Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7735 | Rev 7745 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7313 jlepiller 1
#
7164 jlepiller 2
msgid ""
3
msgstr ""
7165 jlepiller 4
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
"POT-Creation-Date: 2016-09-26 10:34+0000\n"
7738 jlepiller 7
"PO-Revision-Date: 2019-01-13 12:43+0000\n"
7299 jlepiller 8
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7165 jlepiller 9
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 10
"Language: fr\n"
7165 jlepiller 11
"MIME-Version: 1.0\n"
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7257 jlepiller 15
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7738 jlepiller 16
"X-POOTLE-MTIME: 1547383398.402938\n"
7164 jlepiller 17
 
18
#. type: Content of the systemd-download-http entity
7718 jlepiller 19
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:8
7165 jlepiller 20
msgid ""
7718 jlepiller 21
"https://github.com/systemd/systemd/archive/v&systemd-"
22
"version;/systemd-&systemd-version;.tar.gz"
7164 jlepiller 23
msgstr ""
7718 jlepiller 24
"https://github.com/systemd/systemd/archive/v&systemd-"
25
"version;/systemd-&systemd-version;.tar.gz"
7164 jlepiller 26
 
27
#. type: Content of the systemd-md5sum entity
7718 jlepiller 28
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:10
29
msgid "0e4f91b513d4b04e2c10a5173e5a87b2"
30
msgstr "0e4f91b513d4b04e2c10a5173e5a87b2"
7164 jlepiller 31
 
32
#. type: Content of the systemd-size entity
7718 jlepiller 33
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:11
34
msgid "7.2 MB"
35
msgstr "7.2 Mo"
7164 jlepiller 36
 
37
#. type: Content of the systemd-buildsize entity
7718 jlepiller 38
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:12
39
msgid "222 MB (an additonal 11 MB for tests)"
40
msgstr "222 Mo (plus 11 Mo pour les tests)"
7164 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of the systemd-time entity
7718 jlepiller 43
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:13
44
msgid "2.2 SBU (&lt; 0.1 SBU for tests)"
45
msgstr "2.2 SBU (&lt; 0.1 SBU pour les tests)"
7164 jlepiller 46
 
47
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7718 jlepiller 48
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:21
7684 jlepiller 49
#| msgid ""
7735 jlepiller 50
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-12-28 "
51
#| "22:18:36 +0000 (Fri, 28 Dec 2018) $</date>"
7164 jlepiller 52
msgid ""
7735 jlepiller 53
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-01-11 "
54
"17:05:56 +0000 (Fri, 11 Jan 2019) $</date>"
7164 jlepiller 55
msgstr ""
7735 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-01-11 "
57
"17:05:56 +0000 (Fri, 11 Jan 2019) $</date>"
7164 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of: <sect1><title>
7718 jlepiller 60
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:25
61
msgid "Systemd-&systemd-version;"
62
msgstr "Systemd-&systemd-version;"
7164 jlepiller 63
 
64
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7718 jlepiller 65
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:29
7164 jlepiller 66
msgid "systemd"
7165 jlepiller 67
msgstr "systemd"
7164 jlepiller 68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7718 jlepiller 70
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:33
7164 jlepiller 71
msgid "Introduction to systemd"
7165 jlepiller 72
msgstr "Introduction à systemd"
7164 jlepiller 73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7718 jlepiller 75
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:36
7164 jlepiller 76
msgid ""
77
"While <application>systemd</application> was installed when building LFS, "
78
"there are many features provided by the package that were not included in "
79
"the initial installation because <application>Linux-PAM</application> was "
80
"not yet installed.  The <application>systemd</application> package needs to "
81
"be rebuilt to provide a working <command>systemd-logind</command> service, "
82
"which provides many additional features for dependent packages."
83
msgstr ""
7323 jlepiller 84
"Alors que <application>systemd</application> a été installé avec LFS, il y a"
85
" plein de fonctionnalités fournies par le paquet qui n'ont pas été inculeses"
86
" dans l'installation initiale car <application>Linux-PAM</application> "
87
"n'était pas installé. Le paquet <application>systemd</application> doit être"
88
" reconstruit pour fournir un service <command>systemd-logind</command> "
7184 jlepiller 89
"fonctionnel, qui fourint plein de fonctionnalités supplémentaires pour les "
90
"paquets qui en dépendent."
7164 jlepiller 91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7718 jlepiller 93
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:47
7164 jlepiller 94
msgid "Package Information"
7165 jlepiller 95
msgstr "Informations sur le paquet"
7164 jlepiller 96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7718 jlepiller 98
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:50
7164 jlepiller 99
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&systemd-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 100
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&systemd-download-http;\"/>"
7164 jlepiller 101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7718 jlepiller 103
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:53
7164 jlepiller 104
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&systemd-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 105
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&systemd-download-ftp;\"/>"
7164 jlepiller 106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7718 jlepiller 108
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:56
7164 jlepiller 109
msgid "Download MD5 sum: &systemd-md5sum;"
7165 jlepiller 110
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &systemd-md5sum;"
7164 jlepiller 111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7718 jlepiller 113
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:59
7164 jlepiller 114
msgid "Download size: &systemd-size;"
7165 jlepiller 115
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &systemd-size;"
7164 jlepiller 116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7718 jlepiller 118
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:62
7164 jlepiller 119
msgid "Estimated disk space required: &systemd-buildsize;"
7165 jlepiller 120
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &systemd-buildsize;"
7164 jlepiller 121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7718 jlepiller 123
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:65
7164 jlepiller 124
msgid "Estimated build time: &systemd-time;"
7165 jlepiller 125
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &systemd-time;"
7164 jlepiller 126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7718 jlepiller 128
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:69
7735 jlepiller 129
msgid "Additional Downloads"
130
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
133
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:73
134
#| msgid ""
135
#| "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/systemd-&systemd-"
136
#| "version;-glibc_statx_fix-1.patch\"/>"
137
msgid ""
138
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/systemd-&systemd-"
139
"version;-security_fixes-1.patch\"/>"
140
msgstr ""
141
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/systemd-&systemd-"
142
"version;-security_fixes-1.patch\"/>"
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
145
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:79
7164 jlepiller 146
msgid "systemd Dependencies"
7165 jlepiller 147
msgstr "Dépendances de systemd"
7164 jlepiller 148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7735 jlepiller 150
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:81
7164 jlepiller 151
msgid "Required"
7165 jlepiller 152
msgstr "Requises"
7164 jlepiller 153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7735 jlepiller 155
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:83
7164 jlepiller 156
msgid "<xref linkend=\"linux-pam\"/>"
7165 jlepiller 157
msgstr "<xref linkend=\"linux-pam\"/>"
7164 jlepiller 158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7735 jlepiller 160
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:86
7296 jlepiller 161
msgid "Recommended Runtime Dependencies"
162
msgstr "Dépendances de Recommended Runtime"
7164 jlepiller 163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7735 jlepiller 165
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:88
7318 jlepiller 166
msgid "<xref role=\"runtime\" linkend=\"polkit\"/>"
167
msgstr "<xref role=\"runtime\" linkend=\"polkit\"/>"
7164 jlepiller 168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7735 jlepiller 170
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:91
7164 jlepiller 171
msgid "Optional"
7165 jlepiller 172
msgstr "Facultatives"
7164 jlepiller 173
 
174
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7735 jlepiller 175
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:93
7164 jlepiller 176
msgid ""
7685 jlepiller 177
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"cryptsetup\"/>, <xref "
7551 jlepiller 178
"linkend=\"git\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"iptables\"/>,"
179
" <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"libidn2\"/>, <xref "
7351 jlepiller 180
"linkend=\"libseccomp\"/>, <xref linkend=\"libxkbcommon\"/>, <xref "
7685 jlepiller 181
"linkend=\"make-ca\"/>, <xref linkend=\"qemu\"/>, <xref "
182
"linkend=\"valgrind\"/>, <xref linkend=\"zsh\"/> (for the zsh completions), "
183
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/gnu-efi/\">gnu-efi</ulink>, "
7323 jlepiller 184
"<ulink url=\"https://www.kernel.org/pub/linux/utils/kernel/kexec/\">kexec-"
185
"tools</ulink>, <ulink "
186
"url=\"https://www.gnu.org/software/libmicrohttpd/\">libmicrohttpd</ulink>, "
187
"<ulink url=\"http://lz4.github.io/lz4/\">lz4</ulink>, <ulink "
188
"url=\"http://fukuchi.org/works/qrencode/\">qrencode</ulink>, <ulink "
189
"url=\"http://sourceforge.net/projects/linuxquota/\">quota-tools</ulink> and "
190
"<ulink url=\"https://pypi.python.org/pypi/Sphinx\">Sphinx</ulink>"
7164 jlepiller 191
msgstr ""
7687 jlepiller 192
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"cryptsetup\"/>, <xref "
7553 jlepiller 193
"linkend=\"git\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"iptables\"/>,"
194
" <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"libidn2\"/>, <xref "
7351 jlepiller 195
"linkend=\"libseccomp\"/>, <xref linkend=\"libxkbcommon\"/>, <xref "
7687 jlepiller 196
"linkend=\"make-ca\"/>, <xref linkend=\"qemu\"/>, <xref "
197
"linkend=\"valgrind\"/>, <xref linkend=\"zsh\"/> (for the zsh completions), "
198
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/gnu-efi/\">gnu-efi</ulink>, "
7323 jlepiller 199
"<ulink url=\"https://www.kernel.org/pub/linux/utils/kernel/kexec/\">kexec-"
200
"tools</ulink>, <ulink "
201
"url=\"https://www.gnu.org/software/libmicrohttpd/\">libmicrohttpd</ulink>, "
202
"<ulink url=\"http://lz4.github.io/lz4/\">lz4</ulink>, <ulink "
203
"url=\"http://fukuchi.org/works/qrencode/\">qrencode</ulink>, <ulink "
204
"url=\"http://sourceforge.net/projects/linuxquota/\">quota-tools</ulink> et "
205
"<ulink url=\"https://pypi.python.org/pypi/Sphinx\">Sphinx</ulink>"
7164 jlepiller 206
 
207
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7735 jlepiller 208
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:115
7164 jlepiller 209
msgid "Optional (to rebuild the manual pages)"
7184 jlepiller 210
msgstr "Facultatives (pour reconstruire les pages de manuel)"
7164 jlepiller 211
 
212
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7735 jlepiller 213
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:117
7164 jlepiller 214
msgid ""
7323 jlepiller 215
"<xref linkend=\"DocBook\"/>, <xref linkend=\"docbook-xsl\"/>, and <xref "
216
"linkend=\"libxslt\"/>"
7164 jlepiller 217
msgstr ""
7323 jlepiller 218
"<xref linkend=\"DocBook\"/>, <xref linkend=\"docbook-xsl\"/> et <xref "
219
"linkend=\"libxslt\"/>"
7164 jlepiller 220
 
221
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7735 jlepiller 222
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:122
7164 jlepiller 223
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/systemd\"/>"
7165 jlepiller 224
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/systemd\"/>"
7164 jlepiller 225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7735 jlepiller 227
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:128
7164 jlepiller 228
msgid "Installation of systemd"
7165 jlepiller 229
msgstr "Installation de systemd"
7164 jlepiller 230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7735 jlepiller 232
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:130
233
msgid "Apply a critical security patch for journald:"
7738 jlepiller 234
msgstr "Appliquez un correctif de sécurité critique pour journald&nbsp;:"
7735 jlepiller 235
 
236
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
237
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:132
238
#, no-wrap
239
#| msgid ""
240
#| "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../systemd-&systemd-"
241
#| "version;-glibc_statx_fix-1.patch</userinput>"
7164 jlepiller 242
msgid ""
7735 jlepiller 243
"<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../systemd-&systemd-"
244
"version;-security_fixes-1.patch</userinput>"
245
msgstr ""
246
"<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../systemd-&systemd-"
247
"version;-security_fixes-1.patch</userinput>"
248
 
249
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
250
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:134
251
msgid ""
7340 jlepiller 252
"Remove an unneeded group, <systemitem "
253
"class=\"groupname\">render</systemitem>, from the default udev rules:"
254
msgstr ""
255
"Supprimez un groupe inutile, <systemitem "
256
"class=\"groupname\">render</systemitem>, des règles udev par défaut&nbsp;:"
257
 
258
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7735 jlepiller 259
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:138
7340 jlepiller 260
#, no-wrap
261
msgid ""
262
"<userinput remap=\"pre\">sed -i 's/GROUP=\"render\", //' rules/50-udev-"
263
"default.rules.in</userinput>"
264
msgstr ""
265
"<userinput remap=\"pre\">sed -i 's/GROUP=\"render\", //' rules/50-udev-"
266
"default.rules.in</userinput>"
267
 
268
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7735 jlepiller 269
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:141
7340 jlepiller 270
msgid ""
7323 jlepiller 271
"Rebuild <application>systemd</application> by running the following "
272
"commands:"
7164 jlepiller 273
msgstr ""
7184 jlepiller 274
"Reconstruisez <application>systemd</application> en lançant les commandes "
275
"suivantes&nbsp;:"
7164 jlepiller 276
 
277
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7735 jlepiller 278
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:145
7164 jlepiller 279
#, no-wrap
280
msgid ""
7403 jlepiller 281
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
282
"cd    build &amp;&amp;\n"
283
"\n"
284
"meson --prefix=/usr         \\\n"
285
"      --sysconfdir=/etc     \\\n"
286
"      --localstatedir=/var  \\\n"
287
"      -Dblkid=true          \\\n"
288
"      -Dbuildtype=release   \\\n"
289
"      -Ddefault-dnssec=no   \\\n"
290
"      -Dfirstboot=false     \\\n"
291
"      -Dinstall-tests=false \\\n"
292
"      -Dldconfig=false      \\\n"
293
"      -Drootprefix=         \\\n"
294
"      -Drootlibdir=/lib     \\\n"
295
"      -Dsplit-usr=true      \\\n"
296
"      -Dsysusers=false      \\\n"
297
"      -Db_lto=false         \\\n"
298
"      ..                    &amp;&amp;\n"
299
"\n"
7318 jlepiller 300
"ninja</userinput>"
7164 jlepiller 301
msgstr ""
7403 jlepiller 302
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
303
"cd    build &amp;&amp;\n"
304
"\n"
305
"meson --prefix=/usr         \\\n"
306
"      --sysconfdir=/etc     \\\n"
307
"      --localstatedir=/var  \\\n"
308
"      -Dblkid=true          \\\n"
309
"      -Dbuildtype=release   \\\n"
310
"      -Ddefault-dnssec=no   \\\n"
311
"      -Dfirstboot=false     \\\n"
312
"      -Dinstall-tests=false \\\n"
313
"      -Dldconfig=false      \\\n"
314
"      -Drootprefix=         \\\n"
315
"      -Drootlibdir=/lib     \\\n"
316
"      -Dsplit-usr=true      \\\n"
317
"      -Dsysusers=false      \\\n"
318
"      -Db_lto=false         \\\n"
319
"      ..                    &amp;&amp;\n"
320
"\n"
7318 jlepiller 321
"ninja</userinput>"
7164 jlepiller 322
 
323
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7735 jlepiller 324
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:168
7164 jlepiller 325
msgid ""
7403 jlepiller 326
"For the best test results, make sure you run the testsuite from a system "
327
"that is booted by the same <application>systemd</application> version you "
328
"are rebuilding."
7164 jlepiller 329
msgstr ""
7184 jlepiller 330
"Pour de meilleurs résultats, assurez-vous que vous lancez la suite de tests "
7323 jlepiller 331
"depuis un système démarré par la même version de "
332
"<application>systemd</application> que celle que vous reconstruisez."
7164 jlepiller 333
 
7718 jlepiller 334
#. One test,
335
#.        <filename>
336
#. test-fs-util</filename>, is known to fail.
7684 jlepiller 337
#.  https://github.com/systemd/systemd/pull/10263/commits
7164 jlepiller 338
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7735 jlepiller 339
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:175
7718 jlepiller 340
msgid "To test the results, issue: <command>ninja test</command>."
7318 jlepiller 341
msgstr ""
7718 jlepiller 342
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>ninja test</command>."
7164 jlepiller 343
 
344
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><para>
7735 jlepiller 345
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:182
7164 jlepiller 346
msgid ""
347
"Installing the package will overwrite all files installed by "
348
"<application>systemd</application> in LFS. It is critical that nothing uses "
7323 jlepiller 349
"either <application>systemd</application> or <application>Udev</application>"
350
" libraries during the installation.  The best way to ensure that these "
7164 jlepiller 351
"libraries are not being used is to run the installation in rescue mode. To "
7323 jlepiller 352
"switch to rescue mode, run the following command as the <systemitem "
353
"class=\"username\">root</systemitem> user (from a TTY):"
7164 jlepiller 354
msgstr ""
7184 jlepiller 355
"Installer le paquet effacera tous les fichiers installés par "
356
"<application>systemd</application> dans LFS. Il est critique que rien "
357
"n'utilise ni <application>systemd</application> ni les bibliothèques "
358
"<application>Udev</application> durant l'installation. La meilleur manière "
359
"de s'assurer que ces bibliothèques ne sont pas utilisées est de lancer "
7220 jlepiller 360
"l'installation en mode de secours. Pour passer en mode de secours, lancez "
7323 jlepiller 361
"les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
362
"class=\"username\">root</systemitem> (depuis un TTY)&nbsp;:"
7164 jlepiller 363
 
364
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><screen>
7735 jlepiller 365
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:192
7164 jlepiller 366
#, no-wrap
367
msgid "<userinput>systemctl start rescue.target</userinput>"
7165 jlepiller 368
msgstr "<userinput>systemctl start rescue.target</userinput>"
7164 jlepiller 369
 
370
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7735 jlepiller 371
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:196
7164 jlepiller 372
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
373
msgstr ""
7323 jlepiller 374
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
375
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 376
 
377
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7735 jlepiller 378
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:199
7164 jlepiller 379
#, no-wrap
7318 jlepiller 380
msgid "<userinput>ninja install</userinput>"
381
msgstr "<userinput>ninja install</userinput>"
7164 jlepiller 382
 
383
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7735 jlepiller 384
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:202
7164 jlepiller 385
msgid ""
7203 jlepiller 386
"If <application>RPM</application> is not installed, remove an unnecessary "
7323 jlepiller 387
"directory by running the following command as the <systemitem "
388
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7164 jlepiller 389
msgstr ""
7203 jlepiller 390
"Si <application>RPM</application> n'est pas installé, supprimez un "
391
"répertoire inutile en lançant la commande suivante en tant qu'utilisateur "
392
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 393
 
394
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7735 jlepiller 395
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:207
7164 jlepiller 396
#, no-wrap
397
msgid "<userinput>rm -rfv /usr/lib/rpm</userinput>"
7165 jlepiller 398
msgstr "<userinput>rm -rfv /usr/lib/rpm</userinput>"
7164 jlepiller 399
 
400
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7735 jlepiller 401
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:212
7164 jlepiller 402
msgid "Configuring systemd"
7165 jlepiller 403
msgstr "Configuration de systemd"
7164 jlepiller 404
 
405
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7735 jlepiller 406
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:215
7164 jlepiller 407
msgid ""
7323 jlepiller 408
"The <filename>/etc/pam.d/system-session</filename> file needs to be modified"
409
" and a new file needs to be created in order for <command>systemd-"
410
"logind</command> to work correctly. Run the following commands as the "
411
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7164 jlepiller 412
msgstr ""
7184 jlepiller 413
"Le fichier <filename>/etc/pam.d/system-session</filename> a besoin d'être "
414
"modifié et un nouveau fichier doit être créé pour que <command>systemd-"
415
"logind</command> fonctionne correctement. Lancez les commandes suivantes en "
416
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 417
 
418
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7735 jlepiller 419
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:221
7164 jlepiller 420
#, no-wrap
421
msgid ""
422
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/pam.d/system-session &lt;&lt; \"EOF\"\n"
423
"<literal># Begin Systemd addition\n"
424
"    \n"
7702 jlepiller 425
"session  required    pam_loginuid.so\n"
426
"session  optional    pam_systemd.so\n"
7164 jlepiller 427
"\n"
428
"# End Systemd addition</literal>\n"
429
"EOF\n"
430
"\n"
431
"cat &gt; /etc/pam.d/systemd-user &lt;&lt; \"EOF\"\n"
432
"<literal># Begin /etc/pam.d/systemd-user\n"
433
"\n"
7702 jlepiller 434
"account  required    pam_access.so\n"
435
"account  include     system-account\n"
7164 jlepiller 436
"\n"
7702 jlepiller 437
"session  required    pam_env.so\n"
438
"session  required    pam_limits.so\n"
439
"session  required    pam_unix.so\n"
440
"session  required    pam_loginuid.so\n"
441
"session  optional    pam_keyinit.so force revoke\n"
442
"session  optional    pam_systemd.so\n"
7164 jlepiller 443
"\n"
7702 jlepiller 444
"auth     required    pam_deny.so\n"
445
"password required    pam_deny.so\n"
7164 jlepiller 446
"\n"
447
"# End /etc/pam.d/systemd-user</literal>\n"
448
"EOF</userinput>"
449
msgstr ""
7165 jlepiller 450
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/pam.d/system-session &lt;&lt; \"EOF\"\n"
451
"<literal># Begin Systemd addition\n"
452
"    \n"
7702 jlepiller 453
"session  required    pam_loginuid.so\n"
454
"session  optional    pam_systemd.so\n"
7165 jlepiller 455
"\n"
456
"# End Systemd addition</literal>\n"
457
"EOF\n"
458
"\n"
459
"cat &gt; /etc/pam.d/systemd-user &lt;&lt; \"EOF\"\n"
460
"<literal># Begin /etc/pam.d/systemd-user\n"
461
"\n"
7702 jlepiller 462
"account  required    pam_access.so\n"
463
"account  include     system-account\n"
7165 jlepiller 464
"\n"
7702 jlepiller 465
"session  required    pam_env.so\n"
466
"session  required    pam_limits.so\n"
467
"session  required    pam_unix.so\n"
468
"session  required    pam_loginuid.so\n"
469
"session  optional    pam_keyinit.so force revoke\n"
470
"session  optional    pam_systemd.so\n"
7165 jlepiller 471
"\n"
7702 jlepiller 472
"auth     required    pam_deny.so\n"
473
"password required    pam_deny.so\n"
7165 jlepiller 474
"\n"
475
"# End /etc/pam.d/systemd-user</literal>\n"
476
"EOF</userinput>"
7164 jlepiller 477
 
478
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7735 jlepiller 479
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:250
7164 jlepiller 480
msgid ""
481
"At this point, you should reload the systemd daemon, and reenter multi-user "
7323 jlepiller 482
"mode with the following commands (as the <systemitem "
483
"class=\"username\">root</systemitem> user):"
7164 jlepiller 484
msgstr ""
7184 jlepiller 485
"Maintenant, vous devriez recharger le démon systemd et réentrer en mode "
7190 jlepiller 486
"multi-utilisateur avec les commandesuis suivantes (en tant qu'utilisateur "
487
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>)&nbsp;:"
7164 jlepiller 488
 
489
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7735 jlepiller 490
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:255
7164 jlepiller 491
#, no-wrap
492
msgid ""
493
"<userinput>systemctl daemon-reload\n"
494
"systemctl start multi-user.target</userinput>"
495
msgstr ""
7165 jlepiller 496
"<userinput>systemctl daemon-reload\n"
497
"systemctl start multi-user.target</userinput>"
7164 jlepiller 498
 
499
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><para>
7735 jlepiller 500
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:258
7164 jlepiller 501
msgid ""
502
"If upgrading from a previous version of systemd and an initrd is used for "
503
"system boot, you should generate a new initrd before rebooting the system."
504
msgstr ""
7184 jlepiller 505
"Si vous mettez à jour depuis une version antérieure de systemd et qu'un "
506
"initrd est utilisé pour démarrer le système, vous devriez générer un nouvel "
507
"initrd avant de redémarrer le système."
7164 jlepiller 508
 
509
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7735 jlepiller 510
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:265
7164 jlepiller 511
msgid "Contents"
7165 jlepiller 512
msgstr "Contents"
7164 jlepiller 513
 
514
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7735 jlepiller 515
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:268
7164 jlepiller 516
msgid ""
517
"A list of the installed files, along with their short descriptions can be "
7323 jlepiller 518
"found at <ulink url=\"&lfs-root;/chapter06/systemd.html#contents-"
519
"systemd\"/>."
7164 jlepiller 520
msgstr ""
7323 jlepiller 521
"Une liste des fichiers installés, avec leur description courte se trouve sur"
522
" <ulink url=\"&lfs-root;/chapter06/systemd.html#contents-systemd\"/>."
7164 jlepiller 523
 
524
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7735 jlepiller 525
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:274
7164 jlepiller 526
msgid ""
527
"Listed below are the newly installed libraries and directories along with "
528
"short descriptions."
529
msgstr ""
7184 jlepiller 530
"Plus bas sont listés les bibliothèques et les répertoires nouvellement "
531
"installés avec leur description courte."
7164 jlepiller 532
 
533
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7735 jlepiller 534
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:279
7164 jlepiller 535
msgid "Installed Programs"
7165 jlepiller 536
msgstr "Programmes installés"
7164 jlepiller 537
 
538
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7735 jlepiller 539
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:280
7164 jlepiller 540
msgid "Installed Libraries"
7165 jlepiller 541
msgstr "Bibliothèques installées"
7164 jlepiller 542
 
543
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7735 jlepiller 544
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:281
7164 jlepiller 545
msgid "Installed Directories"
7165 jlepiller 546
msgstr "Répertoires installés"
7164 jlepiller 547
 
548
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7735 jlepiller 549
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:285
550
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:292
7164 jlepiller 551
msgid "None"
7185 jlepiller 552
msgstr "Aucun"
7164 jlepiller 553
 
554
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7735 jlepiller 555
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:288
7323 jlepiller 556
msgid "pam_systemd.so (in <filename class=\"directory\">/lib/security</filename>)"
7164 jlepiller 557
msgstr ""
7184 jlepiller 558
"pam_systemd.so (dans <filename class=\"directory\">/lib/security</filename>)"
7164 jlepiller 559
 
560
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7735 jlepiller 561
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:298
7164 jlepiller 562
msgid "Short Descriptions"
7165 jlepiller 563
msgstr "Descriptions courtes"
7164 jlepiller 564
 
565
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7735 jlepiller 566
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:303
7164 jlepiller 567
msgid "<filename class=\"libraryfile\">pam_systemd.so</filename>"
7165 jlepiller 568
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">pam_systemd.so</filename>"
7164 jlepiller 569
 
7323 jlepiller 570
#. type: Content of:
571
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7735 jlepiller 572
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:306
7164 jlepiller 573
msgid ""
574
"is a PAM module used to register user sessions with the "
7323 jlepiller 575
"<application>systemd</application> login manager, <command>systemd-"
576
"logind</command>."
7164 jlepiller 577
msgstr ""
7184 jlepiller 578
"est un module PAM utilisé pour enregistrer les sessions utilisateur auprès "
7334 jlepiller 579
"du gestionnaire de connexion de <application>systemd</application>, "
580
"<command>systemd-logind</command>."
7164 jlepiller 581
 
7323 jlepiller 582
#. type: Content of:
583
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7735 jlepiller 584
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:311
7164 jlepiller 585
msgid "pam_systemd.so"
7165 jlepiller 586
msgstr "pam_systemd.so"
7203 jlepiller 587
 
7718 jlepiller 588
#~ msgid ""
589
#~ "http://anduin.linuxfromscratch.org/LFS/systemd-&systemd-version;-&systemd-"
590
#~ "stable;.tar.xz"
591
#~ msgstr ""
592
#~ "http://anduin.linuxfromscratch.org/LFS/systemd-&systemd-version;-&systemd-"
593
#~ "stable;.tar.xz"
594
 
595
#~ msgid "0d0a6752b2199aca4de0de3eea5db788"
596
#~ msgstr "0d0a6752b2199aca4de0de3eea5db788"
597
 
598
#~ msgid "4.7 MB"
599
#~ msgstr "4.7 Mo"
600
 
7684 jlepiller 601
#~ msgid "6137e3f50390391cf34521d071a1a078"
602
#~ msgstr "6137e3f50390391cf34521d071a1a078"
603
 
604
#~ msgid "6.9 MB"
605
#~ msgstr "6.9 Mo"
606
 
607
#~ msgid "206 MB (with tests)"
608
#~ msgstr "206 Mo (avec les tests)"
609
 
610
#~ msgid "First, apply a fix for glibc-2.28:"
611
#~ msgstr "Tout d'abord appliquez un correctif pour glibc-2.28&nbsp;:"
612
 
7551 jlepiller 613
#~ msgid "76db8004647283b779234364cd637d3c"
614
#~ msgstr "76db8004647283b779234364cd637d3c"
615
 
616
#~ msgid "6.6 MB"
617
#~ msgstr "6.6 Mo"
618
 
619
#~ msgid "First, add in upstream fixes:"
620
#~ msgstr "Tout d'abord ajoutez des correctifs amonts&nbsp;:"
621
 
622
#~ msgid "Fix an issue with newer headers:"
623
#~ msgstr "Corrigez un problème avec les nouveaux en-têtes&nbsp;:"
624
 
625
#~ msgid ""
626
#~ "<userinput remap=\"pre\">sed -i '527,565 d'                  src/basic/missing.h\n"
627
#~ "sed -i '24 d'                       src/core/load-fragment.c\n"
628
#~ "sed -i '53 a#include &lt;sys/mount.h&gt;' src/shared/bus-unit-util.c</userinput>"
629
#~ msgstr ""
630
#~ "<userinput remap=\"pre\">sed -i '527,565 d'                  src/basic/missing.h\n"
631
#~ "sed -i '24 d'                       src/core/load-fragment.c\n"
632
#~ "sed -i '53 a#include &lt;sys/mount.h&gt;' src/shared/bus-unit-util.c</userinput>"
633
 
7403 jlepiller 634
#~ msgid "5a835ddc2a2ae9ef523a5a11674a6713"
635
#~ msgstr "5a835ddc2a2ae9ef523a5a11674a6713"
636
 
7344 jlepiller 637
#~ msgid "8609cb9043ac8f374371cbac5546acf4"
638
#~ msgstr "8609cb9043ac8f374371cbac5546acf4"
639
 
640
#~ msgid "6.5 MB"
641
#~ msgstr "6.5 Mo"
642
 
7334 jlepiller 643
#~ msgid "d53a925f1ca5b2e124de0a8aa65d0db2"
644
#~ msgstr "d53a925f1ca5b2e124de0a8aa65d0db2"
645
 
646
#~ msgid "6.3 MB"
647
#~ msgstr "6.3 Mo"
648
 
7318 jlepiller 649
#~ msgid "2d8f6ebded3462ac0d1a6275e54db561"
650
#~ msgstr "2d8f6ebded3462ac0d1a6275e54db561"
651
 
652
#~ msgid ""
653
#~ "<xref role=\"runtime\" linkend=\"polkit\"/> and <xref role=\"runtime\" "
654
#~ "linkend=\"python3\"/> (also required for the test suite)"
655
#~ msgstr ""
656
#~ "<xref role=\"runtime\" linkend=\"polkit\"/> et <xref role=\"runtime\" "
657
#~ "linkend=\"python3\"/> (requis pour la suite de tests)"
658
 
659
#~ msgid "be1338f2775713dc33da74ac0146e37b"
660
#~ msgstr "be1338f2775713dc33da74ac0146e37b"
661
 
662
#~ msgid "4.0 MB"
663
#~ msgstr "4.0 Mo"
664
 
7308 jlepiller 665
#~ msgid "Disable two tests that always fail:"
666
#~ msgstr "Désactivez deux tests qui échouent tout le temps&nbsp;:"
667
 
7299 jlepiller 668
#~ msgid "8d95734fdfcd13855746f143de1e3c86"
669
#~ msgstr "8d95734fdfcd13855746f143de1e3c86"
670
 
671
#~ msgid ""
672
#~ "<userinput>sed -e 's:test/udev-test.pl ::g'  \\\n"
673
#~ "    -e 's:test-copy$(EXEEXT) ::g' \\\n"
674
#~ "    -i Makefile.in</userinput>"
675
#~ msgstr ""
676
#~ "<userinput>sed -e 's:test/udev-test.pl ::g'  \\\n"
677
#~ "    -e 's:test-copy$(EXEEXT) ::g' \\\n"
678
#~ "    -i Makefile.in</userinput>"
679
 
7258 jlepiller 680
#~ msgid "Fix an issue with <application>gperf</application> &lt; 3.1:"
681
#~ msgstr ""
682
#~ "Corrigez un problème avec <application>gperf</application> &lt; 3.1&nbsp;:"
683
 
684
#~ msgid ""
7323 jlepiller 685
#~ "<userinput>sed -i s/size_t/GPERF_LEN_TYPE/ src/resolve/dns_type-from-"
686
#~ "name.h</userinput>"
7258 jlepiller 687
#~ msgstr ""
7323 jlepiller 688
#~ "<userinput>sed -i s/size_t/GPERF_LEN_TYPE/ src/resolve/dns_type-from-"
689
#~ "name.h</userinput>"
7258 jlepiller 690
 
7257 jlepiller 691
#~ msgid "281604885d5a87f0359244f6f84037cb"
692
#~ msgstr "281604885d5a87f0359244f6f84037cb"
693
 
7220 jlepiller 694
#~ msgid ""
695
#~ "In order to build the <application>systemd</application> "
7323 jlepiller 696
#~ "<application>Python</application> module, the "
697
#~ "<application>lxml</application> package needs to be installed for the "
698
#~ "corresponding <application>Python</application> version (2 or 3).  Note that"
699
#~ " <command>configure</command> defaults to <application>Python "
700
#~ "2</application>. In order to build the module for <application>Python "
701
#~ "3</application>, make sure you pass the <envar>PYTHON=python3</envar> "
7220 jlepiller 702
#~ "environment variable to the <command>configure</command> command below."
703
#~ msgstr ""
704
#~ "Pour construire le module <application>Python</application> de "
7323 jlepiller 705
#~ "<application>systemd</application>, le paquet "
706
#~ "<application>lxml</application> doit être installé pour la version de "
707
#~ "<application>Python</application> correspondante (2 ou 3). Remarquez que "
708
#~ "<command>configure</command> choisi <application>Python 2</application> par "
709
#~ "défaut. POur construire le module pour <application>Python 3</application>, "
710
#~ "assurez-vous de donner la variable d'environnement "
711
#~ "<envar>PYTHON=python3</envar> à la commande <command>configure</command> ci-"
712
#~ "dessous."
7220 jlepiller 713
 
7203 jlepiller 714
#~ msgid "2647855c8f9cdf824953f1091db2d2b2"
715
#~ msgstr "2647855c8f9cdf824953f1091db2d2b2"
716
 
717
#~ msgid "3,840 KB"
718
#~ msgstr "3,840 Ko"
719
 
720
#~ msgid "6.4 SBU"
721
#~ msgstr "6.4 SBU"
722
 
723
#~ msgid "Apply a patch that fixes a security issue."
724
#~ msgstr "Appliquez un correctif qui résout un problème de sécurité."
725
 
726
#~ msgid ""
7323 jlepiller 727
#~ "Move the NSS libraries to <filename class=\"directory\">/lib</filename> by "
728
#~ "running the following command as the <systemitem "
729
#~ "class=\"username\">root</systemitem> user:"
7203 jlepiller 730
#~ msgstr ""
7323 jlepiller 731
#~ "Déplacez les bibliothèques NSS vers <filename "
732
#~ "class=\"directory\">/lib</filename> en lançant la commade suivante en tant "
733
#~ "qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7203 jlepiller 734
 
735
#~ msgid ""
7323 jlepiller 736
#~ "<userinput>mv -v /usr/lib/libnss_{myhostname,mymachines,resolve}.so.2 "
737
#~ "/lib</userinput>"
7203 jlepiller 738
#~ msgstr ""
7323 jlepiller 739
#~ "<userinput>mv -v /usr/lib/libnss_{myhostname,mymachines,resolve}.so.2 "
740
#~ "/lib</userinput>"