Rev 7158 | Go to most recent revision | Details | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
5 | # |
||
6 | msgid "" |
||
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
9 | "POT-Creation-Date: 2016-09-23 12:12+0200\n" |
||
10 | "PO-Revision-Date: 2016-08-30 09:14+0000\n" |
||
11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
||
12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
||
13 | "Language: fr\n" |
||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
||
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||
18 | "X-Generator: Pootle 2.7\n" |
||
19 | "X-POOTLE-MTIME: 1472548493.000000\n" |
||
20 | |||
21 | #. type: Content of the usbutils-download-http entity |
||
22 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:7 |
||
23 | msgid "" |
||
24 | "http://ftp.kernel.org/pub/linux/utils/usb/usbutils/usbutils-&usbutils-" |
||
25 | "version;.tar.xz" |
||
26 | msgstr "" |
||
27 | "http://ftp.kernel.org/pub/linux/utils/usb/usbutils/usbutils-&usbutils-" |
||
28 | "version;.tar.xz" |
||
29 | |||
30 | #. type: Content of the usbutils-download-ftp entity |
||
31 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:8 |
||
32 | msgid "" |
||
33 | "ftp://ftp.kernel.org/pub/linux/utils/usb/usbutils/usbutils-&usbutils-" |
||
34 | "version;.tar.xz" |
||
35 | msgstr "" |
||
36 | "ftp://ftp.kernel.org/pub/linux/utils/usb/usbutils/usbutils-&usbutils-" |
||
37 | "version;.tar.xz" |
||
38 | |||
39 | #. type: Content of the usbutils-md5sum entity |
||
40 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:9 |
||
41 | msgid "2780b6ae21264c888f8f30fb2aab1259" |
||
42 | msgstr "2780b6ae21264c888f8f30fb2aab1259" |
||
43 | |||
44 | #. type: Content of the usbutils-size entity |
||
45 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:10 |
||
46 | msgid "284 KB" |
||
47 | msgstr "284 Ko" |
||
48 | |||
49 | #. type: Content of the usbutils-buildsize entity |
||
50 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:11 |
||
51 | msgid "3.8 MB" |
||
52 | msgstr "3.8 Mo" |
||
53 | |||
54 | #. type: Content of the usbutils-time entity |
||
55 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:12 |
||
56 | msgid "less than 0.1 SBU" |
||
57 | msgstr "moins de 0.1 SBU" |
||
58 | |||
59 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
60 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:19 |
||
61 | #, fuzzy |
||
62 | #| msgid "" |
||
63 | #| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-25 " |
||
64 | #| "17:43:01 +0100 (Thu, 25 Feb 2016) $</date>" |
||
65 | msgid "" |
||
66 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-25 " |
||
67 | "17:43:01 +0100 (Thu 25 Feb 2016) $</date>" |
||
68 | msgstr "" |
||
69 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-25 " |
||
70 | "17:43:01 +0100 (jeu. 25 févr. 2016) $</date>" |
||
71 | |||
72 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
73 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:23 |
||
74 | msgid "usbutils-&usbutils-version;" |
||
75 | msgstr "usbutils-&usbutils-version;" |
||
76 | |||
77 | #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
||
78 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:26 |
||
79 | msgid "usbutils" |
||
80 | msgstr "usbutils" |
||
81 | |||
82 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
83 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:30 |
||
84 | msgid "Introduction to USB Utils" |
||
85 | msgstr "Introduction à USB Utils" |
||
86 | |||
87 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
88 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:33 |
||
89 | msgid "" |
||
90 | "The <application>USB Utils</application> package contains utilities used to " |
||
91 | "display information about USB buses in the system and the devices connected " |
||
92 | "to them." |
||
93 | msgstr "" |
||
94 | "Le paquet <application>usbutils</application> contient des outils utilisés " |
||
95 | "pour afficher des informations sur les bus USB du système et sur les " |
||
96 | "périphériques qui y sont connectés." |
||
97 | |||
98 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
99 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:40 |
||
100 | msgid "Package Information" |
||
101 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
102 | |||
103 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
104 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:44 |
||
105 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&usbutils-download-http;\"/>" |
||
106 | msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&usbutils-download-http;\"/>" |
||
107 | |||
108 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
109 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:49 |
||
110 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&usbutils-download-ftp;\"/>" |
||
111 | msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&usbutils-download-ftp;\"/>" |
||
112 | |||
113 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
114 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:54 |
||
115 | msgid "Download MD5 sum: &usbutils-md5sum;" |
||
116 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &usbutils-md5sum;" |
||
117 | |||
118 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
119 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:59 |
||
120 | msgid "Download size: &usbutils-size;" |
||
121 | msgstr "Taille du téléchargement : &usbutils-size;" |
||
122 | |||
123 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
124 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:64 |
||
125 | msgid "Estimated disk space required: &usbutils-buildsize;" |
||
126 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &usbutils-buildsize;" |
||
127 | |||
128 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
129 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:69 |
||
130 | msgid "Estimated build time: &usbutils-time;" |
||
131 | msgstr "Estimation du temps de construction : &usbutils-time;" |
||
132 | |||
133 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
134 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:74 |
||
135 | msgid "USB Utils Dependencies" |
||
136 | msgstr "Dépendances de USB Utils" |
||
137 | |||
138 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
139 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:76 |
||
140 | msgid "Required" |
||
141 | msgstr "Requises" |
||
142 | |||
143 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
144 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:78 |
||
145 | msgid "<xref linkend=\"libusb\"/>" |
||
146 | msgstr "<xref linkend=\"libusb\"/>" |
||
147 | |||
148 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
149 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:81 |
||
150 | msgid "Required Runtime" |
||
151 | msgstr "Requises à l'exécution" |
||
152 | |||
153 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
154 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:83 |
||
155 | msgid "<xref linkend=\"python2\"/>" |
||
156 | msgstr "<xref linkend=\"python2\"/>" |
||
157 | |||
158 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
159 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:85 |
||
160 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/usbutils\"/>" |
||
161 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/usbutils\"/>" |
||
162 | |||
163 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
164 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:91 |
||
165 | msgid "Installation of USB Utils" |
||
166 | msgstr "Installation de USB Utils" |
||
167 | |||
168 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
169 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:94 |
||
170 | msgid "" |
||
171 | "Install <application>USB Utils</application> by running the following " |
||
172 | "commands:" |
||
173 | msgstr "" |
||
174 | "Installez <application>USB Utils</application> en lançant les commandes " |
||
175 | "suivantes :" |
||
176 | |||
177 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
178 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:98 |
||
179 | #, no-wrap |
||
180 | msgid "" |
||
181 | "<userinput>sed -i '/^usbids/ s:usb.ids:hwdata/&:' lsusb.py &&\n" |
||
182 | "\n" |
||
183 | "./configure --prefix=/usr --datadir=/usr/share/hwdata &&\n" |
||
184 | "make</userinput>" |
||
185 | msgstr "" |
||
186 | "<userinput>sed -i '/^usbids/ s:usb.ids:hwdata/&:' lsusb.py &&\n" |
||
187 | "\n" |
||
188 | "./configure --prefix=/usr --datadir=/usr/share/hwdata &&\n" |
||
189 | "make</userinput>" |
||
190 | |||
191 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
192 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:104 |
||
193 | msgid "This package does not come with a test suite." |
||
194 | msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests." |
||
195 | |||
196 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
197 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:108 |
||
198 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
||
199 | msgstr "" |
||
200 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</" |
||
201 | "systemitem> :" |
||
202 | |||
203 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
204 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:111 |
||
205 | #, no-wrap |
||
206 | msgid "<userinput>make install</userinput>" |
||
207 | msgstr "<userinput>make install</userinput>" |
||
208 | |||
209 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
210 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:114 |
||
211 | msgid "" |
||
212 | "To install the <filename>usb.ids</filename> data file, using <xref linkend=" |
||
213 | "\"wget\"/>, run, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> " |
||
214 | "user:" |
||
215 | msgstr "" |
||
216 | "Pour installer le fichier de données <filename>usb.ids</filename>, en " |
||
217 | "utilisant <xref linkend=\"wget\"/>, lancez, en tant qu'utilisateur " |
||
218 | "<systemitem class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
219 | |||
220 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
221 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:119 |
||
222 | #, no-wrap |
||
223 | msgid "" |
||
224 | "<userinput>install -dm755 /usr/share/hwdata/ &&\n" |
||
225 | "wget http://www.linux-usb.org/usb.ids -O /usr/share/hwdata/usb.ids</userinput>" |
||
226 | msgstr "" |
||
227 | "<userinput>install -dm755 /usr/share/hwdata/ &&\n" |
||
228 | "wget http://www.linux-usb.org/usb.ids -O /usr/share/hwdata/usb.ids</userinput>" |
||
229 | |||
230 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
231 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:123 |
||
232 | msgid "" |
||
233 | "The script <command>lsusb.py</command> displays information in a more easily " |
||
234 | "readable form than <command>lsusb</command>. To find the options, use " |
||
235 | "<command>lsusb.py -h</command>. One form of use recommended by the developer " |
||
236 | "is <command>lsusb.py -ciu</command>." |
||
237 | msgstr "" |
||
238 | "Le script <command>lsusb.py</command> affiche des information dans une forme " |
||
239 | "plus facilement lisible que <command>lsusb</command>. Pour trouver les " |
||
240 | "options, utilisez <command>lsusb.py -h</command>. Une utilisation " |
||
241 | "recommandée par le développeur est <command>lsusb.py -ciu</command>." |
||
242 | |||
243 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
244 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:132 |
||
245 | msgid "Command Explanations" |
||
246 | msgstr "Explication des commandes" |
||
247 | |||
248 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
249 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:135 |
||
250 | msgid "" |
||
251 | "<command>sed ... lsusb.py</command>: Instructs lsusb.py where to search " |
||
252 | "<filename>usb.ids</filename>." |
||
253 | msgstr "" |
||
254 | "<command>sed ... lsusb.py</command> : Indique à susb.py où chercher " |
||
255 | "<filename>usb.ids</filename>." |
||
256 | |||
257 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
258 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:142 |
||
259 | msgid "Configuring USB Utils" |
||
260 | msgstr "Configuration de usbutils" |
||
261 | |||
262 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
263 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:145 |
||
264 | msgid "" |
||
265 | "The <filename>usb.ids</filename> data file is constantly being updated. To " |
||
266 | "get a current version of this file, using <xref linkend=\"wget\"/>, " |
||
267 | "periodically run again, as the <systemitem class=\"username\">root</" |
||
268 | "systemitem> user:" |
||
269 | msgstr "" |
||
270 | "Le fichier <filename>usb.ids</filename> est mis à jour en permanence. Pour " |
||
271 | "obtenir une version actuelle de ce fichier, en utilisant <xref linkend=\"wget" |
||
272 | "\"/>, lancez périodiquement en tant qu'utilisateur <systemitem class=" |
||
273 | "\"username\">root</systemitem> :" |
||
274 | |||
275 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
276 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:151 |
||
277 | #, no-wrap |
||
278 | msgid "<userinput>wget http://www.linux-usb.org/usb.ids -O /usr/share/hwdata/usb.ids</userinput>" |
||
279 | msgstr "<userinput>wget http://www.linux-usb.org/usb.ids -O /usr/share/hwdata/usb.ids</userinput>" |
||
280 | |||
281 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
282 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:154 |
||
283 | msgid "" |
||
284 | "You may wish to add an entry to <systemitem class=\"username\">root</" |
||
285 | "systemitem>'s (or any other user who has write privilege to <filename class=" |
||
286 | "\"directory\">/usr/share/hwdata</filename>) crontab to automatically update " |
||
287 | "the <filename>usb.ids</filename> file periodically." |
||
288 | msgstr "" |
||
289 | "Il se peut que vous souhaitiez ajouter une entrée au crontab de <systemitem " |
||
290 | "class=\"username\">root</systemitem> (ou à celui de n'importe quel " |
||
291 | "utilisateur ayant les droits d'écriture sur <filename class='directory'>/usr/" |
||
292 | "share/hwdata</filename>) pour mettre à jour automatiquement et régulièrement " |
||
293 | "le fichier <filename>usb.ids</filename>." |
||
294 | |||
295 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
296 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:164 |
||
297 | msgid "Contents" |
||
298 | msgstr "Contenu" |
||
299 | |||
300 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
301 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:167 |
||
302 | msgid "Installed Programs" |
||
303 | msgstr "Programmes installés" |
||
304 | |||
305 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
306 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:168 |
||
307 | msgid "Installed Libraries" |
||
308 | msgstr "Bibliothèques installées" |
||
309 | |||
310 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
311 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:169 |
||
312 | msgid "Installed Directories" |
||
313 | msgstr "Répertoires installés" |
||
314 | |||
315 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
316 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:173 |
||
317 | msgid "lsusb, lsusb.py, usb-devices, and usbhid-dump" |
||
318 | msgstr "lsusb, lsusb.py, usb-devices et usbhid-dump" |
||
319 | |||
320 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
321 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:176 |
||
322 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:179 |
||
323 | msgid "None" |
||
324 | msgstr "Aucune" |
||
325 | |||
326 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
327 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:185 |
||
328 | msgid "Short Descriptions" |
||
329 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
330 | |||
331 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
332 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:190 |
||
333 | msgid "<command>lsusb</command>" |
||
334 | msgstr "<command>lsusb</command>" |
||
335 | |||
336 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
337 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:193 |
||
338 | msgid "" |
||
339 | "is a utility for displaying information about all USB buses in the system " |
||
340 | "and all devices connected to them, but not in human friendly form." |
||
341 | msgstr "" |
||
342 | "est un outil pour afficher des informations sur tous les bus USB du système " |
||
343 | "et sur tous les périphériques qui y sont connectés, mais pas selon une " |
||
344 | "présentation humainement lisible." |
||
345 | |||
346 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
347 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:198 |
||
348 | msgid "lsusb" |
||
349 | msgstr "lsusb" |
||
350 | |||
351 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
352 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:204 |
||
353 | msgid "<command>lsusb.py</command>" |
||
354 | msgstr "<command>lsusb.py</command>" |
||
355 | |||
356 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
357 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:207 |
||
358 | msgid "" |
||
359 | "displays information about all USB buses in the system and all devices " |
||
360 | "connected to them in reasonable human friendly form." |
||
361 | msgstr "" |
||
362 | "affiche des informations sur tous les bus USB du système et tous les " |
||
363 | "périphériques connectés selon une présentation raisonnablement lisible." |
||
364 | |||
365 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
366 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:211 |
||
367 | msgid "lsusb.py" |
||
368 | msgstr "lsusb.py" |
||
369 | |||
370 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
371 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:217 |
||
372 | msgid "<command>usb-devices</command>" |
||
373 | msgstr "<command>usb-devices</command>" |
||
374 | |||
375 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
376 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:220 |
||
377 | msgid "" |
||
378 | "is a shell script that displays details of USB buses and devices connected " |
||
379 | "to them. It is designed to be used if /proc/bus/usb/devices is not available " |
||
380 | "on your system." |
||
381 | msgstr "" |
||
382 | "est un script shell qui affiche des détails sur les bus USB et les " |
||
383 | "périphériques qui y sont connectés. Il est conçu pour être utilisé si /proc/" |
||
384 | "bus/usb/devices n'est pas disponible sur votre système." |
||
385 | |||
386 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
387 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:225 |
||
388 | msgid "usb-devices" |
||
389 | msgstr "usb-devices" |
||
390 | |||
391 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
392 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:231 |
||
393 | msgid "<command>usbhid-dump</command>" |
||
394 | msgstr "<command>usbhid-dump</command>" |
||
395 | |||
396 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
397 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:234 |
||
398 | msgid "" |
||
399 | "is used to dump report descriptors and streams from HID (human interface " |
||
400 | "device) interfaces of USB devices." |
||
401 | msgstr "" |
||
402 | "est utilisé pour générer des descripteurs et des flux de rapports des " |
||
403 | "interfaces HID (human interface device) des périphériques USB." |
||
404 | |||
405 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
406 | #: blfs-en/general/sysutils/usbutils.xml:238 |
||
407 | msgid "usbhid-dump" |
||
408 | msgstr "usbhid-dump" |