Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7164 | Rev 7174 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-08-30 09:10+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7165 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1472548221.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the upower-download-http entity
22
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:7
23
msgid "http://upower.freedesktop.org/releases/upower-&upower-version;.tar.xz"
24
msgstr "http://upower.freedesktop.org/releases/upower-&upower-version;.tar.xz"
25
 
26
#. type: Content of the upower-md5sum entity
27
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:9
7164 jlepiller 28
msgid "78800e1ac7f92b24aabdf433e38f75d2"
7165 jlepiller 29
msgstr "78800e1ac7f92b24aabdf433e38f75d2"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the upower-size entity
32
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:10
33
msgid "416 KB"
34
msgstr "416 Ko"
35
 
36
#. type: Content of the upower-buildsize entity
37
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:11
7164 jlepiller 38
msgid "13 MB (add 2 MB for tests)"
39
msgstr ""
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the upower-time entity
42
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:12
43
msgid "0.2 SBU"
44
msgstr "0.2 SBU"
45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
47
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:19
48
#| msgid ""
49
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-26 "
50
#| "02:54:57 +0100 (Fri, 26 Feb 2016) $</date>"
51
msgid ""
7164 jlepiller 52
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
53
"19:35:10 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 54
msgstr ""
7165 jlepiller 55
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
56
"19:35:10 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 57
 
58
#. type: Content of: <sect1><title>
59
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:23
60
msgid "UPower-&upower-version;"
61
msgstr "UPower-&upower-version;"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
64
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:26
65
msgid "UPower"
66
msgstr "UPower"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
69
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:30
70
msgid "Introduction to UPower"
71
msgstr "Introduction à UPower"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
74
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:33
75
msgid ""
76
"The <application>UPower</application> package provides an interface to "
77
"enumerating power devices, listening to device events and querying history "
7165 jlepiller 78
"and statistics. Any application or service on the system can access the "
79
"org.freedesktop.UPower service via the system message bus."
7156 jlepiller 80
msgstr ""
81
"Le paquet <application>UPower</application> offre une interface pour "
82
"énumérer les périphériques d'énergie, écouter les événements de "
83
"périphériques et chercher l'historique et les statistiques. Toute "
7165 jlepiller 84
"application ou service du système peut accéder au service "
85
"org.freedesktop.UPower via le bus de message du système."
7156 jlepiller 86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
88
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:41
89
msgid "Package Information"
90
msgstr "Informations sur le paquet"
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
93
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:45
94
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&upower-download-http;\"/>"
95
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&upower-download-http;\"/>"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
98
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:50
99
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&upower-download-ftp;\"/>"
100
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&upower-download-ftp;\"/>"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
103
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:55
104
msgid "Download MD5 sum: &upower-md5sum;"
105
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &upower-md5sum;"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
108
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:60
109
msgid "Download size: &upower-size;"
110
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &upower-size;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
113
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:65
114
msgid "Estimated disk space required: &upower-buildsize;"
115
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &upower-buildsize;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
118
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:70
119
msgid "Estimated build time: &upower-time;"
120
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &upower-time;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
123
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:75
124
msgid "UPower Dependencies"
125
msgstr "Dépendances de UPower"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
128
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:77
129
msgid "Required"
130
msgstr "Requises"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
133
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:79
134
msgid ""
7165 jlepiller 135
"<xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"libgudev\"/>, <xref "
136
"linkend=\"libusb\"/>, and <xref linkend=\"polkit\"/>"
7156 jlepiller 137
msgstr ""
7165 jlepiller 138
"<xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"libgudev\"/>, <xref "
139
"linkend=\"libusb\"/> et <xref linkend=\"polkit\"/>"
7156 jlepiller 140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
142
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:85
143
msgid "Optional (Required if building GNOME)"
144
msgstr "Facultative (Requise pour la construction de GNOME)"
145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 147
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:87
7156 jlepiller 148
msgid "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>"
149
msgstr "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>"
150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 152
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:90
7156 jlepiller 153
msgid "Optional"
154
msgstr "Facultatives"
155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 157
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:92
7156 jlepiller 158
msgid ""
159
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/> and <xref linkend=\"python3\"/> (used only in "
160
"the testsuite)."
161
msgstr ""
162
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/> and <xref linkend=\"python3\"/> (utilisé "
163
"seulement dans la suite de tests)."
164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 166
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:96
7156 jlepiller 167
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/upower\"/>"
168
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/upower\"/>"
169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 171
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:102
7156 jlepiller 172
msgid "Installation of UPower"
173
msgstr "Installation de UPower"
174
 
175
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 176
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:105
7156 jlepiller 177
msgid ""
178
"Install <application>UPower</application> by running the following commands:"
179
msgstr ""
180
"Installez <application>UPower</application> en lançant les commandes "
181
"suivantes&nbsp;:"
182
 
183
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 184
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:109
7156 jlepiller 185
#, no-wrap
186
msgid ""
187
"<userinput>./configure --prefix=/usr        \\\n"
188
"            --sysconfdir=/etc    \\\n"
189
"            --localstatedir=/var \\\n"
190
"            --enable-deprecated  \\\n"
191
"            --disable-static     &amp;&amp;\n"
192
"make</userinput>"
193
msgstr ""
194
"<userinput>./configure --prefix=/usr        \\\n"
195
"            --sysconfdir=/etc    \\\n"
196
"            --localstatedir=/var \\\n"
197
"            --enable-deprecated  \\\n"
198
"            --disable-static     &amp;&amp;\n"
199
"make</userinput>"
200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 202
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:117
7156 jlepiller 203
msgid ""
204
"To test the results, issue: <command>make check</command>. Some checks may "
205
"not pass due to missing files. Test suite should be run from a local GUI "
206
"session started with dbus-launch."
207
msgstr ""
208
"Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make check</command>. "
209
"Certains tests peuvent ne pas réussir à cause de fichiers manquants. La "
210
"suite de tests devrait être lancée depuis une session graphique locale "
211
"démarrée avec dbus-launch."
212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 214
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:123
7156 jlepiller 215
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
216
msgstr ""
7165 jlepiller 217
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
218
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 221
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:126
7156 jlepiller 222
#, no-wrap
223
msgid "<userinput>make install</userinput>"
224
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 227
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:131
7156 jlepiller 228
msgid "Command Explanations"
229
msgstr "Explication des commandes"
230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 232
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:134
233
#, fuzzy
234
#| msgid ""
235
#| "<option>--enable-deprecated</option>: This switch enables deprecated "
236
#| "functionality which is still needed by some applications."
7156 jlepiller 237
msgid ""
7164 jlepiller 238
"<parameter>--enable-deprecated</parameter>: This switch enables deprecated "
7156 jlepiller 239
"functionality which is still needed by some applications."
240
msgstr ""
241
"<option>--enable-deprecated</option>&nbsp;: Ce paramètre active les "
242
"fonctionnalités obsolètes qui restent nécessaire pour quelques applications."
243
 
244
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 245
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:148
7156 jlepiller 246
msgid "Configuring your kernel for UPower"
247
msgstr "Configurer votre noyau pour UPower"
248
 
249
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 250
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:151
251
#, fuzzy
252
#| msgid ""
253
#| "To use the command <command>upower -w</command> for information about "
7165 jlepiller 254
#| "processor wakeups (this command is used by <ulink "
255
#| "url=\"http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/gnome-power-manager/\">gnome-"
256
#| "power-manager</ulink>)  you need to enable CONFIG_TIMER_STATS.  This is "
257
#| "achieved in <command>make menuconfig</command> by going to the &apos;kernel-"
7164 jlepiller 258
#| "hacking&apos; menu and selecting &apos;Collect kernel timers "
259
#| "statistics&apos;."
7156 jlepiller 260
msgid ""
261
"To use the command <command>upower -w</command> for information about "
7164 jlepiller 262
"processor wakeups (this command is used by <phrase revision=\"sysv\"><ulink "
263
"url=\"http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/gnome-power-manager/\">gnome-"
7165 jlepiller 264
"power-manager</ulink></phrase><phrase revision=\"systemd\"><xref linkend"
265
"=\"gnome-power-manager\"/></phrase>)  you need to enable CONFIG_TIMER_STATS."
266
"  This is achieved in <command>make menuconfig</command> by going to the "
267
"&apos;kernel-hacking&apos; menu and selecting &apos;Collect kernel timers "
7164 jlepiller 268
"statistics&apos;."
7156 jlepiller 269
msgstr ""
270
"Pour utiliser la commande <command>upower -w</command> pour avoir des "
271
"informations sur les réveils du processeur (c'est la commande utilisée par "
7165 jlepiller 272
"<ulink url=\"http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/gnome-power-manager"
273
"/\">gnome-power-manager</ulink>), vous devez activer CONFIG_TIMER_STATS. "
274
"Cela se fait dans <command>make menuconfig</command> en vous rendant sur le "
275
"menu 'kernel-hacking' et en sélectionnant 'Collect kernel timers "
276
"statistics'."
7156 jlepiller 277
 
7164 jlepiller 278
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
279
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:159
280
msgid "Systemd Unit"
281
msgstr ""
282
 
283
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
284
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:162
285
msgid ""
286
"To start the <command>upowerd</command> daemon at boot, enable the "
287
"previously installed systemd unit by running the following command as the "
288
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
289
msgstr ""
290
 
7165 jlepiller 291
#. type: Content of:
292
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 293
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:169
294
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:213
295
msgid "upower"
296
msgstr "upower"
297
 
298
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
299
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:172
7165 jlepiller 300
#, no-wrap
7164 jlepiller 301
#| msgid "<userinput>make install</userinput>"
302
msgid "<userinput>systemctl enable upower</userinput>"
7165 jlepiller 303
msgstr "<userinput>systemctl enable upower</userinput>"
7164 jlepiller 304
 
7156 jlepiller 305
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 306
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:179
7156 jlepiller 307
msgid "Contents"
308
msgstr "Contenu"
309
 
310
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 311
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:182
312
msgid "Installed Program<phrase revision=\"systemd\">s</phrase>"
313
msgstr ""
7156 jlepiller 314
 
315
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 316
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:183
7156 jlepiller 317
msgid "Installed Libraries"
318
msgstr "Bibliothèques installées"
319
 
320
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 321
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:184
7156 jlepiller 322
msgid "Installed Directories"
323
msgstr "Répertoires installés"
324
 
7164 jlepiller 325
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
326
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:188
327
msgid "upower<phrase revision=\"systemd\"> and upowerd</phrase>"
328
msgstr ""
7156 jlepiller 329
 
7165 jlepiller 330
#. type: Content of:
331
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 332
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:191
333
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:238
7156 jlepiller 334
msgid "libupower-glib.so"
335
msgstr "libupower-glib.so"
336
 
337
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 338
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:194
7156 jlepiller 339
msgid "/etc/UPower, /usr/include/libupower-glib, and /var/lib/upower"
340
msgstr "/etc/UPower, /usr/include/libupower-glib et /var/lib/upower"
341
 
342
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7164 jlepiller 343
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:202
7156 jlepiller 344
msgid "Short Descriptions"
345
msgstr "Descriptions courtes"
346
 
347
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 348
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:207
7156 jlepiller 349
msgid "<command>upower</command>"
350
msgstr "<command>upower</command>"
351
 
7165 jlepiller 352
#. type: Content of:
353
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 354
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:210
7156 jlepiller 355
msgid "is the <application>UPower</application> command line tool."
356
msgstr "est l'outil en ligne de commande <application>UPower</application>."
357
 
358
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 359
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:219
360
#| msgid "<command>upower</command>"
361
msgid "<command>upowerd</command>"
7165 jlepiller 362
msgstr "<command>upowerd</command>"
7164 jlepiller 363
 
7165 jlepiller 364
#. type: Content of:
365
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 366
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:222
367
msgid ""
7165 jlepiller 368
"is the <application>UPower</application> Daemon. It provides the "
369
"org.freedesktop.UPower service on the system message bus."
7164 jlepiller 370
msgstr ""
371
 
7165 jlepiller 372
#. type: Content of:
373
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 374
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:226
375
#| msgid "upower"
376
msgid "upowerd"
7165 jlepiller 377
msgstr "upowerd"
7164 jlepiller 378
 
379
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
380
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:232
7156 jlepiller 381
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libupower-glib.so</filename>"
382
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libupower-glib.so</filename>"
383
 
7165 jlepiller 384
#. type: Content of:
385
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 386
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:235
7156 jlepiller 387
msgid "contains the <application>UPower</application> API functions."
388
msgstr "contient les fonctions de l'API de <application>UPower</application>."
7164 jlepiller 389
 
390
#~ msgid "39cfd97bfaf7d30908f20cf937a57634"
391
#~ msgstr "39cfd97bfaf7d30908f20cf937a57634"
392
 
393
#~ msgid "10 MB"
394
#~ msgstr "10 Mo"
395
 
396
#~ msgid "Recommended (runtime)"
397
#~ msgstr "Recommandées (exécution)"
398
 
399
#~ msgid "<xref linkend=\"pm-utils\"/>"
400
#~ msgstr "<xref linkend=\"pm-utils\"/>"
401
 
402
#~ msgid "Installed Program"
403
#~ msgstr "Programme installé"