Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7687 | Rev 7718 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7313 jlepiller 1
#
7164 jlepiller 2
msgid ""
3
msgstr ""
7165 jlepiller 4
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
"POT-Creation-Date: 2016-09-26 10:34+0000\n"
7687 jlepiller 7
"PO-Revision-Date: 2018-12-02 10:56+0000\n"
7299 jlepiller 8
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7165 jlepiller 9
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 10
"Language: fr\n"
7165 jlepiller 11
"MIME-Version: 1.0\n"
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7257 jlepiller 15
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7687 jlepiller 16
"X-POOTLE-MTIME: 1543748217.599874\n"
7164 jlepiller 17
 
18
#. type: Content of the systemd-download-http entity
19
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:7
7165 jlepiller 20
msgid ""
7684 jlepiller 21
"http://anduin.linuxfromscratch.org/LFS/systemd-&systemd-version;-&systemd-"
22
"stable;.tar.xz"
7164 jlepiller 23
msgstr ""
7684 jlepiller 24
"http://anduin.linuxfromscratch.org/LFS/systemd-&systemd-version;-&systemd-"
25
"stable;.tar.xz"
7164 jlepiller 26
 
27
#. type: Content of the systemd-md5sum entity
28
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:9
7684 jlepiller 29
msgid "0d0a6752b2199aca4de0de3eea5db788"
30
msgstr "0d0a6752b2199aca4de0de3eea5db788"
7164 jlepiller 31
 
32
#. type: Content of the systemd-size entity
33
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:10
7684 jlepiller 34
msgid "4.7 MB"
35
msgstr "4.7 Mo"
7164 jlepiller 36
 
37
#. type: Content of the systemd-buildsize entity
38
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:11
7684 jlepiller 39
msgid "314 MB (an additonal 11 MB for tests)"
7687 jlepiller 40
msgstr "314 Mo (plus 11 Mo pour les tests)"
7164 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of the systemd-time entity
43
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:12
7684 jlepiller 44
msgid "0.3 SBU (&lt; 0.1 SBU for tests)"
7687 jlepiller 45
msgstr "0.3 SBU (&lt; 0.1 SBU pour les tests)"
7164 jlepiller 46
 
47
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
48
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:20
7684 jlepiller 49
#| msgid ""
7685 jlepiller 50
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-11-30 "
7702 jlepiller 51
#| "22:22:17 +0000 (Fri, 30 Nov 2018) $</date>"
7164 jlepiller 52
msgid ""
7702 jlepiller 53
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2018-12-14 07:32:06"
54
" +0000 (Fri, 14 Dec 2018) $</date>"
7164 jlepiller 55
msgstr ""
7702 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2018-12-14 07:32:06"
57
" +0000 (Fri, 14 Dec 2018) $</date>"
7164 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of: <sect1><title>
60
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:24
7684 jlepiller 61
msgid "Systemd-&systemd-version;-&systemd-stable;"
62
msgstr "Systemd-&systemd-version;-&systemd-stable;"
7164 jlepiller 63
 
64
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
65
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:27
66
msgid "systemd"
7165 jlepiller 67
msgstr "systemd"
7164 jlepiller 68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
70
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:31
71
msgid "Introduction to systemd"
7165 jlepiller 72
msgstr "Introduction à systemd"
7164 jlepiller 73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
75
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:34
76
msgid ""
77
"While <application>systemd</application> was installed when building LFS, "
78
"there are many features provided by the package that were not included in "
79
"the initial installation because <application>Linux-PAM</application> was "
80
"not yet installed.  The <application>systemd</application> package needs to "
81
"be rebuilt to provide a working <command>systemd-logind</command> service, "
82
"which provides many additional features for dependent packages."
83
msgstr ""
7323 jlepiller 84
"Alors que <application>systemd</application> a été installé avec LFS, il y a"
85
" plein de fonctionnalités fournies par le paquet qui n'ont pas été inculeses"
86
" dans l'installation initiale car <application>Linux-PAM</application> "
87
"n'était pas installé. Le paquet <application>systemd</application> doit être"
88
" reconstruit pour fournir un service <command>systemd-logind</command> "
7184 jlepiller 89
"fonctionnel, qui fourint plein de fonctionnalités supplémentaires pour les "
90
"paquets qui en dépendent."
7164 jlepiller 91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
93
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:45
94
msgid "Package Information"
7165 jlepiller 95
msgstr "Informations sur le paquet"
7164 jlepiller 96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
98
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:48
99
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&systemd-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 100
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&systemd-download-http;\"/>"
7164 jlepiller 101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
103
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:51
104
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&systemd-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 105
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&systemd-download-ftp;\"/>"
7164 jlepiller 106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
108
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:54
109
msgid "Download MD5 sum: &systemd-md5sum;"
7165 jlepiller 110
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &systemd-md5sum;"
7164 jlepiller 111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
113
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:57
114
msgid "Download size: &systemd-size;"
7165 jlepiller 115
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &systemd-size;"
7164 jlepiller 116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
118
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:60
119
msgid "Estimated disk space required: &systemd-buildsize;"
7165 jlepiller 120
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &systemd-buildsize;"
7164 jlepiller 121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
123
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:63
124
msgid "Estimated build time: &systemd-time;"
7165 jlepiller 125
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &systemd-time;"
7164 jlepiller 126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7684 jlepiller 128
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:67
7164 jlepiller 129
msgid "systemd Dependencies"
7165 jlepiller 130
msgstr "Dépendances de systemd"
7164 jlepiller 131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7684 jlepiller 133
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:69
7164 jlepiller 134
msgid "Required"
7165 jlepiller 135
msgstr "Requises"
7164 jlepiller 136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 138
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:71
7164 jlepiller 139
msgid "<xref linkend=\"linux-pam\"/>"
7165 jlepiller 140
msgstr "<xref linkend=\"linux-pam\"/>"
7164 jlepiller 141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7684 jlepiller 143
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:74
7296 jlepiller 144
msgid "Recommended Runtime Dependencies"
145
msgstr "Dépendances de Recommended Runtime"
7164 jlepiller 146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 148
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:76
7318 jlepiller 149
msgid "<xref role=\"runtime\" linkend=\"polkit\"/>"
150
msgstr "<xref role=\"runtime\" linkend=\"polkit\"/>"
7164 jlepiller 151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7684 jlepiller 153
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:79
7164 jlepiller 154
msgid "Optional"
7165 jlepiller 155
msgstr "Facultatives"
7164 jlepiller 156
 
157
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 158
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:81
7164 jlepiller 159
msgid ""
7685 jlepiller 160
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"cryptsetup\"/>, <xref "
7551 jlepiller 161
"linkend=\"git\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"iptables\"/>,"
162
" <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"libidn2\"/>, <xref "
7351 jlepiller 163
"linkend=\"libseccomp\"/>, <xref linkend=\"libxkbcommon\"/>, <xref "
7685 jlepiller 164
"linkend=\"make-ca\"/>, <xref linkend=\"qemu\"/>, <xref "
165
"linkend=\"valgrind\"/>, <xref linkend=\"zsh\"/> (for the zsh completions), "
166
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/gnu-efi/\">gnu-efi</ulink>, "
7323 jlepiller 167
"<ulink url=\"https://www.kernel.org/pub/linux/utils/kernel/kexec/\">kexec-"
168
"tools</ulink>, <ulink "
169
"url=\"https://www.gnu.org/software/libmicrohttpd/\">libmicrohttpd</ulink>, "
170
"<ulink url=\"http://lz4.github.io/lz4/\">lz4</ulink>, <ulink "
171
"url=\"http://fukuchi.org/works/qrencode/\">qrencode</ulink>, <ulink "
172
"url=\"http://sourceforge.net/projects/linuxquota/\">quota-tools</ulink> and "
173
"<ulink url=\"https://pypi.python.org/pypi/Sphinx\">Sphinx</ulink>"
7164 jlepiller 174
msgstr ""
7687 jlepiller 175
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"cryptsetup\"/>, <xref "
7553 jlepiller 176
"linkend=\"git\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"iptables\"/>,"
177
" <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"libidn2\"/>, <xref "
7351 jlepiller 178
"linkend=\"libseccomp\"/>, <xref linkend=\"libxkbcommon\"/>, <xref "
7687 jlepiller 179
"linkend=\"make-ca\"/>, <xref linkend=\"qemu\"/>, <xref "
180
"linkend=\"valgrind\"/>, <xref linkend=\"zsh\"/> (for the zsh completions), "
181
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/gnu-efi/\">gnu-efi</ulink>, "
7323 jlepiller 182
"<ulink url=\"https://www.kernel.org/pub/linux/utils/kernel/kexec/\">kexec-"
183
"tools</ulink>, <ulink "
184
"url=\"https://www.gnu.org/software/libmicrohttpd/\">libmicrohttpd</ulink>, "
185
"<ulink url=\"http://lz4.github.io/lz4/\">lz4</ulink>, <ulink "
186
"url=\"http://fukuchi.org/works/qrencode/\">qrencode</ulink>, <ulink "
187
"url=\"http://sourceforge.net/projects/linuxquota/\">quota-tools</ulink> et "
188
"<ulink url=\"https://pypi.python.org/pypi/Sphinx\">Sphinx</ulink>"
7164 jlepiller 189
 
190
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7684 jlepiller 191
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:103
7164 jlepiller 192
msgid "Optional (to rebuild the manual pages)"
7184 jlepiller 193
msgstr "Facultatives (pour reconstruire les pages de manuel)"
7164 jlepiller 194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 196
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:105
7164 jlepiller 197
msgid ""
7323 jlepiller 198
"<xref linkend=\"DocBook\"/>, <xref linkend=\"docbook-xsl\"/>, and <xref "
199
"linkend=\"libxslt\"/>"
7164 jlepiller 200
msgstr ""
7323 jlepiller 201
"<xref linkend=\"DocBook\"/>, <xref linkend=\"docbook-xsl\"/> et <xref "
202
"linkend=\"libxslt\"/>"
7164 jlepiller 203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 205
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:110
7164 jlepiller 206
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/systemd\"/>"
7165 jlepiller 207
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/systemd\"/>"
7164 jlepiller 208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7684 jlepiller 210
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:116
7164 jlepiller 211
msgid "Installation of systemd"
7165 jlepiller 212
msgstr "Installation de systemd"
7164 jlepiller 213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 215
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:118
7164 jlepiller 216
msgid ""
7340 jlepiller 217
"Remove an unneeded group, <systemitem "
218
"class=\"groupname\">render</systemitem>, from the default udev rules:"
219
msgstr ""
220
"Supprimez un groupe inutile, <systemitem "
221
"class=\"groupname\">render</systemitem>, des règles udev par défaut&nbsp;:"
222
 
223
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7684 jlepiller 224
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:122
7340 jlepiller 225
#, no-wrap
226
msgid ""
227
"<userinput remap=\"pre\">sed -i 's/GROUP=\"render\", //' rules/50-udev-"
228
"default.rules.in</userinput>"
229
msgstr ""
230
"<userinput remap=\"pre\">sed -i 's/GROUP=\"render\", //' rules/50-udev-"
231
"default.rules.in</userinput>"
232
 
233
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 234
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:125
7340 jlepiller 235
msgid ""
7323 jlepiller 236
"Rebuild <application>systemd</application> by running the following "
237
"commands:"
7164 jlepiller 238
msgstr ""
7184 jlepiller 239
"Reconstruisez <application>systemd</application> en lançant les commandes "
240
"suivantes&nbsp;:"
7164 jlepiller 241
 
242
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7684 jlepiller 243
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:129
7164 jlepiller 244
#, no-wrap
245
msgid ""
7403 jlepiller 246
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
247
"cd    build &amp;&amp;\n"
248
"\n"
249
"meson --prefix=/usr         \\\n"
250
"      --sysconfdir=/etc     \\\n"
251
"      --localstatedir=/var  \\\n"
252
"      -Dblkid=true          \\\n"
253
"      -Dbuildtype=release   \\\n"
254
"      -Ddefault-dnssec=no   \\\n"
255
"      -Dfirstboot=false     \\\n"
256
"      -Dinstall-tests=false \\\n"
257
"      -Dldconfig=false      \\\n"
258
"      -Drootprefix=         \\\n"
259
"      -Drootlibdir=/lib     \\\n"
260
"      -Dsplit-usr=true      \\\n"
261
"      -Dsysusers=false      \\\n"
262
"      -Db_lto=false         \\\n"
263
"      ..                    &amp;&amp;\n"
264
"\n"
7318 jlepiller 265
"ninja</userinput>"
7164 jlepiller 266
msgstr ""
7403 jlepiller 267
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
268
"cd    build &amp;&amp;\n"
269
"\n"
270
"meson --prefix=/usr         \\\n"
271
"      --sysconfdir=/etc     \\\n"
272
"      --localstatedir=/var  \\\n"
273
"      -Dblkid=true          \\\n"
274
"      -Dbuildtype=release   \\\n"
275
"      -Ddefault-dnssec=no   \\\n"
276
"      -Dfirstboot=false     \\\n"
277
"      -Dinstall-tests=false \\\n"
278
"      -Dldconfig=false      \\\n"
279
"      -Drootprefix=         \\\n"
280
"      -Drootlibdir=/lib     \\\n"
281
"      -Dsplit-usr=true      \\\n"
282
"      -Dsysusers=false      \\\n"
283
"      -Db_lto=false         \\\n"
284
"      ..                    &amp;&amp;\n"
285
"\n"
7318 jlepiller 286
"ninja</userinput>"
7164 jlepiller 287
 
288
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7684 jlepiller 289
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:152
7164 jlepiller 290
msgid ""
7403 jlepiller 291
"For the best test results, make sure you run the testsuite from a system "
292
"that is booted by the same <application>systemd</application> version you "
293
"are rebuilding."
7164 jlepiller 294
msgstr ""
7184 jlepiller 295
"Pour de meilleurs résultats, assurez-vous que vous lancez la suite de tests "
7323 jlepiller 296
"depuis un système démarré par la même version de "
297
"<application>systemd</application> que celle que vous reconstruisez."
7164 jlepiller 298
 
7684 jlepiller 299
#.  https://github.com/systemd/systemd/pull/10263/commits
7164 jlepiller 300
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 301
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:159
302
msgid ""
303
"To test the results, issue: <command>ninja test</command>. One test, "
304
"<filename>test-fs-util</filename>, is known to fail."
7318 jlepiller 305
msgstr ""
7687 jlepiller 306
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>ninja test</command>. Un "
307
"test, <filename>test-fs-util</filename>, est connu pour échouer."
7164 jlepiller 308
 
309
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><para>
7684 jlepiller 310
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:166
7164 jlepiller 311
msgid ""
312
"Installing the package will overwrite all files installed by "
313
"<application>systemd</application> in LFS. It is critical that nothing uses "
7323 jlepiller 314
"either <application>systemd</application> or <application>Udev</application>"
315
" libraries during the installation.  The best way to ensure that these "
7164 jlepiller 316
"libraries are not being used is to run the installation in rescue mode. To "
7323 jlepiller 317
"switch to rescue mode, run the following command as the <systemitem "
318
"class=\"username\">root</systemitem> user (from a TTY):"
7164 jlepiller 319
msgstr ""
7184 jlepiller 320
"Installer le paquet effacera tous les fichiers installés par "
321
"<application>systemd</application> dans LFS. Il est critique que rien "
322
"n'utilise ni <application>systemd</application> ni les bibliothèques "
323
"<application>Udev</application> durant l'installation. La meilleur manière "
324
"de s'assurer que ces bibliothèques ne sont pas utilisées est de lancer "
7220 jlepiller 325
"l'installation en mode de secours. Pour passer en mode de secours, lancez "
7323 jlepiller 326
"les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
327
"class=\"username\">root</systemitem> (depuis un TTY)&nbsp;:"
7164 jlepiller 328
 
329
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><screen>
7684 jlepiller 330
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:176
7164 jlepiller 331
#, no-wrap
332
msgid "<userinput>systemctl start rescue.target</userinput>"
7165 jlepiller 333
msgstr "<userinput>systemctl start rescue.target</userinput>"
7164 jlepiller 334
 
335
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 336
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:180
7164 jlepiller 337
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
338
msgstr ""
7323 jlepiller 339
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
340
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 341
 
342
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7684 jlepiller 343
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:183
7164 jlepiller 344
#, no-wrap
7318 jlepiller 345
msgid "<userinput>ninja install</userinput>"
346
msgstr "<userinput>ninja install</userinput>"
7164 jlepiller 347
 
348
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 349
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:186
7164 jlepiller 350
msgid ""
7203 jlepiller 351
"If <application>RPM</application> is not installed, remove an unnecessary "
7323 jlepiller 352
"directory by running the following command as the <systemitem "
353
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7164 jlepiller 354
msgstr ""
7203 jlepiller 355
"Si <application>RPM</application> n'est pas installé, supprimez un "
356
"répertoire inutile en lançant la commande suivante en tant qu'utilisateur "
357
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 358
 
359
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7684 jlepiller 360
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:191
7164 jlepiller 361
#, no-wrap
362
msgid "<userinput>rm -rfv /usr/lib/rpm</userinput>"
7165 jlepiller 363
msgstr "<userinput>rm -rfv /usr/lib/rpm</userinput>"
7164 jlepiller 364
 
365
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7684 jlepiller 366
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:196
7164 jlepiller 367
msgid "Configuring systemd"
7165 jlepiller 368
msgstr "Configuration de systemd"
7164 jlepiller 369
 
370
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 371
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:199
7164 jlepiller 372
msgid ""
7323 jlepiller 373
"The <filename>/etc/pam.d/system-session</filename> file needs to be modified"
374
" and a new file needs to be created in order for <command>systemd-"
375
"logind</command> to work correctly. Run the following commands as the "
376
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7164 jlepiller 377
msgstr ""
7184 jlepiller 378
"Le fichier <filename>/etc/pam.d/system-session</filename> a besoin d'être "
379
"modifié et un nouveau fichier doit être créé pour que <command>systemd-"
380
"logind</command> fonctionne correctement. Lancez les commandes suivantes en "
381
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 382
 
383
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7684 jlepiller 384
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:205
7164 jlepiller 385
#, no-wrap
7702 jlepiller 386
#| msgid ""
387
#| "<userinput>cat &gt;&gt; /etc/pam.d/system-session &lt;&lt; \"EOF\"\n"
388
#| "<literal># Begin Systemd addition\n"
389
#| "    \n"
390
#| "session   required    pam_loginuid.so\n"
391
#| "session   optional    pam_systemd.so\n"
392
#| "\n"
393
#| "# End Systemd addition</literal>\n"
394
#| "EOF\n"
395
#| "\n"
396
#| "cat &gt; /etc/pam.d/systemd-user &lt;&lt; \"EOF\"\n"
397
#| "<literal># Begin /etc/pam.d/systemd-user\n"
398
#| "\n"
399
#| "account  required pam_access.so\n"
400
#| "account  include  system-account\n"
401
#| "\n"
402
#| "session  required pam_env.so\n"
403
#| "session  required pam_limits.so\n"
404
#| "session  include  system-session\n"
405
#| "\n"
406
#| "auth     required pam_deny.so\n"
407
#| "password required pam_deny.so\n"
408
#| "\n"
409
#| "# End /etc/pam.d/systemd-user</literal>\n"
410
#| "EOF</userinput>"
7164 jlepiller 411
msgid ""
412
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/pam.d/system-session &lt;&lt; \"EOF\"\n"
413
"<literal># Begin Systemd addition\n"
414
"    \n"
7702 jlepiller 415
"session  required    pam_loginuid.so\n"
416
"session  optional    pam_systemd.so\n"
7164 jlepiller 417
"\n"
418
"# End Systemd addition</literal>\n"
419
"EOF\n"
420
"\n"
421
"cat &gt; /etc/pam.d/systemd-user &lt;&lt; \"EOF\"\n"
422
"<literal># Begin /etc/pam.d/systemd-user\n"
423
"\n"
7702 jlepiller 424
"account  required    pam_access.so\n"
425
"account  include     system-account\n"
7164 jlepiller 426
"\n"
7702 jlepiller 427
"session  required    pam_env.so\n"
428
"session  required    pam_limits.so\n"
429
"session  required    pam_unix.so\n"
430
"session  required    pam_loginuid.so\n"
431
"session  optional    pam_keyinit.so force revoke\n"
432
"session  optional    pam_systemd.so\n"
7164 jlepiller 433
"\n"
7702 jlepiller 434
"auth     required    pam_deny.so\n"
435
"password required    pam_deny.so\n"
7164 jlepiller 436
"\n"
437
"# End /etc/pam.d/systemd-user</literal>\n"
438
"EOF</userinput>"
439
msgstr ""
7165 jlepiller 440
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/pam.d/system-session &lt;&lt; \"EOF\"\n"
441
"<literal># Begin Systemd addition\n"
442
"    \n"
7702 jlepiller 443
"session  required    pam_loginuid.so\n"
444
"session  optional    pam_systemd.so\n"
7165 jlepiller 445
"\n"
446
"# End Systemd addition</literal>\n"
447
"EOF\n"
448
"\n"
449
"cat &gt; /etc/pam.d/systemd-user &lt;&lt; \"EOF\"\n"
450
"<literal># Begin /etc/pam.d/systemd-user\n"
451
"\n"
7702 jlepiller 452
"account  required    pam_access.so\n"
453
"account  include     system-account\n"
7165 jlepiller 454
"\n"
7702 jlepiller 455
"session  required    pam_env.so\n"
456
"session  required    pam_limits.so\n"
457
"session  required    pam_unix.so\n"
458
"session  required    pam_loginuid.so\n"
459
"session  optional    pam_keyinit.so force revoke\n"
460
"session  optional    pam_systemd.so\n"
7165 jlepiller 461
"\n"
7702 jlepiller 462
"auth     required    pam_deny.so\n"
463
"password required    pam_deny.so\n"
7165 jlepiller 464
"\n"
465
"# End /etc/pam.d/systemd-user</literal>\n"
466
"EOF</userinput>"
7164 jlepiller 467
 
468
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7702 jlepiller 469
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:234
7164 jlepiller 470
msgid ""
471
"At this point, you should reload the systemd daemon, and reenter multi-user "
7323 jlepiller 472
"mode with the following commands (as the <systemitem "
473
"class=\"username\">root</systemitem> user):"
7164 jlepiller 474
msgstr ""
7184 jlepiller 475
"Maintenant, vous devriez recharger le démon systemd et réentrer en mode "
7190 jlepiller 476
"multi-utilisateur avec les commandesuis suivantes (en tant qu'utilisateur "
477
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>)&nbsp;:"
7164 jlepiller 478
 
479
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7702 jlepiller 480
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:239
7164 jlepiller 481
#, no-wrap
482
msgid ""
483
"<userinput>systemctl daemon-reload\n"
484
"systemctl start multi-user.target</userinput>"
485
msgstr ""
7165 jlepiller 486
"<userinput>systemctl daemon-reload\n"
487
"systemctl start multi-user.target</userinput>"
7164 jlepiller 488
 
489
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><para>
7702 jlepiller 490
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:242
7164 jlepiller 491
msgid ""
492
"If upgrading from a previous version of systemd and an initrd is used for "
493
"system boot, you should generate a new initrd before rebooting the system."
494
msgstr ""
7184 jlepiller 495
"Si vous mettez à jour depuis une version antérieure de systemd et qu'un "
496
"initrd est utilisé pour démarrer le système, vous devriez générer un nouvel "
497
"initrd avant de redémarrer le système."
7164 jlepiller 498
 
499
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7702 jlepiller 500
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:249
7164 jlepiller 501
msgid "Contents"
7165 jlepiller 502
msgstr "Contents"
7164 jlepiller 503
 
504
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7702 jlepiller 505
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:252
7164 jlepiller 506
msgid ""
507
"A list of the installed files, along with their short descriptions can be "
7323 jlepiller 508
"found at <ulink url=\"&lfs-root;/chapter06/systemd.html#contents-"
509
"systemd\"/>."
7164 jlepiller 510
msgstr ""
7323 jlepiller 511
"Une liste des fichiers installés, avec leur description courte se trouve sur"
512
" <ulink url=\"&lfs-root;/chapter06/systemd.html#contents-systemd\"/>."
7164 jlepiller 513
 
514
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7702 jlepiller 515
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:258
7164 jlepiller 516
msgid ""
517
"Listed below are the newly installed libraries and directories along with "
518
"short descriptions."
519
msgstr ""
7184 jlepiller 520
"Plus bas sont listés les bibliothèques et les répertoires nouvellement "
521
"installés avec leur description courte."
7164 jlepiller 522
 
523
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7702 jlepiller 524
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:263
7164 jlepiller 525
msgid "Installed Programs"
7165 jlepiller 526
msgstr "Programmes installés"
7164 jlepiller 527
 
528
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7702 jlepiller 529
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:264
7164 jlepiller 530
msgid "Installed Libraries"
7165 jlepiller 531
msgstr "Bibliothèques installées"
7164 jlepiller 532
 
533
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7702 jlepiller 534
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:265
7164 jlepiller 535
msgid "Installed Directories"
7165 jlepiller 536
msgstr "Répertoires installés"
7164 jlepiller 537
 
538
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7702 jlepiller 539
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:269
540
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:276
7164 jlepiller 541
msgid "None"
7185 jlepiller 542
msgstr "Aucun"
7164 jlepiller 543
 
544
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7702 jlepiller 545
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:272
7323 jlepiller 546
msgid "pam_systemd.so (in <filename class=\"directory\">/lib/security</filename>)"
7164 jlepiller 547
msgstr ""
7184 jlepiller 548
"pam_systemd.so (dans <filename class=\"directory\">/lib/security</filename>)"
7164 jlepiller 549
 
550
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7702 jlepiller 551
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:282
7164 jlepiller 552
msgid "Short Descriptions"
7165 jlepiller 553
msgstr "Descriptions courtes"
7164 jlepiller 554
 
555
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7702 jlepiller 556
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:287
7164 jlepiller 557
msgid "<filename class=\"libraryfile\">pam_systemd.so</filename>"
7165 jlepiller 558
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">pam_systemd.so</filename>"
7164 jlepiller 559
 
7323 jlepiller 560
#. type: Content of:
561
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7702 jlepiller 562
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:290
7164 jlepiller 563
msgid ""
564
"is a PAM module used to register user sessions with the "
7323 jlepiller 565
"<application>systemd</application> login manager, <command>systemd-"
566
"logind</command>."
7164 jlepiller 567
msgstr ""
7184 jlepiller 568
"est un module PAM utilisé pour enregistrer les sessions utilisateur auprès "
7334 jlepiller 569
"du gestionnaire de connexion de <application>systemd</application>, "
570
"<command>systemd-logind</command>."
7164 jlepiller 571
 
7323 jlepiller 572
#. type: Content of:
573
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7702 jlepiller 574
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:295
7164 jlepiller 575
msgid "pam_systemd.so"
7165 jlepiller 576
msgstr "pam_systemd.so"
7203 jlepiller 577
 
7684 jlepiller 578
#~ msgid "Additional Downloads"
579
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
580
 
581
#~ msgid ""
582
#~ "https://github.com/systemd/systemd/archive/v&systemd-"
583
#~ "version;/systemd-&systemd-version;.tar.gz"
584
#~ msgstr ""
585
#~ "https://github.com/systemd/systemd/archive/v&systemd-"
586
#~ "version;/systemd-&systemd-version;.tar.gz"
587
 
588
#~ msgid "6137e3f50390391cf34521d071a1a078"
589
#~ msgstr "6137e3f50390391cf34521d071a1a078"
590
 
591
#~ msgid "6.9 MB"
592
#~ msgstr "6.9 Mo"
593
 
594
#~ msgid "206 MB (with tests)"
595
#~ msgstr "206 Mo (avec les tests)"
596
 
597
#~ msgid ""
598
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/systemd-&systemd-"
599
#~ "version;-glibc_statx_fix-1.patch\"/>"
600
#~ msgstr ""
601
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/systemd-&systemd-"
602
#~ "version;-glibc_statx_fix-1.patch\"/>"
603
 
604
#~ msgid "First, apply a fix for glibc-2.28:"
605
#~ msgstr "Tout d'abord appliquez un correctif pour glibc-2.28&nbsp;:"
606
 
607
#~ msgid ""
608
#~ "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../systemd-&systemd-"
609
#~ "version;-glibc_statx_fix-1.patch</userinput>"
610
#~ msgstr ""
611
#~ "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../systemd-&systemd-"
612
#~ "version;-glibc_statx_fix-1.patch</userinput>"
613
 
7551 jlepiller 614
#~ msgid "76db8004647283b779234364cd637d3c"
615
#~ msgstr "76db8004647283b779234364cd637d3c"
616
 
617
#~ msgid "6.6 MB"
618
#~ msgstr "6.6 Mo"
619
 
620
#~ msgid "First, add in upstream fixes:"
621
#~ msgstr "Tout d'abord ajoutez des correctifs amonts&nbsp;:"
622
 
623
#~ msgid "Fix an issue with newer headers:"
624
#~ msgstr "Corrigez un problème avec les nouveaux en-têtes&nbsp;:"
625
 
626
#~ msgid ""
627
#~ "<userinput remap=\"pre\">sed -i '527,565 d'                  src/basic/missing.h\n"
628
#~ "sed -i '24 d'                       src/core/load-fragment.c\n"
629
#~ "sed -i '53 a#include &lt;sys/mount.h&gt;' src/shared/bus-unit-util.c</userinput>"
630
#~ msgstr ""
631
#~ "<userinput remap=\"pre\">sed -i '527,565 d'                  src/basic/missing.h\n"
632
#~ "sed -i '24 d'                       src/core/load-fragment.c\n"
633
#~ "sed -i '53 a#include &lt;sys/mount.h&gt;' src/shared/bus-unit-util.c</userinput>"
634
 
7403 jlepiller 635
#~ msgid "5a835ddc2a2ae9ef523a5a11674a6713"
636
#~ msgstr "5a835ddc2a2ae9ef523a5a11674a6713"
637
 
7344 jlepiller 638
#~ msgid "8609cb9043ac8f374371cbac5546acf4"
639
#~ msgstr "8609cb9043ac8f374371cbac5546acf4"
640
 
641
#~ msgid "6.5 MB"
642
#~ msgstr "6.5 Mo"
643
 
7334 jlepiller 644
#~ msgid "d53a925f1ca5b2e124de0a8aa65d0db2"
645
#~ msgstr "d53a925f1ca5b2e124de0a8aa65d0db2"
646
 
647
#~ msgid "6.3 MB"
648
#~ msgstr "6.3 Mo"
649
 
7318 jlepiller 650
#~ msgid "2d8f6ebded3462ac0d1a6275e54db561"
651
#~ msgstr "2d8f6ebded3462ac0d1a6275e54db561"
652
 
653
#~ msgid ""
654
#~ "<xref role=\"runtime\" linkend=\"polkit\"/> and <xref role=\"runtime\" "
655
#~ "linkend=\"python3\"/> (also required for the test suite)"
656
#~ msgstr ""
657
#~ "<xref role=\"runtime\" linkend=\"polkit\"/> et <xref role=\"runtime\" "
658
#~ "linkend=\"python3\"/> (requis pour la suite de tests)"
659
 
660
#~ msgid "be1338f2775713dc33da74ac0146e37b"
661
#~ msgstr "be1338f2775713dc33da74ac0146e37b"
662
 
663
#~ msgid "4.0 MB"
664
#~ msgstr "4.0 Mo"
665
 
7308 jlepiller 666
#~ msgid "Disable two tests that always fail:"
667
#~ msgstr "Désactivez deux tests qui échouent tout le temps&nbsp;:"
668
 
7299 jlepiller 669
#~ msgid "8d95734fdfcd13855746f143de1e3c86"
670
#~ msgstr "8d95734fdfcd13855746f143de1e3c86"
671
 
672
#~ msgid ""
673
#~ "<userinput>sed -e 's:test/udev-test.pl ::g'  \\\n"
674
#~ "    -e 's:test-copy$(EXEEXT) ::g' \\\n"
675
#~ "    -i Makefile.in</userinput>"
676
#~ msgstr ""
677
#~ "<userinput>sed -e 's:test/udev-test.pl ::g'  \\\n"
678
#~ "    -e 's:test-copy$(EXEEXT) ::g' \\\n"
679
#~ "    -i Makefile.in</userinput>"
680
 
7258 jlepiller 681
#~ msgid "Fix an issue with <application>gperf</application> &lt; 3.1:"
682
#~ msgstr ""
683
#~ "Corrigez un problème avec <application>gperf</application> &lt; 3.1&nbsp;:"
684
 
685
#~ msgid ""
7323 jlepiller 686
#~ "<userinput>sed -i s/size_t/GPERF_LEN_TYPE/ src/resolve/dns_type-from-"
687
#~ "name.h</userinput>"
7258 jlepiller 688
#~ msgstr ""
7323 jlepiller 689
#~ "<userinput>sed -i s/size_t/GPERF_LEN_TYPE/ src/resolve/dns_type-from-"
690
#~ "name.h</userinput>"
7258 jlepiller 691
 
7257 jlepiller 692
#~ msgid "281604885d5a87f0359244f6f84037cb"
693
#~ msgstr "281604885d5a87f0359244f6f84037cb"
694
 
7220 jlepiller 695
#~ msgid ""
696
#~ "In order to build the <application>systemd</application> "
7323 jlepiller 697
#~ "<application>Python</application> module, the "
698
#~ "<application>lxml</application> package needs to be installed for the "
699
#~ "corresponding <application>Python</application> version (2 or 3).  Note that"
700
#~ " <command>configure</command> defaults to <application>Python "
701
#~ "2</application>. In order to build the module for <application>Python "
702
#~ "3</application>, make sure you pass the <envar>PYTHON=python3</envar> "
7220 jlepiller 703
#~ "environment variable to the <command>configure</command> command below."
704
#~ msgstr ""
705
#~ "Pour construire le module <application>Python</application> de "
7323 jlepiller 706
#~ "<application>systemd</application>, le paquet "
707
#~ "<application>lxml</application> doit être installé pour la version de "
708
#~ "<application>Python</application> correspondante (2 ou 3). Remarquez que "
709
#~ "<command>configure</command> choisi <application>Python 2</application> par "
710
#~ "défaut. POur construire le module pour <application>Python 3</application>, "
711
#~ "assurez-vous de donner la variable d'environnement "
712
#~ "<envar>PYTHON=python3</envar> à la commande <command>configure</command> ci-"
713
#~ "dessous."
7220 jlepiller 714
 
7203 jlepiller 715
#~ msgid "2647855c8f9cdf824953f1091db2d2b2"
716
#~ msgstr "2647855c8f9cdf824953f1091db2d2b2"
717
 
718
#~ msgid "3,840 KB"
719
#~ msgstr "3,840 Ko"
720
 
721
#~ msgid "6.4 SBU"
722
#~ msgstr "6.4 SBU"
723
 
724
#~ msgid "Apply a patch that fixes a security issue."
725
#~ msgstr "Appliquez un correctif qui résout un problème de sécurité."
726
 
727
#~ msgid ""
7323 jlepiller 728
#~ "Move the NSS libraries to <filename class=\"directory\">/lib</filename> by "
729
#~ "running the following command as the <systemitem "
730
#~ "class=\"username\">root</systemitem> user:"
7203 jlepiller 731
#~ msgstr ""
7323 jlepiller 732
#~ "Déplacez les bibliothèques NSS vers <filename "
733
#~ "class=\"directory\">/lib</filename> en lançant la commade suivante en tant "
734
#~ "qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7203 jlepiller 735
 
736
#~ msgid ""
7323 jlepiller 737
#~ "<userinput>mv -v /usr/lib/libnss_{myhostname,mymachines,resolve}.so.2 "
738
#~ "/lib</userinput>"
7203 jlepiller 739
#~ msgstr ""
7323 jlepiller 740
#~ "<userinput>mv -v /usr/lib/libnss_{myhostname,mymachines,resolve}.so.2 "
741
#~ "/lib</userinput>"