jlepiller | 9 | "POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:42+0200\n" |
7156 | jlepiller | 10 | "PO-Revision-Date: 2016-09-14 08:33+0000\n" |
11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
||
12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
||
13 | "Language: fr\n" |
||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
||
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||
18 | "X-Generator: Pootle 2.7\n" |
||
19 | "X-POOTLE-MTIME: 1473841996.000000\n" |
||
20 | |||
21 | #. type: Content of the brasero-md5sum entity |
||
22 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:11 |
||
23 | msgid "216691249053448a9f2b4ee5e118ce72" |
||
24 | msgstr "216691249053448a9f2b4ee5e118ce72" |
||
25 | |||
26 | #. type: Content of the brasero-size entity |
||
27 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:12 |
||
28 | msgid "3.6 MB" |
||
29 | msgstr "3.6 Mio" |
||
30 | |||
31 | #. type: Content of the brasero-buildsize entity |
||
32 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:13 |
||
33 | msgid "106 MB" |
||
34 | msgstr "106 Mio" |
||
35 | |||
36 | #. type: Content of the brasero-time entity |
||
37 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:14 |
||
38 | msgid "1.5 SBU" |
||
39 | msgstr "1.5 SBU" |
||
40 | |||
41 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
42 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:21 |
||
43 | #, fuzzy |
||
44 | #| msgid "" |
||
45 | #| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-27 " |
||
46 | #| "04:14:42 +0100 (Sat, 27 Feb 2016) $</date>" |
||
47 | msgid "" |
||
7164 | jlepiller | 48 | "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 " |
49 | "08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 50 | msgstr "" |
51 | "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-27 " |
||
52 | "04:14:42 +0100 (sam. 27 févr. 2016) $</date>" |
||
53 | |||
54 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
55 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:25 |
||
56 | msgid "Brasero-&brasero-version;" |
||
57 | msgstr "Brasero-&brasero-version;" |
||
58 | |||
59 | #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
||
60 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:28 |
||
61 | msgid "Brasero" |
||
62 | msgstr "Brasero" |
||
63 | |||
64 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
65 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:32 |
||
66 | msgid "Introduction to Brasero" |
||
67 | msgstr "Introduction à Brasero" |
||
68 | |||
69 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
70 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:35 |
||
71 | msgid "" |
||
72 | "<application>Brasero</application> is an application used to burn CD/DVD on " |
||
73 | "the <application>GNOME</application> Desktop. It is designed to be as " |
||
74 | "simple as possible and has some unique features that enable users to create " |
||
75 | "their discs easily and quickly." |
||
76 | msgstr "" |
||
77 | "<application>Brasero</application> est une application utilisée pour graver " |
||
78 | "des CD/DVD dans le bureau <application>GNOME</application>. Elle est conçue " |
||
79 | "pour être simple et possède des fonctionnalités uniques pour que les " |
||
80 | "utilisateurs puissent créer des disques facilement et rapidement. " |
||
81 | |||
82 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
83 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:43 |
||
84 | msgid "Package Information" |
||
85 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
86 | |||
87 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
88 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:47 |
||
89 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&brasero-download-http;\"/>" |
||
90 | msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&brasero-download-http;\"/>" |
||
91 | |||
92 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
93 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:52 |
||
94 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&brasero-download-ftp;\"/>" |
||
95 | msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&brasero-download-ftp;\"/>" |
||
96 | |||
97 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
98 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:57 |
||
99 | msgid "Download MD5 sum: &brasero-md5sum;" |
||
100 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &brasero-md5sum;" |
||
101 | |||
102 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
103 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:62 |
||
104 | msgid "Download size: &brasero-size;" |
||
105 | msgstr "Taille du téléchargement : &brasero-size;" |
||
106 | |||
107 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
108 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:67 |
||
109 | msgid "Estimated disk space required: &brasero-buildsize;" |
||
110 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &brasero-buildsize;" |
||
111 | |||
112 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
113 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:72 |
||
114 | msgid "Estimated build time: &brasero-time;" |
||
115 | msgstr "Estimation du temps de construction : &brasero-time;" |
||
116 | |||
117 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
118 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:77 |
||
119 | msgid "Brasero Dependencies" |
||
120 | msgstr "Dépendances de Brasero" |
||
121 | |||
122 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
123 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:79 |
||
124 | msgid "Required" |
||
125 | msgstr "Requises" |
||
126 | |||
127 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
128 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:81 |
||
129 | msgid "" |
||
130 | "<xref linkend=\"gst10-plugins-base\"/>, <xref linkend=\"itstool\"/>, <xref " |
||
131 | "linkend=\"libcanberra\"/>, and <xref linkend=\"libnotify\"/>" |
||
132 | msgstr "" |
||
133 | "<xref linkend=\"gst10-plugins-base\"/>, <xref linkend=\"itstool\"/>, <xref " |
||
134 | "linkend=\"libcanberra\"/> et <xref linkend=\"libnotify\"/>" |
||
135 | |||
136 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
137 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:87 |
||
138 | msgid "Recommended" |
||
139 | msgstr "Recommandées" |
||
140 | |||
141 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
142 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:89 |
||
143 | msgid "" |
||
144 | "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"libburn\"/> and " |
||
145 | "<xref linkend=\"libisofs\"/>, <xref linkend=\"nautilus\"/>, and <xref " |
||
146 | "linkend=\"totem-pl-parser\"/>" |
||
147 | msgstr "" |
||
148 | "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"libburn\"/> and " |
||
149 | "<xref linkend=\"libisofs\"/>, <xref linkend=\"nautilus\"/> et <xref linkend=" |
||
150 | "\"totem-pl-parser\"/>" |
||
151 | |||
152 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
153 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:96 |
||
154 | msgid "Optional" |
||
155 | msgstr "Facultatives" |
||
156 | |||
157 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
158 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:98 |
||
159 | msgid "" |
||
160 | "<xref linkend=\"gtk-doc\"/> and <ulink url=\"http://projects.gnome.org/" |
||
161 | "tracker/\">Tracker</ulink>" |
||
162 | msgstr "" |
||
163 | "<xref linkend=\"gtk-doc\"/> et <ulink url=\"http://projects.gnome.org/" |
||
164 | "tracker/\">Tracker</ulink>" |
||
165 | |||
166 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
167 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:102 |
||
168 | msgid "Recommended (Runtime)" |
||
169 | msgstr "Recommandé (Environnement d'exécution)" |
||
170 | |||
171 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
172 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:104 |
||
173 | msgid "<xref linkend=\"dvd-rw-tools\"/> and <xref linkend=\"gvfs\"/>" |
||
174 | msgstr "<xref linkend=\"dvd-rw-tools\"/> et <xref linkend=\"gvfs\"/>" |
||
175 | |||
176 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
177 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:108 |
||
178 | msgid "Optional (Runtime)" |
||
179 | msgstr "Optionnel (Environnement d'exécution)" |
||
180 | |||
181 | #. <ulink url="http://www.cdrkit.org/"> |
||
182 | #. cdrkit</ulink> or |
||
183 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
184 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:110 |
||
185 | msgid "" |
||
186 | "<xref linkend=\"cdrdao\"/>, <xref linkend=\"libdvdcss\"/>, one of <ulink url=" |
||
187 | "\"http://pkgs.fedoraproject.org/repo/pkgs/cdrkit/\">cdrkit</ulink> or <ulink " |
||
188 | "url=\"http://sourceforge.net/projects/cdrtools/files/alpha/\">cdrtools</" |
||
189 | "ulink> (conflict), and <ulink url=\"http://ftp.gnu.org/gnu/vcdimager/" |
||
190 | "\">VCDImager</ulink>" |
||
191 | msgstr "" |
||
192 | "<xref linkend=\"cdrdao\"/>, <xref linkend=\"libdvdcss\"/>, un parmi <ulink " |
||
193 | "url=\"http://pkgs.fedoraproject.org/repo/pkgs/cdrkit/\">cdrkit</ulink> ou " |
||
194 | "<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/cdrtools/files/alpha/" |
||
195 | "\">cdrtools</ulink> (conflit), et <ulink url=\"http://ftp.gnu.org/gnu/" |
||
196 | "vcdimager/\">VCDImager</ulink>" |
||
197 | |||
198 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
199 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:118 |
||
200 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/brasero\"/>" |
||
201 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/brasero\"/>" |
||
202 | |||
203 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
204 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:124 |
||
205 | msgid "Installation of Brasero" |
||
206 | msgstr "Installation de Brasero" |
||
207 | |||
208 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
209 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:127 |
||
210 | msgid "" |
||
211 | "Install <application>Brasero</application> by running the following commands:" |
||
212 | msgstr "" |
||
213 | "Installez <application>Brasero</application> en lançant les commandes " |
||
214 | "suivantes :" |
||
215 | |||
216 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
217 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:131 |
||
218 | #, no-wrap |
||
219 | msgid "" |
||
7164 | jlepiller | 220 | "<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n" |
221 | " --enable-compile-warnings=no \\\n" |
||
222 | " --enable-cxx-warnings=no &&\n" |
||
7156 | jlepiller | 223 | "make</userinput>" |
224 | msgstr "" |
||
225 | |||
226 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 227 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:137 |
7156 | jlepiller | 228 | msgid "This package does not come with a test suite." |
229 | msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests." |
||
230 | |||
231 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 232 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:141 |
7156 | jlepiller | 233 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
234 | msgstr "" |
||
235 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</" |
||
236 | "systemitem> :" |
||
237 | |||
238 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7164 | jlepiller | 239 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:144 |
7156 | jlepiller | 240 | #, no-wrap |
241 | msgid "<userinput>make install</userinput>" |
||
242 | msgstr "<userinput>make install</userinput>" |
||
243 | |||
244 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7164 | jlepiller | 245 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:149 |
7156 | jlepiller | 246 | msgid "Command Explanations" |
247 | msgstr "Explication des commandes" |
||
248 | |||
7164 | jlepiller | 249 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
250 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:152 |
||
251 | msgid "" |
||
252 | "<parameter>--enable-*-warnings=no</parameter>: These switches fix a build " |
||
253 | "problem under GCC6." |
||
254 | msgstr "" |
||
255 | |||
7156 | jlepiller | 256 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
7164 | jlepiller | 257 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:162 |
7156 | jlepiller | 258 | msgid "Contents" |
259 | msgstr "Contenu" |
||
260 | |||
261 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7164 | jlepiller | 262 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:165 |
7156 | jlepiller | 263 | msgid "Installed Programs" |
264 | msgstr "Programmes installés" |
||
265 | |||
266 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7164 | jlepiller | 267 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:166 |
7156 | jlepiller | 268 | msgid "Installed Libraries" |
269 | msgstr "Bibliothèques installées" |
||
270 | |||
271 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7164 | jlepiller | 272 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:167 |
7156 | jlepiller | 273 | msgid "Installed Directories" |
274 | msgstr "Répertoires installés" |
||
275 | |||
276 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7164 | jlepiller | 277 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:171 |
278 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:200 |
||
7156 | jlepiller | 279 | msgid "brasero" |
280 | msgstr "brasero" |
||
281 | |||
282 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7164 | jlepiller | 283 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:174 |
7156 | jlepiller | 284 | msgid "" |
285 | "libbrasero-{burn,media,utils}3.so, and /usr/lib/nautilus/extensions-3.0/" |
||
286 | "libnautilus-brasero-extension.so" |
||
287 | msgstr "" |
||
288 | "libbrasero-{burn,media,utils}3.so et /usr/lib/nautilus/extensions-3.0/" |
||
289 | "libnautilus-brasero-extension.so" |
||
290 | |||
291 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7164 | jlepiller | 292 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:178 |
7156 | jlepiller | 293 | msgid "" |
294 | "/usr/include/brasero3, /usr/lib/brasero3, /usr/share/brasero, /usr/share/gtk-" |
||
295 | "doc/html/libbrasero-{burn,media}, and /usr/share/help/*/brasero" |
||
296 | msgstr "" |
||
297 | "/usr/include/brasero3, /usr/lib/brasero3, /usr/share/brasero, /usr/share/gtk-" |
||
298 | "doc/html/libbrasero-{burn,media} et /usr/share/help/*/brasero" |
||
299 | |||
300 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
7164 | jlepiller | 301 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:188 |
7156 | jlepiller | 302 | msgid "Short Descriptions" |
303 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
304 | |||
305 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7164 | jlepiller | 306 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:193 |
7156 | jlepiller | 307 | msgid "<command>brasero</command>" |
308 | msgstr "<command>brasero</command>" |
||
309 | |||
310 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 311 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:196 |
7156 | jlepiller | 312 | msgid "" |
313 | "is a simple and easy to use CD/DVD burning application for the " |
||
314 | "<application>GNOME</application> Desktop." |
||
315 | msgstr "" |
||
316 | "est une application simple et facile à utiliser pour graver des CD/DVD dans " |
||
317 | "le bureau <application>GNOME</application>." |
||
318 | |||
319 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7164 | jlepiller | 320 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:206 |
7156 | jlepiller | 321 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libbrasero-burn3.so</filename>" |
322 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libbrasero-burn3.so</filename>" |
||
323 | |||
324 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 325 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:209 |
7156 | jlepiller | 326 | msgid "contains the Burning API functions." |
327 | msgstr "contient l'API des fonctions de gravure." |
||
328 | |||
329 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7164 | jlepiller | 330 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:212 |
7156 | jlepiller | 331 | msgid "libbrasero-burn3.so" |
332 | msgstr "libbrasero-burn3.so" |
||
333 | |||
334 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7164 | jlepiller | 335 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:218 |
7156 | jlepiller | 336 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libbrasero-media3.so</filename>" |
337 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libbrasero-media3.so</filename>" |
||
338 | |||
339 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 340 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:221 |
7156 | jlepiller | 341 | msgid "contains the Media API functions." |
342 | msgstr "contient les fonctions de l'API Media." |
||
343 | |||
344 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7164 | jlepiller | 345 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:224 |
7156 | jlepiller | 346 | msgid "libbrasero-media3.so" |
347 | msgstr "libbrasero-media3.so" |
||
348 | |||
349 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7164 | jlepiller | 350 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:230 |
7156 | jlepiller | 351 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libbrasero-utils3.so</filename>" |
352 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libbrasero-utils3.so</filename>" |
||
353 | |||
354 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 355 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:233 |
7156 | jlepiller | 356 | msgid "contains the <application>Brasero</application> API functions." |
357 | msgstr "contient les fonctions de l'API de <application>Brasero</application>." |
||
358 | |||
359 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7164 | jlepiller | 360 | #: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:236 |
7156 | jlepiller | 361 | msgid "libbrasero-utils3.so" |
362 | msgstr "libbrasero-utils3.so" |
||
7164 | jlepiller | 363 | |
364 | #~ msgid "" |
||
365 | #~ "<userinput>./configure --prefix=/usr &&\n" |
||
366 | #~ "make</userinput>" |
||
367 | #~ msgstr "" |
||
368 | #~ "<userinput>./configure --prefix=/usr &&\n" |
||
369 | #~ "make</userinput>" |