Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7684 | Rev 7687 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7313 jlepiller 1
#
7164 jlepiller 2
msgid ""
3
msgstr ""
7165 jlepiller 4
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
"POT-Creation-Date: 2016-09-26 10:34+0000\n"
7553 jlepiller 7
"PO-Revision-Date: 2018-08-12 14:32+0000\n"
7299 jlepiller 8
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7165 jlepiller 9
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 10
"Language: fr\n"
7165 jlepiller 11
"MIME-Version: 1.0\n"
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7257 jlepiller 15
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7553 jlepiller 16
"X-POOTLE-MTIME: 1534084327.174199\n"
7164 jlepiller 17
 
18
#. type: Content of the systemd-download-http entity
19
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:7
7165 jlepiller 20
msgid ""
7684 jlepiller 21
"http://anduin.linuxfromscratch.org/LFS/systemd-&systemd-version;-&systemd-"
22
"stable;.tar.xz"
7164 jlepiller 23
msgstr ""
7684 jlepiller 24
"http://anduin.linuxfromscratch.org/LFS/systemd-&systemd-version;-&systemd-"
25
"stable;.tar.xz"
7164 jlepiller 26
 
27
#. type: Content of the systemd-md5sum entity
28
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:9
7684 jlepiller 29
msgid "0d0a6752b2199aca4de0de3eea5db788"
30
msgstr "0d0a6752b2199aca4de0de3eea5db788"
7164 jlepiller 31
 
32
#. type: Content of the systemd-size entity
33
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:10
7684 jlepiller 34
msgid "4.7 MB"
35
msgstr "4.7 Mo"
7164 jlepiller 36
 
37
#. type: Content of the systemd-buildsize entity
38
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:11
7684 jlepiller 39
#, fuzzy
40
#| msgid "250 MB (an additional 3 MB for tests)"
41
msgid "314 MB (an additonal 11 MB for tests)"
42
msgstr "250 Mo (plus 3 Mo pour les tests)"
7164 jlepiller 43
 
44
#. type: Content of the systemd-time entity
45
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:12
7684 jlepiller 46
#, fuzzy
47
#| msgid "0.6 SBU at -j4 (&lt; 0.1 SBU for tests)"
48
msgid "0.3 SBU (&lt; 0.1 SBU for tests)"
7344 jlepiller 49
msgstr "0.6 SBU à -j4 (&lt; 0.1 SBU pour les tests)"
7164 jlepiller 50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
52
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:20
7684 jlepiller 53
#| msgid ""
7685 jlepiller 54
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-11-30 "
55
#| "18:16:13 +0000 (Fri, 30 Nov 2018) $</date>"
7164 jlepiller 56
msgid ""
7684 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-11-30 "
7685 jlepiller 58
"22:22:17 +0000 (Fri, 30 Nov 2018) $</date>"
7164 jlepiller 59
msgstr ""
7684 jlepiller 60
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-11-30 "
7685 jlepiller 61
"22:22:17 +0000 (Fri, 30 Nov 2018) $</date>"
7164 jlepiller 62
 
63
#. type: Content of: <sect1><title>
64
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:24
7684 jlepiller 65
msgid "Systemd-&systemd-version;-&systemd-stable;"
66
msgstr "Systemd-&systemd-version;-&systemd-stable;"
7164 jlepiller 67
 
68
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
69
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:27
70
msgid "systemd"
7165 jlepiller 71
msgstr "systemd"
7164 jlepiller 72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
74
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:31
75
msgid "Introduction to systemd"
7165 jlepiller 76
msgstr "Introduction à systemd"
7164 jlepiller 77
 
78
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
79
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:34
80
msgid ""
81
"While <application>systemd</application> was installed when building LFS, "
82
"there are many features provided by the package that were not included in "
83
"the initial installation because <application>Linux-PAM</application> was "
84
"not yet installed.  The <application>systemd</application> package needs to "
85
"be rebuilt to provide a working <command>systemd-logind</command> service, "
86
"which provides many additional features for dependent packages."
87
msgstr ""
7323 jlepiller 88
"Alors que <application>systemd</application> a été installé avec LFS, il y a"
89
" plein de fonctionnalités fournies par le paquet qui n'ont pas été inculeses"
90
" dans l'installation initiale car <application>Linux-PAM</application> "
91
"n'était pas installé. Le paquet <application>systemd</application> doit être"
92
" reconstruit pour fournir un service <command>systemd-logind</command> "
7184 jlepiller 93
"fonctionnel, qui fourint plein de fonctionnalités supplémentaires pour les "
94
"paquets qui en dépendent."
7164 jlepiller 95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
97
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:45
98
msgid "Package Information"
7165 jlepiller 99
msgstr "Informations sur le paquet"
7164 jlepiller 100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
102
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:48
103
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&systemd-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 104
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&systemd-download-http;\"/>"
7164 jlepiller 105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
107
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:51
108
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&systemd-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 109
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&systemd-download-ftp;\"/>"
7164 jlepiller 110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
112
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:54
113
msgid "Download MD5 sum: &systemd-md5sum;"
7165 jlepiller 114
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &systemd-md5sum;"
7164 jlepiller 115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
117
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:57
118
msgid "Download size: &systemd-size;"
7165 jlepiller 119
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &systemd-size;"
7164 jlepiller 120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
122
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:60
123
msgid "Estimated disk space required: &systemd-buildsize;"
7165 jlepiller 124
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &systemd-buildsize;"
7164 jlepiller 125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
127
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:63
128
msgid "Estimated build time: &systemd-time;"
7165 jlepiller 129
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &systemd-time;"
7164 jlepiller 130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7684 jlepiller 132
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:67
7164 jlepiller 133
msgid "systemd Dependencies"
7165 jlepiller 134
msgstr "Dépendances de systemd"
7164 jlepiller 135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7684 jlepiller 137
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:69
7164 jlepiller 138
msgid "Required"
7165 jlepiller 139
msgstr "Requises"
7164 jlepiller 140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 142
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:71
7164 jlepiller 143
msgid "<xref linkend=\"linux-pam\"/>"
7165 jlepiller 144
msgstr "<xref linkend=\"linux-pam\"/>"
7164 jlepiller 145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7684 jlepiller 147
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:74
7296 jlepiller 148
msgid "Recommended Runtime Dependencies"
149
msgstr "Dépendances de Recommended Runtime"
7164 jlepiller 150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 152
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:76
7318 jlepiller 153
msgid "<xref role=\"runtime\" linkend=\"polkit\"/>"
154
msgstr "<xref role=\"runtime\" linkend=\"polkit\"/>"
7164 jlepiller 155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7684 jlepiller 157
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:79
7164 jlepiller 158
msgid "Optional"
7165 jlepiller 159
msgstr "Facultatives"
7164 jlepiller 160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 162
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:81
7685 jlepiller 163
#, fuzzy
164
#| msgid ""
165
#| "<xref linkend=\"make-ca\"/>, <xref linkend=\"curl\"/>, <xref "
166
#| "linkend=\"git\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"iptables\"/>,"
167
#| " <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"libidn2\"/>, <xref "
168
#| "linkend=\"libseccomp\"/>, <xref linkend=\"libxkbcommon\"/>, <xref "
169
#| "linkend=\"qemu\"/>, <xref linkend=\"valgrind\"/>, <xref linkend=\"zsh\"/> "
170
#| "(for the zsh completions), <ulink "
171
#| "url=\"https://www.kernel.org/pub/linux/utils/cryptsetup/\">cryptsetup</ulink>,"
172
#| " <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/gnu-efi/\">gnu-efi</ulink>, "
173
#| "<ulink url=\"https://www.kernel.org/pub/linux/utils/kernel/kexec/\">kexec-"
174
#| "tools</ulink>, <ulink "
175
#| "url=\"https://www.gnu.org/software/libmicrohttpd/\">libmicrohttpd</ulink>, "
176
#| "<ulink url=\"http://lz4.github.io/lz4/\">lz4</ulink>, <ulink "
177
#| "url=\"http://fukuchi.org/works/qrencode/\">qrencode</ulink>, <ulink "
178
#| "url=\"http://sourceforge.net/projects/linuxquota/\">quota-tools</ulink> and "
179
#| "<ulink url=\"https://pypi.python.org/pypi/Sphinx\">Sphinx</ulink>"
7164 jlepiller 180
msgid ""
7685 jlepiller 181
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"cryptsetup\"/>, <xref "
7551 jlepiller 182
"linkend=\"git\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"iptables\"/>,"
183
" <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"libidn2\"/>, <xref "
7351 jlepiller 184
"linkend=\"libseccomp\"/>, <xref linkend=\"libxkbcommon\"/>, <xref "
7685 jlepiller 185
"linkend=\"make-ca\"/>, <xref linkend=\"qemu\"/>, <xref "
186
"linkend=\"valgrind\"/>, <xref linkend=\"zsh\"/> (for the zsh completions), "
187
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/gnu-efi/\">gnu-efi</ulink>, "
7323 jlepiller 188
"<ulink url=\"https://www.kernel.org/pub/linux/utils/kernel/kexec/\">kexec-"
189
"tools</ulink>, <ulink "
190
"url=\"https://www.gnu.org/software/libmicrohttpd/\">libmicrohttpd</ulink>, "
191
"<ulink url=\"http://lz4.github.io/lz4/\">lz4</ulink>, <ulink "
192
"url=\"http://fukuchi.org/works/qrencode/\">qrencode</ulink>, <ulink "
193
"url=\"http://sourceforge.net/projects/linuxquota/\">quota-tools</ulink> and "
194
"<ulink url=\"https://pypi.python.org/pypi/Sphinx\">Sphinx</ulink>"
7164 jlepiller 195
msgstr ""
7355 jlepiller 196
"<xref linkend=\"make-ca\"/>, <xref linkend=\"curl\"/>, <xref "
7553 jlepiller 197
"linkend=\"git\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"iptables\"/>,"
198
" <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"libidn2\"/>, <xref "
7351 jlepiller 199
"linkend=\"libseccomp\"/>, <xref linkend=\"libxkbcommon\"/>, <xref "
200
"linkend=\"qemu\"/>, <xref linkend=\"valgrind\"/>, <xref linkend=\"zsh\"/> "
201
"(pour l'autocomplétion zsh), <ulink "
7323 jlepiller 202
"url=\"https://www.kernel.org/pub/linux/utils/cryptsetup/\">cryptsetup</ulink>,"
203
" <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/gnu-efi/\">gnu-efi</ulink>, "
204
"<ulink url=\"https://www.kernel.org/pub/linux/utils/kernel/kexec/\">kexec-"
205
"tools</ulink>, <ulink "
206
"url=\"https://www.gnu.org/software/libmicrohttpd/\">libmicrohttpd</ulink>, "
207
"<ulink url=\"http://lz4.github.io/lz4/\">lz4</ulink>, <ulink "
208
"url=\"http://fukuchi.org/works/qrencode/\">qrencode</ulink>, <ulink "
209
"url=\"http://sourceforge.net/projects/linuxquota/\">quota-tools</ulink> et "
210
"<ulink url=\"https://pypi.python.org/pypi/Sphinx\">Sphinx</ulink>"
7164 jlepiller 211
 
212
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7684 jlepiller 213
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:103
7164 jlepiller 214
msgid "Optional (to rebuild the manual pages)"
7184 jlepiller 215
msgstr "Facultatives (pour reconstruire les pages de manuel)"
7164 jlepiller 216
 
217
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 218
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:105
7164 jlepiller 219
msgid ""
7323 jlepiller 220
"<xref linkend=\"DocBook\"/>, <xref linkend=\"docbook-xsl\"/>, and <xref "
221
"linkend=\"libxslt\"/>"
7164 jlepiller 222
msgstr ""
7323 jlepiller 223
"<xref linkend=\"DocBook\"/>, <xref linkend=\"docbook-xsl\"/> et <xref "
224
"linkend=\"libxslt\"/>"
7164 jlepiller 225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 227
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:110
7164 jlepiller 228
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/systemd\"/>"
7165 jlepiller 229
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/systemd\"/>"
7164 jlepiller 230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7684 jlepiller 232
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:116
7164 jlepiller 233
msgid "Installation of systemd"
7165 jlepiller 234
msgstr "Installation de systemd"
7164 jlepiller 235
 
236
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 237
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:118
7164 jlepiller 238
msgid ""
7340 jlepiller 239
"Remove an unneeded group, <systemitem "
240
"class=\"groupname\">render</systemitem>, from the default udev rules:"
241
msgstr ""
242
"Supprimez un groupe inutile, <systemitem "
243
"class=\"groupname\">render</systemitem>, des règles udev par défaut&nbsp;:"
244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7684 jlepiller 246
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:122
7340 jlepiller 247
#, no-wrap
248
msgid ""
249
"<userinput remap=\"pre\">sed -i 's/GROUP=\"render\", //' rules/50-udev-"
250
"default.rules.in</userinput>"
251
msgstr ""
252
"<userinput remap=\"pre\">sed -i 's/GROUP=\"render\", //' rules/50-udev-"
253
"default.rules.in</userinput>"
254
 
255
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 256
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:125
7340 jlepiller 257
msgid ""
7323 jlepiller 258
"Rebuild <application>systemd</application> by running the following "
259
"commands:"
7164 jlepiller 260
msgstr ""
7184 jlepiller 261
"Reconstruisez <application>systemd</application> en lançant les commandes "
262
"suivantes&nbsp;:"
7164 jlepiller 263
 
264
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7684 jlepiller 265
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:129
7164 jlepiller 266
#, no-wrap
267
msgid ""
7403 jlepiller 268
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
269
"cd    build &amp;&amp;\n"
270
"\n"
271
"meson --prefix=/usr         \\\n"
272
"      --sysconfdir=/etc     \\\n"
273
"      --localstatedir=/var  \\\n"
274
"      -Dblkid=true          \\\n"
275
"      -Dbuildtype=release   \\\n"
276
"      -Ddefault-dnssec=no   \\\n"
277
"      -Dfirstboot=false     \\\n"
278
"      -Dinstall-tests=false \\\n"
279
"      -Dldconfig=false      \\\n"
280
"      -Drootprefix=         \\\n"
281
"      -Drootlibdir=/lib     \\\n"
282
"      -Dsplit-usr=true      \\\n"
283
"      -Dsysusers=false      \\\n"
284
"      -Db_lto=false         \\\n"
285
"      ..                    &amp;&amp;\n"
286
"\n"
7318 jlepiller 287
"ninja</userinput>"
7164 jlepiller 288
msgstr ""
7403 jlepiller 289
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
290
"cd    build &amp;&amp;\n"
291
"\n"
292
"meson --prefix=/usr         \\\n"
293
"      --sysconfdir=/etc     \\\n"
294
"      --localstatedir=/var  \\\n"
295
"      -Dblkid=true          \\\n"
296
"      -Dbuildtype=release   \\\n"
297
"      -Ddefault-dnssec=no   \\\n"
298
"      -Dfirstboot=false     \\\n"
299
"      -Dinstall-tests=false \\\n"
300
"      -Dldconfig=false      \\\n"
301
"      -Drootprefix=         \\\n"
302
"      -Drootlibdir=/lib     \\\n"
303
"      -Dsplit-usr=true      \\\n"
304
"      -Dsysusers=false      \\\n"
305
"      -Db_lto=false         \\\n"
306
"      ..                    &amp;&amp;\n"
307
"\n"
7318 jlepiller 308
"ninja</userinput>"
7164 jlepiller 309
 
310
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7684 jlepiller 311
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:152
7164 jlepiller 312
msgid ""
7403 jlepiller 313
"For the best test results, make sure you run the testsuite from a system "
314
"that is booted by the same <application>systemd</application> version you "
315
"are rebuilding."
7164 jlepiller 316
msgstr ""
7184 jlepiller 317
"Pour de meilleurs résultats, assurez-vous que vous lancez la suite de tests "
7323 jlepiller 318
"depuis un système démarré par la même version de "
319
"<application>systemd</application> que celle que vous reconstruisez."
7164 jlepiller 320
 
7684 jlepiller 321
#.  https://github.com/systemd/systemd/pull/10263/commits
7164 jlepiller 322
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 323
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:159
324
#, fuzzy
325
#| msgid "To test the results, issue: <command>ninja test</command>."
326
msgid ""
327
"To test the results, issue: <command>ninja test</command>. One test, "
328
"<filename>test-fs-util</filename>, is known to fail."
7318 jlepiller 329
msgstr ""
330
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>ninja test</command>."
7164 jlepiller 331
 
332
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><para>
7684 jlepiller 333
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:166
7164 jlepiller 334
msgid ""
335
"Installing the package will overwrite all files installed by "
336
"<application>systemd</application> in LFS. It is critical that nothing uses "
7323 jlepiller 337
"either <application>systemd</application> or <application>Udev</application>"
338
" libraries during the installation.  The best way to ensure that these "
7164 jlepiller 339
"libraries are not being used is to run the installation in rescue mode. To "
7323 jlepiller 340
"switch to rescue mode, run the following command as the <systemitem "
341
"class=\"username\">root</systemitem> user (from a TTY):"
7164 jlepiller 342
msgstr ""
7184 jlepiller 343
"Installer le paquet effacera tous les fichiers installés par "
344
"<application>systemd</application> dans LFS. Il est critique que rien "
345
"n'utilise ni <application>systemd</application> ni les bibliothèques "
346
"<application>Udev</application> durant l'installation. La meilleur manière "
347
"de s'assurer que ces bibliothèques ne sont pas utilisées est de lancer "
7220 jlepiller 348
"l'installation en mode de secours. Pour passer en mode de secours, lancez "
7323 jlepiller 349
"les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
350
"class=\"username\">root</systemitem> (depuis un TTY)&nbsp;:"
7164 jlepiller 351
 
352
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><screen>
7684 jlepiller 353
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:176
7164 jlepiller 354
#, no-wrap
355
msgid "<userinput>systemctl start rescue.target</userinput>"
7165 jlepiller 356
msgstr "<userinput>systemctl start rescue.target</userinput>"
7164 jlepiller 357
 
358
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 359
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:180
7164 jlepiller 360
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
361
msgstr ""
7323 jlepiller 362
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
363
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 364
 
365
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7684 jlepiller 366
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:183
7164 jlepiller 367
#, no-wrap
7318 jlepiller 368
msgid "<userinput>ninja install</userinput>"
369
msgstr "<userinput>ninja install</userinput>"
7164 jlepiller 370
 
371
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 372
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:186
7164 jlepiller 373
msgid ""
7203 jlepiller 374
"If <application>RPM</application> is not installed, remove an unnecessary "
7323 jlepiller 375
"directory by running the following command as the <systemitem "
376
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7164 jlepiller 377
msgstr ""
7203 jlepiller 378
"Si <application>RPM</application> n'est pas installé, supprimez un "
379
"répertoire inutile en lançant la commande suivante en tant qu'utilisateur "
380
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 381
 
382
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7684 jlepiller 383
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:191
7164 jlepiller 384
#, no-wrap
385
msgid "<userinput>rm -rfv /usr/lib/rpm</userinput>"
7165 jlepiller 386
msgstr "<userinput>rm -rfv /usr/lib/rpm</userinput>"
7164 jlepiller 387
 
388
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7684 jlepiller 389
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:196
7164 jlepiller 390
msgid "Configuring systemd"
7165 jlepiller 391
msgstr "Configuration de systemd"
7164 jlepiller 392
 
393
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 394
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:199
7164 jlepiller 395
msgid ""
7323 jlepiller 396
"The <filename>/etc/pam.d/system-session</filename> file needs to be modified"
397
" and a new file needs to be created in order for <command>systemd-"
398
"logind</command> to work correctly. Run the following commands as the "
399
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7164 jlepiller 400
msgstr ""
7184 jlepiller 401
"Le fichier <filename>/etc/pam.d/system-session</filename> a besoin d'être "
402
"modifié et un nouveau fichier doit être créé pour que <command>systemd-"
403
"logind</command> fonctionne correctement. Lancez les commandes suivantes en "
404
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 405
 
406
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7684 jlepiller 407
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:205
7164 jlepiller 408
#, no-wrap
409
msgid ""
410
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/pam.d/system-session &lt;&lt; \"EOF\"\n"
411
"<literal># Begin Systemd addition\n"
412
"    \n"
413
"session   required    pam_loginuid.so\n"
414
"session   optional    pam_systemd.so\n"
415
"\n"
416
"# End Systemd addition</literal>\n"
417
"EOF\n"
418
"\n"
419
"cat &gt; /etc/pam.d/systemd-user &lt;&lt; \"EOF\"\n"
420
"<literal># Begin /etc/pam.d/systemd-user\n"
421
"\n"
422
"account  required pam_access.so\n"
423
"account  include  system-account\n"
424
"\n"
425
"session  required pam_env.so\n"
426
"session  required pam_limits.so\n"
427
"session  include  system-session\n"
428
"\n"
429
"auth     required pam_deny.so\n"
430
"password required pam_deny.so\n"
431
"\n"
432
"# End /etc/pam.d/systemd-user</literal>\n"
433
"EOF</userinput>"
434
msgstr ""
7165 jlepiller 435
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/pam.d/system-session &lt;&lt; \"EOF\"\n"
436
"<literal># Begin Systemd addition\n"
437
"    \n"
438
"session   required    pam_loginuid.so\n"
439
"session   optional    pam_systemd.so\n"
440
"\n"
441
"# End Systemd addition</literal>\n"
442
"EOF\n"
443
"\n"
444
"cat &gt; /etc/pam.d/systemd-user &lt;&lt; \"EOF\"\n"
445
"<literal># Begin /etc/pam.d/systemd-user\n"
446
"\n"
447
"account  required pam_access.so\n"
448
"account  include  system-account\n"
449
"\n"
450
"session  required pam_env.so\n"
451
"session  required pam_limits.so\n"
452
"session  include  system-session\n"
453
"\n"
454
"auth     required pam_deny.so\n"
455
"password required pam_deny.so\n"
456
"\n"
457
"# End /etc/pam.d/systemd-user</literal>\n"
458
"EOF</userinput>"
7164 jlepiller 459
 
460
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 461
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:231
7164 jlepiller 462
msgid ""
463
"At this point, you should reload the systemd daemon, and reenter multi-user "
7323 jlepiller 464
"mode with the following commands (as the <systemitem "
465
"class=\"username\">root</systemitem> user):"
7164 jlepiller 466
msgstr ""
7184 jlepiller 467
"Maintenant, vous devriez recharger le démon systemd et réentrer en mode "
7190 jlepiller 468
"multi-utilisateur avec les commandesuis suivantes (en tant qu'utilisateur "
469
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>)&nbsp;:"
7164 jlepiller 470
 
471
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7684 jlepiller 472
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:236
7164 jlepiller 473
#, no-wrap
474
msgid ""
475
"<userinput>systemctl daemon-reload\n"
476
"systemctl start multi-user.target</userinput>"
477
msgstr ""
7165 jlepiller 478
"<userinput>systemctl daemon-reload\n"
479
"systemctl start multi-user.target</userinput>"
7164 jlepiller 480
 
481
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><para>
7684 jlepiller 482
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:239
7164 jlepiller 483
msgid ""
484
"If upgrading from a previous version of systemd and an initrd is used for "
485
"system boot, you should generate a new initrd before rebooting the system."
486
msgstr ""
7184 jlepiller 487
"Si vous mettez à jour depuis une version antérieure de systemd et qu'un "
488
"initrd est utilisé pour démarrer le système, vous devriez générer un nouvel "
489
"initrd avant de redémarrer le système."
7164 jlepiller 490
 
491
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7684 jlepiller 492
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:246
7164 jlepiller 493
msgid "Contents"
7165 jlepiller 494
msgstr "Contents"
7164 jlepiller 495
 
496
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 497
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:249
7164 jlepiller 498
msgid ""
499
"A list of the installed files, along with their short descriptions can be "
7323 jlepiller 500
"found at <ulink url=\"&lfs-root;/chapter06/systemd.html#contents-"
501
"systemd\"/>."
7164 jlepiller 502
msgstr ""
7323 jlepiller 503
"Une liste des fichiers installés, avec leur description courte se trouve sur"
504
" <ulink url=\"&lfs-root;/chapter06/systemd.html#contents-systemd\"/>."
7164 jlepiller 505
 
506
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 507
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:255
7164 jlepiller 508
msgid ""
509
"Listed below are the newly installed libraries and directories along with "
510
"short descriptions."
511
msgstr ""
7184 jlepiller 512
"Plus bas sont listés les bibliothèques et les répertoires nouvellement "
513
"installés avec leur description courte."
7164 jlepiller 514
 
515
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7684 jlepiller 516
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:260
7164 jlepiller 517
msgid "Installed Programs"
7165 jlepiller 518
msgstr "Programmes installés"
7164 jlepiller 519
 
520
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7684 jlepiller 521
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:261
7164 jlepiller 522
msgid "Installed Libraries"
7165 jlepiller 523
msgstr "Bibliothèques installées"
7164 jlepiller 524
 
525
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7684 jlepiller 526
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:262
7164 jlepiller 527
msgid "Installed Directories"
7165 jlepiller 528
msgstr "Répertoires installés"
7164 jlepiller 529
 
530
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7684 jlepiller 531
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:266
532
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:273
7164 jlepiller 533
msgid "None"
7185 jlepiller 534
msgstr "Aucun"
7164 jlepiller 535
 
536
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7684 jlepiller 537
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:269
7323 jlepiller 538
msgid "pam_systemd.so (in <filename class=\"directory\">/lib/security</filename>)"
7164 jlepiller 539
msgstr ""
7184 jlepiller 540
"pam_systemd.so (dans <filename class=\"directory\">/lib/security</filename>)"
7164 jlepiller 541
 
542
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7684 jlepiller 543
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:279
7164 jlepiller 544
msgid "Short Descriptions"
7165 jlepiller 545
msgstr "Descriptions courtes"
7164 jlepiller 546
 
547
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7684 jlepiller 548
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:284
7164 jlepiller 549
msgid "<filename class=\"libraryfile\">pam_systemd.so</filename>"
7165 jlepiller 550
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">pam_systemd.so</filename>"
7164 jlepiller 551
 
7323 jlepiller 552
#. type: Content of:
553
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7684 jlepiller 554
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:287
7164 jlepiller 555
msgid ""
556
"is a PAM module used to register user sessions with the "
7323 jlepiller 557
"<application>systemd</application> login manager, <command>systemd-"
558
"logind</command>."
7164 jlepiller 559
msgstr ""
7184 jlepiller 560
"est un module PAM utilisé pour enregistrer les sessions utilisateur auprès "
7334 jlepiller 561
"du gestionnaire de connexion de <application>systemd</application>, "
562
"<command>systemd-logind</command>."
7164 jlepiller 563
 
7323 jlepiller 564
#. type: Content of:
565
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7684 jlepiller 566
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:292
7164 jlepiller 567
msgid "pam_systemd.so"
7165 jlepiller 568
msgstr "pam_systemd.so"
7203 jlepiller 569
 
7684 jlepiller 570
#~ msgid "Additional Downloads"
571
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
572
 
573
#~ msgid ""
574
#~ "https://github.com/systemd/systemd/archive/v&systemd-"
575
#~ "version;/systemd-&systemd-version;.tar.gz"
576
#~ msgstr ""
577
#~ "https://github.com/systemd/systemd/archive/v&systemd-"
578
#~ "version;/systemd-&systemd-version;.tar.gz"
579
 
580
#~ msgid "6137e3f50390391cf34521d071a1a078"
581
#~ msgstr "6137e3f50390391cf34521d071a1a078"
582
 
583
#~ msgid "6.9 MB"
584
#~ msgstr "6.9 Mo"
585
 
586
#~ msgid "206 MB (with tests)"
587
#~ msgstr "206 Mo (avec les tests)"
588
 
589
#~ msgid ""
590
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/systemd-&systemd-"
591
#~ "version;-glibc_statx_fix-1.patch\"/>"
592
#~ msgstr ""
593
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/systemd-&systemd-"
594
#~ "version;-glibc_statx_fix-1.patch\"/>"
595
 
596
#~ msgid "First, apply a fix for glibc-2.28:"
597
#~ msgstr "Tout d'abord appliquez un correctif pour glibc-2.28&nbsp;:"
598
 
599
#~ msgid ""
600
#~ "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../systemd-&systemd-"
601
#~ "version;-glibc_statx_fix-1.patch</userinput>"
602
#~ msgstr ""
603
#~ "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../systemd-&systemd-"
604
#~ "version;-glibc_statx_fix-1.patch</userinput>"
605
 
7551 jlepiller 606
#~ msgid "76db8004647283b779234364cd637d3c"
607
#~ msgstr "76db8004647283b779234364cd637d3c"
608
 
609
#~ msgid "6.6 MB"
610
#~ msgstr "6.6 Mo"
611
 
612
#~ msgid "First, add in upstream fixes:"
613
#~ msgstr "Tout d'abord ajoutez des correctifs amonts&nbsp;:"
614
 
615
#~ msgid "Fix an issue with newer headers:"
616
#~ msgstr "Corrigez un problème avec les nouveaux en-têtes&nbsp;:"
617
 
618
#~ msgid ""
619
#~ "<userinput remap=\"pre\">sed -i '527,565 d'                  src/basic/missing.h\n"
620
#~ "sed -i '24 d'                       src/core/load-fragment.c\n"
621
#~ "sed -i '53 a#include &lt;sys/mount.h&gt;' src/shared/bus-unit-util.c</userinput>"
622
#~ msgstr ""
623
#~ "<userinput remap=\"pre\">sed -i '527,565 d'                  src/basic/missing.h\n"
624
#~ "sed -i '24 d'                       src/core/load-fragment.c\n"
625
#~ "sed -i '53 a#include &lt;sys/mount.h&gt;' src/shared/bus-unit-util.c</userinput>"
626
 
7403 jlepiller 627
#~ msgid "5a835ddc2a2ae9ef523a5a11674a6713"
628
#~ msgstr "5a835ddc2a2ae9ef523a5a11674a6713"
629
 
7344 jlepiller 630
#~ msgid "8609cb9043ac8f374371cbac5546acf4"
631
#~ msgstr "8609cb9043ac8f374371cbac5546acf4"
632
 
633
#~ msgid "6.5 MB"
634
#~ msgstr "6.5 Mo"
635
 
7334 jlepiller 636
#~ msgid "d53a925f1ca5b2e124de0a8aa65d0db2"
637
#~ msgstr "d53a925f1ca5b2e124de0a8aa65d0db2"
638
 
639
#~ msgid "6.3 MB"
640
#~ msgstr "6.3 Mo"
641
 
7318 jlepiller 642
#~ msgid "2d8f6ebded3462ac0d1a6275e54db561"
643
#~ msgstr "2d8f6ebded3462ac0d1a6275e54db561"
644
 
645
#~ msgid ""
646
#~ "<xref role=\"runtime\" linkend=\"polkit\"/> and <xref role=\"runtime\" "
647
#~ "linkend=\"python3\"/> (also required for the test suite)"
648
#~ msgstr ""
649
#~ "<xref role=\"runtime\" linkend=\"polkit\"/> et <xref role=\"runtime\" "
650
#~ "linkend=\"python3\"/> (requis pour la suite de tests)"
651
 
652
#~ msgid "be1338f2775713dc33da74ac0146e37b"
653
#~ msgstr "be1338f2775713dc33da74ac0146e37b"
654
 
655
#~ msgid "4.0 MB"
656
#~ msgstr "4.0 Mo"
657
 
7308 jlepiller 658
#~ msgid "Disable two tests that always fail:"
659
#~ msgstr "Désactivez deux tests qui échouent tout le temps&nbsp;:"
660
 
7299 jlepiller 661
#~ msgid "8d95734fdfcd13855746f143de1e3c86"
662
#~ msgstr "8d95734fdfcd13855746f143de1e3c86"
663
 
664
#~ msgid ""
665
#~ "<userinput>sed -e 's:test/udev-test.pl ::g'  \\\n"
666
#~ "    -e 's:test-copy$(EXEEXT) ::g' \\\n"
667
#~ "    -i Makefile.in</userinput>"
668
#~ msgstr ""
669
#~ "<userinput>sed -e 's:test/udev-test.pl ::g'  \\\n"
670
#~ "    -e 's:test-copy$(EXEEXT) ::g' \\\n"
671
#~ "    -i Makefile.in</userinput>"
672
 
7258 jlepiller 673
#~ msgid "Fix an issue with <application>gperf</application> &lt; 3.1:"
674
#~ msgstr ""
675
#~ "Corrigez un problème avec <application>gperf</application> &lt; 3.1&nbsp;:"
676
 
677
#~ msgid ""
7323 jlepiller 678
#~ "<userinput>sed -i s/size_t/GPERF_LEN_TYPE/ src/resolve/dns_type-from-"
679
#~ "name.h</userinput>"
7258 jlepiller 680
#~ msgstr ""
7323 jlepiller 681
#~ "<userinput>sed -i s/size_t/GPERF_LEN_TYPE/ src/resolve/dns_type-from-"
682
#~ "name.h</userinput>"
7258 jlepiller 683
 
7257 jlepiller 684
#~ msgid "281604885d5a87f0359244f6f84037cb"
685
#~ msgstr "281604885d5a87f0359244f6f84037cb"
686
 
7220 jlepiller 687
#~ msgid ""
688
#~ "In order to build the <application>systemd</application> "
7323 jlepiller 689
#~ "<application>Python</application> module, the "
690
#~ "<application>lxml</application> package needs to be installed for the "
691
#~ "corresponding <application>Python</application> version (2 or 3).  Note that"
692
#~ " <command>configure</command> defaults to <application>Python "
693
#~ "2</application>. In order to build the module for <application>Python "
694
#~ "3</application>, make sure you pass the <envar>PYTHON=python3</envar> "
7220 jlepiller 695
#~ "environment variable to the <command>configure</command> command below."
696
#~ msgstr ""
697
#~ "Pour construire le module <application>Python</application> de "
7323 jlepiller 698
#~ "<application>systemd</application>, le paquet "
699
#~ "<application>lxml</application> doit être installé pour la version de "
700
#~ "<application>Python</application> correspondante (2 ou 3). Remarquez que "
701
#~ "<command>configure</command> choisi <application>Python 2</application> par "
702
#~ "défaut. POur construire le module pour <application>Python 3</application>, "
703
#~ "assurez-vous de donner la variable d'environnement "
704
#~ "<envar>PYTHON=python3</envar> à la commande <command>configure</command> ci-"
705
#~ "dessous."
7220 jlepiller 706
 
7203 jlepiller 707
#~ msgid "2647855c8f9cdf824953f1091db2d2b2"
708
#~ msgstr "2647855c8f9cdf824953f1091db2d2b2"
709
 
710
#~ msgid "3,840 KB"
711
#~ msgstr "3,840 Ko"
712
 
713
#~ msgid "6.4 SBU"
714
#~ msgstr "6.4 SBU"
715
 
716
#~ msgid "Apply a patch that fixes a security issue."
717
#~ msgstr "Appliquez un correctif qui résout un problème de sécurité."
718
 
719
#~ msgid ""
7323 jlepiller 720
#~ "Move the NSS libraries to <filename class=\"directory\">/lib</filename> by "
721
#~ "running the following command as the <systemitem "
722
#~ "class=\"username\">root</systemitem> user:"
7203 jlepiller 723
#~ msgstr ""
7323 jlepiller 724
#~ "Déplacez les bibliothèques NSS vers <filename "
725
#~ "class=\"directory\">/lib</filename> en lançant la commade suivante en tant "
726
#~ "qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7203 jlepiller 727
 
728
#~ msgid ""
7323 jlepiller 729
#~ "<userinput>mv -v /usr/lib/libnss_{myhostname,mymachines,resolve}.so.2 "
730
#~ "/lib</userinput>"
7203 jlepiller 731
#~ msgstr ""
7323 jlepiller 732
#~ "<userinput>mv -v /usr/lib/libnss_{myhostname,mymachines,resolve}.so.2 "
733
#~ "/lib</userinput>"