Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7990 | Rev 8069 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7990 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-07-02 08:24+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7304 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7990 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1562055873.221615\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the upower-download-http entity
22
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:7
7747 jlepiller 23
msgid ""
7820 jlepiller 24
"https://gitlab.freedesktop.org/upower/upower/uploads/c438511024b9bc5a904f8775cfc8e4c4/upower-&upower-"
7747 jlepiller 25
"version;.tar.xz"
7304 jlepiller 26
msgstr ""
7820 jlepiller 27
"https://gitlab.freedesktop.org/upower/upower/uploads/c438511024b9bc5a904f8775cfc8e4c4/upower-&upower-"
7747 jlepiller 28
"version;.tar.xz"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the upower-md5sum entity
31
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:9
7820 jlepiller 32
msgid "ac6b6bee31110fd8478a8e881c40fba6"
33
msgstr "ac6b6bee31110fd8478a8e881c40fba6"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the upower-size entity
36
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:10
7820 jlepiller 37
msgid "416 KB"
38
msgstr "416 Ko"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the upower-buildsize entity
41
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:11
7820 jlepiller 42
msgid "11 MB (add 3MB for tssts)"
7822 jlepiller 43
msgstr "11 Mo (plus 3 Mo pour les tests)"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the upower-time entity
46
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:12
7820 jlepiller 47
msgid "0.1 SBU (add 0.1 SBU for tests)"
48
msgstr "0.1 SBU (plus 0.1 SBU pour les tests)"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
51
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:19
7820 jlepiller 52
#| msgid ""
8053 jlepiller 53
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-06-30 "
54
#| "03:17:15 +0000 (Sun, 30 Jun 2019) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgid ""
8053 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-08-17 "
57
"22:49:15 +0000 (Sat, 17 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 58
msgstr ""
8053 jlepiller 59
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-08-17 "
60
"22:49:15 +0000 (Sat, 17 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 61
 
62
#. type: Content of: <sect1><title>
63
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:23
64
msgid "UPower-&upower-version;"
65
msgstr "UPower-&upower-version;"
66
 
67
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
68
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:26
69
msgid "UPower"
70
msgstr "UPower"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
73
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:30
74
msgid "Introduction to UPower"
75
msgstr "Introduction à UPower"
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
78
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:33
79
msgid ""
80
"The <application>UPower</application> package provides an interface to "
81
"enumerating power devices, listening to device events and querying history "
7165 jlepiller 82
"and statistics. Any application or service on the system can access the "
83
"org.freedesktop.UPower service via the system message bus."
7156 jlepiller 84
msgstr ""
85
"Le paquet <application>UPower</application> offre une interface pour "
86
"énumérer les périphériques d'énergie, écouter les événements de "
87
"périphériques et chercher l'historique et les statistiques. Toute "
7165 jlepiller 88
"application ou service du système peut accéder au service "
89
"org.freedesktop.UPower via le bus de message du système."
7156 jlepiller 90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
92
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:41
93
msgid "Package Information"
94
msgstr "Informations sur le paquet"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
97
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:45
98
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&upower-download-http;\"/>"
99
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&upower-download-http;\"/>"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
102
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:50
103
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&upower-download-ftp;\"/>"
104
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&upower-download-ftp;\"/>"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
107
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:55
108
msgid "Download MD5 sum: &upower-md5sum;"
109
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &upower-md5sum;"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
112
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:60
113
msgid "Download size: &upower-size;"
114
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &upower-size;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
117
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:65
118
msgid "Estimated disk space required: &upower-buildsize;"
119
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &upower-buildsize;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
122
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:70
123
msgid "Estimated build time: &upower-time;"
124
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &upower-time;"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
127
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:75
128
msgid "UPower Dependencies"
129
msgstr "Dépendances de UPower"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
132
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:77
133
msgid "Required"
134
msgstr "Requises"
135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
137
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:79
138
msgid ""
7165 jlepiller 139
"<xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"libgudev\"/>, <xref "
140
"linkend=\"libusb\"/>, and <xref linkend=\"polkit\"/>"
7156 jlepiller 141
msgstr ""
7165 jlepiller 142
"<xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"libgudev\"/>, <xref "
143
"linkend=\"libusb\"/> et <xref linkend=\"polkit\"/>"
7156 jlepiller 144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
146
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:85
147
msgid "Optional (Required if building GNOME)"
148
msgstr "Facultative (Requise pour la construction de GNOME)"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 151
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:87
7156 jlepiller 152
msgid "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>"
153
msgstr "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>"
154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 156
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:90
7156 jlepiller 157
msgid "Optional"
158
msgstr "Facultatives"
159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 161
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:92
7156 jlepiller 162
msgid ""
7795 jlepiller 163
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"pygobject3\"/>, <ulink "
7987 jlepiller 164
"url=\"https://github.com/martinpitt/umockdev\">umockdev</ulink>, and <ulink "
7304 jlepiller 165
"url=\"https://pypi.python.org/pypi/python-dbusmock\">python-dbusmock</ulink>"
166
" (for part of the testsuite)."
7156 jlepiller 167
msgstr ""
7795 jlepiller 168
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"pygobject3\"/>, <ulink "
7990 jlepiller 169
"url=\"https://github.com/martinpitt/umockdev\">umockdev</ulink> et <ulink "
7304 jlepiller 170
"url=\"https://pypi.python.org/pypi/python-dbusmock\">python-dbusmock</ulink>"
171
" (pour une partie de la suite de tests)."
7156 jlepiller 172
 
173
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 174
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:99
7156 jlepiller 175
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/upower\"/>"
176
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/upower\"/>"
177
 
178
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7318 jlepiller 179
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:105
7156 jlepiller 180
msgid "Installation of UPower"
181
msgstr "Installation de UPower"
182
 
183
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 184
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:108
7156 jlepiller 185
msgid ""
186
"Install <application>UPower</application> by running the following commands:"
187
msgstr ""
188
"Installez <application>UPower</application> en lançant les commandes "
189
"suivantes&nbsp;:"
190
 
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7318 jlepiller 192
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:112
7156 jlepiller 193
#, no-wrap
194
msgid ""
195
"<userinput>./configure --prefix=/usr        \\\n"
196
"            --sysconfdir=/etc    \\\n"
197
"            --localstatedir=/var \\\n"
198
"            --enable-deprecated  \\\n"
199
"            --disable-static     &amp;&amp;\n"
200
"make</userinput>"
201
msgstr ""
202
"<userinput>./configure --prefix=/usr        \\\n"
203
"            --sysconfdir=/etc    \\\n"
204
"            --localstatedir=/var \\\n"
205
"            --enable-deprecated  \\\n"
206
"            --disable-static     &amp;&amp;\n"
207
"make</userinput>"
208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 210
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:120
7156 jlepiller 211
msgid ""
212
"To test the results, issue: <command>make check</command>. Some checks may "
213
"not pass due to missing files. Test suite should be run from a local GUI "
214
"session started with dbus-launch."
215
msgstr ""
216
"Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make check</command>. "
217
"Certains tests peuvent ne pas réussir à cause de fichiers manquants. La "
218
"suite de tests devrait être lancée depuis une session graphique locale "
219
"démarrée avec dbus-launch."
220
 
221
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 222
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:126
7156 jlepiller 223
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
224
msgstr ""
7165 jlepiller 225
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
226
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 227
 
228
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7318 jlepiller 229
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:129
7156 jlepiller 230
#, no-wrap
231
msgid "<userinput>make install</userinput>"
232
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
233
 
234
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7318 jlepiller 235
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:134
7156 jlepiller 236
msgid "Command Explanations"
237
msgstr "Explication des commandes"
238
 
239
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 240
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:137
7156 jlepiller 241
msgid ""
7164 jlepiller 242
"<parameter>--enable-deprecated</parameter>: This switch enables deprecated "
7156 jlepiller 243
"functionality which is still needed by some applications."
244
msgstr ""
7184 jlepiller 245
"<parameter>--enable-deprecated</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active les "
7156 jlepiller 246
"fonctionnalités obsolètes qui restent nécessaire pour quelques applications."
247
 
248
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7318 jlepiller 249
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:152
7304 jlepiller 250
msgid "Configuring UPower"
251
msgstr "Configuration de UPower"
7156 jlepiller 252
 
7164 jlepiller 253
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7318 jlepiller 254
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:167
7164 jlepiller 255
msgid "Systemd Unit"
7174 jlepiller 256
msgstr "Unité systemd"
7164 jlepiller 257
 
258
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7318 jlepiller 259
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:170
7164 jlepiller 260
msgid ""
7304 jlepiller 261
"To start the <command>UPower</command> service at boot, enable the "
7164 jlepiller 262
"previously installed systemd unit by running the following command as the "
263
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
264
msgstr ""
7304 jlepiller 265
"Pour démarrer le démon <command>UPower</command> au démarrage, activez "
7174 jlepiller 266
"l'unité systemd précédemment installée en lançant la commande suivante en "
267
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 268
 
7165 jlepiller 269
#. type: Content of:
270
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7318 jlepiller 271
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:177
272
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:197
273
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:226
7164 jlepiller 274
msgid "upower"
275
msgstr "upower"
276
 
277
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7318 jlepiller 278
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:180
7165 jlepiller 279
#, no-wrap
7164 jlepiller 280
msgid "<userinput>systemctl enable upower</userinput>"
7165 jlepiller 281
msgstr "<userinput>systemctl enable upower</userinput>"
7164 jlepiller 282
 
7156 jlepiller 283
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7318 jlepiller 284
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:187
7156 jlepiller 285
msgid "Contents"
286
msgstr "Contenu"
287
 
7304 jlepiller 288
#. See below... <phrase revision="systemd">
289
#. s</phrase>
7156 jlepiller 290
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7318 jlepiller 291
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:190
7304 jlepiller 292
msgid "Installed Program"
293
msgstr "Programme installé"
7156 jlepiller 294
 
295
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7318 jlepiller 296
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:192
7156 jlepiller 297
msgid "Installed Libraries"
298
msgstr "Bibliothèques installées"
299
 
300
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7318 jlepiller 301
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:193
7156 jlepiller 302
msgid "Installed Directories"
303
msgstr "Répertoires installés"
304
 
7165 jlepiller 305
#. type: Content of:
306
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7318 jlepiller 307
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:204
308
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:251
7156 jlepiller 309
msgid "libupower-glib.so"
310
msgstr "libupower-glib.so"
311
 
312
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7318 jlepiller 313
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:207
7156 jlepiller 314
msgid "/etc/UPower, /usr/include/libupower-glib, and /var/lib/upower"
315
msgstr "/etc/UPower, /usr/include/libupower-glib et /var/lib/upower"
316
 
317
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7318 jlepiller 318
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:215
7156 jlepiller 319
msgid "Short Descriptions"
320
msgstr "Descriptions courtes"
321
 
322
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7318 jlepiller 323
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:220
7156 jlepiller 324
msgid "<command>upower</command>"
325
msgstr "<command>upower</command>"
326
 
7165 jlepiller 327
#. type: Content of:
328
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7318 jlepiller 329
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:223
7156 jlepiller 330
msgid "is the <application>UPower</application> command line tool."
331
msgstr "est l'outil en ligne de commande <application>UPower</application>."
332
 
333
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7318 jlepiller 334
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:245
7156 jlepiller 335
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libupower-glib.so</filename>"
336
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libupower-glib.so</filename>"
337
 
7165 jlepiller 338
#. type: Content of:
339
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7318 jlepiller 340
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:248
7156 jlepiller 341
msgid "contains the <application>UPower</application> API functions."
342
msgstr "contient les fonctions de l'API de <application>UPower</application>."
7164 jlepiller 343
 
7820 jlepiller 344
#~ msgid "3b2f729ab05afa5df70d0c387194c9fc"
345
#~ msgstr "3b2f729ab05afa5df70d0c387194c9fc"
346
 
347
#~ msgid "440 KB"
348
#~ msgstr "440 Ko"
349
 
350
#~ msgid "11 MB"
351
#~ msgstr "11 Mo"
352
 
353
#~ msgid "0.1 SBU"
354
#~ msgstr "0.1 SBU"
355
 
7745 jlepiller 356
#~ msgid "236bb439d9ff1151450b3d8582399532"
357
#~ msgstr "236bb439d9ff1151450b3d8582399532"
358
 
7334 jlepiller 359
#~ msgid "c9dacc02dac736ea0350e8d492dcd3a0"
360
#~ msgstr "c9dacc02dac736ea0350e8d492dcd3a0"
361
 
362
#~ msgid "424 KB"
363
#~ msgstr "424 Ko"
364
 
7313 jlepiller 365
#~ msgid "ec57b4b7bf0af568f9a7a5603c921d97"
366
#~ msgstr "ec57b4b7bf0af568f9a7a5603c921d97"
367
 
368
#~ msgid "422 KB"
369
#~ msgstr "422 Ko"
370
 
7304 jlepiller 371
#~ msgid "78800e1ac7f92b24aabdf433e38f75d2"
372
#~ msgstr "78800e1ac7f92b24aabdf433e38f75d2"
373
 
374
#~ msgid ""
375
#~ "<xref linkend=\"gtk-doc\"/> and <xref linkend=\"python3\"/> (used only in "
376
#~ "the testsuite)."
377
#~ msgstr ""
378
#~ "<xref linkend=\"gtk-doc\"/> and <xref linkend=\"python3\"/> (utilisé "
379
#~ "seulement dans la suite de tests)."
380
 
381
#~ msgid ""
382
#~ "To use the command <command>upower -w</command> for information about "
383
#~ "processor wakeups (this command is used by <phrase revision=\"sysv\"><ulink "
384
#~ "url=\"http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/gnome-power-manager/\">gnome-"
7334 jlepiller 385
#~ "power-manager</ulink></phrase><phrase revision=\"systemd\"><xref "
386
#~ "linkend=\"gnome-power-manager\"/></phrase>)  you need to enable "
387
#~ "CONFIG_TIMER_STATS.  This is achieved in <command>make menuconfig</command> "
388
#~ "by going to the &apos;kernel-hacking&apos; menu and selecting &apos;Collect "
389
#~ "kernel timers statistics&apos;."
7304 jlepiller 390
#~ msgstr ""
391
#~ "Pour utiliser la commande <command>upower -w</command> pour avoir des "
392
#~ "informations sur les réveils du processeur (c'est la commande utilisée par "
393
#~ "<phrase revision=\"sysv\"><ulink "
394
#~ "url=\"http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/gnome-power-manager/\">gnome-"
7334 jlepiller 395
#~ "power-manager</ulink></phrase><phrase revision=\"systemd\"><xref "
396
#~ "linkend=\"gnome-power-manager\"/></phrase>), vous devez activer "
397
#~ "CONFIG_TIMER_STATS. Cela se fait dans <command>make menuconfig</command> en "
398
#~ "vous rendant sur le menu 'kernel-hacking' et en sélectionnant 'Collect "
399
#~ "kernel timers statistics'."
7304 jlepiller 400
 
401
#~ msgid "Installed Program<phrase revision=\"systemd\">s</phrase>"
402
#~ msgstr ""
403
#~ "Programme<phrase revision=\"systemd\">s</phrase> Installé<phrase "
404
#~ "revision=\"systemd\">s</phrase>"
405
 
406
#~ msgid "upower<phrase revision=\"systemd\"> and upowerd</phrase>"
407
#~ msgstr "upower<phrase revision=\"systemd\"> et upowerd</phrase>"
408
 
409
#~ msgid "<command>upowerd</command>"
410
#~ msgstr "<command>upowerd</command>"
411
 
412
#~ msgid ""
413
#~ "is the <application>UPower</application> Daemon. It provides the "
414
#~ "org.freedesktop.UPower service on the system message bus."
415
#~ msgstr ""
416
#~ "est le démon <application>UPower</application>. Il fournit le service "
417
#~ "org.freedesktop.UPower sur le bus de message du système."
418
 
419
#~ msgid "upowerd"
420
#~ msgstr "upowerd"
421
 
7164 jlepiller 422
#~ msgid "39cfd97bfaf7d30908f20cf937a57634"
423
#~ msgstr "39cfd97bfaf7d30908f20cf937a57634"
424
 
425
#~ msgid "10 MB"
426
#~ msgstr "10 Mo"
427
 
428
#~ msgid "Recommended (runtime)"
429
#~ msgstr "Recommandées (exécution)"
430
 
431
#~ msgid "<xref linkend=\"pm-utils\"/>"
432
#~ msgstr "<xref linkend=\"pm-utils\"/>"