Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7802 | Rev 7837 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7313 jlepiller 1
#
7164 jlepiller 2
msgid ""
3
msgstr ""
7165 jlepiller 4
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
"POT-Creation-Date: 2016-09-26 10:34+0000\n"
7747 jlepiller 7
"PO-Revision-Date: 2019-01-21 10:08+0000\n"
7299 jlepiller 8
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7165 jlepiller 9
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 10
"Language: fr\n"
7165 jlepiller 11
"MIME-Version: 1.0\n"
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7257 jlepiller 15
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7747 jlepiller 16
"X-POOTLE-MTIME: 1548065298.929712\n"
7164 jlepiller 17
 
18
#. type: Content of the systemd-download-http entity
7718 jlepiller 19
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:8
7165 jlepiller 20
msgid ""
7718 jlepiller 21
"https://github.com/systemd/systemd/archive/v&systemd-"
22
"version;/systemd-&systemd-version;.tar.gz"
7164 jlepiller 23
msgstr ""
7718 jlepiller 24
"https://github.com/systemd/systemd/archive/v&systemd-"
25
"version;/systemd-&systemd-version;.tar.gz"
7164 jlepiller 26
 
27
#. type: Content of the systemd-md5sum entity
7718 jlepiller 28
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:10
29
msgid "0e4f91b513d4b04e2c10a5173e5a87b2"
30
msgstr "0e4f91b513d4b04e2c10a5173e5a87b2"
7164 jlepiller 31
 
32
#. type: Content of the systemd-size entity
7718 jlepiller 33
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:11
34
msgid "7.2 MB"
35
msgstr "7.2 Mo"
7164 jlepiller 36
 
37
#. type: Content of the systemd-buildsize entity
7718 jlepiller 38
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:12
39
msgid "222 MB (an additonal 11 MB for tests)"
40
msgstr "222 Mo (plus 11 Mo pour les tests)"
7164 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of the systemd-time entity
7718 jlepiller 43
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:13
44
msgid "2.2 SBU (&lt; 0.1 SBU for tests)"
45
msgstr "2.2 SBU (&lt; 0.1 SBU pour les tests)"
7164 jlepiller 46
 
47
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7718 jlepiller 48
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:21
7164 jlepiller 49
msgid ""
7802 jlepiller 50
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-25 "
51
"15:49:35 +0000 (Mon, 25 Feb 2019) $</date>"
7164 jlepiller 52
msgstr ""
7802 jlepiller 53
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-25 "
54
"15:49:35 +0000 (Mon, 25 Feb 2019) $</date>"
7164 jlepiller 55
 
56
#. type: Content of: <sect1><title>
7718 jlepiller 57
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:25
58
msgid "Systemd-&systemd-version;"
59
msgstr "Systemd-&systemd-version;"
7164 jlepiller 60
 
61
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7718 jlepiller 62
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:29
7164 jlepiller 63
msgid "systemd"
7165 jlepiller 64
msgstr "systemd"
7164 jlepiller 65
 
66
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7718 jlepiller 67
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:33
7164 jlepiller 68
msgid "Introduction to systemd"
7165 jlepiller 69
msgstr "Introduction à systemd"
7164 jlepiller 70
 
71
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7718 jlepiller 72
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:36
7164 jlepiller 73
msgid ""
74
"While <application>systemd</application> was installed when building LFS, "
75
"there are many features provided by the package that were not included in "
76
"the initial installation because <application>Linux-PAM</application> was "
77
"not yet installed.  The <application>systemd</application> package needs to "
78
"be rebuilt to provide a working <command>systemd-logind</command> service, "
79
"which provides many additional features for dependent packages."
80
msgstr ""
7323 jlepiller 81
"Alors que <application>systemd</application> a été installé avec LFS, il y a"
82
" plein de fonctionnalités fournies par le paquet qui n'ont pas été inculeses"
83
" dans l'installation initiale car <application>Linux-PAM</application> "
84
"n'était pas installé. Le paquet <application>systemd</application> doit être"
85
" reconstruit pour fournir un service <command>systemd-logind</command> "
7184 jlepiller 86
"fonctionnel, qui fourint plein de fonctionnalités supplémentaires pour les "
87
"paquets qui en dépendent."
7164 jlepiller 88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7718 jlepiller 90
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:47
7164 jlepiller 91
msgid "Package Information"
7165 jlepiller 92
msgstr "Informations sur le paquet"
7164 jlepiller 93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7718 jlepiller 95
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:50
7164 jlepiller 96
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&systemd-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 97
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&systemd-download-http;\"/>"
7164 jlepiller 98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7718 jlepiller 100
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:53
7164 jlepiller 101
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&systemd-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 102
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&systemd-download-ftp;\"/>"
7164 jlepiller 103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7718 jlepiller 105
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:56
7164 jlepiller 106
msgid "Download MD5 sum: &systemd-md5sum;"
7165 jlepiller 107
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &systemd-md5sum;"
7164 jlepiller 108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7718 jlepiller 110
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:59
7164 jlepiller 111
msgid "Download size: &systemd-size;"
7165 jlepiller 112
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &systemd-size;"
7164 jlepiller 113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7718 jlepiller 115
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:62
7164 jlepiller 116
msgid "Estimated disk space required: &systemd-buildsize;"
7165 jlepiller 117
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &systemd-buildsize;"
7164 jlepiller 118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7718 jlepiller 120
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:65
7164 jlepiller 121
msgid "Estimated build time: &systemd-time;"
7165 jlepiller 122
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &systemd-time;"
7164 jlepiller 123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7718 jlepiller 125
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:69
7735 jlepiller 126
msgid "Additional Downloads"
127
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
130
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:73
131
msgid ""
132
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/systemd-&systemd-"
7802 jlepiller 133
"version;-security_fixes-2.patch\"/>"
7735 jlepiller 134
msgstr ""
135
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/systemd-&systemd-"
7802 jlepiller 136
"version;-security_fixes-2.patch\"/>"
7735 jlepiller 137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
139
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:79
7164 jlepiller 140
msgid "systemd Dependencies"
7165 jlepiller 141
msgstr "Dépendances de systemd"
7164 jlepiller 142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7735 jlepiller 144
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:81
7164 jlepiller 145
msgid "Required"
7165 jlepiller 146
msgstr "Requises"
7164 jlepiller 147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7735 jlepiller 149
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:83
7164 jlepiller 150
msgid "<xref linkend=\"linux-pam\"/>"
7165 jlepiller 151
msgstr "<xref linkend=\"linux-pam\"/>"
7164 jlepiller 152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7735 jlepiller 154
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:86
7296 jlepiller 155
msgid "Recommended Runtime Dependencies"
156
msgstr "Dépendances de Recommended Runtime"
7164 jlepiller 157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7735 jlepiller 159
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:88
7318 jlepiller 160
msgid "<xref role=\"runtime\" linkend=\"polkit\"/>"
161
msgstr "<xref role=\"runtime\" linkend=\"polkit\"/>"
7164 jlepiller 162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7735 jlepiller 164
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:91
7164 jlepiller 165
msgid "Optional"
7165 jlepiller 166
msgstr "Facultatives"
7164 jlepiller 167
 
168
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7735 jlepiller 169
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:93
7164 jlepiller 170
msgid ""
7685 jlepiller 171
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"cryptsetup\"/>, <xref "
7551 jlepiller 172
"linkend=\"git\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"iptables\"/>,"
173
" <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"libidn2\"/>, <xref "
7351 jlepiller 174
"linkend=\"libseccomp\"/>, <xref linkend=\"libxkbcommon\"/>, <xref "
7685 jlepiller 175
"linkend=\"make-ca\"/>, <xref linkend=\"qemu\"/>, <xref "
176
"linkend=\"valgrind\"/>, <xref linkend=\"zsh\"/> (for the zsh completions), "
177
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/gnu-efi/\">gnu-efi</ulink>, "
7323 jlepiller 178
"<ulink url=\"https://www.kernel.org/pub/linux/utils/kernel/kexec/\">kexec-"
179
"tools</ulink>, <ulink "
180
"url=\"https://www.gnu.org/software/libmicrohttpd/\">libmicrohttpd</ulink>, "
181
"<ulink url=\"http://lz4.github.io/lz4/\">lz4</ulink>, <ulink "
182
"url=\"http://fukuchi.org/works/qrencode/\">qrencode</ulink>, <ulink "
183
"url=\"http://sourceforge.net/projects/linuxquota/\">quota-tools</ulink> and "
184
"<ulink url=\"https://pypi.python.org/pypi/Sphinx\">Sphinx</ulink>"
7164 jlepiller 185
msgstr ""
7687 jlepiller 186
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"cryptsetup\"/>, <xref "
7553 jlepiller 187
"linkend=\"git\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"iptables\"/>,"
188
" <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"libidn2\"/>, <xref "
7351 jlepiller 189
"linkend=\"libseccomp\"/>, <xref linkend=\"libxkbcommon\"/>, <xref "
7687 jlepiller 190
"linkend=\"make-ca\"/>, <xref linkend=\"qemu\"/>, <xref "
191
"linkend=\"valgrind\"/>, <xref linkend=\"zsh\"/> (for the zsh completions), "
192
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/gnu-efi/\">gnu-efi</ulink>, "
7323 jlepiller 193
"<ulink url=\"https://www.kernel.org/pub/linux/utils/kernel/kexec/\">kexec-"
194
"tools</ulink>, <ulink "
195
"url=\"https://www.gnu.org/software/libmicrohttpd/\">libmicrohttpd</ulink>, "
196
"<ulink url=\"http://lz4.github.io/lz4/\">lz4</ulink>, <ulink "
197
"url=\"http://fukuchi.org/works/qrencode/\">qrencode</ulink>, <ulink "
198
"url=\"http://sourceforge.net/projects/linuxquota/\">quota-tools</ulink> et "
199
"<ulink url=\"https://pypi.python.org/pypi/Sphinx\">Sphinx</ulink>"
7164 jlepiller 200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7735 jlepiller 202
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:115
7164 jlepiller 203
msgid "Optional (to rebuild the manual pages)"
7184 jlepiller 204
msgstr "Facultatives (pour reconstruire les pages de manuel)"
7164 jlepiller 205
 
206
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7735 jlepiller 207
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:117
7164 jlepiller 208
msgid ""
7745 jlepiller 209
"<xref linkend=\"DocBook\"/>, <xref linkend=\"docbook-xsl\"/>, <xref "
210
"linkend=\"libxslt\"/>, and <xref linkend=\"lxml\"/> (to build the index of "
211
"systemd manual pages)"
7164 jlepiller 212
msgstr ""
7747 jlepiller 213
"<xref linkend=\"DocBook\"/>, <xref linkend=\"docbook-xsl\"/>, <xref "
214
"linkend=\"libxslt\"/> et <xref linkend=\"lxml\"/> (pour contstruire l'index "
215
"des pages de manuel de systemd)"
7164 jlepiller 216
 
217
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7745 jlepiller 218
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:123
7164 jlepiller 219
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/systemd\"/>"
7165 jlepiller 220
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/systemd\"/>"
7164 jlepiller 221
 
222
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7745 jlepiller 223
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:129
7164 jlepiller 224
msgid "Installation of systemd"
7165 jlepiller 225
msgstr "Installation de systemd"
7164 jlepiller 226
 
227
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7745 jlepiller 228
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:131
7735 jlepiller 229
msgid "Apply a critical security patch for journald:"
7738 jlepiller 230
msgstr "Appliquez un correctif de sécurité critique pour journald&nbsp;:"
7735 jlepiller 231
 
232
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7745 jlepiller 233
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:133
7735 jlepiller 234
#, no-wrap
7164 jlepiller 235
msgid ""
7735 jlepiller 236
"<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../systemd-&systemd-"
7802 jlepiller 237
"version;-security_fixes-2.patch</userinput>"
7735 jlepiller 238
msgstr ""
239
"<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../systemd-&systemd-"
7802 jlepiller 240
"version;-security_fixes-2.patch</userinput>"
7735 jlepiller 241
 
242
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7745 jlepiller 243
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:135
7735 jlepiller 244
msgid ""
7340 jlepiller 245
"Remove an unneeded group, <systemitem "
246
"class=\"groupname\">render</systemitem>, from the default udev rules:"
247
msgstr ""
248
"Supprimez un groupe inutile, <systemitem "
249
"class=\"groupname\">render</systemitem>, des règles udev par défaut&nbsp;:"
250
 
251
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7745 jlepiller 252
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:139
7340 jlepiller 253
#, no-wrap
254
msgid ""
255
"<userinput remap=\"pre\">sed -i 's/GROUP=\"render\", //' rules/50-udev-"
256
"default.rules.in</userinput>"
257
msgstr ""
258
"<userinput remap=\"pre\">sed -i 's/GROUP=\"render\", //' rules/50-udev-"
259
"default.rules.in</userinput>"
260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7745 jlepiller 262
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:142
7340 jlepiller 263
msgid ""
7323 jlepiller 264
"Rebuild <application>systemd</application> by running the following "
265
"commands:"
7164 jlepiller 266
msgstr ""
7184 jlepiller 267
"Reconstruisez <application>systemd</application> en lançant les commandes "
268
"suivantes&nbsp;:"
7164 jlepiller 269
 
270
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7745 jlepiller 271
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:146
7164 jlepiller 272
#, no-wrap
273
msgid ""
7403 jlepiller 274
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
275
"cd    build &amp;&amp;\n"
276
"\n"
277
"meson --prefix=/usr         \\\n"
278
"      --sysconfdir=/etc     \\\n"
279
"      --localstatedir=/var  \\\n"
280
"      -Dblkid=true          \\\n"
281
"      -Dbuildtype=release   \\\n"
282
"      -Ddefault-dnssec=no   \\\n"
283
"      -Dfirstboot=false     \\\n"
284
"      -Dinstall-tests=false \\\n"
285
"      -Dldconfig=false      \\\n"
286
"      -Drootprefix=         \\\n"
287
"      -Drootlibdir=/lib     \\\n"
288
"      -Dsplit-usr=true      \\\n"
289
"      -Dsysusers=false      \\\n"
290
"      -Db_lto=false         \\\n"
291
"      ..                    &amp;&amp;\n"
292
"\n"
7318 jlepiller 293
"ninja</userinput>"
7164 jlepiller 294
msgstr ""
7403 jlepiller 295
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
296
"cd    build &amp;&amp;\n"
297
"\n"
298
"meson --prefix=/usr         \\\n"
299
"      --sysconfdir=/etc     \\\n"
300
"      --localstatedir=/var  \\\n"
301
"      -Dblkid=true          \\\n"
302
"      -Dbuildtype=release   \\\n"
303
"      -Ddefault-dnssec=no   \\\n"
304
"      -Dfirstboot=false     \\\n"
305
"      -Dinstall-tests=false \\\n"
306
"      -Dldconfig=false      \\\n"
307
"      -Drootprefix=         \\\n"
308
"      -Drootlibdir=/lib     \\\n"
309
"      -Dsplit-usr=true      \\\n"
310
"      -Dsysusers=false      \\\n"
311
"      -Db_lto=false         \\\n"
312
"      ..                    &amp;&amp;\n"
313
"\n"
7318 jlepiller 314
"ninja</userinput>"
7164 jlepiller 315
 
316
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7745 jlepiller 317
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:169
7164 jlepiller 318
msgid ""
7403 jlepiller 319
"For the best test results, make sure you run the testsuite from a system "
320
"that is booted by the same <application>systemd</application> version you "
321
"are rebuilding."
7164 jlepiller 322
msgstr ""
7184 jlepiller 323
"Pour de meilleurs résultats, assurez-vous que vous lancez la suite de tests "
7323 jlepiller 324
"depuis un système démarré par la même version de "
325
"<application>systemd</application> que celle que vous reconstruisez."
7164 jlepiller 326
 
7718 jlepiller 327
#. One test,
328
#.        <filename>
329
#. test-fs-util</filename>, is known to fail.
7684 jlepiller 330
#.  https://github.com/systemd/systemd/pull/10263/commits
7164 jlepiller 331
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7745 jlepiller 332
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:176
7718 jlepiller 333
msgid "To test the results, issue: <command>ninja test</command>."
7318 jlepiller 334
msgstr ""
7718 jlepiller 335
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>ninja test</command>."
7164 jlepiller 336
 
337
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><para>
7745 jlepiller 338
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:183
7164 jlepiller 339
msgid ""
340
"Installing the package will overwrite all files installed by "
341
"<application>systemd</application> in LFS. It is critical that nothing uses "
7323 jlepiller 342
"either <application>systemd</application> or <application>Udev</application>"
343
" libraries during the installation.  The best way to ensure that these "
7164 jlepiller 344
"libraries are not being used is to run the installation in rescue mode. To "
7323 jlepiller 345
"switch to rescue mode, run the following command as the <systemitem "
346
"class=\"username\">root</systemitem> user (from a TTY):"
7164 jlepiller 347
msgstr ""
7184 jlepiller 348
"Installer le paquet effacera tous les fichiers installés par "
349
"<application>systemd</application> dans LFS. Il est critique que rien "
350
"n'utilise ni <application>systemd</application> ni les bibliothèques "
351
"<application>Udev</application> durant l'installation. La meilleur manière "
352
"de s'assurer que ces bibliothèques ne sont pas utilisées est de lancer "
7220 jlepiller 353
"l'installation en mode de secours. Pour passer en mode de secours, lancez "
7323 jlepiller 354
"les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
355
"class=\"username\">root</systemitem> (depuis un TTY)&nbsp;:"
7164 jlepiller 356
 
357
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><screen>
7745 jlepiller 358
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:193
7164 jlepiller 359
#, no-wrap
360
msgid "<userinput>systemctl start rescue.target</userinput>"
7165 jlepiller 361
msgstr "<userinput>systemctl start rescue.target</userinput>"
7164 jlepiller 362
 
363
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7745 jlepiller 364
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:197
7164 jlepiller 365
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
366
msgstr ""
7323 jlepiller 367
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
368
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 369
 
370
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7745 jlepiller 371
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:200
7164 jlepiller 372
#, no-wrap
7318 jlepiller 373
msgid "<userinput>ninja install</userinput>"
374
msgstr "<userinput>ninja install</userinput>"
7164 jlepiller 375
 
376
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7745 jlepiller 377
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:203
7164 jlepiller 378
msgid ""
7203 jlepiller 379
"If <application>RPM</application> is not installed, remove an unnecessary "
7323 jlepiller 380
"directory by running the following command as the <systemitem "
381
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7164 jlepiller 382
msgstr ""
7203 jlepiller 383
"Si <application>RPM</application> n'est pas installé, supprimez un "
384
"répertoire inutile en lançant la commande suivante en tant qu'utilisateur "
385
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 386
 
387
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7745 jlepiller 388
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:208
7164 jlepiller 389
#, no-wrap
390
msgid "<userinput>rm -rfv /usr/lib/rpm</userinput>"
7165 jlepiller 391
msgstr "<userinput>rm -rfv /usr/lib/rpm</userinput>"
7164 jlepiller 392
 
393
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7745 jlepiller 394
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:213
7164 jlepiller 395
msgid "Configuring systemd"
7165 jlepiller 396
msgstr "Configuration de systemd"
7164 jlepiller 397
 
398
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7745 jlepiller 399
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:216
7164 jlepiller 400
msgid ""
7323 jlepiller 401
"The <filename>/etc/pam.d/system-session</filename> file needs to be modified"
402
" and a new file needs to be created in order for <command>systemd-"
403
"logind</command> to work correctly. Run the following commands as the "
404
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7164 jlepiller 405
msgstr ""
7184 jlepiller 406
"Le fichier <filename>/etc/pam.d/system-session</filename> a besoin d'être "
407
"modifié et un nouveau fichier doit être créé pour que <command>systemd-"
408
"logind</command> fonctionne correctement. Lancez les commandes suivantes en "
409
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 410
 
411
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7745 jlepiller 412
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:222
7164 jlepiller 413
#, no-wrap
414
msgid ""
415
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/pam.d/system-session &lt;&lt; \"EOF\"\n"
416
"<literal># Begin Systemd addition\n"
417
"    \n"
7702 jlepiller 418
"session  required    pam_loginuid.so\n"
419
"session  optional    pam_systemd.so\n"
7164 jlepiller 420
"\n"
421
"# End Systemd addition</literal>\n"
422
"EOF\n"
423
"\n"
424
"cat &gt; /etc/pam.d/systemd-user &lt;&lt; \"EOF\"\n"
425
"<literal># Begin /etc/pam.d/systemd-user\n"
426
"\n"
7702 jlepiller 427
"account  required    pam_access.so\n"
428
"account  include     system-account\n"
7164 jlepiller 429
"\n"
7702 jlepiller 430
"session  required    pam_env.so\n"
431
"session  required    pam_limits.so\n"
432
"session  required    pam_unix.so\n"
433
"session  required    pam_loginuid.so\n"
434
"session  optional    pam_keyinit.so force revoke\n"
435
"session  optional    pam_systemd.so\n"
7164 jlepiller 436
"\n"
7702 jlepiller 437
"auth     required    pam_deny.so\n"
438
"password required    pam_deny.so\n"
7164 jlepiller 439
"\n"
440
"# End /etc/pam.d/systemd-user</literal>\n"
441
"EOF</userinput>"
442
msgstr ""
7165 jlepiller 443
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/pam.d/system-session &lt;&lt; \"EOF\"\n"
444
"<literal># Begin Systemd addition\n"
445
"    \n"
7702 jlepiller 446
"session  required    pam_loginuid.so\n"
447
"session  optional    pam_systemd.so\n"
7165 jlepiller 448
"\n"
449
"# End Systemd addition</literal>\n"
450
"EOF\n"
451
"\n"
452
"cat &gt; /etc/pam.d/systemd-user &lt;&lt; \"EOF\"\n"
453
"<literal># Begin /etc/pam.d/systemd-user\n"
454
"\n"
7702 jlepiller 455
"account  required    pam_access.so\n"
456
"account  include     system-account\n"
7165 jlepiller 457
"\n"
7702 jlepiller 458
"session  required    pam_env.so\n"
459
"session  required    pam_limits.so\n"
460
"session  required    pam_unix.so\n"
461
"session  required    pam_loginuid.so\n"
462
"session  optional    pam_keyinit.so force revoke\n"
463
"session  optional    pam_systemd.so\n"
7165 jlepiller 464
"\n"
7702 jlepiller 465
"auth     required    pam_deny.so\n"
466
"password required    pam_deny.so\n"
7165 jlepiller 467
"\n"
468
"# End /etc/pam.d/systemd-user</literal>\n"
469
"EOF</userinput>"
7164 jlepiller 470
 
471
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7745 jlepiller 472
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:251
7164 jlepiller 473
msgid ""
474
"At this point, you should reload the systemd daemon, and reenter multi-user "
7323 jlepiller 475
"mode with the following commands (as the <systemitem "
476
"class=\"username\">root</systemitem> user):"
7164 jlepiller 477
msgstr ""
7184 jlepiller 478
"Maintenant, vous devriez recharger le démon systemd et réentrer en mode "
7190 jlepiller 479
"multi-utilisateur avec les commandesuis suivantes (en tant qu'utilisateur "
480
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>)&nbsp;:"
7164 jlepiller 481
 
482
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7745 jlepiller 483
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:256
7164 jlepiller 484
#, no-wrap
485
msgid ""
486
"<userinput>systemctl daemon-reload\n"
487
"systemctl start multi-user.target</userinput>"
488
msgstr ""
7165 jlepiller 489
"<userinput>systemctl daemon-reload\n"
490
"systemctl start multi-user.target</userinput>"
7164 jlepiller 491
 
492
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><para>
7745 jlepiller 493
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:259
7164 jlepiller 494
msgid ""
495
"If upgrading from a previous version of systemd and an initrd is used for "
496
"system boot, you should generate a new initrd before rebooting the system."
497
msgstr ""
7184 jlepiller 498
"Si vous mettez à jour depuis une version antérieure de systemd et qu'un "
499
"initrd est utilisé pour démarrer le système, vous devriez générer un nouvel "
500
"initrd avant de redémarrer le système."
7164 jlepiller 501
 
502
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7745 jlepiller 503
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:266
7164 jlepiller 504
msgid "Contents"
7165 jlepiller 505
msgstr "Contents"
7164 jlepiller 506
 
507
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7745 jlepiller 508
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:269
7164 jlepiller 509
msgid ""
510
"A list of the installed files, along with their short descriptions can be "
7323 jlepiller 511
"found at <ulink url=\"&lfs-root;/chapter06/systemd.html#contents-"
512
"systemd\"/>."
7164 jlepiller 513
msgstr ""
7323 jlepiller 514
"Une liste des fichiers installés, avec leur description courte se trouve sur"
515
" <ulink url=\"&lfs-root;/chapter06/systemd.html#contents-systemd\"/>."
7164 jlepiller 516
 
517
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7745 jlepiller 518
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:275
7164 jlepiller 519
msgid ""
520
"Listed below are the newly installed libraries and directories along with "
521
"short descriptions."
522
msgstr ""
7184 jlepiller 523
"Plus bas sont listés les bibliothèques et les répertoires nouvellement "
524
"installés avec leur description courte."
7164 jlepiller 525
 
526
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7745 jlepiller 527
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:280
7164 jlepiller 528
msgid "Installed Programs"
7165 jlepiller 529
msgstr "Programmes installés"
7164 jlepiller 530
 
531
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7745 jlepiller 532
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:281
7164 jlepiller 533
msgid "Installed Libraries"
7165 jlepiller 534
msgstr "Bibliothèques installées"
7164 jlepiller 535
 
536
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7745 jlepiller 537
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:282
7164 jlepiller 538
msgid "Installed Directories"
7165 jlepiller 539
msgstr "Répertoires installés"
7164 jlepiller 540
 
541
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7745 jlepiller 542
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:286
543
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:293
7164 jlepiller 544
msgid "None"
7185 jlepiller 545
msgstr "Aucun"
7164 jlepiller 546
 
547
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7745 jlepiller 548
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:289
7323 jlepiller 549
msgid "pam_systemd.so (in <filename class=\"directory\">/lib/security</filename>)"
7164 jlepiller 550
msgstr ""
7184 jlepiller 551
"pam_systemd.so (dans <filename class=\"directory\">/lib/security</filename>)"
7164 jlepiller 552
 
553
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7745 jlepiller 554
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:299
7164 jlepiller 555
msgid "Short Descriptions"
7165 jlepiller 556
msgstr "Descriptions courtes"
7164 jlepiller 557
 
558
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7745 jlepiller 559
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:304
7164 jlepiller 560
msgid "<filename class=\"libraryfile\">pam_systemd.so</filename>"
7165 jlepiller 561
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">pam_systemd.so</filename>"
7164 jlepiller 562
 
7323 jlepiller 563
#. type: Content of:
564
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7745 jlepiller 565
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:307
7164 jlepiller 566
msgid ""
567
"is a PAM module used to register user sessions with the "
7323 jlepiller 568
"<application>systemd</application> login manager, <command>systemd-"
569
"logind</command>."
7164 jlepiller 570
msgstr ""
7184 jlepiller 571
"est un module PAM utilisé pour enregistrer les sessions utilisateur auprès "
7334 jlepiller 572
"du gestionnaire de connexion de <application>systemd</application>, "
573
"<command>systemd-logind</command>."
7164 jlepiller 574
 
7323 jlepiller 575
#. type: Content of:
576
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7745 jlepiller 577
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:312
7164 jlepiller 578
msgid "pam_systemd.so"
7165 jlepiller 579
msgstr "pam_systemd.so"
7203 jlepiller 580
 
7718 jlepiller 581
#~ msgid ""
582
#~ "http://anduin.linuxfromscratch.org/LFS/systemd-&systemd-version;-&systemd-"
583
#~ "stable;.tar.xz"
584
#~ msgstr ""
585
#~ "http://anduin.linuxfromscratch.org/LFS/systemd-&systemd-version;-&systemd-"
586
#~ "stable;.tar.xz"
587
 
588
#~ msgid "0d0a6752b2199aca4de0de3eea5db788"
589
#~ msgstr "0d0a6752b2199aca4de0de3eea5db788"
590
 
591
#~ msgid "4.7 MB"
592
#~ msgstr "4.7 Mo"
593
 
7684 jlepiller 594
#~ msgid "6137e3f50390391cf34521d071a1a078"
595
#~ msgstr "6137e3f50390391cf34521d071a1a078"
596
 
597
#~ msgid "6.9 MB"
598
#~ msgstr "6.9 Mo"
599
 
600
#~ msgid "206 MB (with tests)"
601
#~ msgstr "206 Mo (avec les tests)"
602
 
603
#~ msgid "First, apply a fix for glibc-2.28:"
604
#~ msgstr "Tout d'abord appliquez un correctif pour glibc-2.28&nbsp;:"
605
 
7551 jlepiller 606
#~ msgid "76db8004647283b779234364cd637d3c"
607
#~ msgstr "76db8004647283b779234364cd637d3c"
608
 
609
#~ msgid "6.6 MB"
610
#~ msgstr "6.6 Mo"
611
 
612
#~ msgid "First, add in upstream fixes:"
613
#~ msgstr "Tout d'abord ajoutez des correctifs amonts&nbsp;:"
614
 
615
#~ msgid "Fix an issue with newer headers:"
616
#~ msgstr "Corrigez un problème avec les nouveaux en-têtes&nbsp;:"
617
 
618
#~ msgid ""
619
#~ "<userinput remap=\"pre\">sed -i '527,565 d'                  src/basic/missing.h\n"
620
#~ "sed -i '24 d'                       src/core/load-fragment.c\n"
621
#~ "sed -i '53 a#include &lt;sys/mount.h&gt;' src/shared/bus-unit-util.c</userinput>"
622
#~ msgstr ""
623
#~ "<userinput remap=\"pre\">sed -i '527,565 d'                  src/basic/missing.h\n"
624
#~ "sed -i '24 d'                       src/core/load-fragment.c\n"
625
#~ "sed -i '53 a#include &lt;sys/mount.h&gt;' src/shared/bus-unit-util.c</userinput>"
626
 
7403 jlepiller 627
#~ msgid "5a835ddc2a2ae9ef523a5a11674a6713"
628
#~ msgstr "5a835ddc2a2ae9ef523a5a11674a6713"
629
 
7344 jlepiller 630
#~ msgid "8609cb9043ac8f374371cbac5546acf4"
631
#~ msgstr "8609cb9043ac8f374371cbac5546acf4"
632
 
633
#~ msgid "6.5 MB"
634
#~ msgstr "6.5 Mo"
635
 
7334 jlepiller 636
#~ msgid "d53a925f1ca5b2e124de0a8aa65d0db2"
637
#~ msgstr "d53a925f1ca5b2e124de0a8aa65d0db2"
638
 
639
#~ msgid "6.3 MB"
640
#~ msgstr "6.3 Mo"
641
 
7318 jlepiller 642
#~ msgid "2d8f6ebded3462ac0d1a6275e54db561"
643
#~ msgstr "2d8f6ebded3462ac0d1a6275e54db561"
644
 
645
#~ msgid ""
646
#~ "<xref role=\"runtime\" linkend=\"polkit\"/> and <xref role=\"runtime\" "
647
#~ "linkend=\"python3\"/> (also required for the test suite)"
648
#~ msgstr ""
649
#~ "<xref role=\"runtime\" linkend=\"polkit\"/> et <xref role=\"runtime\" "
650
#~ "linkend=\"python3\"/> (requis pour la suite de tests)"
651
 
652
#~ msgid "be1338f2775713dc33da74ac0146e37b"
653
#~ msgstr "be1338f2775713dc33da74ac0146e37b"
654
 
655
#~ msgid "4.0 MB"
656
#~ msgstr "4.0 Mo"
657
 
7308 jlepiller 658
#~ msgid "Disable two tests that always fail:"
659
#~ msgstr "Désactivez deux tests qui échouent tout le temps&nbsp;:"
660
 
7299 jlepiller 661
#~ msgid "8d95734fdfcd13855746f143de1e3c86"
662
#~ msgstr "8d95734fdfcd13855746f143de1e3c86"
663
 
664
#~ msgid ""
665
#~ "<userinput>sed -e 's:test/udev-test.pl ::g'  \\\n"
666
#~ "    -e 's:test-copy$(EXEEXT) ::g' \\\n"
667
#~ "    -i Makefile.in</userinput>"
668
#~ msgstr ""
669
#~ "<userinput>sed -e 's:test/udev-test.pl ::g'  \\\n"
670
#~ "    -e 's:test-copy$(EXEEXT) ::g' \\\n"
671
#~ "    -i Makefile.in</userinput>"
672
 
7258 jlepiller 673
#~ msgid "Fix an issue with <application>gperf</application> &lt; 3.1:"
674
#~ msgstr ""
675
#~ "Corrigez un problème avec <application>gperf</application> &lt; 3.1&nbsp;:"
676
 
677
#~ msgid ""
7323 jlepiller 678
#~ "<userinput>sed -i s/size_t/GPERF_LEN_TYPE/ src/resolve/dns_type-from-"
679
#~ "name.h</userinput>"
7258 jlepiller 680
#~ msgstr ""
7323 jlepiller 681
#~ "<userinput>sed -i s/size_t/GPERF_LEN_TYPE/ src/resolve/dns_type-from-"
682
#~ "name.h</userinput>"
7258 jlepiller 683
 
7257 jlepiller 684
#~ msgid "281604885d5a87f0359244f6f84037cb"
685
#~ msgstr "281604885d5a87f0359244f6f84037cb"
686
 
7220 jlepiller 687
#~ msgid ""
688
#~ "In order to build the <application>systemd</application> "
7323 jlepiller 689
#~ "<application>Python</application> module, the "
690
#~ "<application>lxml</application> package needs to be installed for the "
691
#~ "corresponding <application>Python</application> version (2 or 3).  Note that"
692
#~ " <command>configure</command> defaults to <application>Python "
693
#~ "2</application>. In order to build the module for <application>Python "
694
#~ "3</application>, make sure you pass the <envar>PYTHON=python3</envar> "
7220 jlepiller 695
#~ "environment variable to the <command>configure</command> command below."
696
#~ msgstr ""
697
#~ "Pour construire le module <application>Python</application> de "
7323 jlepiller 698
#~ "<application>systemd</application>, le paquet "
699
#~ "<application>lxml</application> doit être installé pour la version de "
700
#~ "<application>Python</application> correspondante (2 ou 3). Remarquez que "
701
#~ "<command>configure</command> choisi <application>Python 2</application> par "
702
#~ "défaut. POur construire le module pour <application>Python 3</application>, "
703
#~ "assurez-vous de donner la variable d'environnement "
704
#~ "<envar>PYTHON=python3</envar> à la commande <command>configure</command> ci-"
705
#~ "dessous."
7220 jlepiller 706
 
7203 jlepiller 707
#~ msgid "2647855c8f9cdf824953f1091db2d2b2"
708
#~ msgstr "2647855c8f9cdf824953f1091db2d2b2"
709
 
710
#~ msgid "3,840 KB"
711
#~ msgstr "3,840 Ko"
712
 
713
#~ msgid "6.4 SBU"
714
#~ msgstr "6.4 SBU"
715
 
716
#~ msgid "Apply a patch that fixes a security issue."
717
#~ msgstr "Appliquez un correctif qui résout un problème de sécurité."
718
 
719
#~ msgid ""
7323 jlepiller 720
#~ "Move the NSS libraries to <filename class=\"directory\">/lib</filename> by "
721
#~ "running the following command as the <systemitem "
722
#~ "class=\"username\">root</systemitem> user:"
7203 jlepiller 723
#~ msgstr ""
7323 jlepiller 724
#~ "Déplacez les bibliothèques NSS vers <filename "
725
#~ "class=\"directory\">/lib</filename> en lançant la commade suivante en tant "
726
#~ "qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7203 jlepiller 727
 
728
#~ msgid ""
7323 jlepiller 729
#~ "<userinput>mv -v /usr/lib/libnss_{myhostname,mymachines,resolve}.so.2 "
730
#~ "/lib</userinput>"
7203 jlepiller 731
#~ msgstr ""
7323 jlepiller 732
#~ "<userinput>mv -v /usr/lib/libnss_{myhostname,mymachines,resolve}.so.2 "
733
#~ "/lib</userinput>"