Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7551 | Rev 7557 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7313 jlepiller 1
#
7164 jlepiller 2
msgid ""
3
msgstr ""
7165 jlepiller 4
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
"POT-Creation-Date: 2016-09-26 10:34+0000\n"
7553 jlepiller 7
"PO-Revision-Date: 2018-08-12 14:32+0000\n"
7299 jlepiller 8
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7165 jlepiller 9
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 10
"Language: fr\n"
7165 jlepiller 11
"MIME-Version: 1.0\n"
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7257 jlepiller 15
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7553 jlepiller 16
"X-POOTLE-MTIME: 1534084327.174199\n"
7164 jlepiller 17
 
18
#. type: Content of the systemd-download-http entity
19
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:7
7165 jlepiller 20
msgid ""
7334 jlepiller 21
"https://github.com/systemd/systemd/archive/v&systemd-"
22
"version;/systemd-&systemd-version;.tar.gz"
7164 jlepiller 23
msgstr ""
7334 jlepiller 24
"https://github.com/systemd/systemd/archive/v&systemd-"
25
"version;/systemd-&systemd-version;.tar.gz"
7164 jlepiller 26
 
27
#. type: Content of the systemd-md5sum entity
28
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:9
7551 jlepiller 29
msgid "6137e3f50390391cf34521d071a1a078"
30
msgstr "6137e3f50390391cf34521d071a1a078"
7164 jlepiller 31
 
32
#. type: Content of the systemd-size entity
33
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:10
7551 jlepiller 34
#| msgid "3.9 MB"
35
msgid "6.9 MB"
36
msgstr "6.9 Mo"
7164 jlepiller 37
 
38
#. type: Content of the systemd-buildsize entity
39
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:11
7551 jlepiller 40
msgid "206 MB (with tests)"
41
msgstr "206 Mo (avec les tests)"
7164 jlepiller 42
 
43
#. type: Content of the systemd-time entity
44
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:12
7344 jlepiller 45
msgid "0.6 SBU at -j4 (&lt; 0.1 SBU for tests)"
46
msgstr "0.6 SBU à -j4 (&lt; 0.1 SBU pour les tests)"
7164 jlepiller 47
 
48
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
49
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:20
7403 jlepiller 50
#| msgid ""
7551 jlepiller 51
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2018-05-22 02:03:23"
52
#| " +0000 (Tue, 22 May 2018) $</date>"
7164 jlepiller 53
msgid ""
7551 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-10 "
55
"20:58:19 +0000 (Fri, 10 Aug 2018) $</date>"
7164 jlepiller 56
msgstr ""
7551 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-10 "
58
"20:58:19 +0000 (Fri, 10 Aug 2018) $</date>"
7164 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><title>
61
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:24
62
msgid "Systemd-&systemd-version;"
7165 jlepiller 63
msgstr "Systemd-&systemd-version;"
7164 jlepiller 64
 
65
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
66
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:27
67
msgid "systemd"
7165 jlepiller 68
msgstr "systemd"
7164 jlepiller 69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
71
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:31
72
msgid "Introduction to systemd"
7165 jlepiller 73
msgstr "Introduction à systemd"
7164 jlepiller 74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
76
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:34
77
msgid ""
78
"While <application>systemd</application> was installed when building LFS, "
79
"there are many features provided by the package that were not included in "
80
"the initial installation because <application>Linux-PAM</application> was "
81
"not yet installed.  The <application>systemd</application> package needs to "
82
"be rebuilt to provide a working <command>systemd-logind</command> service, "
83
"which provides many additional features for dependent packages."
84
msgstr ""
7323 jlepiller 85
"Alors que <application>systemd</application> a été installé avec LFS, il y a"
86
" plein de fonctionnalités fournies par le paquet qui n'ont pas été inculeses"
87
" dans l'installation initiale car <application>Linux-PAM</application> "
88
"n'était pas installé. Le paquet <application>systemd</application> doit être"
89
" reconstruit pour fournir un service <command>systemd-logind</command> "
7184 jlepiller 90
"fonctionnel, qui fourint plein de fonctionnalités supplémentaires pour les "
91
"paquets qui en dépendent."
7164 jlepiller 92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
94
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:45
95
msgid "Package Information"
7165 jlepiller 96
msgstr "Informations sur le paquet"
7164 jlepiller 97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
99
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:48
100
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&systemd-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 101
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&systemd-download-http;\"/>"
7164 jlepiller 102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
104
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:51
105
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&systemd-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 106
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&systemd-download-ftp;\"/>"
7164 jlepiller 107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
109
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:54
110
msgid "Download MD5 sum: &systemd-md5sum;"
7165 jlepiller 111
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &systemd-md5sum;"
7164 jlepiller 112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
114
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:57
115
msgid "Download size: &systemd-size;"
7165 jlepiller 116
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &systemd-size;"
7164 jlepiller 117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
119
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:60
120
msgid "Estimated disk space required: &systemd-buildsize;"
7165 jlepiller 121
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &systemd-buildsize;"
7164 jlepiller 122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
124
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:63
125
msgid "Estimated build time: &systemd-time;"
7165 jlepiller 126
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &systemd-time;"
7164 jlepiller 127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7403 jlepiller 129
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:66
130
msgid "Additional Downloads"
131
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
134
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:71
7551 jlepiller 135
#| msgid ""
136
#| "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/systemd-&systemd-"
137
#| "version;-upstream_fixes-1.patch\"/>"
7403 jlepiller 138
msgid ""
139
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/systemd-&systemd-"
7551 jlepiller 140
"version;-glibc_statx_fix-1.patch\"/>"
7403 jlepiller 141
msgstr ""
142
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/systemd-&systemd-"
7551 jlepiller 143
"version;-glibc_statx_fix-1.patch\"/>"
7403 jlepiller 144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
146
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:77
7164 jlepiller 147
msgid "systemd Dependencies"
7165 jlepiller 148
msgstr "Dépendances de systemd"
7164 jlepiller 149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7403 jlepiller 151
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:79
7164 jlepiller 152
msgid "Required"
7165 jlepiller 153
msgstr "Requises"
7164 jlepiller 154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7403 jlepiller 156
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:81
7164 jlepiller 157
msgid "<xref linkend=\"linux-pam\"/>"
7165 jlepiller 158
msgstr "<xref linkend=\"linux-pam\"/>"
7164 jlepiller 159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7403 jlepiller 161
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:84
7296 jlepiller 162
msgid "Recommended Runtime Dependencies"
163
msgstr "Dépendances de Recommended Runtime"
7164 jlepiller 164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7403 jlepiller 166
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:86
7318 jlepiller 167
msgid "<xref role=\"runtime\" linkend=\"polkit\"/>"
168
msgstr "<xref role=\"runtime\" linkend=\"polkit\"/>"
7164 jlepiller 169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7403 jlepiller 171
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:89
7164 jlepiller 172
msgid "Optional"
7165 jlepiller 173
msgstr "Facultatives"
7164 jlepiller 174
 
175
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7403 jlepiller 176
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:91
7551 jlepiller 177
#| msgid ""
178
#| "<xref linkend=\"make-ca\"/>, <xref linkend=\"curl\"/>, <xref "
179
#| "linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"iptables\"/>, <xref "
180
#| "linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"libidn2\"/>, <xref "
181
#| "linkend=\"libseccomp\"/>, <xref linkend=\"libxkbcommon\"/>, <xref "
182
#| "linkend=\"qemu\"/>, <xref linkend=\"valgrind\"/>, <xref linkend=\"zsh\"/> "
183
#| "(for the zsh completions), <ulink "
184
#| "url=\"https://www.kernel.org/pub/linux/utils/cryptsetup/\">cryptsetup</ulink>,"
185
#| " <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/gnu-efi/\">gnu-efi</ulink>, "
186
#| "<ulink url=\"https://www.kernel.org/pub/linux/utils/kernel/kexec/\">kexec-"
187
#| "tools</ulink>, <ulink "
188
#| "url=\"https://www.gnu.org/software/libmicrohttpd/\">libmicrohttpd</ulink>, "
189
#| "<ulink url=\"http://lz4.github.io/lz4/\">lz4</ulink>, <ulink "
190
#| "url=\"http://fukuchi.org/works/qrencode/\">qrencode</ulink>, <ulink "
191
#| "url=\"http://sourceforge.net/projects/linuxquota/\">quota-tools</ulink> and "
192
#| "<ulink url=\"https://pypi.python.org/pypi/Sphinx\">Sphinx</ulink>"
7164 jlepiller 193
msgid ""
7355 jlepiller 194
"<xref linkend=\"make-ca\"/>, <xref linkend=\"curl\"/>, <xref "
7551 jlepiller 195
"linkend=\"git\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"iptables\"/>,"
196
" <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"libidn2\"/>, <xref "
7351 jlepiller 197
"linkend=\"libseccomp\"/>, <xref linkend=\"libxkbcommon\"/>, <xref "
198
"linkend=\"qemu\"/>, <xref linkend=\"valgrind\"/>, <xref linkend=\"zsh\"/> "
199
"(for the zsh completions), <ulink "
7323 jlepiller 200
"url=\"https://www.kernel.org/pub/linux/utils/cryptsetup/\">cryptsetup</ulink>,"
201
" <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/gnu-efi/\">gnu-efi</ulink>, "
202
"<ulink url=\"https://www.kernel.org/pub/linux/utils/kernel/kexec/\">kexec-"
203
"tools</ulink>, <ulink "
204
"url=\"https://www.gnu.org/software/libmicrohttpd/\">libmicrohttpd</ulink>, "
205
"<ulink url=\"http://lz4.github.io/lz4/\">lz4</ulink>, <ulink "
206
"url=\"http://fukuchi.org/works/qrencode/\">qrencode</ulink>, <ulink "
207
"url=\"http://sourceforge.net/projects/linuxquota/\">quota-tools</ulink> and "
208
"<ulink url=\"https://pypi.python.org/pypi/Sphinx\">Sphinx</ulink>"
7164 jlepiller 209
msgstr ""
7355 jlepiller 210
"<xref linkend=\"make-ca\"/>, <xref linkend=\"curl\"/>, <xref "
7553 jlepiller 211
"linkend=\"git\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"iptables\"/>,"
212
" <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"libidn2\"/>, <xref "
7351 jlepiller 213
"linkend=\"libseccomp\"/>, <xref linkend=\"libxkbcommon\"/>, <xref "
214
"linkend=\"qemu\"/>, <xref linkend=\"valgrind\"/>, <xref linkend=\"zsh\"/> "
215
"(pour l'autocomplétion zsh), <ulink "
7323 jlepiller 216
"url=\"https://www.kernel.org/pub/linux/utils/cryptsetup/\">cryptsetup</ulink>,"
217
" <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/gnu-efi/\">gnu-efi</ulink>, "
218
"<ulink url=\"https://www.kernel.org/pub/linux/utils/kernel/kexec/\">kexec-"
219
"tools</ulink>, <ulink "
220
"url=\"https://www.gnu.org/software/libmicrohttpd/\">libmicrohttpd</ulink>, "
221
"<ulink url=\"http://lz4.github.io/lz4/\">lz4</ulink>, <ulink "
222
"url=\"http://fukuchi.org/works/qrencode/\">qrencode</ulink>, <ulink "
223
"url=\"http://sourceforge.net/projects/linuxquota/\">quota-tools</ulink> et "
224
"<ulink url=\"https://pypi.python.org/pypi/Sphinx\">Sphinx</ulink>"
7164 jlepiller 225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7403 jlepiller 227
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:113
7164 jlepiller 228
msgid "Optional (to rebuild the manual pages)"
7184 jlepiller 229
msgstr "Facultatives (pour reconstruire les pages de manuel)"
7164 jlepiller 230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7403 jlepiller 232
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:115
7164 jlepiller 233
msgid ""
7323 jlepiller 234
"<xref linkend=\"DocBook\"/>, <xref linkend=\"docbook-xsl\"/>, and <xref "
235
"linkend=\"libxslt\"/>"
7164 jlepiller 236
msgstr ""
7323 jlepiller 237
"<xref linkend=\"DocBook\"/>, <xref linkend=\"docbook-xsl\"/> et <xref "
238
"linkend=\"libxslt\"/>"
7164 jlepiller 239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7403 jlepiller 241
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:120
7164 jlepiller 242
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/systemd\"/>"
7165 jlepiller 243
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/systemd\"/>"
7164 jlepiller 244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7403 jlepiller 246
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:126
7164 jlepiller 247
msgid "Installation of systemd"
7165 jlepiller 248
msgstr "Installation de systemd"
7164 jlepiller 249
 
250
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7403 jlepiller 251
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:128
7551 jlepiller 252
msgid "First, apply a fix for glibc-2.28:"
7553 jlepiller 253
msgstr "Tout d'abord appliquez un correctif pour glibc-2.28&nbsp;:"
7403 jlepiller 254
 
255
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
256
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:130
257
#, no-wrap
7551 jlepiller 258
#| msgid ""
259
#| "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i "
260
#| "../systemd-238-upstream_fixes-1.patch</userinput>"
7164 jlepiller 261
msgid ""
7403 jlepiller 262
"<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i "
7551 jlepiller 263
"../systemd-238-glibc_statx_fix-1.patch</userinput>"
7403 jlepiller 264
msgstr ""
265
"<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i "
7551 jlepiller 266
"../systemd-238-glibc_statx_fix-1.patch</userinput>"
7403 jlepiller 267
 
268
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7551 jlepiller 269
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:140
7403 jlepiller 270
msgid ""
7340 jlepiller 271
"Remove an unneeded group, <systemitem "
272
"class=\"groupname\">render</systemitem>, from the default udev rules:"
273
msgstr ""
274
"Supprimez un groupe inutile, <systemitem "
275
"class=\"groupname\">render</systemitem>, des règles udev par défaut&nbsp;:"
276
 
277
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7551 jlepiller 278
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:144
7340 jlepiller 279
#, no-wrap
280
msgid ""
281
"<userinput remap=\"pre\">sed -i 's/GROUP=\"render\", //' rules/50-udev-"
282
"default.rules.in</userinput>"
283
msgstr ""
284
"<userinput remap=\"pre\">sed -i 's/GROUP=\"render\", //' rules/50-udev-"
285
"default.rules.in</userinput>"
286
 
287
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7551 jlepiller 288
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:147
7340 jlepiller 289
msgid ""
7323 jlepiller 290
"Rebuild <application>systemd</application> by running the following "
291
"commands:"
7164 jlepiller 292
msgstr ""
7184 jlepiller 293
"Reconstruisez <application>systemd</application> en lançant les commandes "
294
"suivantes&nbsp;:"
7164 jlepiller 295
 
296
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7551 jlepiller 297
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:151
7164 jlepiller 298
#, no-wrap
299
msgid ""
7403 jlepiller 300
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
301
"cd    build &amp;&amp;\n"
302
"\n"
303
"meson --prefix=/usr         \\\n"
304
"      --sysconfdir=/etc     \\\n"
305
"      --localstatedir=/var  \\\n"
306
"      -Dblkid=true          \\\n"
307
"      -Dbuildtype=release   \\\n"
308
"      -Ddefault-dnssec=no   \\\n"
309
"      -Dfirstboot=false     \\\n"
310
"      -Dinstall-tests=false \\\n"
311
"      -Dldconfig=false      \\\n"
312
"      -Drootprefix=         \\\n"
313
"      -Drootlibdir=/lib     \\\n"
314
"      -Dsplit-usr=true      \\\n"
315
"      -Dsysusers=false      \\\n"
316
"      -Db_lto=false         \\\n"
317
"      ..                    &amp;&amp;\n"
318
"\n"
7318 jlepiller 319
"ninja</userinput>"
7164 jlepiller 320
msgstr ""
7403 jlepiller 321
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
322
"cd    build &amp;&amp;\n"
323
"\n"
324
"meson --prefix=/usr         \\\n"
325
"      --sysconfdir=/etc     \\\n"
326
"      --localstatedir=/var  \\\n"
327
"      -Dblkid=true          \\\n"
328
"      -Dbuildtype=release   \\\n"
329
"      -Ddefault-dnssec=no   \\\n"
330
"      -Dfirstboot=false     \\\n"
331
"      -Dinstall-tests=false \\\n"
332
"      -Dldconfig=false      \\\n"
333
"      -Drootprefix=         \\\n"
334
"      -Drootlibdir=/lib     \\\n"
335
"      -Dsplit-usr=true      \\\n"
336
"      -Dsysusers=false      \\\n"
337
"      -Db_lto=false         \\\n"
338
"      ..                    &amp;&amp;\n"
339
"\n"
7318 jlepiller 340
"ninja</userinput>"
7164 jlepiller 341
 
342
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7551 jlepiller 343
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:174
7164 jlepiller 344
msgid ""
7403 jlepiller 345
"For the best test results, make sure you run the testsuite from a system "
346
"that is booted by the same <application>systemd</application> version you "
347
"are rebuilding."
7164 jlepiller 348
msgstr ""
7184 jlepiller 349
"Pour de meilleurs résultats, assurez-vous que vous lancez la suite de tests "
7323 jlepiller 350
"depuis un système démarré par la même version de "
351
"<application>systemd</application> que celle que vous reconstruisez."
7164 jlepiller 352
 
353
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7551 jlepiller 354
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:181
7318 jlepiller 355
msgid "To test the results, issue: <command>ninja test</command>."
356
msgstr ""
357
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>ninja test</command>."
7164 jlepiller 358
 
359
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><para>
7551 jlepiller 360
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:186
7164 jlepiller 361
msgid ""
362
"Installing the package will overwrite all files installed by "
363
"<application>systemd</application> in LFS. It is critical that nothing uses "
7323 jlepiller 364
"either <application>systemd</application> or <application>Udev</application>"
365
" libraries during the installation.  The best way to ensure that these "
7164 jlepiller 366
"libraries are not being used is to run the installation in rescue mode. To "
7323 jlepiller 367
"switch to rescue mode, run the following command as the <systemitem "
368
"class=\"username\">root</systemitem> user (from a TTY):"
7164 jlepiller 369
msgstr ""
7184 jlepiller 370
"Installer le paquet effacera tous les fichiers installés par "
371
"<application>systemd</application> dans LFS. Il est critique que rien "
372
"n'utilise ni <application>systemd</application> ni les bibliothèques "
373
"<application>Udev</application> durant l'installation. La meilleur manière "
374
"de s'assurer que ces bibliothèques ne sont pas utilisées est de lancer "
7220 jlepiller 375
"l'installation en mode de secours. Pour passer en mode de secours, lancez "
7323 jlepiller 376
"les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
377
"class=\"username\">root</systemitem> (depuis un TTY)&nbsp;:"
7164 jlepiller 378
 
379
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><screen>
7551 jlepiller 380
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:196
7164 jlepiller 381
#, no-wrap
382
msgid "<userinput>systemctl start rescue.target</userinput>"
7165 jlepiller 383
msgstr "<userinput>systemctl start rescue.target</userinput>"
7164 jlepiller 384
 
385
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7551 jlepiller 386
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:200
7164 jlepiller 387
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
388
msgstr ""
7323 jlepiller 389
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
390
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 391
 
392
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7551 jlepiller 393
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:203
7164 jlepiller 394
#, no-wrap
7318 jlepiller 395
msgid "<userinput>ninja install</userinput>"
396
msgstr "<userinput>ninja install</userinput>"
7164 jlepiller 397
 
398
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7551 jlepiller 399
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:206
7164 jlepiller 400
msgid ""
7203 jlepiller 401
"If <application>RPM</application> is not installed, remove an unnecessary "
7323 jlepiller 402
"directory by running the following command as the <systemitem "
403
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7164 jlepiller 404
msgstr ""
7203 jlepiller 405
"Si <application>RPM</application> n'est pas installé, supprimez un "
406
"répertoire inutile en lançant la commande suivante en tant qu'utilisateur "
407
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 408
 
409
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7551 jlepiller 410
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:211
7164 jlepiller 411
#, no-wrap
412
msgid "<userinput>rm -rfv /usr/lib/rpm</userinput>"
7165 jlepiller 413
msgstr "<userinput>rm -rfv /usr/lib/rpm</userinput>"
7164 jlepiller 414
 
415
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7551 jlepiller 416
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:216
7164 jlepiller 417
msgid "Configuring systemd"
7165 jlepiller 418
msgstr "Configuration de systemd"
7164 jlepiller 419
 
420
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7551 jlepiller 421
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:219
7164 jlepiller 422
msgid ""
7323 jlepiller 423
"The <filename>/etc/pam.d/system-session</filename> file needs to be modified"
424
" and a new file needs to be created in order for <command>systemd-"
425
"logind</command> to work correctly. Run the following commands as the "
426
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7164 jlepiller 427
msgstr ""
7184 jlepiller 428
"Le fichier <filename>/etc/pam.d/system-session</filename> a besoin d'être "
429
"modifié et un nouveau fichier doit être créé pour que <command>systemd-"
430
"logind</command> fonctionne correctement. Lancez les commandes suivantes en "
431
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 432
 
433
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7551 jlepiller 434
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:225
7164 jlepiller 435
#, no-wrap
436
msgid ""
437
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/pam.d/system-session &lt;&lt; \"EOF\"\n"
438
"<literal># Begin Systemd addition\n"
439
"    \n"
440
"session   required    pam_loginuid.so\n"
441
"session   optional    pam_systemd.so\n"
442
"\n"
443
"# End Systemd addition</literal>\n"
444
"EOF\n"
445
"\n"
446
"cat &gt; /etc/pam.d/systemd-user &lt;&lt; \"EOF\"\n"
447
"<literal># Begin /etc/pam.d/systemd-user\n"
448
"\n"
449
"account  required pam_access.so\n"
450
"account  include  system-account\n"
451
"\n"
452
"session  required pam_env.so\n"
453
"session  required pam_limits.so\n"
454
"session  include  system-session\n"
455
"\n"
456
"auth     required pam_deny.so\n"
457
"password required pam_deny.so\n"
458
"\n"
459
"# End /etc/pam.d/systemd-user</literal>\n"
460
"EOF</userinput>"
461
msgstr ""
7165 jlepiller 462
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/pam.d/system-session &lt;&lt; \"EOF\"\n"
463
"<literal># Begin Systemd addition\n"
464
"    \n"
465
"session   required    pam_loginuid.so\n"
466
"session   optional    pam_systemd.so\n"
467
"\n"
468
"# End Systemd addition</literal>\n"
469
"EOF\n"
470
"\n"
471
"cat &gt; /etc/pam.d/systemd-user &lt;&lt; \"EOF\"\n"
472
"<literal># Begin /etc/pam.d/systemd-user\n"
473
"\n"
474
"account  required pam_access.so\n"
475
"account  include  system-account\n"
476
"\n"
477
"session  required pam_env.so\n"
478
"session  required pam_limits.so\n"
479
"session  include  system-session\n"
480
"\n"
481
"auth     required pam_deny.so\n"
482
"password required pam_deny.so\n"
483
"\n"
484
"# End /etc/pam.d/systemd-user</literal>\n"
485
"EOF</userinput>"
7164 jlepiller 486
 
487
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7551 jlepiller 488
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:251
7164 jlepiller 489
msgid ""
490
"At this point, you should reload the systemd daemon, and reenter multi-user "
7323 jlepiller 491
"mode with the following commands (as the <systemitem "
492
"class=\"username\">root</systemitem> user):"
7164 jlepiller 493
msgstr ""
7184 jlepiller 494
"Maintenant, vous devriez recharger le démon systemd et réentrer en mode "
7190 jlepiller 495
"multi-utilisateur avec les commandesuis suivantes (en tant qu'utilisateur "
496
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>)&nbsp;:"
7164 jlepiller 497
 
498
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7551 jlepiller 499
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:256
7164 jlepiller 500
#, no-wrap
501
msgid ""
502
"<userinput>systemctl daemon-reload\n"
503
"systemctl start multi-user.target</userinput>"
504
msgstr ""
7165 jlepiller 505
"<userinput>systemctl daemon-reload\n"
506
"systemctl start multi-user.target</userinput>"
7164 jlepiller 507
 
508
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><para>
7551 jlepiller 509
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:259
7164 jlepiller 510
msgid ""
511
"If upgrading from a previous version of systemd and an initrd is used for "
512
"system boot, you should generate a new initrd before rebooting the system."
513
msgstr ""
7184 jlepiller 514
"Si vous mettez à jour depuis une version antérieure de systemd et qu'un "
515
"initrd est utilisé pour démarrer le système, vous devriez générer un nouvel "
516
"initrd avant de redémarrer le système."
7164 jlepiller 517
 
518
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7551 jlepiller 519
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:266
7164 jlepiller 520
msgid "Contents"
7165 jlepiller 521
msgstr "Contents"
7164 jlepiller 522
 
523
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7551 jlepiller 524
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:269
7164 jlepiller 525
msgid ""
526
"A list of the installed files, along with their short descriptions can be "
7323 jlepiller 527
"found at <ulink url=\"&lfs-root;/chapter06/systemd.html#contents-"
528
"systemd\"/>."
7164 jlepiller 529
msgstr ""
7323 jlepiller 530
"Une liste des fichiers installés, avec leur description courte se trouve sur"
531
" <ulink url=\"&lfs-root;/chapter06/systemd.html#contents-systemd\"/>."
7164 jlepiller 532
 
533
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7551 jlepiller 534
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:275
7164 jlepiller 535
msgid ""
536
"Listed below are the newly installed libraries and directories along with "
537
"short descriptions."
538
msgstr ""
7184 jlepiller 539
"Plus bas sont listés les bibliothèques et les répertoires nouvellement "
540
"installés avec leur description courte."
7164 jlepiller 541
 
542
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7551 jlepiller 543
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:280
7164 jlepiller 544
msgid "Installed Programs"
7165 jlepiller 545
msgstr "Programmes installés"
7164 jlepiller 546
 
547
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7551 jlepiller 548
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:281
7164 jlepiller 549
msgid "Installed Libraries"
7165 jlepiller 550
msgstr "Bibliothèques installées"
7164 jlepiller 551
 
552
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7551 jlepiller 553
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:282
7164 jlepiller 554
msgid "Installed Directories"
7165 jlepiller 555
msgstr "Répertoires installés"
7164 jlepiller 556
 
557
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7551 jlepiller 558
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:286
559
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:293
7164 jlepiller 560
msgid "None"
7185 jlepiller 561
msgstr "Aucun"
7164 jlepiller 562
 
563
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7551 jlepiller 564
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:289
7323 jlepiller 565
msgid "pam_systemd.so (in <filename class=\"directory\">/lib/security</filename>)"
7164 jlepiller 566
msgstr ""
7184 jlepiller 567
"pam_systemd.so (dans <filename class=\"directory\">/lib/security</filename>)"
7164 jlepiller 568
 
569
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7551 jlepiller 570
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:299
7164 jlepiller 571
msgid "Short Descriptions"
7165 jlepiller 572
msgstr "Descriptions courtes"
7164 jlepiller 573
 
574
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7551 jlepiller 575
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:304
7164 jlepiller 576
msgid "<filename class=\"libraryfile\">pam_systemd.so</filename>"
7165 jlepiller 577
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">pam_systemd.so</filename>"
7164 jlepiller 578
 
7323 jlepiller 579
#. type: Content of:
580
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7551 jlepiller 581
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:307
7164 jlepiller 582
msgid ""
583
"is a PAM module used to register user sessions with the "
7323 jlepiller 584
"<application>systemd</application> login manager, <command>systemd-"
585
"logind</command>."
7164 jlepiller 586
msgstr ""
7184 jlepiller 587
"est un module PAM utilisé pour enregistrer les sessions utilisateur auprès "
7334 jlepiller 588
"du gestionnaire de connexion de <application>systemd</application>, "
589
"<command>systemd-logind</command>."
7164 jlepiller 590
 
7323 jlepiller 591
#. type: Content of:
592
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7551 jlepiller 593
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:312
7164 jlepiller 594
msgid "pam_systemd.so"
7165 jlepiller 595
msgstr "pam_systemd.so"
7203 jlepiller 596
 
7551 jlepiller 597
#~ msgid "76db8004647283b779234364cd637d3c"
598
#~ msgstr "76db8004647283b779234364cd637d3c"
599
 
600
#~ msgid "6.6 MB"
601
#~ msgstr "6.6 Mo"
602
 
603
#~ msgid "250 MB (an additional 3 MB for tests)"
604
#~ msgstr "250 Mo (plus 3 Mo pour les tests)"
605
 
606
#~ msgid "First, add in upstream fixes:"
607
#~ msgstr "Tout d'abord ajoutez des correctifs amonts&nbsp;:"
608
 
609
#~ msgid "Fix an issue with newer headers:"
610
#~ msgstr "Corrigez un problème avec les nouveaux en-têtes&nbsp;:"
611
 
612
#~ msgid ""
613
#~ "<userinput remap=\"pre\">sed -i '527,565 d'                  src/basic/missing.h\n"
614
#~ "sed -i '24 d'                       src/core/load-fragment.c\n"
615
#~ "sed -i '53 a#include &lt;sys/mount.h&gt;' src/shared/bus-unit-util.c</userinput>"
616
#~ msgstr ""
617
#~ "<userinput remap=\"pre\">sed -i '527,565 d'                  src/basic/missing.h\n"
618
#~ "sed -i '24 d'                       src/core/load-fragment.c\n"
619
#~ "sed -i '53 a#include &lt;sys/mount.h&gt;' src/shared/bus-unit-util.c</userinput>"
620
 
7403 jlepiller 621
#~ msgid "5a835ddc2a2ae9ef523a5a11674a6713"
622
#~ msgstr "5a835ddc2a2ae9ef523a5a11674a6713"
623
 
7344 jlepiller 624
#~ msgid "8609cb9043ac8f374371cbac5546acf4"
625
#~ msgstr "8609cb9043ac8f374371cbac5546acf4"
626
 
627
#~ msgid "6.5 MB"
628
#~ msgstr "6.5 Mo"
629
 
7334 jlepiller 630
#~ msgid "d53a925f1ca5b2e124de0a8aa65d0db2"
631
#~ msgstr "d53a925f1ca5b2e124de0a8aa65d0db2"
632
 
633
#~ msgid "6.3 MB"
634
#~ msgstr "6.3 Mo"
635
 
7318 jlepiller 636
#~ msgid "2d8f6ebded3462ac0d1a6275e54db561"
637
#~ msgstr "2d8f6ebded3462ac0d1a6275e54db561"
638
 
639
#~ msgid ""
640
#~ "<xref role=\"runtime\" linkend=\"polkit\"/> and <xref role=\"runtime\" "
641
#~ "linkend=\"python3\"/> (also required for the test suite)"
642
#~ msgstr ""
643
#~ "<xref role=\"runtime\" linkend=\"polkit\"/> et <xref role=\"runtime\" "
644
#~ "linkend=\"python3\"/> (requis pour la suite de tests)"
645
 
646
#~ msgid "be1338f2775713dc33da74ac0146e37b"
647
#~ msgstr "be1338f2775713dc33da74ac0146e37b"
648
 
649
#~ msgid "4.0 MB"
650
#~ msgstr "4.0 Mo"
651
 
7308 jlepiller 652
#~ msgid "Disable two tests that always fail:"
653
#~ msgstr "Désactivez deux tests qui échouent tout le temps&nbsp;:"
654
 
7299 jlepiller 655
#~ msgid "8d95734fdfcd13855746f143de1e3c86"
656
#~ msgstr "8d95734fdfcd13855746f143de1e3c86"
657
 
658
#~ msgid ""
659
#~ "<userinput>sed -e 's:test/udev-test.pl ::g'  \\\n"
660
#~ "    -e 's:test-copy$(EXEEXT) ::g' \\\n"
661
#~ "    -i Makefile.in</userinput>"
662
#~ msgstr ""
663
#~ "<userinput>sed -e 's:test/udev-test.pl ::g'  \\\n"
664
#~ "    -e 's:test-copy$(EXEEXT) ::g' \\\n"
665
#~ "    -i Makefile.in</userinput>"
666
 
7258 jlepiller 667
#~ msgid "Fix an issue with <application>gperf</application> &lt; 3.1:"
668
#~ msgstr ""
669
#~ "Corrigez un problème avec <application>gperf</application> &lt; 3.1&nbsp;:"
670
 
671
#~ msgid ""
7323 jlepiller 672
#~ "<userinput>sed -i s/size_t/GPERF_LEN_TYPE/ src/resolve/dns_type-from-"
673
#~ "name.h</userinput>"
7258 jlepiller 674
#~ msgstr ""
7323 jlepiller 675
#~ "<userinput>sed -i s/size_t/GPERF_LEN_TYPE/ src/resolve/dns_type-from-"
676
#~ "name.h</userinput>"
7258 jlepiller 677
 
7257 jlepiller 678
#~ msgid "281604885d5a87f0359244f6f84037cb"
679
#~ msgstr "281604885d5a87f0359244f6f84037cb"
680
 
7220 jlepiller 681
#~ msgid ""
682
#~ "In order to build the <application>systemd</application> "
7323 jlepiller 683
#~ "<application>Python</application> module, the "
684
#~ "<application>lxml</application> package needs to be installed for the "
685
#~ "corresponding <application>Python</application> version (2 or 3).  Note that"
686
#~ " <command>configure</command> defaults to <application>Python "
687
#~ "2</application>. In order to build the module for <application>Python "
688
#~ "3</application>, make sure you pass the <envar>PYTHON=python3</envar> "
7220 jlepiller 689
#~ "environment variable to the <command>configure</command> command below."
690
#~ msgstr ""
691
#~ "Pour construire le module <application>Python</application> de "
7323 jlepiller 692
#~ "<application>systemd</application>, le paquet "
693
#~ "<application>lxml</application> doit être installé pour la version de "
694
#~ "<application>Python</application> correspondante (2 ou 3). Remarquez que "
695
#~ "<command>configure</command> choisi <application>Python 2</application> par "
696
#~ "défaut. POur construire le module pour <application>Python 3</application>, "
697
#~ "assurez-vous de donner la variable d'environnement "
698
#~ "<envar>PYTHON=python3</envar> à la commande <command>configure</command> ci-"
699
#~ "dessous."
7220 jlepiller 700
 
7203 jlepiller 701
#~ msgid "2647855c8f9cdf824953f1091db2d2b2"
702
#~ msgstr "2647855c8f9cdf824953f1091db2d2b2"
703
 
704
#~ msgid "3,840 KB"
705
#~ msgstr "3,840 Ko"
706
 
707
#~ msgid "447 MB"
708
#~ msgstr "447 Mo"
709
 
710
#~ msgid "6.4 SBU"
711
#~ msgstr "6.4 SBU"
712
 
713
#~ msgid "Apply a patch that fixes a security issue."
714
#~ msgstr "Appliquez un correctif qui résout un problème de sécurité."
715
 
716
#~ msgid ""
7323 jlepiller 717
#~ "Move the NSS libraries to <filename class=\"directory\">/lib</filename> by "
718
#~ "running the following command as the <systemitem "
719
#~ "class=\"username\">root</systemitem> user:"
7203 jlepiller 720
#~ msgstr ""
7323 jlepiller 721
#~ "Déplacez les bibliothèques NSS vers <filename "
722
#~ "class=\"directory\">/lib</filename> en lançant la commade suivante en tant "
723
#~ "qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7203 jlepiller 724
 
725
#~ msgid ""
7323 jlepiller 726
#~ "<userinput>mv -v /usr/lib/libnss_{myhostname,mymachines,resolve}.so.2 "
727
#~ "/lib</userinput>"
7203 jlepiller 728
#~ msgstr ""
7323 jlepiller 729
#~ "<userinput>mv -v /usr/lib/libnss_{myhostname,mymachines,resolve}.so.2 "
730
#~ "/lib</userinput>"