Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7785 | Rev 7817 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7808 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2019-02-28 20:11+0000\n"
7156 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-08-30 09:16+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1472548601.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the which-download-http entity
22
#: blfs-en/general/sysutils/which.xml:9
7304 jlepiller 23
msgid "&gnu-http;/which/which-&which-version;.tar.gz"
24
msgstr "&gnu-http;/which/which-&which-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the which-download-ftp entity
27
#: blfs-en/general/sysutils/which.xml:10
7304 jlepiller 28
msgid "&gnu-ftp;/which/which-&which-version;.tar.gz"
29
msgstr "&gnu-ftp;/which/which-&which-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the which-md5sum entity
32
#: blfs-en/general/sysutils/which.xml:11
33
msgid "097ff1a324ae02e0a3b0369f07a7544a"
34
msgstr "097ff1a324ae02e0a3b0369f07a7544a"
35
 
36
#. type: Content of the which-size entity
37
#: blfs-en/general/sysutils/which.xml:12
38
msgid "148 KB"
39
msgstr "148 Ko"
40
 
41
#. type: Content of the which-buildsize entity
42
#: blfs-en/general/sysutils/which.xml:13
43
msgid "1 MB"
44
msgstr "1 Mo"
45
 
46
#. type: Content of the which-time entity
47
#: blfs-en/general/sysutils/which.xml:14
48
msgid "less than 0.1 SBU"
49
msgstr "moins de 0.1 SBU"
50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
52
#: blfs-en/general/sysutils/which.xml:21
53
msgid ""
7785 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-15 "
55
"19:28:28 +0000 (Fri, 15 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgstr ""
7785 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-15 "
58
"19:28:28 +0000 (Fri, 15 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><title>
61
#: blfs-en/general/sysutils/which.xml:25
62
msgid "Which-&which-version; and Alternatives"
63
msgstr "Which-&which-version; et Alternatives"
64
 
7360 jlepiller 65
#. type: Content of: <sect1><para>
7156 jlepiller 66
#: blfs-en/general/sysutils/which.xml:28
67
msgid ""
68
"The presence or absence of the <command>which</command> program in the main "
69
"LFS book is probably one of the most contentious issues on the mailing "
70
"lists. It has resulted in at least one flame war in the past. To hopefully "
71
"put an end to this once and for all, presented here are two options for "
72
"equipping your system with <command>which</command>. The question of which "
73
"<quote><command>which</command></quote> is for you to decide."
74
msgstr ""
7165 jlepiller 75
"La présence ou l'absence du programme <command>which</command> dans le livre"
76
" LFS principal est sans doute un des sujets les plus controversés sur les "
7156 jlepiller 77
"listes de diffusion. Il s'en est suivi au moins une guerre enflammée par le "
78
"passé. En espérant y mettre fin une bonne fois pour toutes, deux options "
79
"sont ici présentées pour équiper votre système de <command>which</command>. "
80
"La décision sur la question de quel <quote><command>which</command></quote> "
81
"vous appartient."
82
 
7360 jlepiller 83
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7156 jlepiller 84
#: blfs-en/general/sysutils/which.xml:38
7360 jlepiller 85
msgid "Which"
86
msgstr "Which"
87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
89
#: blfs-en/general/sysutils/which.xml:42
90
msgid "Introduction to GNU Which"
91
msgstr "Introduction à GNU Which"
92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
94
#: blfs-en/general/sysutils/which.xml:45
7156 jlepiller 95
msgid ""
7165 jlepiller 96
"The first option is to install the actual GNU "
97
"<application>which</application> package."
7156 jlepiller 98
msgstr ""
7165 jlepiller 99
"La première option est d'installer le paquet GNU "
100
"<application>which</application> final."
7156 jlepiller 101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7360 jlepiller 103
#: blfs-en/general/sysutils/which.xml:51
7156 jlepiller 104
msgid "Package Information"
105
msgstr "Informations sur le paquet"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7360 jlepiller 108
#: blfs-en/general/sysutils/which.xml:54
7156 jlepiller 109
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&which-download-http;\"/>"
110
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&which-download-http;\"/>"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7360 jlepiller 113
#: blfs-en/general/sysutils/which.xml:57
7156 jlepiller 114
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&which-download-ftp;\"/>"
115
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&which-download-ftp;\"/>"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7360 jlepiller 118
#: blfs-en/general/sysutils/which.xml:60
7156 jlepiller 119
msgid "Download MD5 sum: &which-md5sum;"
120
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &which-md5sum;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7360 jlepiller 123
#: blfs-en/general/sysutils/which.xml:63
7156 jlepiller 124
msgid "Download size: &which-size;"
125
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &which-size;"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7360 jlepiller 128
#: blfs-en/general/sysutils/which.xml:66
7156 jlepiller 129
msgid "Estimated disk space required: &which-buildsize;"
130
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &which-buildsize;"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7360 jlepiller 133
#: blfs-en/general/sysutils/which.xml:69
7156 jlepiller 134
msgid "Estimated build time: &which-time;"
135
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &which-time;"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7360 jlepiller 138
#: blfs-en/general/sysutils/which.xml:73
7156 jlepiller 139
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/which\"/>"
140
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/which\"/>"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7360 jlepiller 143
#: blfs-en/general/sysutils/which.xml:79
7156 jlepiller 144
msgid "Installation of Which"
145
msgstr "Installation de Which"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7360 jlepiller 148
#: blfs-en/general/sysutils/which.xml:81
7156 jlepiller 149
msgid ""
150
"Install <application>which</application> by running the following commands:"
151
msgstr ""
152
"Installez <application>which</application> en lançant les commandes "
153
"suivantes&nbsp;:"
154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7360 jlepiller 156
#: blfs-en/general/sysutils/which.xml:84
7156 jlepiller 157
#, no-wrap
158
msgid ""
159
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
160
"make</userinput>"
161
msgstr ""
162
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
163
"make</userinput>"
164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7360 jlepiller 166
#: blfs-en/general/sysutils/which.xml:87
7156 jlepiller 167
msgid "This package does not come with a test suite."
168
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7360 jlepiller 171
#: blfs-en/general/sysutils/which.xml:89
7156 jlepiller 172
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
173
msgstr ""
7165 jlepiller 174
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
175
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 176
 
177
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7360 jlepiller 178
#: blfs-en/general/sysutils/which.xml:91
7156 jlepiller 179
#, no-wrap
180
msgid "<userinput>make install</userinput>"
181
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
182
 
183
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7360 jlepiller 184
#: blfs-en/general/sysutils/which.xml:96
7156 jlepiller 185
msgid "Contents"
186
msgstr "Contenu"
187
 
188
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7360 jlepiller 189
#: blfs-en/general/sysutils/which.xml:99
7156 jlepiller 190
msgid "Installed Program"
191
msgstr "Programme installé"
192
 
193
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7360 jlepiller 194
#: blfs-en/general/sysutils/which.xml:100
7156 jlepiller 195
msgid "Installed Libraries"
196
msgstr "Bibliothèques installées"
197
 
198
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7360 jlepiller 199
#: blfs-en/general/sysutils/which.xml:101
7156 jlepiller 200
msgid "Installed Directories"
201
msgstr "Répertoires installés"
202
 
7165 jlepiller 203
#. type: Content of:
204
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7360 jlepiller 205
#: blfs-en/general/sysutils/which.xml:104
206
#: blfs-en/general/sysutils/which.xml:121
7156 jlepiller 207
msgid "which"
208
msgstr "which"
209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7360 jlepiller 211
#: blfs-en/general/sysutils/which.xml:105
212
#: blfs-en/general/sysutils/which.xml:106
7156 jlepiller 213
msgid "None"
214
msgstr "Aucune"
215
 
216
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7360 jlepiller 217
#: blfs-en/general/sysutils/which.xml:111
7156 jlepiller 218
msgid "Short Descriptions"
219
msgstr "Descriptions courtes"
220
 
221
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7360 jlepiller 222
#: blfs-en/general/sysutils/which.xml:116
7156 jlepiller 223
msgid "<command>which</command>"
224
msgstr "<command>which</command>"
225
 
7165 jlepiller 226
#. type: Content of:
227
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7360 jlepiller 228
#: blfs-en/general/sysutils/which.xml:118
7156 jlepiller 229
msgid ""
7165 jlepiller 230
"shows the full path of (shell) commands installed in your "
231
"<envar>PATH</envar>."
7156 jlepiller 232
msgstr ""
233
"affiche le chemin complet des commandes (shell) installées dans votre "
234
"<envar>PATH</envar>."
235
 
236
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7360 jlepiller 237
#: blfs-en/general/sysutils/which.xml:131
7156 jlepiller 238
msgid "The 'which' Script"
239
msgstr "Le script 'which'"
240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7360 jlepiller 242
#: blfs-en/general/sysutils/which.xml:133
7156 jlepiller 243
msgid ""
244
"The second option (for those who don't want to install the package)  is to "
7165 jlepiller 245
"create a simple script (execute as the <systemitem "
246
"class=\"username\">root</systemitem> user):"
7156 jlepiller 247
msgstr ""
7165 jlepiller 248
"La deuxième option (pour ceux qui ne veulent pas installer le paquet) est de"
249
" créer un simple script (exécutez en tant qu'utilisateur <systemitem "
250
"class=\"username\">root</systemitem>)&nbsp;:"
7156 jlepiller 251
 
252
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7360 jlepiller 253
#: blfs-en/general/sysutils/which.xml:137
7156 jlepiller 254
#, no-wrap
255
msgid ""
256
"<userinput>cat &gt; /usr/bin/which &lt;&lt; \"EOF\"\n"
257
"<literal>#!/bin/bash\n"
258
"type -pa \"$@\" | head -n 1 ; exit ${PIPESTATUS[0]}</literal>\n"
259
"EOF\n"
260
"chmod -v 755 /usr/bin/which\n"
261
"chown -v root:root /usr/bin/which</userinput>"
262
msgstr ""
263
"<userinput>cat &gt; /usr/bin/which &lt;&lt; \"EOF\"\n"
264
"<literal>#!/bin/bash\n"
265
"type -pa \"$@\" | head -n 1 ; exit ${PIPESTATUS[0]}</literal>\n"
266
"EOF\n"
267
"chmod -v 755 /usr/bin/which\n"
268
"chown -v root:root /usr/bin/which</userinput>"
269
 
270
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7360 jlepiller 271
#: blfs-en/general/sysutils/which.xml:144
7156 jlepiller 272
msgid ""
7165 jlepiller 273
"This should work OK and is probably the easiest solution for most cases, but"
274
" is not the most comprehensive implementation."
7156 jlepiller 275
msgstr ""
276
"Cela devrait bien fonctionner et c'est peut-être la solution la plus facile "
7165 jlepiller 277
"pour la plupart des cas, mais ce n'est pas l'implémentation la plus "
278
"complète."