Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7163 | Rev 7165 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-08-30 09:10+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language: fr\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1472548221.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the upower-download-http entity
22
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:7
23
msgid "http://upower.freedesktop.org/releases/upower-&upower-version;.tar.xz"
24
msgstr "http://upower.freedesktop.org/releases/upower-&upower-version;.tar.xz"
25
 
26
#. type: Content of the upower-md5sum entity
27
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:9
7164 jlepiller 28
msgid "78800e1ac7f92b24aabdf433e38f75d2"
29
msgstr ""
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the upower-size entity
32
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:10
33
msgid "416 KB"
34
msgstr "416 Ko"
35
 
36
#. type: Content of the upower-buildsize entity
37
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:11
7164 jlepiller 38
msgid "13 MB (add 2 MB for tests)"
39
msgstr ""
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the upower-time entity
42
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:12
43
msgid "0.2 SBU"
44
msgstr "0.2 SBU"
45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
47
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:19
48
#, fuzzy
49
#| msgid ""
50
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-26 "
51
#| "02:54:57 +0100 (Fri, 26 Feb 2016) $</date>"
52
msgid ""
7164 jlepiller 53
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
54
"19:35:10 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgstr ""
56
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-26 "
57
"02:54:57 +0100 (ven. 26 févr. 2016) $</date>"
58
 
59
#. type: Content of: <sect1><title>
60
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:23
61
msgid "UPower-&upower-version;"
62
msgstr "UPower-&upower-version;"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
65
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:26
66
msgid "UPower"
67
msgstr "UPower"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
70
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:30
71
msgid "Introduction to UPower"
72
msgstr "Introduction à UPower"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
75
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:33
76
msgid ""
77
"The <application>UPower</application> package provides an interface to "
78
"enumerating power devices, listening to device events and querying history "
79
"and statistics. Any application or service on the system can access the org."
80
"freedesktop.UPower service via the system message bus."
81
msgstr ""
82
"Le paquet <application>UPower</application> offre une interface pour "
83
"énumérer les périphériques d'énergie, écouter les événements de "
84
"périphériques et chercher l'historique et les statistiques. Toute "
85
"application ou service du système peut accéder au service org.freedesktop."
86
"UPower via le bus de message du système."
87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
89
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:41
90
msgid "Package Information"
91
msgstr "Informations sur le paquet"
92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
94
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:45
95
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&upower-download-http;\"/>"
96
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&upower-download-http;\"/>"
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
99
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:50
100
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&upower-download-ftp;\"/>"
101
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&upower-download-ftp;\"/>"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
104
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:55
105
msgid "Download MD5 sum: &upower-md5sum;"
106
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &upower-md5sum;"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
109
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:60
110
msgid "Download size: &upower-size;"
111
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &upower-size;"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
114
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:65
115
msgid "Estimated disk space required: &upower-buildsize;"
116
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &upower-buildsize;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
119
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:70
120
msgid "Estimated build time: &upower-time;"
121
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &upower-time;"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
124
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:75
125
msgid "UPower Dependencies"
126
msgstr "Dépendances de UPower"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
129
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:77
130
msgid "Required"
131
msgstr "Requises"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
134
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:79
135
msgid ""
136
"<xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"libgudev\"/>, <xref linkend="
137
"\"libusb\"/>, and <xref linkend=\"polkit\"/>"
138
msgstr ""
139
"<xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"libgudev\"/>, <xref linkend="
140
"\"libusb\"/> et <xref linkend=\"polkit\"/>"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
143
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:85
144
msgid "Optional (Required if building GNOME)"
145
msgstr "Facultative (Requise pour la construction de GNOME)"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 148
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:87
7156 jlepiller 149
msgid "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>"
150
msgstr "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 153
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:90
7156 jlepiller 154
msgid "Optional"
155
msgstr "Facultatives"
156
 
157
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 158
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:92
7156 jlepiller 159
msgid ""
160
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/> and <xref linkend=\"python3\"/> (used only in "
161
"the testsuite)."
162
msgstr ""
163
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/> and <xref linkend=\"python3\"/> (utilisé "
164
"seulement dans la suite de tests)."
165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 167
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:96
7156 jlepiller 168
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/upower\"/>"
169
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/upower\"/>"
170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 172
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:102
7156 jlepiller 173
msgid "Installation of UPower"
174
msgstr "Installation de UPower"
175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 177
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:105
7156 jlepiller 178
msgid ""
179
"Install <application>UPower</application> by running the following commands:"
180
msgstr ""
181
"Installez <application>UPower</application> en lançant les commandes "
182
"suivantes&nbsp;:"
183
 
184
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 185
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:109
7156 jlepiller 186
#, no-wrap
187
msgid ""
188
"<userinput>./configure --prefix=/usr        \\\n"
189
"            --sysconfdir=/etc    \\\n"
190
"            --localstatedir=/var \\\n"
191
"            --enable-deprecated  \\\n"
192
"            --disable-static     &amp;&amp;\n"
193
"make</userinput>"
194
msgstr ""
195
"<userinput>./configure --prefix=/usr        \\\n"
196
"            --sysconfdir=/etc    \\\n"
197
"            --localstatedir=/var \\\n"
198
"            --enable-deprecated  \\\n"
199
"            --disable-static     &amp;&amp;\n"
200
"make</userinput>"
201
 
202
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 203
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:117
7156 jlepiller 204
msgid ""
205
"To test the results, issue: <command>make check</command>. Some checks may "
206
"not pass due to missing files. Test suite should be run from a local GUI "
207
"session started with dbus-launch."
208
msgstr ""
209
"Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make check</command>. "
210
"Certains tests peuvent ne pas réussir à cause de fichiers manquants. La "
211
"suite de tests devrait être lancée depuis une session graphique locale "
212
"démarrée avec dbus-launch."
213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 215
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:123
7156 jlepiller 216
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
217
msgstr ""
218
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
219
"systemitem>&nbsp;:"
220
 
221
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 222
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:126
7156 jlepiller 223
#, no-wrap
224
msgid "<userinput>make install</userinput>"
225
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
226
 
227
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 228
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:131
7156 jlepiller 229
msgid "Command Explanations"
230
msgstr "Explication des commandes"
231
 
232
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 233
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:134
234
#, fuzzy
235
#| msgid ""
236
#| "<option>--enable-deprecated</option>: This switch enables deprecated "
237
#| "functionality which is still needed by some applications."
7156 jlepiller 238
msgid ""
7164 jlepiller 239
"<parameter>--enable-deprecated</parameter>: This switch enables deprecated "
7156 jlepiller 240
"functionality which is still needed by some applications."
241
msgstr ""
242
"<option>--enable-deprecated</option>&nbsp;: Ce paramètre active les "
243
"fonctionnalités obsolètes qui restent nécessaire pour quelques applications."
244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 246
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:148
7156 jlepiller 247
msgid "Configuring your kernel for UPower"
248
msgstr "Configurer votre noyau pour UPower"
249
 
250
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 251
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:151
252
#, fuzzy
253
#| msgid ""
254
#| "To use the command <command>upower -w</command> for information about "
255
#| "processor wakeups (this command is used by <ulink url=\"http://ftp.gnome."
256
#| "org/pub/gnome/sources/gnome-power-manager/\">gnome-power-manager</"
257
#| "ulink>)  you need to enable CONFIG_TIMER_STATS.  This is achieved in "
258
#| "<command>make menuconfig</command> by going to the &apos;kernel-"
259
#| "hacking&apos; menu and selecting &apos;Collect kernel timers "
260
#| "statistics&apos;."
7156 jlepiller 261
msgid ""
262
"To use the command <command>upower -w</command> for information about "
7164 jlepiller 263
"processor wakeups (this command is used by <phrase revision=\"sysv\"><ulink "
264
"url=\"http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/gnome-power-manager/\">gnome-"
265
"power-manager</ulink></phrase><phrase revision=\"systemd\"><xref linkend="
266
"\"gnome-power-manager\"/></phrase>)  you need to enable CONFIG_TIMER_STATS.  "
267
"This is achieved in <command>make menuconfig</command> by going to the &apos;"
268
"kernel-hacking&apos; menu and selecting &apos;Collect kernel timers "
269
"statistics&apos;."
7156 jlepiller 270
msgstr ""
271
"Pour utiliser la commande <command>upower -w</command> pour avoir des "
272
"informations sur les réveils du processeur (c'est la commande utilisée par "
273
"<ulink url=\"http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/gnome-power-manager/"
274
"\">gnome-power-manager</ulink>), vous devez activer CONFIG_TIMER_STATS. Cela "
275
"se fait dans <command>make menuconfig</command> en vous rendant sur le menu "
276
"'kernel-hacking' et en sélectionnant 'Collect kernel timers statistics'."
277
 
7164 jlepiller 278
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
279
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:159
280
msgid "Systemd Unit"
281
msgstr ""
282
 
283
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
284
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:162
285
msgid ""
286
"To start the <command>upowerd</command> daemon at boot, enable the "
287
"previously installed systemd unit by running the following command as the "
288
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
289
msgstr ""
290
 
291
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
292
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:169
293
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:213
294
msgid "upower"
295
msgstr "upower"
296
 
297
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
298
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:172
299
#, fuzzy, no-wrap
300
#| msgid "<userinput>make install</userinput>"
301
msgid "<userinput>systemctl enable upower</userinput>"
302
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
303
 
7156 jlepiller 304
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 305
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:179
7156 jlepiller 306
msgid "Contents"
307
msgstr "Contenu"
308
 
309
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 310
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:182
311
msgid "Installed Program<phrase revision=\"systemd\">s</phrase>"
312
msgstr ""
7156 jlepiller 313
 
314
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 315
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:183
7156 jlepiller 316
msgid "Installed Libraries"
317
msgstr "Bibliothèques installées"
318
 
319
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 320
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:184
7156 jlepiller 321
msgid "Installed Directories"
322
msgstr "Répertoires installés"
323
 
7164 jlepiller 324
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
325
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:188
326
msgid "upower<phrase revision=\"systemd\"> and upowerd</phrase>"
327
msgstr ""
7156 jlepiller 328
 
329
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 330
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:191
331
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:238
7156 jlepiller 332
msgid "libupower-glib.so"
333
msgstr "libupower-glib.so"
334
 
335
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 336
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:194
7156 jlepiller 337
msgid "/etc/UPower, /usr/include/libupower-glib, and /var/lib/upower"
338
msgstr "/etc/UPower, /usr/include/libupower-glib et /var/lib/upower"
339
 
340
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7164 jlepiller 341
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:202
7156 jlepiller 342
msgid "Short Descriptions"
343
msgstr "Descriptions courtes"
344
 
345
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 346
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:207
7156 jlepiller 347
msgid "<command>upower</command>"
348
msgstr "<command>upower</command>"
349
 
350
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 351
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:210
7156 jlepiller 352
msgid "is the <application>UPower</application> command line tool."
353
msgstr "est l'outil en ligne de commande <application>UPower</application>."
354
 
355
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 356
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:219
357
#, fuzzy
358
#| msgid "<command>upower</command>"
359
msgid "<command>upowerd</command>"
360
msgstr "<command>upower</command>"
361
 
362
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
363
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:222
364
msgid ""
365
"is the <application>UPower</application> Daemon. It provides the org."
366
"freedesktop.UPower service on the system message bus."
367
msgstr ""
368
 
369
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
370
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:226
371
#, fuzzy
372
#| msgid "upower"
373
msgid "upowerd"
374
msgstr "upower"
375
 
376
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
377
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:232
7156 jlepiller 378
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libupower-glib.so</filename>"
379
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libupower-glib.so</filename>"
380
 
381
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 382
#: blfs-en/general/sysutils/upower.xml:235
7156 jlepiller 383
msgid "contains the <application>UPower</application> API functions."
384
msgstr "contient les fonctions de l'API de <application>UPower</application>."
7164 jlepiller 385
 
386
#~ msgid "39cfd97bfaf7d30908f20cf937a57634"
387
#~ msgstr "39cfd97bfaf7d30908f20cf937a57634"
388
 
389
#~ msgid "10 MB"
390
#~ msgstr "10 Mo"
391
 
392
#~ msgid "Recommended (runtime)"
393
#~ msgstr "Recommandées (exécution)"
394
 
395
#~ msgid "<xref linkend=\"pm-utils\"/>"
396
#~ msgstr "<xref linkend=\"pm-utils\"/>"
397
 
398
#~ msgid "Installed Program"
399
#~ msgstr "Programme installé"