Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7747 | Rev 7802 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7313 jlepiller 1
#
7164 jlepiller 2
msgid ""
3
msgstr ""
7165 jlepiller 4
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
"POT-Creation-Date: 2016-09-26 10:34+0000\n"
7747 jlepiller 7
"PO-Revision-Date: 2019-01-21 10:08+0000\n"
7299 jlepiller 8
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7165 jlepiller 9
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 10
"Language: fr\n"
7165 jlepiller 11
"MIME-Version: 1.0\n"
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7257 jlepiller 15
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7747 jlepiller 16
"X-POOTLE-MTIME: 1548065298.929712\n"
7164 jlepiller 17
 
18
#. type: Content of the systemd-download-http entity
7718 jlepiller 19
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:8
7165 jlepiller 20
msgid ""
7718 jlepiller 21
"https://github.com/systemd/systemd/archive/v&systemd-"
22
"version;/systemd-&systemd-version;.tar.gz"
7164 jlepiller 23
msgstr ""
7718 jlepiller 24
"https://github.com/systemd/systemd/archive/v&systemd-"
25
"version;/systemd-&systemd-version;.tar.gz"
7164 jlepiller 26
 
27
#. type: Content of the systemd-md5sum entity
7718 jlepiller 28
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:10
29
msgid "0e4f91b513d4b04e2c10a5173e5a87b2"
30
msgstr "0e4f91b513d4b04e2c10a5173e5a87b2"
7164 jlepiller 31
 
32
#. type: Content of the systemd-size entity
7718 jlepiller 33
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:11
34
msgid "7.2 MB"
35
msgstr "7.2 Mo"
7164 jlepiller 36
 
37
#. type: Content of the systemd-buildsize entity
7718 jlepiller 38
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:12
39
msgid "222 MB (an additonal 11 MB for tests)"
40
msgstr "222 Mo (plus 11 Mo pour les tests)"
7164 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of the systemd-time entity
7718 jlepiller 43
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:13
44
msgid "2.2 SBU (&lt; 0.1 SBU for tests)"
45
msgstr "2.2 SBU (&lt; 0.1 SBU pour les tests)"
7164 jlepiller 46
 
47
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7718 jlepiller 48
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:21
7684 jlepiller 49
#| msgid ""
7788 jlepiller 50
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-01-20 "
51
#| "19:51:28 +0000 (Sun, 20 Jan 2019) $</date>"
7164 jlepiller 52
msgid ""
7788 jlepiller 53
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-16 "
54
"20:47:54 +0000 (Sat, 16 Feb 2019) $</date>"
7164 jlepiller 55
msgstr ""
7788 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-16 "
57
"20:47:54 +0000 (Sat, 16 Feb 2019) $</date>"
7164 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of: <sect1><title>
7718 jlepiller 60
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:25
61
msgid "Systemd-&systemd-version;"
62
msgstr "Systemd-&systemd-version;"
7164 jlepiller 63
 
64
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7718 jlepiller 65
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:29
7164 jlepiller 66
msgid "systemd"
7165 jlepiller 67
msgstr "systemd"
7164 jlepiller 68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7718 jlepiller 70
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:33
7164 jlepiller 71
msgid "Introduction to systemd"
7165 jlepiller 72
msgstr "Introduction à systemd"
7164 jlepiller 73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7718 jlepiller 75
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:36
7164 jlepiller 76
msgid ""
77
"While <application>systemd</application> was installed when building LFS, "
78
"there are many features provided by the package that were not included in "
79
"the initial installation because <application>Linux-PAM</application> was "
80
"not yet installed.  The <application>systemd</application> package needs to "
81
"be rebuilt to provide a working <command>systemd-logind</command> service, "
82
"which provides many additional features for dependent packages."
83
msgstr ""
7323 jlepiller 84
"Alors que <application>systemd</application> a été installé avec LFS, il y a"
85
" plein de fonctionnalités fournies par le paquet qui n'ont pas été inculeses"
86
" dans l'installation initiale car <application>Linux-PAM</application> "
87
"n'était pas installé. Le paquet <application>systemd</application> doit être"
88
" reconstruit pour fournir un service <command>systemd-logind</command> "
7184 jlepiller 89
"fonctionnel, qui fourint plein de fonctionnalités supplémentaires pour les "
90
"paquets qui en dépendent."
7164 jlepiller 91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7718 jlepiller 93
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:47
7164 jlepiller 94
msgid "Package Information"
7165 jlepiller 95
msgstr "Informations sur le paquet"
7164 jlepiller 96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7718 jlepiller 98
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:50
7164 jlepiller 99
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&systemd-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 100
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&systemd-download-http;\"/>"
7164 jlepiller 101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7718 jlepiller 103
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:53
7164 jlepiller 104
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&systemd-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 105
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&systemd-download-ftp;\"/>"
7164 jlepiller 106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7718 jlepiller 108
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:56
7164 jlepiller 109
msgid "Download MD5 sum: &systemd-md5sum;"
7165 jlepiller 110
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &systemd-md5sum;"
7164 jlepiller 111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7718 jlepiller 113
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:59
7164 jlepiller 114
msgid "Download size: &systemd-size;"
7165 jlepiller 115
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &systemd-size;"
7164 jlepiller 116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7718 jlepiller 118
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:62
7164 jlepiller 119
msgid "Estimated disk space required: &systemd-buildsize;"
7165 jlepiller 120
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &systemd-buildsize;"
7164 jlepiller 121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7718 jlepiller 123
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:65
7164 jlepiller 124
msgid "Estimated build time: &systemd-time;"
7165 jlepiller 125
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &systemd-time;"
7164 jlepiller 126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7718 jlepiller 128
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:69
7735 jlepiller 129
msgid "Additional Downloads"
130
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
133
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:73
134
msgid ""
135
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/systemd-&systemd-"
136
"version;-security_fixes-1.patch\"/>"
137
msgstr ""
138
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/systemd-&systemd-"
139
"version;-security_fixes-1.patch\"/>"
140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
142
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:79
7164 jlepiller 143
msgid "systemd Dependencies"
7165 jlepiller 144
msgstr "Dépendances de systemd"
7164 jlepiller 145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7735 jlepiller 147
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:81
7164 jlepiller 148
msgid "Required"
7165 jlepiller 149
msgstr "Requises"
7164 jlepiller 150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7735 jlepiller 152
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:83
7164 jlepiller 153
msgid "<xref linkend=\"linux-pam\"/>"
7165 jlepiller 154
msgstr "<xref linkend=\"linux-pam\"/>"
7164 jlepiller 155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7735 jlepiller 157
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:86
7296 jlepiller 158
msgid "Recommended Runtime Dependencies"
159
msgstr "Dépendances de Recommended Runtime"
7164 jlepiller 160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7735 jlepiller 162
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:88
7318 jlepiller 163
msgid "<xref role=\"runtime\" linkend=\"polkit\"/>"
164
msgstr "<xref role=\"runtime\" linkend=\"polkit\"/>"
7164 jlepiller 165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7735 jlepiller 167
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:91
7164 jlepiller 168
msgid "Optional"
7165 jlepiller 169
msgstr "Facultatives"
7164 jlepiller 170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7735 jlepiller 172
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:93
7164 jlepiller 173
msgid ""
7685 jlepiller 174
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"cryptsetup\"/>, <xref "
7551 jlepiller 175
"linkend=\"git\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"iptables\"/>,"
176
" <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"libidn2\"/>, <xref "
7351 jlepiller 177
"linkend=\"libseccomp\"/>, <xref linkend=\"libxkbcommon\"/>, <xref "
7685 jlepiller 178
"linkend=\"make-ca\"/>, <xref linkend=\"qemu\"/>, <xref "
179
"linkend=\"valgrind\"/>, <xref linkend=\"zsh\"/> (for the zsh completions), "
180
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/gnu-efi/\">gnu-efi</ulink>, "
7323 jlepiller 181
"<ulink url=\"https://www.kernel.org/pub/linux/utils/kernel/kexec/\">kexec-"
182
"tools</ulink>, <ulink "
183
"url=\"https://www.gnu.org/software/libmicrohttpd/\">libmicrohttpd</ulink>, "
184
"<ulink url=\"http://lz4.github.io/lz4/\">lz4</ulink>, <ulink "
185
"url=\"http://fukuchi.org/works/qrencode/\">qrencode</ulink>, <ulink "
186
"url=\"http://sourceforge.net/projects/linuxquota/\">quota-tools</ulink> and "
187
"<ulink url=\"https://pypi.python.org/pypi/Sphinx\">Sphinx</ulink>"
7164 jlepiller 188
msgstr ""
7687 jlepiller 189
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"cryptsetup\"/>, <xref "
7553 jlepiller 190
"linkend=\"git\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"iptables\"/>,"
191
" <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"libidn2\"/>, <xref "
7351 jlepiller 192
"linkend=\"libseccomp\"/>, <xref linkend=\"libxkbcommon\"/>, <xref "
7687 jlepiller 193
"linkend=\"make-ca\"/>, <xref linkend=\"qemu\"/>, <xref "
194
"linkend=\"valgrind\"/>, <xref linkend=\"zsh\"/> (for the zsh completions), "
195
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/gnu-efi/\">gnu-efi</ulink>, "
7323 jlepiller 196
"<ulink url=\"https://www.kernel.org/pub/linux/utils/kernel/kexec/\">kexec-"
197
"tools</ulink>, <ulink "
198
"url=\"https://www.gnu.org/software/libmicrohttpd/\">libmicrohttpd</ulink>, "
199
"<ulink url=\"http://lz4.github.io/lz4/\">lz4</ulink>, <ulink "
200
"url=\"http://fukuchi.org/works/qrencode/\">qrencode</ulink>, <ulink "
201
"url=\"http://sourceforge.net/projects/linuxquota/\">quota-tools</ulink> et "
202
"<ulink url=\"https://pypi.python.org/pypi/Sphinx\">Sphinx</ulink>"
7164 jlepiller 203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7735 jlepiller 205
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:115
7164 jlepiller 206
msgid "Optional (to rebuild the manual pages)"
7184 jlepiller 207
msgstr "Facultatives (pour reconstruire les pages de manuel)"
7164 jlepiller 208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7735 jlepiller 210
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:117
7164 jlepiller 211
msgid ""
7745 jlepiller 212
"<xref linkend=\"DocBook\"/>, <xref linkend=\"docbook-xsl\"/>, <xref "
213
"linkend=\"libxslt\"/>, and <xref linkend=\"lxml\"/> (to build the index of "
214
"systemd manual pages)"
7164 jlepiller 215
msgstr ""
7747 jlepiller 216
"<xref linkend=\"DocBook\"/>, <xref linkend=\"docbook-xsl\"/>, <xref "
217
"linkend=\"libxslt\"/> et <xref linkend=\"lxml\"/> (pour contstruire l'index "
218
"des pages de manuel de systemd)"
7164 jlepiller 219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7745 jlepiller 221
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:123
7164 jlepiller 222
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/systemd\"/>"
7165 jlepiller 223
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/systemd\"/>"
7164 jlepiller 224
 
225
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7745 jlepiller 226
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:129
7164 jlepiller 227
msgid "Installation of systemd"
7165 jlepiller 228
msgstr "Installation de systemd"
7164 jlepiller 229
 
230
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7745 jlepiller 231
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:131
7735 jlepiller 232
msgid "Apply a critical security patch for journald:"
7738 jlepiller 233
msgstr "Appliquez un correctif de sécurité critique pour journald&nbsp;:"
7735 jlepiller 234
 
235
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7745 jlepiller 236
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:133
7735 jlepiller 237
#, no-wrap
7164 jlepiller 238
msgid ""
7735 jlepiller 239
"<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../systemd-&systemd-"
240
"version;-security_fixes-1.patch</userinput>"
241
msgstr ""
242
"<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../systemd-&systemd-"
243
"version;-security_fixes-1.patch</userinput>"
244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7745 jlepiller 246
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:135
7735 jlepiller 247
msgid ""
7340 jlepiller 248
"Remove an unneeded group, <systemitem "
249
"class=\"groupname\">render</systemitem>, from the default udev rules:"
250
msgstr ""
251
"Supprimez un groupe inutile, <systemitem "
252
"class=\"groupname\">render</systemitem>, des règles udev par défaut&nbsp;:"
253
 
254
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7745 jlepiller 255
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:139
7340 jlepiller 256
#, no-wrap
257
msgid ""
258
"<userinput remap=\"pre\">sed -i 's/GROUP=\"render\", //' rules/50-udev-"
259
"default.rules.in</userinput>"
260
msgstr ""
261
"<userinput remap=\"pre\">sed -i 's/GROUP=\"render\", //' rules/50-udev-"
262
"default.rules.in</userinput>"
263
 
264
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7745 jlepiller 265
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:142
7340 jlepiller 266
msgid ""
7323 jlepiller 267
"Rebuild <application>systemd</application> by running the following "
268
"commands:"
7164 jlepiller 269
msgstr ""
7184 jlepiller 270
"Reconstruisez <application>systemd</application> en lançant les commandes "
271
"suivantes&nbsp;:"
7164 jlepiller 272
 
273
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7745 jlepiller 274
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:146
7164 jlepiller 275
#, no-wrap
276
msgid ""
7403 jlepiller 277
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
278
"cd    build &amp;&amp;\n"
279
"\n"
280
"meson --prefix=/usr         \\\n"
281
"      --sysconfdir=/etc     \\\n"
282
"      --localstatedir=/var  \\\n"
283
"      -Dblkid=true          \\\n"
284
"      -Dbuildtype=release   \\\n"
285
"      -Ddefault-dnssec=no   \\\n"
286
"      -Dfirstboot=false     \\\n"
287
"      -Dinstall-tests=false \\\n"
288
"      -Dldconfig=false      \\\n"
289
"      -Drootprefix=         \\\n"
290
"      -Drootlibdir=/lib     \\\n"
291
"      -Dsplit-usr=true      \\\n"
292
"      -Dsysusers=false      \\\n"
293
"      -Db_lto=false         \\\n"
294
"      ..                    &amp;&amp;\n"
295
"\n"
7318 jlepiller 296
"ninja</userinput>"
7164 jlepiller 297
msgstr ""
7403 jlepiller 298
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
299
"cd    build &amp;&amp;\n"
300
"\n"
301
"meson --prefix=/usr         \\\n"
302
"      --sysconfdir=/etc     \\\n"
303
"      --localstatedir=/var  \\\n"
304
"      -Dblkid=true          \\\n"
305
"      -Dbuildtype=release   \\\n"
306
"      -Ddefault-dnssec=no   \\\n"
307
"      -Dfirstboot=false     \\\n"
308
"      -Dinstall-tests=false \\\n"
309
"      -Dldconfig=false      \\\n"
310
"      -Drootprefix=         \\\n"
311
"      -Drootlibdir=/lib     \\\n"
312
"      -Dsplit-usr=true      \\\n"
313
"      -Dsysusers=false      \\\n"
314
"      -Db_lto=false         \\\n"
315
"      ..                    &amp;&amp;\n"
316
"\n"
7318 jlepiller 317
"ninja</userinput>"
7164 jlepiller 318
 
319
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7745 jlepiller 320
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:169
7164 jlepiller 321
msgid ""
7403 jlepiller 322
"For the best test results, make sure you run the testsuite from a system "
323
"that is booted by the same <application>systemd</application> version you "
324
"are rebuilding."
7164 jlepiller 325
msgstr ""
7184 jlepiller 326
"Pour de meilleurs résultats, assurez-vous que vous lancez la suite de tests "
7323 jlepiller 327
"depuis un système démarré par la même version de "
328
"<application>systemd</application> que celle que vous reconstruisez."
7164 jlepiller 329
 
7718 jlepiller 330
#. One test,
331
#.        <filename>
332
#. test-fs-util</filename>, is known to fail.
7684 jlepiller 333
#.  https://github.com/systemd/systemd/pull/10263/commits
7164 jlepiller 334
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7745 jlepiller 335
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:176
7718 jlepiller 336
msgid "To test the results, issue: <command>ninja test</command>."
7318 jlepiller 337
msgstr ""
7718 jlepiller 338
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>ninja test</command>."
7164 jlepiller 339
 
340
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><para>
7745 jlepiller 341
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:183
7164 jlepiller 342
msgid ""
343
"Installing the package will overwrite all files installed by "
344
"<application>systemd</application> in LFS. It is critical that nothing uses "
7323 jlepiller 345
"either <application>systemd</application> or <application>Udev</application>"
346
" libraries during the installation.  The best way to ensure that these "
7164 jlepiller 347
"libraries are not being used is to run the installation in rescue mode. To "
7323 jlepiller 348
"switch to rescue mode, run the following command as the <systemitem "
349
"class=\"username\">root</systemitem> user (from a TTY):"
7164 jlepiller 350
msgstr ""
7184 jlepiller 351
"Installer le paquet effacera tous les fichiers installés par "
352
"<application>systemd</application> dans LFS. Il est critique que rien "
353
"n'utilise ni <application>systemd</application> ni les bibliothèques "
354
"<application>Udev</application> durant l'installation. La meilleur manière "
355
"de s'assurer que ces bibliothèques ne sont pas utilisées est de lancer "
7220 jlepiller 356
"l'installation en mode de secours. Pour passer en mode de secours, lancez "
7323 jlepiller 357
"les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
358
"class=\"username\">root</systemitem> (depuis un TTY)&nbsp;:"
7164 jlepiller 359
 
360
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><screen>
7745 jlepiller 361
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:193
7164 jlepiller 362
#, no-wrap
363
msgid "<userinput>systemctl start rescue.target</userinput>"
7165 jlepiller 364
msgstr "<userinput>systemctl start rescue.target</userinput>"
7164 jlepiller 365
 
366
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7745 jlepiller 367
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:197
7164 jlepiller 368
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
369
msgstr ""
7323 jlepiller 370
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
371
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 372
 
373
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7745 jlepiller 374
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:200
7164 jlepiller 375
#, no-wrap
7318 jlepiller 376
msgid "<userinput>ninja install</userinput>"
377
msgstr "<userinput>ninja install</userinput>"
7164 jlepiller 378
 
379
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7745 jlepiller 380
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:203
7164 jlepiller 381
msgid ""
7203 jlepiller 382
"If <application>RPM</application> is not installed, remove an unnecessary "
7323 jlepiller 383
"directory by running the following command as the <systemitem "
384
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7164 jlepiller 385
msgstr ""
7203 jlepiller 386
"Si <application>RPM</application> n'est pas installé, supprimez un "
387
"répertoire inutile en lançant la commande suivante en tant qu'utilisateur "
388
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 389
 
390
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7745 jlepiller 391
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:208
7164 jlepiller 392
#, no-wrap
393
msgid "<userinput>rm -rfv /usr/lib/rpm</userinput>"
7165 jlepiller 394
msgstr "<userinput>rm -rfv /usr/lib/rpm</userinput>"
7164 jlepiller 395
 
396
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7745 jlepiller 397
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:213
7164 jlepiller 398
msgid "Configuring systemd"
7165 jlepiller 399
msgstr "Configuration de systemd"
7164 jlepiller 400
 
401
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7745 jlepiller 402
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:216
7164 jlepiller 403
msgid ""
7323 jlepiller 404
"The <filename>/etc/pam.d/system-session</filename> file needs to be modified"
405
" and a new file needs to be created in order for <command>systemd-"
406
"logind</command> to work correctly. Run the following commands as the "
407
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7164 jlepiller 408
msgstr ""
7184 jlepiller 409
"Le fichier <filename>/etc/pam.d/system-session</filename> a besoin d'être "
410
"modifié et un nouveau fichier doit être créé pour que <command>systemd-"
411
"logind</command> fonctionne correctement. Lancez les commandes suivantes en "
412
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 413
 
414
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7745 jlepiller 415
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:222
7164 jlepiller 416
#, no-wrap
417
msgid ""
418
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/pam.d/system-session &lt;&lt; \"EOF\"\n"
419
"<literal># Begin Systemd addition\n"
420
"    \n"
7702 jlepiller 421
"session  required    pam_loginuid.so\n"
422
"session  optional    pam_systemd.so\n"
7164 jlepiller 423
"\n"
424
"# End Systemd addition</literal>\n"
425
"EOF\n"
426
"\n"
427
"cat &gt; /etc/pam.d/systemd-user &lt;&lt; \"EOF\"\n"
428
"<literal># Begin /etc/pam.d/systemd-user\n"
429
"\n"
7702 jlepiller 430
"account  required    pam_access.so\n"
431
"account  include     system-account\n"
7164 jlepiller 432
"\n"
7702 jlepiller 433
"session  required    pam_env.so\n"
434
"session  required    pam_limits.so\n"
435
"session  required    pam_unix.so\n"
436
"session  required    pam_loginuid.so\n"
437
"session  optional    pam_keyinit.so force revoke\n"
438
"session  optional    pam_systemd.so\n"
7164 jlepiller 439
"\n"
7702 jlepiller 440
"auth     required    pam_deny.so\n"
441
"password required    pam_deny.so\n"
7164 jlepiller 442
"\n"
443
"# End /etc/pam.d/systemd-user</literal>\n"
444
"EOF</userinput>"
445
msgstr ""
7165 jlepiller 446
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/pam.d/system-session &lt;&lt; \"EOF\"\n"
447
"<literal># Begin Systemd addition\n"
448
"    \n"
7702 jlepiller 449
"session  required    pam_loginuid.so\n"
450
"session  optional    pam_systemd.so\n"
7165 jlepiller 451
"\n"
452
"# End Systemd addition</literal>\n"
453
"EOF\n"
454
"\n"
455
"cat &gt; /etc/pam.d/systemd-user &lt;&lt; \"EOF\"\n"
456
"<literal># Begin /etc/pam.d/systemd-user\n"
457
"\n"
7702 jlepiller 458
"account  required    pam_access.so\n"
459
"account  include     system-account\n"
7165 jlepiller 460
"\n"
7702 jlepiller 461
"session  required    pam_env.so\n"
462
"session  required    pam_limits.so\n"
463
"session  required    pam_unix.so\n"
464
"session  required    pam_loginuid.so\n"
465
"session  optional    pam_keyinit.so force revoke\n"
466
"session  optional    pam_systemd.so\n"
7165 jlepiller 467
"\n"
7702 jlepiller 468
"auth     required    pam_deny.so\n"
469
"password required    pam_deny.so\n"
7165 jlepiller 470
"\n"
471
"# End /etc/pam.d/systemd-user</literal>\n"
472
"EOF</userinput>"
7164 jlepiller 473
 
474
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7745 jlepiller 475
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:251
7164 jlepiller 476
msgid ""
477
"At this point, you should reload the systemd daemon, and reenter multi-user "
7323 jlepiller 478
"mode with the following commands (as the <systemitem "
479
"class=\"username\">root</systemitem> user):"
7164 jlepiller 480
msgstr ""
7184 jlepiller 481
"Maintenant, vous devriez recharger le démon systemd et réentrer en mode "
7190 jlepiller 482
"multi-utilisateur avec les commandesuis suivantes (en tant qu'utilisateur "
483
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>)&nbsp;:"
7164 jlepiller 484
 
485
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7745 jlepiller 486
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:256
7164 jlepiller 487
#, no-wrap
488
msgid ""
489
"<userinput>systemctl daemon-reload\n"
490
"systemctl start multi-user.target</userinput>"
491
msgstr ""
7165 jlepiller 492
"<userinput>systemctl daemon-reload\n"
493
"systemctl start multi-user.target</userinput>"
7164 jlepiller 494
 
495
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><para>
7745 jlepiller 496
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:259
7164 jlepiller 497
msgid ""
498
"If upgrading from a previous version of systemd and an initrd is used for "
499
"system boot, you should generate a new initrd before rebooting the system."
500
msgstr ""
7184 jlepiller 501
"Si vous mettez à jour depuis une version antérieure de systemd et qu'un "
502
"initrd est utilisé pour démarrer le système, vous devriez générer un nouvel "
503
"initrd avant de redémarrer le système."
7164 jlepiller 504
 
505
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7745 jlepiller 506
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:266
7164 jlepiller 507
msgid "Contents"
7165 jlepiller 508
msgstr "Contents"
7164 jlepiller 509
 
510
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7745 jlepiller 511
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:269
7164 jlepiller 512
msgid ""
513
"A list of the installed files, along with their short descriptions can be "
7323 jlepiller 514
"found at <ulink url=\"&lfs-root;/chapter06/systemd.html#contents-"
515
"systemd\"/>."
7164 jlepiller 516
msgstr ""
7323 jlepiller 517
"Une liste des fichiers installés, avec leur description courte se trouve sur"
518
" <ulink url=\"&lfs-root;/chapter06/systemd.html#contents-systemd\"/>."
7164 jlepiller 519
 
520
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7745 jlepiller 521
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:275
7164 jlepiller 522
msgid ""
523
"Listed below are the newly installed libraries and directories along with "
524
"short descriptions."
525
msgstr ""
7184 jlepiller 526
"Plus bas sont listés les bibliothèques et les répertoires nouvellement "
527
"installés avec leur description courte."
7164 jlepiller 528
 
529
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7745 jlepiller 530
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:280
7164 jlepiller 531
msgid "Installed Programs"
7165 jlepiller 532
msgstr "Programmes installés"
7164 jlepiller 533
 
534
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7745 jlepiller 535
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:281
7164 jlepiller 536
msgid "Installed Libraries"
7165 jlepiller 537
msgstr "Bibliothèques installées"
7164 jlepiller 538
 
539
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7745 jlepiller 540
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:282
7164 jlepiller 541
msgid "Installed Directories"
7165 jlepiller 542
msgstr "Répertoires installés"
7164 jlepiller 543
 
544
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7745 jlepiller 545
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:286
546
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:293
7164 jlepiller 547
msgid "None"
7185 jlepiller 548
msgstr "Aucun"
7164 jlepiller 549
 
550
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7745 jlepiller 551
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:289
7323 jlepiller 552
msgid "pam_systemd.so (in <filename class=\"directory\">/lib/security</filename>)"
7164 jlepiller 553
msgstr ""
7184 jlepiller 554
"pam_systemd.so (dans <filename class=\"directory\">/lib/security</filename>)"
7164 jlepiller 555
 
556
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7745 jlepiller 557
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:299
7164 jlepiller 558
msgid "Short Descriptions"
7165 jlepiller 559
msgstr "Descriptions courtes"
7164 jlepiller 560
 
561
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7745 jlepiller 562
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:304
7164 jlepiller 563
msgid "<filename class=\"libraryfile\">pam_systemd.so</filename>"
7165 jlepiller 564
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">pam_systemd.so</filename>"
7164 jlepiller 565
 
7323 jlepiller 566
#. type: Content of:
567
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7745 jlepiller 568
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:307
7164 jlepiller 569
msgid ""
570
"is a PAM module used to register user sessions with the "
7323 jlepiller 571
"<application>systemd</application> login manager, <command>systemd-"
572
"logind</command>."
7164 jlepiller 573
msgstr ""
7184 jlepiller 574
"est un module PAM utilisé pour enregistrer les sessions utilisateur auprès "
7334 jlepiller 575
"du gestionnaire de connexion de <application>systemd</application>, "
576
"<command>systemd-logind</command>."
7164 jlepiller 577
 
7323 jlepiller 578
#. type: Content of:
579
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7745 jlepiller 580
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:312
7164 jlepiller 581
msgid "pam_systemd.so"
7165 jlepiller 582
msgstr "pam_systemd.so"
7203 jlepiller 583
 
7718 jlepiller 584
#~ msgid ""
585
#~ "http://anduin.linuxfromscratch.org/LFS/systemd-&systemd-version;-&systemd-"
586
#~ "stable;.tar.xz"
587
#~ msgstr ""
588
#~ "http://anduin.linuxfromscratch.org/LFS/systemd-&systemd-version;-&systemd-"
589
#~ "stable;.tar.xz"
590
 
591
#~ msgid "0d0a6752b2199aca4de0de3eea5db788"
592
#~ msgstr "0d0a6752b2199aca4de0de3eea5db788"
593
 
594
#~ msgid "4.7 MB"
595
#~ msgstr "4.7 Mo"
596
 
7684 jlepiller 597
#~ msgid "6137e3f50390391cf34521d071a1a078"
598
#~ msgstr "6137e3f50390391cf34521d071a1a078"
599
 
600
#~ msgid "6.9 MB"
601
#~ msgstr "6.9 Mo"
602
 
603
#~ msgid "206 MB (with tests)"
604
#~ msgstr "206 Mo (avec les tests)"
605
 
606
#~ msgid "First, apply a fix for glibc-2.28:"
607
#~ msgstr "Tout d'abord appliquez un correctif pour glibc-2.28&nbsp;:"
608
 
7551 jlepiller 609
#~ msgid "76db8004647283b779234364cd637d3c"
610
#~ msgstr "76db8004647283b779234364cd637d3c"
611
 
612
#~ msgid "6.6 MB"
613
#~ msgstr "6.6 Mo"
614
 
615
#~ msgid "First, add in upstream fixes:"
616
#~ msgstr "Tout d'abord ajoutez des correctifs amonts&nbsp;:"
617
 
618
#~ msgid "Fix an issue with newer headers:"
619
#~ msgstr "Corrigez un problème avec les nouveaux en-têtes&nbsp;:"
620
 
621
#~ msgid ""
622
#~ "<userinput remap=\"pre\">sed -i '527,565 d'                  src/basic/missing.h\n"
623
#~ "sed -i '24 d'                       src/core/load-fragment.c\n"
624
#~ "sed -i '53 a#include &lt;sys/mount.h&gt;' src/shared/bus-unit-util.c</userinput>"
625
#~ msgstr ""
626
#~ "<userinput remap=\"pre\">sed -i '527,565 d'                  src/basic/missing.h\n"
627
#~ "sed -i '24 d'                       src/core/load-fragment.c\n"
628
#~ "sed -i '53 a#include &lt;sys/mount.h&gt;' src/shared/bus-unit-util.c</userinput>"
629
 
7403 jlepiller 630
#~ msgid "5a835ddc2a2ae9ef523a5a11674a6713"
631
#~ msgstr "5a835ddc2a2ae9ef523a5a11674a6713"
632
 
7344 jlepiller 633
#~ msgid "8609cb9043ac8f374371cbac5546acf4"
634
#~ msgstr "8609cb9043ac8f374371cbac5546acf4"
635
 
636
#~ msgid "6.5 MB"
637
#~ msgstr "6.5 Mo"
638
 
7334 jlepiller 639
#~ msgid "d53a925f1ca5b2e124de0a8aa65d0db2"
640
#~ msgstr "d53a925f1ca5b2e124de0a8aa65d0db2"
641
 
642
#~ msgid "6.3 MB"
643
#~ msgstr "6.3 Mo"
644
 
7318 jlepiller 645
#~ msgid "2d8f6ebded3462ac0d1a6275e54db561"
646
#~ msgstr "2d8f6ebded3462ac0d1a6275e54db561"
647
 
648
#~ msgid ""
649
#~ "<xref role=\"runtime\" linkend=\"polkit\"/> and <xref role=\"runtime\" "
650
#~ "linkend=\"python3\"/> (also required for the test suite)"
651
#~ msgstr ""
652
#~ "<xref role=\"runtime\" linkend=\"polkit\"/> et <xref role=\"runtime\" "
653
#~ "linkend=\"python3\"/> (requis pour la suite de tests)"
654
 
655
#~ msgid "be1338f2775713dc33da74ac0146e37b"
656
#~ msgstr "be1338f2775713dc33da74ac0146e37b"
657
 
658
#~ msgid "4.0 MB"
659
#~ msgstr "4.0 Mo"
660
 
7308 jlepiller 661
#~ msgid "Disable two tests that always fail:"
662
#~ msgstr "Désactivez deux tests qui échouent tout le temps&nbsp;:"
663
 
7299 jlepiller 664
#~ msgid "8d95734fdfcd13855746f143de1e3c86"
665
#~ msgstr "8d95734fdfcd13855746f143de1e3c86"
666
 
667
#~ msgid ""
668
#~ "<userinput>sed -e 's:test/udev-test.pl ::g'  \\\n"
669
#~ "    -e 's:test-copy$(EXEEXT) ::g' \\\n"
670
#~ "    -i Makefile.in</userinput>"
671
#~ msgstr ""
672
#~ "<userinput>sed -e 's:test/udev-test.pl ::g'  \\\n"
673
#~ "    -e 's:test-copy$(EXEEXT) ::g' \\\n"
674
#~ "    -i Makefile.in</userinput>"
675
 
7258 jlepiller 676
#~ msgid "Fix an issue with <application>gperf</application> &lt; 3.1:"
677
#~ msgstr ""
678
#~ "Corrigez un problème avec <application>gperf</application> &lt; 3.1&nbsp;:"
679
 
680
#~ msgid ""
7323 jlepiller 681
#~ "<userinput>sed -i s/size_t/GPERF_LEN_TYPE/ src/resolve/dns_type-from-"
682
#~ "name.h</userinput>"
7258 jlepiller 683
#~ msgstr ""
7323 jlepiller 684
#~ "<userinput>sed -i s/size_t/GPERF_LEN_TYPE/ src/resolve/dns_type-from-"
685
#~ "name.h</userinput>"
7258 jlepiller 686
 
7257 jlepiller 687
#~ msgid "281604885d5a87f0359244f6f84037cb"
688
#~ msgstr "281604885d5a87f0359244f6f84037cb"
689
 
7220 jlepiller 690
#~ msgid ""
691
#~ "In order to build the <application>systemd</application> "
7323 jlepiller 692
#~ "<application>Python</application> module, the "
693
#~ "<application>lxml</application> package needs to be installed for the "
694
#~ "corresponding <application>Python</application> version (2 or 3).  Note that"
695
#~ " <command>configure</command> defaults to <application>Python "
696
#~ "2</application>. In order to build the module for <application>Python "
697
#~ "3</application>, make sure you pass the <envar>PYTHON=python3</envar> "
7220 jlepiller 698
#~ "environment variable to the <command>configure</command> command below."
699
#~ msgstr ""
700
#~ "Pour construire le module <application>Python</application> de "
7323 jlepiller 701
#~ "<application>systemd</application>, le paquet "
702
#~ "<application>lxml</application> doit être installé pour la version de "
703
#~ "<application>Python</application> correspondante (2 ou 3). Remarquez que "
704
#~ "<command>configure</command> choisi <application>Python 2</application> par "
705
#~ "défaut. POur construire le module pour <application>Python 3</application>, "
706
#~ "assurez-vous de donner la variable d'environnement "
707
#~ "<envar>PYTHON=python3</envar> à la commande <command>configure</command> ci-"
708
#~ "dessous."
7220 jlepiller 709
 
7203 jlepiller 710
#~ msgid "2647855c8f9cdf824953f1091db2d2b2"
711
#~ msgstr "2647855c8f9cdf824953f1091db2d2b2"
712
 
713
#~ msgid "3,840 KB"
714
#~ msgstr "3,840 Ko"
715
 
716
#~ msgid "6.4 SBU"
717
#~ msgstr "6.4 SBU"
718
 
719
#~ msgid "Apply a patch that fixes a security issue."
720
#~ msgstr "Appliquez un correctif qui résout un problème de sécurité."
721
 
722
#~ msgid ""
7323 jlepiller 723
#~ "Move the NSS libraries to <filename class=\"directory\">/lib</filename> by "
724
#~ "running the following command as the <systemitem "
725
#~ "class=\"username\">root</systemitem> user:"
7203 jlepiller 726
#~ msgstr ""
7323 jlepiller 727
#~ "Déplacez les bibliothèques NSS vers <filename "
728
#~ "class=\"directory\">/lib</filename> en lançant la commade suivante en tant "
729
#~ "qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7203 jlepiller 730
 
731
#~ msgid ""
7323 jlepiller 732
#~ "<userinput>mv -v /usr/lib/libnss_{myhostname,mymachines,resolve}.so.2 "
733
#~ "/lib</userinput>"
7203 jlepiller 734
#~ msgstr ""
7323 jlepiller 735
#~ "<userinput>mv -v /usr/lib/libnss_{myhostname,mymachines,resolve}.so.2 "
736
#~ "/lib</userinput>"