Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7685 | Rev 7702 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7313 jlepiller 1
#
7164 jlepiller 2
msgid ""
3
msgstr ""
7165 jlepiller 4
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
"POT-Creation-Date: 2016-09-26 10:34+0000\n"
7687 jlepiller 7
"PO-Revision-Date: 2018-12-02 10:56+0000\n"
7299 jlepiller 8
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7165 jlepiller 9
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 10
"Language: fr\n"
7165 jlepiller 11
"MIME-Version: 1.0\n"
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7257 jlepiller 15
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7687 jlepiller 16
"X-POOTLE-MTIME: 1543748217.599874\n"
7164 jlepiller 17
 
18
#. type: Content of the systemd-download-http entity
19
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:7
7165 jlepiller 20
msgid ""
7684 jlepiller 21
"http://anduin.linuxfromscratch.org/LFS/systemd-&systemd-version;-&systemd-"
22
"stable;.tar.xz"
7164 jlepiller 23
msgstr ""
7684 jlepiller 24
"http://anduin.linuxfromscratch.org/LFS/systemd-&systemd-version;-&systemd-"
25
"stable;.tar.xz"
7164 jlepiller 26
 
27
#. type: Content of the systemd-md5sum entity
28
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:9
7684 jlepiller 29
msgid "0d0a6752b2199aca4de0de3eea5db788"
30
msgstr "0d0a6752b2199aca4de0de3eea5db788"
7164 jlepiller 31
 
32
#. type: Content of the systemd-size entity
33
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:10
7684 jlepiller 34
msgid "4.7 MB"
35
msgstr "4.7 Mo"
7164 jlepiller 36
 
37
#. type: Content of the systemd-buildsize entity
38
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:11
7684 jlepiller 39
#| msgid "250 MB (an additional 3 MB for tests)"
40
msgid "314 MB (an additonal 11 MB for tests)"
7687 jlepiller 41
msgstr "314 Mo (plus 11 Mo pour les tests)"
7164 jlepiller 42
 
43
#. type: Content of the systemd-time entity
44
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:12
7684 jlepiller 45
#| msgid "0.6 SBU at -j4 (&lt; 0.1 SBU for tests)"
46
msgid "0.3 SBU (&lt; 0.1 SBU for tests)"
7687 jlepiller 47
msgstr "0.3 SBU (&lt; 0.1 SBU pour les tests)"
7164 jlepiller 48
 
49
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
50
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:20
7684 jlepiller 51
#| msgid ""
7685 jlepiller 52
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-11-30 "
53
#| "18:16:13 +0000 (Fri, 30 Nov 2018) $</date>"
7164 jlepiller 54
msgid ""
7684 jlepiller 55
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-11-30 "
7685 jlepiller 56
"22:22:17 +0000 (Fri, 30 Nov 2018) $</date>"
7164 jlepiller 57
msgstr ""
7684 jlepiller 58
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-11-30 "
7685 jlepiller 59
"22:22:17 +0000 (Fri, 30 Nov 2018) $</date>"
7164 jlepiller 60
 
61
#. type: Content of: <sect1><title>
62
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:24
7684 jlepiller 63
msgid "Systemd-&systemd-version;-&systemd-stable;"
64
msgstr "Systemd-&systemd-version;-&systemd-stable;"
7164 jlepiller 65
 
66
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
67
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:27
68
msgid "systemd"
7165 jlepiller 69
msgstr "systemd"
7164 jlepiller 70
 
71
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
72
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:31
73
msgid "Introduction to systemd"
7165 jlepiller 74
msgstr "Introduction à systemd"
7164 jlepiller 75
 
76
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
77
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:34
78
msgid ""
79
"While <application>systemd</application> was installed when building LFS, "
80
"there are many features provided by the package that were not included in "
81
"the initial installation because <application>Linux-PAM</application> was "
82
"not yet installed.  The <application>systemd</application> package needs to "
83
"be rebuilt to provide a working <command>systemd-logind</command> service, "
84
"which provides many additional features for dependent packages."
85
msgstr ""
7323 jlepiller 86
"Alors que <application>systemd</application> a été installé avec LFS, il y a"
87
" plein de fonctionnalités fournies par le paquet qui n'ont pas été inculeses"
88
" dans l'installation initiale car <application>Linux-PAM</application> "
89
"n'était pas installé. Le paquet <application>systemd</application> doit être"
90
" reconstruit pour fournir un service <command>systemd-logind</command> "
7184 jlepiller 91
"fonctionnel, qui fourint plein de fonctionnalités supplémentaires pour les "
92
"paquets qui en dépendent."
7164 jlepiller 93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
95
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:45
96
msgid "Package Information"
7165 jlepiller 97
msgstr "Informations sur le paquet"
7164 jlepiller 98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
100
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:48
101
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&systemd-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 102
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&systemd-download-http;\"/>"
7164 jlepiller 103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
105
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:51
106
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&systemd-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 107
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&systemd-download-ftp;\"/>"
7164 jlepiller 108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
110
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:54
111
msgid "Download MD5 sum: &systemd-md5sum;"
7165 jlepiller 112
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &systemd-md5sum;"
7164 jlepiller 113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
115
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:57
116
msgid "Download size: &systemd-size;"
7165 jlepiller 117
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &systemd-size;"
7164 jlepiller 118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
120
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:60
121
msgid "Estimated disk space required: &systemd-buildsize;"
7165 jlepiller 122
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &systemd-buildsize;"
7164 jlepiller 123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
125
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:63
126
msgid "Estimated build time: &systemd-time;"
7165 jlepiller 127
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &systemd-time;"
7164 jlepiller 128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7684 jlepiller 130
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:67
7164 jlepiller 131
msgid "systemd Dependencies"
7165 jlepiller 132
msgstr "Dépendances de systemd"
7164 jlepiller 133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7684 jlepiller 135
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:69
7164 jlepiller 136
msgid "Required"
7165 jlepiller 137
msgstr "Requises"
7164 jlepiller 138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 140
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:71
7164 jlepiller 141
msgid "<xref linkend=\"linux-pam\"/>"
7165 jlepiller 142
msgstr "<xref linkend=\"linux-pam\"/>"
7164 jlepiller 143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7684 jlepiller 145
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:74
7296 jlepiller 146
msgid "Recommended Runtime Dependencies"
147
msgstr "Dépendances de Recommended Runtime"
7164 jlepiller 148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 150
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:76
7318 jlepiller 151
msgid "<xref role=\"runtime\" linkend=\"polkit\"/>"
152
msgstr "<xref role=\"runtime\" linkend=\"polkit\"/>"
7164 jlepiller 153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7684 jlepiller 155
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:79
7164 jlepiller 156
msgid "Optional"
7165 jlepiller 157
msgstr "Facultatives"
7164 jlepiller 158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 160
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:81
7685 jlepiller 161
#| msgid ""
162
#| "<xref linkend=\"make-ca\"/>, <xref linkend=\"curl\"/>, <xref "
163
#| "linkend=\"git\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"iptables\"/>,"
164
#| " <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"libidn2\"/>, <xref "
165
#| "linkend=\"libseccomp\"/>, <xref linkend=\"libxkbcommon\"/>, <xref "
166
#| "linkend=\"qemu\"/>, <xref linkend=\"valgrind\"/>, <xref linkend=\"zsh\"/> "
167
#| "(for the zsh completions), <ulink "
168
#| "url=\"https://www.kernel.org/pub/linux/utils/cryptsetup/\">cryptsetup</ulink>,"
169
#| " <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/gnu-efi/\">gnu-efi</ulink>, "
170
#| "<ulink url=\"https://www.kernel.org/pub/linux/utils/kernel/kexec/\">kexec-"
171
#| "tools</ulink>, <ulink "
172
#| "url=\"https://www.gnu.org/software/libmicrohttpd/\">libmicrohttpd</ulink>, "
173
#| "<ulink url=\"http://lz4.github.io/lz4/\">lz4</ulink>, <ulink "
174
#| "url=\"http://fukuchi.org/works/qrencode/\">qrencode</ulink>, <ulink "
175
#| "url=\"http://sourceforge.net/projects/linuxquota/\">quota-tools</ulink> and "
176
#| "<ulink url=\"https://pypi.python.org/pypi/Sphinx\">Sphinx</ulink>"
7164 jlepiller 177
msgid ""
7685 jlepiller 178
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"cryptsetup\"/>, <xref "
7551 jlepiller 179
"linkend=\"git\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"iptables\"/>,"
180
" <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"libidn2\"/>, <xref "
7351 jlepiller 181
"linkend=\"libseccomp\"/>, <xref linkend=\"libxkbcommon\"/>, <xref "
7685 jlepiller 182
"linkend=\"make-ca\"/>, <xref linkend=\"qemu\"/>, <xref "
183
"linkend=\"valgrind\"/>, <xref linkend=\"zsh\"/> (for the zsh completions), "
184
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/gnu-efi/\">gnu-efi</ulink>, "
7323 jlepiller 185
"<ulink url=\"https://www.kernel.org/pub/linux/utils/kernel/kexec/\">kexec-"
186
"tools</ulink>, <ulink "
187
"url=\"https://www.gnu.org/software/libmicrohttpd/\">libmicrohttpd</ulink>, "
188
"<ulink url=\"http://lz4.github.io/lz4/\">lz4</ulink>, <ulink "
189
"url=\"http://fukuchi.org/works/qrencode/\">qrencode</ulink>, <ulink "
190
"url=\"http://sourceforge.net/projects/linuxquota/\">quota-tools</ulink> and "
191
"<ulink url=\"https://pypi.python.org/pypi/Sphinx\">Sphinx</ulink>"
7164 jlepiller 192
msgstr ""
7687 jlepiller 193
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"cryptsetup\"/>, <xref "
7553 jlepiller 194
"linkend=\"git\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"iptables\"/>,"
195
" <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"libidn2\"/>, <xref "
7351 jlepiller 196
"linkend=\"libseccomp\"/>, <xref linkend=\"libxkbcommon\"/>, <xref "
7687 jlepiller 197
"linkend=\"make-ca\"/>, <xref linkend=\"qemu\"/>, <xref "
198
"linkend=\"valgrind\"/>, <xref linkend=\"zsh\"/> (for the zsh completions), "
199
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/gnu-efi/\">gnu-efi</ulink>, "
7323 jlepiller 200
"<ulink url=\"https://www.kernel.org/pub/linux/utils/kernel/kexec/\">kexec-"
201
"tools</ulink>, <ulink "
202
"url=\"https://www.gnu.org/software/libmicrohttpd/\">libmicrohttpd</ulink>, "
203
"<ulink url=\"http://lz4.github.io/lz4/\">lz4</ulink>, <ulink "
204
"url=\"http://fukuchi.org/works/qrencode/\">qrencode</ulink>, <ulink "
205
"url=\"http://sourceforge.net/projects/linuxquota/\">quota-tools</ulink> et "
206
"<ulink url=\"https://pypi.python.org/pypi/Sphinx\">Sphinx</ulink>"
7164 jlepiller 207
 
208
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7684 jlepiller 209
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:103
7164 jlepiller 210
msgid "Optional (to rebuild the manual pages)"
7184 jlepiller 211
msgstr "Facultatives (pour reconstruire les pages de manuel)"
7164 jlepiller 212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 214
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:105
7164 jlepiller 215
msgid ""
7323 jlepiller 216
"<xref linkend=\"DocBook\"/>, <xref linkend=\"docbook-xsl\"/>, and <xref "
217
"linkend=\"libxslt\"/>"
7164 jlepiller 218
msgstr ""
7323 jlepiller 219
"<xref linkend=\"DocBook\"/>, <xref linkend=\"docbook-xsl\"/> et <xref "
220
"linkend=\"libxslt\"/>"
7164 jlepiller 221
 
222
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 223
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:110
7164 jlepiller 224
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/systemd\"/>"
7165 jlepiller 225
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/systemd\"/>"
7164 jlepiller 226
 
227
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7684 jlepiller 228
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:116
7164 jlepiller 229
msgid "Installation of systemd"
7165 jlepiller 230
msgstr "Installation de systemd"
7164 jlepiller 231
 
232
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 233
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:118
7164 jlepiller 234
msgid ""
7340 jlepiller 235
"Remove an unneeded group, <systemitem "
236
"class=\"groupname\">render</systemitem>, from the default udev rules:"
237
msgstr ""
238
"Supprimez un groupe inutile, <systemitem "
239
"class=\"groupname\">render</systemitem>, des règles udev par défaut&nbsp;:"
240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7684 jlepiller 242
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:122
7340 jlepiller 243
#, no-wrap
244
msgid ""
245
"<userinput remap=\"pre\">sed -i 's/GROUP=\"render\", //' rules/50-udev-"
246
"default.rules.in</userinput>"
247
msgstr ""
248
"<userinput remap=\"pre\">sed -i 's/GROUP=\"render\", //' rules/50-udev-"
249
"default.rules.in</userinput>"
250
 
251
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 252
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:125
7340 jlepiller 253
msgid ""
7323 jlepiller 254
"Rebuild <application>systemd</application> by running the following "
255
"commands:"
7164 jlepiller 256
msgstr ""
7184 jlepiller 257
"Reconstruisez <application>systemd</application> en lançant les commandes "
258
"suivantes&nbsp;:"
7164 jlepiller 259
 
260
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7684 jlepiller 261
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:129
7164 jlepiller 262
#, no-wrap
263
msgid ""
7403 jlepiller 264
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
265
"cd    build &amp;&amp;\n"
266
"\n"
267
"meson --prefix=/usr         \\\n"
268
"      --sysconfdir=/etc     \\\n"
269
"      --localstatedir=/var  \\\n"
270
"      -Dblkid=true          \\\n"
271
"      -Dbuildtype=release   \\\n"
272
"      -Ddefault-dnssec=no   \\\n"
273
"      -Dfirstboot=false     \\\n"
274
"      -Dinstall-tests=false \\\n"
275
"      -Dldconfig=false      \\\n"
276
"      -Drootprefix=         \\\n"
277
"      -Drootlibdir=/lib     \\\n"
278
"      -Dsplit-usr=true      \\\n"
279
"      -Dsysusers=false      \\\n"
280
"      -Db_lto=false         \\\n"
281
"      ..                    &amp;&amp;\n"
282
"\n"
7318 jlepiller 283
"ninja</userinput>"
7164 jlepiller 284
msgstr ""
7403 jlepiller 285
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
286
"cd    build &amp;&amp;\n"
287
"\n"
288
"meson --prefix=/usr         \\\n"
289
"      --sysconfdir=/etc     \\\n"
290
"      --localstatedir=/var  \\\n"
291
"      -Dblkid=true          \\\n"
292
"      -Dbuildtype=release   \\\n"
293
"      -Ddefault-dnssec=no   \\\n"
294
"      -Dfirstboot=false     \\\n"
295
"      -Dinstall-tests=false \\\n"
296
"      -Dldconfig=false      \\\n"
297
"      -Drootprefix=         \\\n"
298
"      -Drootlibdir=/lib     \\\n"
299
"      -Dsplit-usr=true      \\\n"
300
"      -Dsysusers=false      \\\n"
301
"      -Db_lto=false         \\\n"
302
"      ..                    &amp;&amp;\n"
303
"\n"
7318 jlepiller 304
"ninja</userinput>"
7164 jlepiller 305
 
306
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7684 jlepiller 307
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:152
7164 jlepiller 308
msgid ""
7403 jlepiller 309
"For the best test results, make sure you run the testsuite from a system "
310
"that is booted by the same <application>systemd</application> version you "
311
"are rebuilding."
7164 jlepiller 312
msgstr ""
7184 jlepiller 313
"Pour de meilleurs résultats, assurez-vous que vous lancez la suite de tests "
7323 jlepiller 314
"depuis un système démarré par la même version de "
315
"<application>systemd</application> que celle que vous reconstruisez."
7164 jlepiller 316
 
7684 jlepiller 317
#.  https://github.com/systemd/systemd/pull/10263/commits
7164 jlepiller 318
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 319
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:159
320
#| msgid "To test the results, issue: <command>ninja test</command>."
321
msgid ""
322
"To test the results, issue: <command>ninja test</command>. One test, "
323
"<filename>test-fs-util</filename>, is known to fail."
7318 jlepiller 324
msgstr ""
7687 jlepiller 325
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>ninja test</command>. Un "
326
"test, <filename>test-fs-util</filename>, est connu pour échouer."
7164 jlepiller 327
 
328
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><para>
7684 jlepiller 329
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:166
7164 jlepiller 330
msgid ""
331
"Installing the package will overwrite all files installed by "
332
"<application>systemd</application> in LFS. It is critical that nothing uses "
7323 jlepiller 333
"either <application>systemd</application> or <application>Udev</application>"
334
" libraries during the installation.  The best way to ensure that these "
7164 jlepiller 335
"libraries are not being used is to run the installation in rescue mode. To "
7323 jlepiller 336
"switch to rescue mode, run the following command as the <systemitem "
337
"class=\"username\">root</systemitem> user (from a TTY):"
7164 jlepiller 338
msgstr ""
7184 jlepiller 339
"Installer le paquet effacera tous les fichiers installés par "
340
"<application>systemd</application> dans LFS. Il est critique que rien "
341
"n'utilise ni <application>systemd</application> ni les bibliothèques "
342
"<application>Udev</application> durant l'installation. La meilleur manière "
343
"de s'assurer que ces bibliothèques ne sont pas utilisées est de lancer "
7220 jlepiller 344
"l'installation en mode de secours. Pour passer en mode de secours, lancez "
7323 jlepiller 345
"les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
346
"class=\"username\">root</systemitem> (depuis un TTY)&nbsp;:"
7164 jlepiller 347
 
348
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><screen>
7684 jlepiller 349
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:176
7164 jlepiller 350
#, no-wrap
351
msgid "<userinput>systemctl start rescue.target</userinput>"
7165 jlepiller 352
msgstr "<userinput>systemctl start rescue.target</userinput>"
7164 jlepiller 353
 
354
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 355
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:180
7164 jlepiller 356
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
357
msgstr ""
7323 jlepiller 358
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
359
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 360
 
361
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7684 jlepiller 362
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:183
7164 jlepiller 363
#, no-wrap
7318 jlepiller 364
msgid "<userinput>ninja install</userinput>"
365
msgstr "<userinput>ninja install</userinput>"
7164 jlepiller 366
 
367
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 368
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:186
7164 jlepiller 369
msgid ""
7203 jlepiller 370
"If <application>RPM</application> is not installed, remove an unnecessary "
7323 jlepiller 371
"directory by running the following command as the <systemitem "
372
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7164 jlepiller 373
msgstr ""
7203 jlepiller 374
"Si <application>RPM</application> n'est pas installé, supprimez un "
375
"répertoire inutile en lançant la commande suivante en tant qu'utilisateur "
376
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 377
 
378
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7684 jlepiller 379
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:191
7164 jlepiller 380
#, no-wrap
381
msgid "<userinput>rm -rfv /usr/lib/rpm</userinput>"
7165 jlepiller 382
msgstr "<userinput>rm -rfv /usr/lib/rpm</userinput>"
7164 jlepiller 383
 
384
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7684 jlepiller 385
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:196
7164 jlepiller 386
msgid "Configuring systemd"
7165 jlepiller 387
msgstr "Configuration de systemd"
7164 jlepiller 388
 
389
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 390
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:199
7164 jlepiller 391
msgid ""
7323 jlepiller 392
"The <filename>/etc/pam.d/system-session</filename> file needs to be modified"
393
" and a new file needs to be created in order for <command>systemd-"
394
"logind</command> to work correctly. Run the following commands as the "
395
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7164 jlepiller 396
msgstr ""
7184 jlepiller 397
"Le fichier <filename>/etc/pam.d/system-session</filename> a besoin d'être "
398
"modifié et un nouveau fichier doit être créé pour que <command>systemd-"
399
"logind</command> fonctionne correctement. Lancez les commandes suivantes en "
400
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 401
 
402
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7684 jlepiller 403
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:205
7164 jlepiller 404
#, no-wrap
405
msgid ""
406
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/pam.d/system-session &lt;&lt; \"EOF\"\n"
407
"<literal># Begin Systemd addition\n"
408
"    \n"
409
"session   required    pam_loginuid.so\n"
410
"session   optional    pam_systemd.so\n"
411
"\n"
412
"# End Systemd addition</literal>\n"
413
"EOF\n"
414
"\n"
415
"cat &gt; /etc/pam.d/systemd-user &lt;&lt; \"EOF\"\n"
416
"<literal># Begin /etc/pam.d/systemd-user\n"
417
"\n"
418
"account  required pam_access.so\n"
419
"account  include  system-account\n"
420
"\n"
421
"session  required pam_env.so\n"
422
"session  required pam_limits.so\n"
423
"session  include  system-session\n"
424
"\n"
425
"auth     required pam_deny.so\n"
426
"password required pam_deny.so\n"
427
"\n"
428
"# End /etc/pam.d/systemd-user</literal>\n"
429
"EOF</userinput>"
430
msgstr ""
7165 jlepiller 431
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/pam.d/system-session &lt;&lt; \"EOF\"\n"
432
"<literal># Begin Systemd addition\n"
433
"    \n"
434
"session   required    pam_loginuid.so\n"
435
"session   optional    pam_systemd.so\n"
436
"\n"
437
"# End Systemd addition</literal>\n"
438
"EOF\n"
439
"\n"
440
"cat &gt; /etc/pam.d/systemd-user &lt;&lt; \"EOF\"\n"
441
"<literal># Begin /etc/pam.d/systemd-user\n"
442
"\n"
443
"account  required pam_access.so\n"
444
"account  include  system-account\n"
445
"\n"
446
"session  required pam_env.so\n"
447
"session  required pam_limits.so\n"
448
"session  include  system-session\n"
449
"\n"
450
"auth     required pam_deny.so\n"
451
"password required pam_deny.so\n"
452
"\n"
453
"# End /etc/pam.d/systemd-user</literal>\n"
454
"EOF</userinput>"
7164 jlepiller 455
 
456
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 457
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:231
7164 jlepiller 458
msgid ""
459
"At this point, you should reload the systemd daemon, and reenter multi-user "
7323 jlepiller 460
"mode with the following commands (as the <systemitem "
461
"class=\"username\">root</systemitem> user):"
7164 jlepiller 462
msgstr ""
7184 jlepiller 463
"Maintenant, vous devriez recharger le démon systemd et réentrer en mode "
7190 jlepiller 464
"multi-utilisateur avec les commandesuis suivantes (en tant qu'utilisateur "
465
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>)&nbsp;:"
7164 jlepiller 466
 
467
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7684 jlepiller 468
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:236
7164 jlepiller 469
#, no-wrap
470
msgid ""
471
"<userinput>systemctl daemon-reload\n"
472
"systemctl start multi-user.target</userinput>"
473
msgstr ""
7165 jlepiller 474
"<userinput>systemctl daemon-reload\n"
475
"systemctl start multi-user.target</userinput>"
7164 jlepiller 476
 
477
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><para>
7684 jlepiller 478
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:239
7164 jlepiller 479
msgid ""
480
"If upgrading from a previous version of systemd and an initrd is used for "
481
"system boot, you should generate a new initrd before rebooting the system."
482
msgstr ""
7184 jlepiller 483
"Si vous mettez à jour depuis une version antérieure de systemd et qu'un "
484
"initrd est utilisé pour démarrer le système, vous devriez générer un nouvel "
485
"initrd avant de redémarrer le système."
7164 jlepiller 486
 
487
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7684 jlepiller 488
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:246
7164 jlepiller 489
msgid "Contents"
7165 jlepiller 490
msgstr "Contents"
7164 jlepiller 491
 
492
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 493
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:249
7164 jlepiller 494
msgid ""
495
"A list of the installed files, along with their short descriptions can be "
7323 jlepiller 496
"found at <ulink url=\"&lfs-root;/chapter06/systemd.html#contents-"
497
"systemd\"/>."
7164 jlepiller 498
msgstr ""
7323 jlepiller 499
"Une liste des fichiers installés, avec leur description courte se trouve sur"
500
" <ulink url=\"&lfs-root;/chapter06/systemd.html#contents-systemd\"/>."
7164 jlepiller 501
 
502
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 503
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:255
7164 jlepiller 504
msgid ""
505
"Listed below are the newly installed libraries and directories along with "
506
"short descriptions."
507
msgstr ""
7184 jlepiller 508
"Plus bas sont listés les bibliothèques et les répertoires nouvellement "
509
"installés avec leur description courte."
7164 jlepiller 510
 
511
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7684 jlepiller 512
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:260
7164 jlepiller 513
msgid "Installed Programs"
7165 jlepiller 514
msgstr "Programmes installés"
7164 jlepiller 515
 
516
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7684 jlepiller 517
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:261
7164 jlepiller 518
msgid "Installed Libraries"
7165 jlepiller 519
msgstr "Bibliothèques installées"
7164 jlepiller 520
 
521
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7684 jlepiller 522
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:262
7164 jlepiller 523
msgid "Installed Directories"
7165 jlepiller 524
msgstr "Répertoires installés"
7164 jlepiller 525
 
526
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7684 jlepiller 527
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:266
528
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:273
7164 jlepiller 529
msgid "None"
7185 jlepiller 530
msgstr "Aucun"
7164 jlepiller 531
 
532
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7684 jlepiller 533
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:269
7323 jlepiller 534
msgid "pam_systemd.so (in <filename class=\"directory\">/lib/security</filename>)"
7164 jlepiller 535
msgstr ""
7184 jlepiller 536
"pam_systemd.so (dans <filename class=\"directory\">/lib/security</filename>)"
7164 jlepiller 537
 
538
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7684 jlepiller 539
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:279
7164 jlepiller 540
msgid "Short Descriptions"
7165 jlepiller 541
msgstr "Descriptions courtes"
7164 jlepiller 542
 
543
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7684 jlepiller 544
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:284
7164 jlepiller 545
msgid "<filename class=\"libraryfile\">pam_systemd.so</filename>"
7165 jlepiller 546
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">pam_systemd.so</filename>"
7164 jlepiller 547
 
7323 jlepiller 548
#. type: Content of:
549
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7684 jlepiller 550
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:287
7164 jlepiller 551
msgid ""
552
"is a PAM module used to register user sessions with the "
7323 jlepiller 553
"<application>systemd</application> login manager, <command>systemd-"
554
"logind</command>."
7164 jlepiller 555
msgstr ""
7184 jlepiller 556
"est un module PAM utilisé pour enregistrer les sessions utilisateur auprès "
7334 jlepiller 557
"du gestionnaire de connexion de <application>systemd</application>, "
558
"<command>systemd-logind</command>."
7164 jlepiller 559
 
7323 jlepiller 560
#. type: Content of:
561
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7684 jlepiller 562
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:292
7164 jlepiller 563
msgid "pam_systemd.so"
7165 jlepiller 564
msgstr "pam_systemd.so"
7203 jlepiller 565
 
7684 jlepiller 566
#~ msgid "Additional Downloads"
567
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
568
 
569
#~ msgid ""
570
#~ "https://github.com/systemd/systemd/archive/v&systemd-"
571
#~ "version;/systemd-&systemd-version;.tar.gz"
572
#~ msgstr ""
573
#~ "https://github.com/systemd/systemd/archive/v&systemd-"
574
#~ "version;/systemd-&systemd-version;.tar.gz"
575
 
576
#~ msgid "6137e3f50390391cf34521d071a1a078"
577
#~ msgstr "6137e3f50390391cf34521d071a1a078"
578
 
579
#~ msgid "6.9 MB"
580
#~ msgstr "6.9 Mo"
581
 
582
#~ msgid "206 MB (with tests)"
583
#~ msgstr "206 Mo (avec les tests)"
584
 
585
#~ msgid ""
586
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/systemd-&systemd-"
587
#~ "version;-glibc_statx_fix-1.patch\"/>"
588
#~ msgstr ""
589
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/systemd-&systemd-"
590
#~ "version;-glibc_statx_fix-1.patch\"/>"
591
 
592
#~ msgid "First, apply a fix for glibc-2.28:"
593
#~ msgstr "Tout d'abord appliquez un correctif pour glibc-2.28&nbsp;:"
594
 
595
#~ msgid ""
596
#~ "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../systemd-&systemd-"
597
#~ "version;-glibc_statx_fix-1.patch</userinput>"
598
#~ msgstr ""
599
#~ "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../systemd-&systemd-"
600
#~ "version;-glibc_statx_fix-1.patch</userinput>"
601
 
7551 jlepiller 602
#~ msgid "76db8004647283b779234364cd637d3c"
603
#~ msgstr "76db8004647283b779234364cd637d3c"
604
 
605
#~ msgid "6.6 MB"
606
#~ msgstr "6.6 Mo"
607
 
608
#~ msgid "First, add in upstream fixes:"
609
#~ msgstr "Tout d'abord ajoutez des correctifs amonts&nbsp;:"
610
 
611
#~ msgid "Fix an issue with newer headers:"
612
#~ msgstr "Corrigez un problème avec les nouveaux en-têtes&nbsp;:"
613
 
614
#~ msgid ""
615
#~ "<userinput remap=\"pre\">sed -i '527,565 d'                  src/basic/missing.h\n"
616
#~ "sed -i '24 d'                       src/core/load-fragment.c\n"
617
#~ "sed -i '53 a#include &lt;sys/mount.h&gt;' src/shared/bus-unit-util.c</userinput>"
618
#~ msgstr ""
619
#~ "<userinput remap=\"pre\">sed -i '527,565 d'                  src/basic/missing.h\n"
620
#~ "sed -i '24 d'                       src/core/load-fragment.c\n"
621
#~ "sed -i '53 a#include &lt;sys/mount.h&gt;' src/shared/bus-unit-util.c</userinput>"
622
 
7403 jlepiller 623
#~ msgid "5a835ddc2a2ae9ef523a5a11674a6713"
624
#~ msgstr "5a835ddc2a2ae9ef523a5a11674a6713"
625
 
7344 jlepiller 626
#~ msgid "8609cb9043ac8f374371cbac5546acf4"
627
#~ msgstr "8609cb9043ac8f374371cbac5546acf4"
628
 
629
#~ msgid "6.5 MB"
630
#~ msgstr "6.5 Mo"
631
 
7334 jlepiller 632
#~ msgid "d53a925f1ca5b2e124de0a8aa65d0db2"
633
#~ msgstr "d53a925f1ca5b2e124de0a8aa65d0db2"
634
 
635
#~ msgid "6.3 MB"
636
#~ msgstr "6.3 Mo"
637
 
7318 jlepiller 638
#~ msgid "2d8f6ebded3462ac0d1a6275e54db561"
639
#~ msgstr "2d8f6ebded3462ac0d1a6275e54db561"
640
 
641
#~ msgid ""
642
#~ "<xref role=\"runtime\" linkend=\"polkit\"/> and <xref role=\"runtime\" "
643
#~ "linkend=\"python3\"/> (also required for the test suite)"
644
#~ msgstr ""
645
#~ "<xref role=\"runtime\" linkend=\"polkit\"/> et <xref role=\"runtime\" "
646
#~ "linkend=\"python3\"/> (requis pour la suite de tests)"
647
 
648
#~ msgid "be1338f2775713dc33da74ac0146e37b"
649
#~ msgstr "be1338f2775713dc33da74ac0146e37b"
650
 
651
#~ msgid "4.0 MB"
652
#~ msgstr "4.0 Mo"
653
 
7308 jlepiller 654
#~ msgid "Disable two tests that always fail:"
655
#~ msgstr "Désactivez deux tests qui échouent tout le temps&nbsp;:"
656
 
7299 jlepiller 657
#~ msgid "8d95734fdfcd13855746f143de1e3c86"
658
#~ msgstr "8d95734fdfcd13855746f143de1e3c86"
659
 
660
#~ msgid ""
661
#~ "<userinput>sed -e 's:test/udev-test.pl ::g'  \\\n"
662
#~ "    -e 's:test-copy$(EXEEXT) ::g' \\\n"
663
#~ "    -i Makefile.in</userinput>"
664
#~ msgstr ""
665
#~ "<userinput>sed -e 's:test/udev-test.pl ::g'  \\\n"
666
#~ "    -e 's:test-copy$(EXEEXT) ::g' \\\n"
667
#~ "    -i Makefile.in</userinput>"
668
 
7258 jlepiller 669
#~ msgid "Fix an issue with <application>gperf</application> &lt; 3.1:"
670
#~ msgstr ""
671
#~ "Corrigez un problème avec <application>gperf</application> &lt; 3.1&nbsp;:"
672
 
673
#~ msgid ""
7323 jlepiller 674
#~ "<userinput>sed -i s/size_t/GPERF_LEN_TYPE/ src/resolve/dns_type-from-"
675
#~ "name.h</userinput>"
7258 jlepiller 676
#~ msgstr ""
7323 jlepiller 677
#~ "<userinput>sed -i s/size_t/GPERF_LEN_TYPE/ src/resolve/dns_type-from-"
678
#~ "name.h</userinput>"
7258 jlepiller 679
 
7257 jlepiller 680
#~ msgid "281604885d5a87f0359244f6f84037cb"
681
#~ msgstr "281604885d5a87f0359244f6f84037cb"
682
 
7220 jlepiller 683
#~ msgid ""
684
#~ "In order to build the <application>systemd</application> "
7323 jlepiller 685
#~ "<application>Python</application> module, the "
686
#~ "<application>lxml</application> package needs to be installed for the "
687
#~ "corresponding <application>Python</application> version (2 or 3).  Note that"
688
#~ " <command>configure</command> defaults to <application>Python "
689
#~ "2</application>. In order to build the module for <application>Python "
690
#~ "3</application>, make sure you pass the <envar>PYTHON=python3</envar> "
7220 jlepiller 691
#~ "environment variable to the <command>configure</command> command below."
692
#~ msgstr ""
693
#~ "Pour construire le module <application>Python</application> de "
7323 jlepiller 694
#~ "<application>systemd</application>, le paquet "
695
#~ "<application>lxml</application> doit être installé pour la version de "
696
#~ "<application>Python</application> correspondante (2 ou 3). Remarquez que "
697
#~ "<command>configure</command> choisi <application>Python 2</application> par "
698
#~ "défaut. POur construire le module pour <application>Python 3</application>, "
699
#~ "assurez-vous de donner la variable d'environnement "
700
#~ "<envar>PYTHON=python3</envar> à la commande <command>configure</command> ci-"
701
#~ "dessous."
7220 jlepiller 702
 
7203 jlepiller 703
#~ msgid "2647855c8f9cdf824953f1091db2d2b2"
704
#~ msgstr "2647855c8f9cdf824953f1091db2d2b2"
705
 
706
#~ msgid "3,840 KB"
707
#~ msgstr "3,840 Ko"
708
 
709
#~ msgid "6.4 SBU"
710
#~ msgstr "6.4 SBU"
711
 
712
#~ msgid "Apply a patch that fixes a security issue."
713
#~ msgstr "Appliquez un correctif qui résout un problème de sécurité."
714
 
715
#~ msgid ""
7323 jlepiller 716
#~ "Move the NSS libraries to <filename class=\"directory\">/lib</filename> by "
717
#~ "running the following command as the <systemitem "
718
#~ "class=\"username\">root</systemitem> user:"
7203 jlepiller 719
#~ msgstr ""
7323 jlepiller 720
#~ "Déplacez les bibliothèques NSS vers <filename "
721
#~ "class=\"directory\">/lib</filename> en lançant la commade suivante en tant "
722
#~ "qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7203 jlepiller 723
 
724
#~ msgid ""
7323 jlepiller 725
#~ "<userinput>mv -v /usr/lib/libnss_{myhostname,mymachines,resolve}.so.2 "
726
#~ "/lib</userinput>"
7203 jlepiller 727
#~ msgstr ""
7323 jlepiller 728
#~ "<userinput>mv -v /usr/lib/libnss_{myhostname,mymachines,resolve}.so.2 "
729
#~ "/lib</userinput>"