Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7353 | Rev 7565 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7318 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-10-16 19:40+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7304 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7318 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1508182857.189798\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the upower-download-http entity
22
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid "https://upower.freedesktop.org/releases/upower-&upower-version;.tar.xz"
24
msgstr ""
25
"https://upower.freedesktop.org/releases/upower-&upower-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 26
 
27
#. type: Content of the upower-md5sum entity
28
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:9
7334 jlepiller 29
msgid "236bb439d9ff1151450b3d8582399532"
30
msgstr "236bb439d9ff1151450b3d8582399532"
7156 jlepiller 31
 
32
#. type: Content of the upower-size entity
33
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:10
7334 jlepiller 34
msgid "440 KB"
35
msgstr "440 Ko"
7156 jlepiller 36
 
37
#. type: Content of the upower-buildsize entity
38
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:11
7334 jlepiller 39
msgid "11 MB"
40
msgstr "11 Mo"
7156 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of the upower-time entity
43
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:12
7313 jlepiller 44
msgid "0.1 SBU"
45
msgstr "0.1 SBU"
7156 jlepiller 46
 
47
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
48
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:19
49
msgid ""
7353 jlepiller 50
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-02-21 "
51
"12:35:18 +0000 (Wed, 21 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 52
msgstr ""
7353 jlepiller 53
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-02-21 "
54
"12:35:18 +0000 (Wed, 21 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 55
 
56
#. type: Content of: <sect1><title>
57
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:23
58
msgid "UPower-&upower-version;"
59
msgstr "UPower-&upower-version;"
60
 
61
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
62
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:26
63
msgid "UPower"
64
msgstr "UPower"
65
 
66
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
67
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:30
68
msgid "Introduction to UPower"
69
msgstr "Introduction à UPower"
70
 
71
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
72
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:33
73
msgid ""
74
"The <application>UPower</application> package provides an interface to "
75
"enumerating power devices, listening to device events and querying history "
7165 jlepiller 76
"and statistics. Any application or service on the system can access the "
77
"org.freedesktop.UPower service via the system message bus."
7156 jlepiller 78
msgstr ""
79
"Le paquet <application>UPower</application> offre une interface pour "
80
"énumérer les périphériques d'énergie, écouter les événements de "
81
"périphériques et chercher l'historique et les statistiques. Toute "
7165 jlepiller 82
"application ou service du système peut accéder au service "
83
"org.freedesktop.UPower via le bus de message du système."
7156 jlepiller 84
 
85
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
86
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:41
87
msgid "Package Information"
88
msgstr "Informations sur le paquet"
89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
91
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:45
92
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&upower-download-http;\"/>"
93
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&upower-download-http;\"/>"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
96
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:50
97
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&upower-download-ftp;\"/>"
98
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&upower-download-ftp;\"/>"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
101
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:55
102
msgid "Download MD5 sum: &upower-md5sum;"
103
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &upower-md5sum;"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
106
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:60
107
msgid "Download size: &upower-size;"
108
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &upower-size;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
111
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:65
112
msgid "Estimated disk space required: &upower-buildsize;"
113
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &upower-buildsize;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
116
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:70
117
msgid "Estimated build time: &upower-time;"
118
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &upower-time;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
121
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:75
122
msgid "UPower Dependencies"
123
msgstr "Dépendances de UPower"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
126
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:77
127
msgid "Required"
128
msgstr "Requises"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
131
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:79
132
msgid ""
7165 jlepiller 133
"<xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"libgudev\"/>, <xref "
134
"linkend=\"libusb\"/>, and <xref linkend=\"polkit\"/>"
7156 jlepiller 135
msgstr ""
7165 jlepiller 136
"<xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"libgudev\"/>, <xref "
137
"linkend=\"libusb\"/> et <xref linkend=\"polkit\"/>"
7156 jlepiller 138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
140
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:85
141
msgid "Optional (Required if building GNOME)"
142
msgstr "Facultative (Requise pour la construction de GNOME)"
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 145
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:87
7156 jlepiller 146
msgid "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>"
147
msgstr "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>"
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 150
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:90
7156 jlepiller 151
msgid "Optional"
152
msgstr "Facultatives"
153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 155
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:92
7156 jlepiller 156
msgid ""
7318 jlepiller 157
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/> and <xref linkend=\"pygobject3\"/>, <ulink "
7304 jlepiller 158
"url=\"https://launchpad.net/umockdev/\">umockdev</ulink>, and <ulink "
159
"url=\"https://pypi.python.org/pypi/python-dbusmock\">python-dbusmock</ulink>"
160
" (for part of the testsuite)."
7156 jlepiller 161
msgstr ""
7318 jlepiller 162
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/> et <xref linkend=\"pygobject3\"/>, <ulink "
7304 jlepiller 163
"url=\"https://launchpad.net/umockdev/\">umockdev</ulink> et <ulink "
164
"url=\"https://pypi.python.org/pypi/python-dbusmock\">python-dbusmock</ulink>"
165
" (pour une partie de la suite de tests)."
7156 jlepiller 166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 168
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:99
7156 jlepiller 169
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/upower\"/>"
170
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/upower\"/>"
171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7318 jlepiller 173
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:105
7156 jlepiller 174
msgid "Installation of UPower"
175
msgstr "Installation de UPower"
176
 
177
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 178
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:108
7156 jlepiller 179
msgid ""
180
"Install <application>UPower</application> by running the following commands:"
181
msgstr ""
182
"Installez <application>UPower</application> en lançant les commandes "
183
"suivantes&nbsp;:"
184
 
185
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7318 jlepiller 186
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:112
7156 jlepiller 187
#, no-wrap
188
msgid ""
189
"<userinput>./configure --prefix=/usr        \\\n"
190
"            --sysconfdir=/etc    \\\n"
191
"            --localstatedir=/var \\\n"
192
"            --enable-deprecated  \\\n"
193
"            --disable-static     &amp;&amp;\n"
194
"make</userinput>"
195
msgstr ""
196
"<userinput>./configure --prefix=/usr        \\\n"
197
"            --sysconfdir=/etc    \\\n"
198
"            --localstatedir=/var \\\n"
199
"            --enable-deprecated  \\\n"
200
"            --disable-static     &amp;&amp;\n"
201
"make</userinput>"
202
 
203
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 204
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:120
7156 jlepiller 205
msgid ""
206
"To test the results, issue: <command>make check</command>. Some checks may "
207
"not pass due to missing files. Test suite should be run from a local GUI "
208
"session started with dbus-launch."
209
msgstr ""
210
"Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make check</command>. "
211
"Certains tests peuvent ne pas réussir à cause de fichiers manquants. La "
212
"suite de tests devrait être lancée depuis une session graphique locale "
213
"démarrée avec dbus-launch."
214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 216
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:126
7156 jlepiller 217
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
218
msgstr ""
7165 jlepiller 219
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
220
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 221
 
222
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7318 jlepiller 223
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:129
7156 jlepiller 224
#, no-wrap
225
msgid "<userinput>make install</userinput>"
226
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
227
 
228
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7318 jlepiller 229
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:134
7156 jlepiller 230
msgid "Command Explanations"
231
msgstr "Explication des commandes"
232
 
233
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 234
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:137
7156 jlepiller 235
msgid ""
7164 jlepiller 236
"<parameter>--enable-deprecated</parameter>: This switch enables deprecated "
7156 jlepiller 237
"functionality which is still needed by some applications."
238
msgstr ""
7184 jlepiller 239
"<parameter>--enable-deprecated</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active les "
7156 jlepiller 240
"fonctionnalités obsolètes qui restent nécessaire pour quelques applications."
241
 
242
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7318 jlepiller 243
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:152
7304 jlepiller 244
msgid "Configuring UPower"
245
msgstr "Configuration de UPower"
7156 jlepiller 246
 
7164 jlepiller 247
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7318 jlepiller 248
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:167
7164 jlepiller 249
msgid "Systemd Unit"
7174 jlepiller 250
msgstr "Unité systemd"
7164 jlepiller 251
 
252
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7318 jlepiller 253
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:170
7164 jlepiller 254
msgid ""
7304 jlepiller 255
"To start the <command>UPower</command> service at boot, enable the "
7164 jlepiller 256
"previously installed systemd unit by running the following command as the "
257
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
258
msgstr ""
7304 jlepiller 259
"Pour démarrer le démon <command>UPower</command> au démarrage, activez "
7174 jlepiller 260
"l'unité systemd précédemment installée en lançant la commande suivante en "
261
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 262
 
7165 jlepiller 263
#. type: Content of:
264
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7318 jlepiller 265
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:177
266
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:197
267
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:226
7164 jlepiller 268
msgid "upower"
269
msgstr "upower"
270
 
271
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7318 jlepiller 272
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:180
7165 jlepiller 273
#, no-wrap
7164 jlepiller 274
msgid "<userinput>systemctl enable upower</userinput>"
7165 jlepiller 275
msgstr "<userinput>systemctl enable upower</userinput>"
7164 jlepiller 276
 
7156 jlepiller 277
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7318 jlepiller 278
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:187
7156 jlepiller 279
msgid "Contents"
280
msgstr "Contenu"
281
 
7304 jlepiller 282
#. See below... <phrase revision="systemd">
283
#. s</phrase>
7156 jlepiller 284
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7318 jlepiller 285
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:190
7304 jlepiller 286
msgid "Installed Program"
287
msgstr "Programme installé"
7156 jlepiller 288
 
289
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7318 jlepiller 290
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:192
7156 jlepiller 291
msgid "Installed Libraries"
292
msgstr "Bibliothèques installées"
293
 
294
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7318 jlepiller 295
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:193
7156 jlepiller 296
msgid "Installed Directories"
297
msgstr "Répertoires installés"
298
 
7165 jlepiller 299
#. type: Content of:
300
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7318 jlepiller 301
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:204
302
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:251
7156 jlepiller 303
msgid "libupower-glib.so"
304
msgstr "libupower-glib.so"
305
 
306
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7318 jlepiller 307
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:207
7156 jlepiller 308
msgid "/etc/UPower, /usr/include/libupower-glib, and /var/lib/upower"
309
msgstr "/etc/UPower, /usr/include/libupower-glib et /var/lib/upower"
310
 
311
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7318 jlepiller 312
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:215
7156 jlepiller 313
msgid "Short Descriptions"
314
msgstr "Descriptions courtes"
315
 
316
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7318 jlepiller 317
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:220
7156 jlepiller 318
msgid "<command>upower</command>"
319
msgstr "<command>upower</command>"
320
 
7165 jlepiller 321
#. type: Content of:
322
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7318 jlepiller 323
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:223
7156 jlepiller 324
msgid "is the <application>UPower</application> command line tool."
325
msgstr "est l'outil en ligne de commande <application>UPower</application>."
326
 
327
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7318 jlepiller 328
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:245
7156 jlepiller 329
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libupower-glib.so</filename>"
330
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libupower-glib.so</filename>"
331
 
7165 jlepiller 332
#. type: Content of:
333
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7318 jlepiller 334
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:248
7156 jlepiller 335
msgid "contains the <application>UPower</application> API functions."
336
msgstr "contient les fonctions de l'API de <application>UPower</application>."
7164 jlepiller 337
 
7334 jlepiller 338
#~ msgid "c9dacc02dac736ea0350e8d492dcd3a0"
339
#~ msgstr "c9dacc02dac736ea0350e8d492dcd3a0"
340
 
341
#~ msgid "424 KB"
342
#~ msgstr "424 Ko"
343
 
344
#~ msgid "11 MB (add 2 MB for tests)"
345
#~ msgstr "11 Mo (plus 2 Mo pour les tests)"
346
 
7313 jlepiller 347
#~ msgid "ec57b4b7bf0af568f9a7a5603c921d97"
348
#~ msgstr "ec57b4b7bf0af568f9a7a5603c921d97"
349
 
350
#~ msgid "422 KB"
351
#~ msgstr "422 Ko"
352
 
7304 jlepiller 353
#~ msgid "78800e1ac7f92b24aabdf433e38f75d2"
354
#~ msgstr "78800e1ac7f92b24aabdf433e38f75d2"
355
 
356
#~ msgid "416 KB"
357
#~ msgstr "416 Ko"
358
 
359
#~ msgid ""
360
#~ "<xref linkend=\"gtk-doc\"/> and <xref linkend=\"python3\"/> (used only in "
361
#~ "the testsuite)."
362
#~ msgstr ""
363
#~ "<xref linkend=\"gtk-doc\"/> and <xref linkend=\"python3\"/> (utilisé "
364
#~ "seulement dans la suite de tests)."
365
 
366
#~ msgid ""
367
#~ "To use the command <command>upower -w</command> for information about "
368
#~ "processor wakeups (this command is used by <phrase revision=\"sysv\"><ulink "
369
#~ "url=\"http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/gnome-power-manager/\">gnome-"
7334 jlepiller 370
#~ "power-manager</ulink></phrase><phrase revision=\"systemd\"><xref "
371
#~ "linkend=\"gnome-power-manager\"/></phrase>)  you need to enable "
372
#~ "CONFIG_TIMER_STATS.  This is achieved in <command>make menuconfig</command> "
373
#~ "by going to the &apos;kernel-hacking&apos; menu and selecting &apos;Collect "
374
#~ "kernel timers statistics&apos;."
7304 jlepiller 375
#~ msgstr ""
376
#~ "Pour utiliser la commande <command>upower -w</command> pour avoir des "
377
#~ "informations sur les réveils du processeur (c'est la commande utilisée par "
378
#~ "<phrase revision=\"sysv\"><ulink "
379
#~ "url=\"http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/gnome-power-manager/\">gnome-"
7334 jlepiller 380
#~ "power-manager</ulink></phrase><phrase revision=\"systemd\"><xref "
381
#~ "linkend=\"gnome-power-manager\"/></phrase>), vous devez activer "
382
#~ "CONFIG_TIMER_STATS. Cela se fait dans <command>make menuconfig</command> en "
383
#~ "vous rendant sur le menu 'kernel-hacking' et en sélectionnant 'Collect "
384
#~ "kernel timers statistics'."
7304 jlepiller 385
 
386
#~ msgid "Installed Program<phrase revision=\"systemd\">s</phrase>"
387
#~ msgstr ""
388
#~ "Programme<phrase revision=\"systemd\">s</phrase> Installé<phrase "
389
#~ "revision=\"systemd\">s</phrase>"
390
 
391
#~ msgid "upower<phrase revision=\"systemd\"> and upowerd</phrase>"
392
#~ msgstr "upower<phrase revision=\"systemd\"> et upowerd</phrase>"
393
 
394
#~ msgid "<command>upowerd</command>"
395
#~ msgstr "<command>upowerd</command>"
396
 
397
#~ msgid ""
398
#~ "is the <application>UPower</application> Daemon. It provides the "
399
#~ "org.freedesktop.UPower service on the system message bus."
400
#~ msgstr ""
401
#~ "est le démon <application>UPower</application>. Il fournit le service "
402
#~ "org.freedesktop.UPower sur le bus de message du système."
403
 
404
#~ msgid "upowerd"
405
#~ msgstr "upowerd"
406
 
7164 jlepiller 407
#~ msgid "39cfd97bfaf7d30908f20cf937a57634"
408
#~ msgstr "39cfd97bfaf7d30908f20cf937a57634"
409
 
410
#~ msgid "10 MB"
411
#~ msgstr "10 Mo"
412
 
413
#~ msgid "Recommended (runtime)"
414
#~ msgstr "Recommandées (exécution)"
415
 
416
#~ msgid "<xref linkend=\"pm-utils\"/>"
417
#~ msgstr "<xref linkend=\"pm-utils\"/>"