Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7916 | Rev 8069 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7242 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 18:48+0100\n"
7712 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-12-24 14:31+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7323 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7712 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1545661890.206362\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the usbutils-download-http entity
22
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:7
23
msgid ""
7304 jlepiller 24
"&kernel-dl;/linux/utils/usb/usbutils/usbutils-&usbutils-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 25
msgstr ""
7304 jlepiller 26
"&kernel-dl;/linux/utils/usb/usbutils/usbutils-&usbutils-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 27
 
28
#. type: Content of the usbutils-md5sum entity
29
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:9
7916 jlepiller 30
msgid "0da98eb80159071fdbb00905390509d9"
31
msgstr "0da98eb80159071fdbb00905390509d9"
7156 jlepiller 32
 
33
#. type: Content of the usbutils-size entity
34
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:10
7916 jlepiller 35
msgid "100 KB"
36
msgstr "100 Ko"
7156 jlepiller 37
 
38
#. type: Content of the usbutils-buildsize entity
39
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:11
7916 jlepiller 40
msgid "6.6 MB"
41
msgstr "6.6 Mo"
7156 jlepiller 42
 
43
#. type: Content of the usbutils-time entity
44
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:12
7916 jlepiller 45
msgid "0.2 SBU"
46
msgstr "0.2 SBU"
7156 jlepiller 47
 
48
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
49
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:19
7916 jlepiller 50
#| msgid ""
8053 jlepiller 51
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-05-07 "
52
#| "20:40:51 +0000 (Tue, 07 May 2019) $</date>"
7156 jlepiller 53
msgid ""
8053 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-08-17 "
55
"22:16:30 +0000 (Sat, 17 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgstr ""
8053 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-08-17 "
58
"22:16:30 +0000 (Sat, 17 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><title>
61
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:23
62
msgid "usbutils-&usbutils-version;"
63
msgstr "usbutils-&usbutils-version;"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
66
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:26
67
msgid "usbutils"
68
msgstr "usbutils"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
71
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:30
72
msgid "Introduction to USB Utils"
73
msgstr "Introduction à USB Utils"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
76
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:33
77
msgid ""
78
"The <application>USB Utils</application> package contains utilities used to "
79
"display information about USB buses in the system and the devices connected "
80
"to them."
81
msgstr ""
82
"Le paquet <application>usbutils</application> contient des outils utilisés "
83
"pour afficher des informations sur les bus USB du système et sur les "
84
"périphériques qui y sont connectés."
85
 
86
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
87
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:40
88
msgid "Package Information"
89
msgstr "Informations sur le paquet"
90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
92
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:44
93
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&usbutils-download-http;\"/>"
94
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&usbutils-download-http;\"/>"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
97
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:49
98
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&usbutils-download-ftp;\"/>"
99
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&usbutils-download-ftp;\"/>"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
102
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:54
103
msgid "Download MD5 sum: &usbutils-md5sum;"
104
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &usbutils-md5sum;"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
107
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:59
108
msgid "Download size: &usbutils-size;"
109
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &usbutils-size;"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
112
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:64
113
msgid "Estimated disk space required: &usbutils-buildsize;"
114
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &usbutils-buildsize;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
117
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:69
118
msgid "Estimated build time: &usbutils-time;"
119
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &usbutils-time;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7739 jlepiller 122
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:84
7156 jlepiller 123
msgid "USB Utils Dependencies"
124
msgstr "Dépendances de USB Utils"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7739 jlepiller 127
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:86
7156 jlepiller 128
msgid "Required"
129
msgstr "Requises"
130
 
7684 jlepiller 131
#.  In the systemd book, a unit/timer is installed to update the
132
#.       usb.ids file automatically.
7156 jlepiller 133
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7739 jlepiller 134
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:88
7684 jlepiller 135
msgid ""
136
"<xref linkend=\"libusb\"/> <phrase revision=\"systemd\">and <xref "
137
"linkend=\"wget\"/></phrase>"
138
msgstr ""
7687 jlepiller 139
"<xref linkend=\"libusb\"/> <phrase revision=\"systemd\"> et <xref "
140
"linkend=\"wget\"/></phrase>"
7156 jlepiller 141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7755 jlepiller 143
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:100
7156 jlepiller 144
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/usbutils\"/>"
145
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/usbutils\"/>"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7755 jlepiller 148
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:106
7156 jlepiller 149
msgid "Installation of USB Utils"
150
msgstr "Installation de USB Utils"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7755 jlepiller 153
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:109
7156 jlepiller 154
msgid ""
155
"Install <application>USB Utils</application> by running the following "
156
"commands:"
157
msgstr ""
158
"Installez <application>USB Utils</application> en lançant les commandes "
159
"suivantes&nbsp;:"
160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7755 jlepiller 162
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:113
7156 jlepiller 163
#, no-wrap
164
msgid ""
7916 jlepiller 165
"<userinput>./autogen.sh --prefix=/usr --datadir=/usr/share/hwdata &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 166
"make</userinput>"
167
msgstr ""
7916 jlepiller 168
"<userinput>./autogen.sh --prefix=/usr --datadir=/usr/share/hwdata &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 169
"make</userinput>"
170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7916 jlepiller 172
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:117
7156 jlepiller 173
msgid "This package does not come with a test suite."
174
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7916 jlepiller 177
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:121
7156 jlepiller 178
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
179
msgstr ""
7165 jlepiller 180
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
181
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 182
 
183
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7916 jlepiller 184
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:124
7156 jlepiller 185
#, no-wrap
186
msgid "<userinput>make install</userinput>"
187
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
188
 
189
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7916 jlepiller 190
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:127
7156 jlepiller 191
msgid ""
7165 jlepiller 192
"To install the <filename>usb.ids</filename> data file, using <xref "
193
"linkend=\"wget\"/>, run, as the <systemitem "
194
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 195
msgstr ""
196
"Pour installer le fichier de données <filename>usb.ids</filename>, en "
197
"utilisant <xref linkend=\"wget\"/>, lancez, en tant qu'utilisateur "
198
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
199
 
200
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7916 jlepiller 201
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:132
7156 jlepiller 202
#, no-wrap
203
msgid ""
204
"<userinput>install -dm755 /usr/share/hwdata/ &amp;&amp;\n"
205
"wget http://www.linux-usb.org/usb.ids -O /usr/share/hwdata/usb.ids</userinput>"
206
msgstr ""
207
"<userinput>install -dm755 /usr/share/hwdata/ &amp;&amp;\n"
208
"wget http://www.linux-usb.org/usb.ids -O /usr/share/hwdata/usb.ids</userinput>"
209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7916 jlepiller 211
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:136
7156 jlepiller 212
msgid ""
7165 jlepiller 213
"The script <command>lsusb.py</command> displays information in a more easily"
214
" readable form than <command>lsusb</command>. To find the options, use "
215
"<command>lsusb.py -h</command>. One form of use recommended by the developer"
216
" is <command>lsusb.py -ciu</command>."
7156 jlepiller 217
msgstr ""
7220 jlepiller 218
"Le script <command>lsusb.py</command> affiche des informations dans une "
219
"forme plus facilement lisible que <command>lsusb</command>. Pour trouver les"
220
" options, utilisez <command>lsusb.py -h</command>. Une utilisation "
7156 jlepiller 221
"recommandée par le développeur est <command>lsusb.py -ciu</command>."
222
 
223
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7916 jlepiller 224
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:155
7156 jlepiller 225
msgid "Configuring USB Utils"
226
msgstr "Configuration de usbutils"
227
 
228
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7916 jlepiller 229
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:158
7156 jlepiller 230
msgid ""
231
"The <filename>usb.ids</filename> data file is constantly being updated.  To "
232
"get a current version of this file, using <xref linkend=\"wget\"/>, "
7165 jlepiller 233
"periodically run again, as the <systemitem "
234
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 235
msgstr ""
236
"Le fichier <filename>usb.ids</filename> est mis à jour en permanence. Pour "
7165 jlepiller 237
"obtenir une version actuelle de ce fichier, en utilisant <xref "
238
"linkend=\"wget\"/>, lancez périodiquement en tant qu'utilisateur <systemitem"
239
" class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7916 jlepiller 242
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:164
7156 jlepiller 243
#, no-wrap
7165 jlepiller 244
msgid ""
245
"<userinput>wget http://www.linux-usb.org/usb.ids -O "
246
"/usr/share/hwdata/usb.ids</userinput>"
247
msgstr ""
248
"<userinput>wget http://www.linux-usb.org/usb.ids -O "
249
"/usr/share/hwdata/usb.ids</userinput>"
7156 jlepiller 250
 
251
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7916 jlepiller 252
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:167
7156 jlepiller 253
msgid ""
7323 jlepiller 254
"You should update the <filename>/usr/share/hwdata/usb.ids</filename> file "
7711 jlepiller 255
"periodically. <phrase revision=\"sysv\">If you've installed <xref "
256
"linkend=\"fcron\"/> and completed the section on periodic jobs, "
257
"execute</phrase><phrase revision=\"systemd\">Execute</phrase> the following "
258
"commands, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, to "
259
"create a <phrase revision=\"sysv\">weekly cron job:</phrase> <phrase "
260
"revision=\"systemd\">systemd timer to update it weekly on Sundays at 2:30 "
261
"A.M. (local time):</phrase>"
7323 jlepiller 262
msgstr ""
263
"vous devriez mettre à jour le fichier "
7712 jlepiller 264
"<filename>/usr/share/hwdata/usb.ids</filename> régulièrement. <phrase "
265
"revision=\"sysv\">Si vous avez intsallé <xref linkend=\"fcron\"/> et "
266
"complété la section sur les travaux périodiques, exécutez</phrase><phrase "
267
"revision=\"systemd\">Exécutez</phrase> les commandes suivantes en tant "
268
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem> pour créer "
269
"<phrase revision=\"sysv\">une tache cron hebdomadaire&nbsp;:</phrase><phrase"
270
" revision=\"systemd\">un timer systemd pour le mettre à jour chaque semaine "
271
"le dimanche à 2h30 du matin (heure locale)&nbsp;:</phrase>"
7323 jlepiller 272
 
273
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7916 jlepiller 274
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:176
7323 jlepiller 275
#, no-wrap
276
msgid ""
7738 jlepiller 277
"<userinput>cat &gt; /etc/cron.weekly/update-usbids.sh &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
7711 jlepiller 278
"<literal>#!/bin/bash\n"
279
"/usr/bin/wget http://www.linux-usb.org/usb.ids -O /usr/share/hwdata/usb.ids</literal>\n"
280
"EOF\n"
7724 jlepiller 281
"chmod 754 /etc/cron.weekly/update-usbids.sh</userinput>"
7711 jlepiller 282
msgstr ""
7738 jlepiller 283
"<userinput>cat &gt; /etc/cron.weekly/update-usbids.sh &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
7711 jlepiller 284
"<literal>#!/bin/bash\n"
285
"/usr/bin/wget http://www.linux-usb.org/usb.ids -O /usr/share/hwdata/usb.ids</literal>\n"
286
"EOF\n"
7724 jlepiller 287
"chmod 754 /etc/cron.weekly/update-usbids.sh</userinput>"
7711 jlepiller 288
 
289
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7916 jlepiller 290
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:182
7711 jlepiller 291
#, no-wrap
292
msgid ""
7323 jlepiller 293
"<userinput>cat &gt; /lib/systemd/system/update-usbids.service &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
294
"<literal>[Unit]\n"
295
"Description=Update usb.ids file\n"
7684 jlepiller 296
"Documentation=man:lsusb(8)\n"
7323 jlepiller 297
"DefaultDependencies=no\n"
7684 jlepiller 298
"After=local-fs.target network-online.target\n"
7323 jlepiller 299
"Before=shutdown.target\n"
300
"\n"
301
"[Service]\n"
302
"Type=oneshot\n"
303
"RemainAfterExit=yes\n"
304
"ExecStart=/usr/bin/wget http://www.linux-usb.org/usb.ids -O /usr/share/hwdata/usb.ids</literal>\n"
305
"EOF\n"
306
"cat &gt; /lib/systemd/system/update-usbids.timer &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
307
"<literal>[Unit]\n"
308
"Description=Update usb.ids file weekly\n"
309
"\n"
310
"[Timer]\n"
311
"OnCalendar=Sun 03:00:00\n"
312
"Persistent=true\n"
313
"\n"
314
"[Install]\n"
315
"WantedBy=timers.target</literal>\n"
316
"EOF\n"
317
"systemctl enable update-usbids.timer</userinput>"
318
msgstr ""
319
"<userinput>cat &gt; /lib/systemd/system/update-usbids.service &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
320
"<literal>[Unit]\n"
321
"Description=Update usb.ids file\n"
7684 jlepiller 322
"Documentation=man:lsusb(8)\n"
7323 jlepiller 323
"DefaultDependencies=no\n"
7684 jlepiller 324
"After=local-fs.target network-online.target\n"
7323 jlepiller 325
"Before=shutdown.target\n"
326
"\n"
327
"[Service]\n"
328
"Type=oneshot\n"
329
"RemainAfterExit=yes\n"
330
"ExecStart=/usr/bin/wget http://www.linux-usb.org/usb.ids -O /usr/share/hwdata/usb.ids</literal>\n"
331
"EOF\n"
332
"cat &gt; /lib/systemd/system/update-usbids.timer &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
333
"<literal>[Unit]\n"
334
"Description=Update usb.ids file weekly\n"
335
"\n"
336
"[Timer]\n"
337
"OnCalendar=Sun 03:00:00\n"
338
"Persistent=true\n"
339
"\n"
340
"[Install]\n"
341
"WantedBy=timers.target</literal>\n"
342
"EOF\n"
343
"systemctl enable update-usbids.timer</userinput>"
344
 
7156 jlepiller 345
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7916 jlepiller 346
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:211
7156 jlepiller 347
msgid "Contents"
348
msgstr "Contenu"
349
 
350
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7916 jlepiller 351
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:214
7156 jlepiller 352
msgid "Installed Programs"
353
msgstr "Programmes installés"
354
 
355
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7916 jlepiller 356
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:215
7156 jlepiller 357
msgid "Installed Libraries"
358
msgstr "Bibliothèques installées"
359
 
360
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7916 jlepiller 361
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:216
7156 jlepiller 362
msgid "Installed Directories"
363
msgstr "Répertoires installés"
364
 
365
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7916 jlepiller 366
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:220
7156 jlepiller 367
msgid "lsusb, lsusb.py, usb-devices, and usbhid-dump"
368
msgstr "lsusb, lsusb.py, usb-devices et usbhid-dump"
369
 
370
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7916 jlepiller 371
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:223
372
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:226
7156 jlepiller 373
msgid "None"
374
msgstr "Aucune"
375
 
376
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7916 jlepiller 377
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:232
7156 jlepiller 378
msgid "Short Descriptions"
379
msgstr "Descriptions courtes"
380
 
381
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7916 jlepiller 382
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:237
7156 jlepiller 383
msgid "<command>lsusb</command>"
384
msgstr "<command>lsusb</command>"
385
 
7165 jlepiller 386
#. type: Content of:
387
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7916 jlepiller 388
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:240
7156 jlepiller 389
msgid ""
390
"is a utility for displaying information about all USB buses in the system "
391
"and all devices connected to them, but not in human friendly form."
392
msgstr ""
393
"est un outil pour afficher des informations sur tous les bus USB du système "
394
"et sur tous les périphériques qui y sont connectés, mais pas selon une "
395
"présentation humainement lisible."
396
 
7165 jlepiller 397
#. type: Content of:
398
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7916 jlepiller 399
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:245
7156 jlepiller 400
msgid "lsusb"
401
msgstr "lsusb"
402
 
403
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7916 jlepiller 404
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:251
7156 jlepiller 405
msgid "<command>lsusb.py</command>"
406
msgstr "<command>lsusb.py</command>"
407
 
7165 jlepiller 408
#. type: Content of:
409
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7916 jlepiller 410
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:254
7156 jlepiller 411
msgid ""
412
"displays information about all USB buses in the system and all devices "
413
"connected to them in reasonable human friendly form."
414
msgstr ""
415
"affiche des informations sur tous les bus USB du système et tous les "
416
"périphériques connectés selon une présentation raisonnablement lisible."
417
 
7165 jlepiller 418
#. type: Content of:
419
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7916 jlepiller 420
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:258
7156 jlepiller 421
msgid "lsusb.py"
422
msgstr "lsusb.py"
423
 
424
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7916 jlepiller 425
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:264
7156 jlepiller 426
msgid "<command>usb-devices</command>"
427
msgstr "<command>usb-devices</command>"
428
 
7165 jlepiller 429
#. type: Content of:
430
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7916 jlepiller 431
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:267
7156 jlepiller 432
msgid ""
433
"is a shell script that displays details of USB buses and devices connected "
7165 jlepiller 434
"to them. It is designed to be used if /proc/bus/usb/devices is not available"
435
" on your system."
7156 jlepiller 436
msgstr ""
437
"est un script shell qui affiche des détails sur les bus USB et les "
7165 jlepiller 438
"périphériques qui y sont connectés. Il est conçu pour être utilisé si "
439
"/proc/bus/usb/devices n'est pas disponible sur votre système."
7156 jlepiller 440
 
7165 jlepiller 441
#. type: Content of:
442
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7916 jlepiller 443
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:272
7156 jlepiller 444
msgid "usb-devices"
445
msgstr "usb-devices"
446
 
447
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7916 jlepiller 448
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:278
7156 jlepiller 449
msgid "<command>usbhid-dump</command>"
450
msgstr "<command>usbhid-dump</command>"
451
 
7165 jlepiller 452
#. type: Content of:
453
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7916 jlepiller 454
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:281
7156 jlepiller 455
msgid ""
456
"is used to dump report descriptors and streams from HID (human interface "
457
"device) interfaces of USB devices."
458
msgstr ""
459
"est utilisé pour générer des descripteurs et des flux de rapports des "
460
"interfaces HID (human interface device) des périphériques USB."
461
 
7165 jlepiller 462
#. type: Content of:
463
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7916 jlepiller 464
#: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:285
7156 jlepiller 465
msgid "usbhid-dump"
466
msgstr "usbhid-dump"
7244 jlepiller 467
 
7916 jlepiller 468
#~ msgid "938e3707593974be99a0dd6d1de76671"
469
#~ msgstr "938e3707593974be99a0dd6d1de76671"
470
 
471
#~ msgid "304 KB"
472
#~ msgstr "304 Ko"
473
 
474
#~ msgid "4.1 MB"
475
#~ msgstr "4.1 Mo"
476
 
477
#~ msgid "Additional Downloads"
478
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
479
 
480
#~ msgid ""
481
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/usbutils-&usbutils-"
482
#~ "version;-lsusb_bugfixes-1.patch\"/>"
483
#~ msgstr ""
484
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/usbutils-&usbutils-"
485
#~ "version;-lsusb_bugfixes-1.patch\"/>"
486
 
7755 jlepiller 487
#~ msgid "Required Runtime"
488
#~ msgstr "Requises à l'exécution"
489
 
490
#~ msgid "<xref role=\"runtime\" linkend=\"python2\"/>"
491
#~ msgstr "<xref role=\"runtime\" linkend=\"python2\"/>"
492
 
7711 jlepiller 493
#~ msgid ""
494
#~ "You may wish to add an entry to <systemitem "
495
#~ "class=\"username\">root</systemitem>'s (or any other user who has write "
496
#~ "privilege to <filename class=\"directory\">/usr/share/hwdata</filename>)  "
497
#~ "crontab to automatically update the <filename>usb.ids</filename> file "
498
#~ "periodically."
499
#~ msgstr ""
500
#~ "Il se peut que vous souhaitiez ajouter une entrée au crontab de <systemitem "
501
#~ "class=\"username\">root</systemitem> (ou à celui de n'importe quel "
502
#~ "utilisateur ayant les droits d'écriture sur <filename "
503
#~ "class='directory'>/usr/share/hwdata</filename>) pour mettre à jour "
504
#~ "automatiquement et régulièrement le fichier <filename>usb.ids</filename>."
505
 
7684 jlepiller 506
#~ msgid "<xref linkend=\"libusb\"/>"
507
#~ msgstr "<xref linkend=\"libusb\"/>"
508
 
7463 jlepiller 509
#~ msgid "a7cf9e8903041987efa5e5e0080e0b4d"
510
#~ msgstr "a7cf9e8903041987efa5e5e0080e0b4d"
511
 
512
#~ msgid "4.0 MB"
513
#~ msgstr "4.0 Mo"
514
 
515
#~ msgid "less than 0.1 SBU"
516
#~ msgstr "moins de 0.1 SBU"
517
 
7334 jlepiller 518
#~ msgid "2780b6ae21264c888f8f30fb2aab1259"
519
#~ msgstr "2780b6ae21264c888f8f30fb2aab1259"
520
 
521
#~ msgid "3.8 MB"
522
#~ msgstr "3.8 Mo"
523
 
524
#~ msgid "Command Explanations"
525
#~ msgstr "Explication des commandes"
526
 
7244 jlepiller 527
#~ msgid ""
7334 jlepiller 528
#~ "<command>sed ... lsusb.py</command>: Instructs lsusb.py where to search "
529
#~ "<filename>usb.ids</filename>."
530
#~ msgstr ""
531
#~ "<command>sed ... lsusb.py</command>&nbsp;: Indique à susb.py où chercher "
532
#~ "<filename>usb.ids</filename>."
533
 
534
#~ msgid ""
7304 jlepiller 535
#~ "https://www.kernel.org/pub/linux/utils/usb/usbutils/usbutils-&usbutils-"
7244 jlepiller 536
#~ "version;.tar.xz"
537
#~ msgstr ""
7304 jlepiller 538
#~ "https://www.kernel.org/pub/linux/utils/usb/usbutils/usbutils-&usbutils-"
7244 jlepiller 539
#~ "version;.tar.xz"