Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7355 | Rev 7403 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7313 jlepiller 1
#
7164 jlepiller 2
msgid ""
3
msgstr ""
7165 jlepiller 4
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
"POT-Creation-Date: 2016-09-26 10:34+0000\n"
7355 jlepiller 7
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 09:42+0000\n"
7299 jlepiller 8
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7165 jlepiller 9
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 10
"Language: fr\n"
7165 jlepiller 11
"MIME-Version: 1.0\n"
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7257 jlepiller 15
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7355 jlepiller 16
"X-POOTLE-MTIME: 1519551756.038997\n"
7164 jlepiller 17
 
18
#. type: Content of the systemd-download-http entity
19
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:7
7165 jlepiller 20
msgid ""
7334 jlepiller 21
"https://github.com/systemd/systemd/archive/v&systemd-"
22
"version;/systemd-&systemd-version;.tar.gz"
7164 jlepiller 23
msgstr ""
7334 jlepiller 24
"https://github.com/systemd/systemd/archive/v&systemd-"
25
"version;/systemd-&systemd-version;.tar.gz"
7164 jlepiller 26
 
27
#. type: Content of the systemd-md5sum entity
28
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:9
7344 jlepiller 29
msgid "5a835ddc2a2ae9ef523a5a11674a6713"
30
msgstr "5a835ddc2a2ae9ef523a5a11674a6713"
7164 jlepiller 31
 
32
#. type: Content of the systemd-size entity
33
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:10
7344 jlepiller 34
msgid "6.6 MB"
35
msgstr "6.6 Mo"
7164 jlepiller 36
 
37
#. type: Content of the systemd-buildsize entity
38
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:11
7344 jlepiller 39
msgid "298 MB (an additional 3 MB for tests)"
40
msgstr "298 Mo (plus 3 Mo pour les tests)"
7164 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of the systemd-time entity
43
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:12
7344 jlepiller 44
msgid "0.6 SBU at -j4 (&lt; 0.1 SBU for tests)"
45
msgstr "0.6 SBU à -j4 (&lt; 0.1 SBU pour les tests)"
7164 jlepiller 46
 
47
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
48
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:20
49
msgid ""
7360 jlepiller 50
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-28 "
51
"13:25:12 +0000 (Wed, 28 Feb 2018) $</date>"
7164 jlepiller 52
msgstr ""
7360 jlepiller 53
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-28 "
54
"13:25:12 +0000 (Wed, 28 Feb 2018) $</date>"
7164 jlepiller 55
 
56
#. type: Content of: <sect1><title>
57
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:24
58
msgid "Systemd-&systemd-version;"
7165 jlepiller 59
msgstr "Systemd-&systemd-version;"
7164 jlepiller 60
 
61
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
62
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:27
63
msgid "systemd"
7165 jlepiller 64
msgstr "systemd"
7164 jlepiller 65
 
66
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
67
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:31
68
msgid "Introduction to systemd"
7165 jlepiller 69
msgstr "Introduction à systemd"
7164 jlepiller 70
 
71
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
72
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:34
73
msgid ""
74
"While <application>systemd</application> was installed when building LFS, "
75
"there are many features provided by the package that were not included in "
76
"the initial installation because <application>Linux-PAM</application> was "
77
"not yet installed.  The <application>systemd</application> package needs to "
78
"be rebuilt to provide a working <command>systemd-logind</command> service, "
79
"which provides many additional features for dependent packages."
80
msgstr ""
7323 jlepiller 81
"Alors que <application>systemd</application> a été installé avec LFS, il y a"
82
" plein de fonctionnalités fournies par le paquet qui n'ont pas été inculeses"
83
" dans l'installation initiale car <application>Linux-PAM</application> "
84
"n'était pas installé. Le paquet <application>systemd</application> doit être"
85
" reconstruit pour fournir un service <command>systemd-logind</command> "
7184 jlepiller 86
"fonctionnel, qui fourint plein de fonctionnalités supplémentaires pour les "
87
"paquets qui en dépendent."
7164 jlepiller 88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
90
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:45
91
msgid "Package Information"
7165 jlepiller 92
msgstr "Informations sur le paquet"
7164 jlepiller 93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
95
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:48
96
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&systemd-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 97
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&systemd-download-http;\"/>"
7164 jlepiller 98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
100
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:51
101
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&systemd-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 102
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&systemd-download-ftp;\"/>"
7164 jlepiller 103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
105
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:54
106
msgid "Download MD5 sum: &systemd-md5sum;"
7165 jlepiller 107
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &systemd-md5sum;"
7164 jlepiller 108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
110
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:57
111
msgid "Download size: &systemd-size;"
7165 jlepiller 112
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &systemd-size;"
7164 jlepiller 113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
115
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:60
116
msgid "Estimated disk space required: &systemd-buildsize;"
7165 jlepiller 117
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &systemd-buildsize;"
7164 jlepiller 118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
120
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:63
121
msgid "Estimated build time: &systemd-time;"
7165 jlepiller 122
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &systemd-time;"
7164 jlepiller 123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
125
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:67
126
msgid "systemd Dependencies"
7165 jlepiller 127
msgstr "Dépendances de systemd"
7164 jlepiller 128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7203 jlepiller 130
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:69
7164 jlepiller 131
msgid "Required"
7165 jlepiller 132
msgstr "Requises"
7164 jlepiller 133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7203 jlepiller 135
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:71
7164 jlepiller 136
msgid "<xref linkend=\"linux-pam\"/>"
7165 jlepiller 137
msgstr "<xref linkend=\"linux-pam\"/>"
7164 jlepiller 138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7203 jlepiller 140
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:74
7296 jlepiller 141
msgid "Recommended Runtime Dependencies"
142
msgstr "Dépendances de Recommended Runtime"
7164 jlepiller 143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7203 jlepiller 145
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:76
7318 jlepiller 146
msgid "<xref role=\"runtime\" linkend=\"polkit\"/>"
147
msgstr "<xref role=\"runtime\" linkend=\"polkit\"/>"
7164 jlepiller 148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7318 jlepiller 150
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:79
7164 jlepiller 151
msgid "Optional"
7165 jlepiller 152
msgstr "Facultatives"
7164 jlepiller 153
 
7351 jlepiller 154
#.       <xref linkend="elfutils"/>
155
#. ,
7164 jlepiller 156
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 157
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:81
7164 jlepiller 158
msgid ""
7355 jlepiller 159
"<xref linkend=\"make-ca\"/>, <xref linkend=\"curl\"/>, <xref "
7351 jlepiller 160
"linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"iptables\"/>, <xref "
161
"linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"libidn2\"/>, <xref "
162
"linkend=\"libseccomp\"/>, <xref linkend=\"libxkbcommon\"/>, <xref "
163
"linkend=\"qemu\"/>, <xref linkend=\"valgrind\"/>, <xref linkend=\"zsh\"/> "
164
"(for the zsh completions), <ulink "
7323 jlepiller 165
"url=\"https://www.kernel.org/pub/linux/utils/cryptsetup/\">cryptsetup</ulink>,"
166
" <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/gnu-efi/\">gnu-efi</ulink>, "
167
"<ulink url=\"https://www.kernel.org/pub/linux/utils/kernel/kexec/\">kexec-"
168
"tools</ulink>, <ulink "
169
"url=\"https://www.gnu.org/software/libmicrohttpd/\">libmicrohttpd</ulink>, "
170
"<ulink url=\"http://lz4.github.io/lz4/\">lz4</ulink>, <ulink "
171
"url=\"http://fukuchi.org/works/qrencode/\">qrencode</ulink>, <ulink "
172
"url=\"http://sourceforge.net/projects/linuxquota/\">quota-tools</ulink> and "
173
"<ulink url=\"https://pypi.python.org/pypi/Sphinx\">Sphinx</ulink>"
7164 jlepiller 174
msgstr ""
7355 jlepiller 175
"<xref linkend=\"make-ca\"/>, <xref linkend=\"curl\"/>, <xref "
7351 jlepiller 176
"linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"iptables\"/>, <xref "
177
"linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"libidn2\"/>, <xref "
178
"linkend=\"libseccomp\"/>, <xref linkend=\"libxkbcommon\"/>, <xref "
179
"linkend=\"qemu\"/>, <xref linkend=\"valgrind\"/>, <xref linkend=\"zsh\"/> "
180
"(pour l'autocomplétion zsh), <ulink "
7323 jlepiller 181
"url=\"https://www.kernel.org/pub/linux/utils/cryptsetup/\">cryptsetup</ulink>,"
182
" <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/gnu-efi/\">gnu-efi</ulink>, "
183
"<ulink url=\"https://www.kernel.org/pub/linux/utils/kernel/kexec/\">kexec-"
184
"tools</ulink>, <ulink "
185
"url=\"https://www.gnu.org/software/libmicrohttpd/\">libmicrohttpd</ulink>, "
186
"<ulink url=\"http://lz4.github.io/lz4/\">lz4</ulink>, <ulink "
187
"url=\"http://fukuchi.org/works/qrencode/\">qrencode</ulink>, <ulink "
188
"url=\"http://sourceforge.net/projects/linuxquota/\">quota-tools</ulink> et "
189
"<ulink url=\"https://pypi.python.org/pypi/Sphinx\">Sphinx</ulink>"
7164 jlepiller 190
 
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7318 jlepiller 192
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:103
7164 jlepiller 193
msgid "Optional (to rebuild the manual pages)"
7184 jlepiller 194
msgstr "Facultatives (pour reconstruire les pages de manuel)"
7164 jlepiller 195
 
196
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 197
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:105
7164 jlepiller 198
msgid ""
7323 jlepiller 199
"<xref linkend=\"DocBook\"/>, <xref linkend=\"docbook-xsl\"/>, and <xref "
200
"linkend=\"libxslt\"/>"
7164 jlepiller 201
msgstr ""
7323 jlepiller 202
"<xref linkend=\"DocBook\"/>, <xref linkend=\"docbook-xsl\"/> et <xref "
203
"linkend=\"libxslt\"/>"
7164 jlepiller 204
 
205
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 206
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:110
7164 jlepiller 207
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/systemd\"/>"
7165 jlepiller 208
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/systemd\"/>"
7164 jlepiller 209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7323 jlepiller 211
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:116
7164 jlepiller 212
msgid "Installation of systemd"
7165 jlepiller 213
msgstr "Installation de systemd"
7164 jlepiller 214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7340 jlepiller 216
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:118
7164 jlepiller 217
msgid ""
7340 jlepiller 218
"Remove an unneeded group, <systemitem "
219
"class=\"groupname\">render</systemitem>, from the default udev rules:"
220
msgstr ""
221
"Supprimez un groupe inutile, <systemitem "
222
"class=\"groupname\">render</systemitem>, des règles udev par défaut&nbsp;:"
223
 
224
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
225
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:122
226
#, no-wrap
227
msgid ""
228
"<userinput remap=\"pre\">sed -i 's/GROUP=\"render\", //' rules/50-udev-"
229
"default.rules.in</userinput>"
230
msgstr ""
231
"<userinput remap=\"pre\">sed -i 's/GROUP=\"render\", //' rules/50-udev-"
232
"default.rules.in</userinput>"
233
 
234
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
235
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:125
236
msgid ""
7323 jlepiller 237
"Rebuild <application>systemd</application> by running the following "
238
"commands:"
7164 jlepiller 239
msgstr ""
7184 jlepiller 240
"Reconstruisez <application>systemd</application> en lançant les commandes "
241
"suivantes&nbsp;:"
7164 jlepiller 242
 
243
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7340 jlepiller 244
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:129
7164 jlepiller 245
#, no-wrap
246
msgid ""
7340 jlepiller 247
"<userinput>meson --prefix=/usr                   \\\n"
248
"      --sysconfdir=/etc               \\\n"
249
"      --localstatedir=/var            \\\n"
7318 jlepiller 250
"      -Dblkid=true                    \\\n"
251
"      -Dbuildtype=release             \\\n"
252
"      -Ddefault-dnssec=no             \\\n"
253
"      -Dfirstboot=false               \\\n"
7340 jlepiller 254
"      -Dinstall-tests=false           \\\n"
7318 jlepiller 255
"      -Dldconfig=false                \\\n"
256
"      -Drootprefix=                   \\\n"
257
"      -Drootlibdir=/lib               \\\n"
258
"      -Dsplit-usr=true                \\\n"
259
"      -Dsysusers=false                \\\n"
260
"      -Db_lto=false                   \\\n"
261
"      $PWD build                      &amp;&amp;\n"
262
"cd build                              &amp;&amp;\n"
263
"ninja</userinput>"
7164 jlepiller 264
msgstr ""
7340 jlepiller 265
"<userinput>meson --prefix=/usr                   \\\n"
266
"      --sysconfdir=/etc               \\\n"
267
"      --localstatedir=/var            \\\n"
7318 jlepiller 268
"      -Dblkid=true                    \\\n"
269
"      -Dbuildtype=release             \\\n"
270
"      -Ddefault-dnssec=no             \\\n"
271
"      -Dfirstboot=false               \\\n"
7340 jlepiller 272
"      -Dinstall-tests=false           \\\n"
7318 jlepiller 273
"      -Dldconfig=false                \\\n"
274
"      -Drootprefix=                   \\\n"
275
"      -Drootlibdir=/lib               \\\n"
276
"      -Dsplit-usr=true                \\\n"
277
"      -Dsysusers=false                \\\n"
278
"      -Db_lto=false                   \\\n"
279
"      $PWD build                      &amp;&amp;\n"
280
"cd build                              &amp;&amp;\n"
281
"ninja</userinput>"
7164 jlepiller 282
 
283
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7340 jlepiller 284
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:149
7164 jlepiller 285
msgid ""
286
"For the best results, make sure you run the testsuite from a system that is "
287
"booted by the same <application>systemd</application> version you are "
288
"rebuilding."
289
msgstr ""
7184 jlepiller 290
"Pour de meilleurs résultats, assurez-vous que vous lancez la suite de tests "
7323 jlepiller 291
"depuis un système démarré par la même version de "
292
"<application>systemd</application> que celle que vous reconstruisez."
7164 jlepiller 293
 
294
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7340 jlepiller 295
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:156
7318 jlepiller 296
msgid "To test the results, issue: <command>ninja test</command>."
297
msgstr ""
298
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>ninja test</command>."
7164 jlepiller 299
 
300
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><para>
7340 jlepiller 301
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:161
7164 jlepiller 302
msgid ""
303
"Installing the package will overwrite all files installed by "
304
"<application>systemd</application> in LFS. It is critical that nothing uses "
7323 jlepiller 305
"either <application>systemd</application> or <application>Udev</application>"
306
" libraries during the installation.  The best way to ensure that these "
7164 jlepiller 307
"libraries are not being used is to run the installation in rescue mode. To "
7323 jlepiller 308
"switch to rescue mode, run the following command as the <systemitem "
309
"class=\"username\">root</systemitem> user (from a TTY):"
7164 jlepiller 310
msgstr ""
7184 jlepiller 311
"Installer le paquet effacera tous les fichiers installés par "
312
"<application>systemd</application> dans LFS. Il est critique que rien "
313
"n'utilise ni <application>systemd</application> ni les bibliothèques "
314
"<application>Udev</application> durant l'installation. La meilleur manière "
315
"de s'assurer que ces bibliothèques ne sont pas utilisées est de lancer "
7220 jlepiller 316
"l'installation en mode de secours. Pour passer en mode de secours, lancez "
7323 jlepiller 317
"les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
318
"class=\"username\">root</systemitem> (depuis un TTY)&nbsp;:"
7164 jlepiller 319
 
320
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><screen>
7340 jlepiller 321
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:171
7164 jlepiller 322
#, no-wrap
323
msgid "<userinput>systemctl start rescue.target</userinput>"
7165 jlepiller 324
msgstr "<userinput>systemctl start rescue.target</userinput>"
7164 jlepiller 325
 
326
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7340 jlepiller 327
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:175
7164 jlepiller 328
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
329
msgstr ""
7323 jlepiller 330
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
331
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 332
 
333
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7340 jlepiller 334
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:178
7164 jlepiller 335
#, no-wrap
7318 jlepiller 336
msgid "<userinput>ninja install</userinput>"
337
msgstr "<userinput>ninja install</userinput>"
7164 jlepiller 338
 
339
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7340 jlepiller 340
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:181
7164 jlepiller 341
msgid ""
7203 jlepiller 342
"If <application>RPM</application> is not installed, remove an unnecessary "
7323 jlepiller 343
"directory by running the following command as the <systemitem "
344
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7164 jlepiller 345
msgstr ""
7203 jlepiller 346
"Si <application>RPM</application> n'est pas installé, supprimez un "
347
"répertoire inutile en lançant la commande suivante en tant qu'utilisateur "
348
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 349
 
350
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7340 jlepiller 351
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:186
7164 jlepiller 352
#, no-wrap
353
msgid "<userinput>rm -rfv /usr/lib/rpm</userinput>"
7165 jlepiller 354
msgstr "<userinput>rm -rfv /usr/lib/rpm</userinput>"
7164 jlepiller 355
 
356
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7340 jlepiller 357
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:191
7164 jlepiller 358
msgid "Configuring systemd"
7165 jlepiller 359
msgstr "Configuration de systemd"
7164 jlepiller 360
 
361
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7340 jlepiller 362
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:194
7164 jlepiller 363
msgid ""
7323 jlepiller 364
"The <filename>/etc/pam.d/system-session</filename> file needs to be modified"
365
" and a new file needs to be created in order for <command>systemd-"
366
"logind</command> to work correctly. Run the following commands as the "
367
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7164 jlepiller 368
msgstr ""
7184 jlepiller 369
"Le fichier <filename>/etc/pam.d/system-session</filename> a besoin d'être "
370
"modifié et un nouveau fichier doit être créé pour que <command>systemd-"
371
"logind</command> fonctionne correctement. Lancez les commandes suivantes en "
372
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 373
 
374
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7340 jlepiller 375
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:200
7164 jlepiller 376
#, no-wrap
377
msgid ""
378
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/pam.d/system-session &lt;&lt; \"EOF\"\n"
379
"<literal># Begin Systemd addition\n"
380
"    \n"
381
"session   required    pam_loginuid.so\n"
382
"session   optional    pam_systemd.so\n"
383
"\n"
384
"# End Systemd addition</literal>\n"
385
"EOF\n"
386
"\n"
387
"cat &gt; /etc/pam.d/systemd-user &lt;&lt; \"EOF\"\n"
388
"<literal># Begin /etc/pam.d/systemd-user\n"
389
"\n"
390
"account  required pam_access.so\n"
391
"account  include  system-account\n"
392
"\n"
393
"session  required pam_env.so\n"
394
"session  required pam_limits.so\n"
395
"session  include  system-session\n"
396
"\n"
397
"auth     required pam_deny.so\n"
398
"password required pam_deny.so\n"
399
"\n"
400
"# End /etc/pam.d/systemd-user</literal>\n"
401
"EOF</userinput>"
402
msgstr ""
7165 jlepiller 403
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/pam.d/system-session &lt;&lt; \"EOF\"\n"
404
"<literal># Begin Systemd addition\n"
405
"    \n"
406
"session   required    pam_loginuid.so\n"
407
"session   optional    pam_systemd.so\n"
408
"\n"
409
"# End Systemd addition</literal>\n"
410
"EOF\n"
411
"\n"
412
"cat &gt; /etc/pam.d/systemd-user &lt;&lt; \"EOF\"\n"
413
"<literal># Begin /etc/pam.d/systemd-user\n"
414
"\n"
415
"account  required pam_access.so\n"
416
"account  include  system-account\n"
417
"\n"
418
"session  required pam_env.so\n"
419
"session  required pam_limits.so\n"
420
"session  include  system-session\n"
421
"\n"
422
"auth     required pam_deny.so\n"
423
"password required pam_deny.so\n"
424
"\n"
425
"# End /etc/pam.d/systemd-user</literal>\n"
426
"EOF</userinput>"
7164 jlepiller 427
 
428
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7340 jlepiller 429
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:226
7164 jlepiller 430
msgid ""
431
"At this point, you should reload the systemd daemon, and reenter multi-user "
7323 jlepiller 432
"mode with the following commands (as the <systemitem "
433
"class=\"username\">root</systemitem> user):"
7164 jlepiller 434
msgstr ""
7184 jlepiller 435
"Maintenant, vous devriez recharger le démon systemd et réentrer en mode "
7190 jlepiller 436
"multi-utilisateur avec les commandesuis suivantes (en tant qu'utilisateur "
437
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>)&nbsp;:"
7164 jlepiller 438
 
439
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7340 jlepiller 440
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:231
7164 jlepiller 441
#, no-wrap
442
msgid ""
443
"<userinput>systemctl daemon-reload\n"
444
"systemctl start multi-user.target</userinput>"
445
msgstr ""
7165 jlepiller 446
"<userinput>systemctl daemon-reload\n"
447
"systemctl start multi-user.target</userinput>"
7164 jlepiller 448
 
449
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><para>
7340 jlepiller 450
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:234
7164 jlepiller 451
msgid ""
452
"If upgrading from a previous version of systemd and an initrd is used for "
453
"system boot, you should generate a new initrd before rebooting the system."
454
msgstr ""
7184 jlepiller 455
"Si vous mettez à jour depuis une version antérieure de systemd et qu'un "
456
"initrd est utilisé pour démarrer le système, vous devriez générer un nouvel "
457
"initrd avant de redémarrer le système."
7164 jlepiller 458
 
459
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7340 jlepiller 460
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:241
7164 jlepiller 461
msgid "Contents"
7165 jlepiller 462
msgstr "Contents"
7164 jlepiller 463
 
464
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7340 jlepiller 465
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:244
7164 jlepiller 466
msgid ""
467
"A list of the installed files, along with their short descriptions can be "
7323 jlepiller 468
"found at <ulink url=\"&lfs-root;/chapter06/systemd.html#contents-"
469
"systemd\"/>."
7164 jlepiller 470
msgstr ""
7323 jlepiller 471
"Une liste des fichiers installés, avec leur description courte se trouve sur"
472
" <ulink url=\"&lfs-root;/chapter06/systemd.html#contents-systemd\"/>."
7164 jlepiller 473
 
474
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7340 jlepiller 475
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:250
7164 jlepiller 476
msgid ""
477
"Listed below are the newly installed libraries and directories along with "
478
"short descriptions."
479
msgstr ""
7184 jlepiller 480
"Plus bas sont listés les bibliothèques et les répertoires nouvellement "
481
"installés avec leur description courte."
7164 jlepiller 482
 
483
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7340 jlepiller 484
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:255
7164 jlepiller 485
msgid "Installed Programs"
7165 jlepiller 486
msgstr "Programmes installés"
7164 jlepiller 487
 
488
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7340 jlepiller 489
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:256
7164 jlepiller 490
msgid "Installed Libraries"
7165 jlepiller 491
msgstr "Bibliothèques installées"
7164 jlepiller 492
 
493
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7340 jlepiller 494
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:257
7164 jlepiller 495
msgid "Installed Directories"
7165 jlepiller 496
msgstr "Répertoires installés"
7164 jlepiller 497
 
498
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7323 jlepiller 499
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:261
7340 jlepiller 500
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:268
7164 jlepiller 501
msgid "None"
7185 jlepiller 502
msgstr "Aucun"
7164 jlepiller 503
 
504
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7340 jlepiller 505
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:264
7323 jlepiller 506
msgid "pam_systemd.so (in <filename class=\"directory\">/lib/security</filename>)"
7164 jlepiller 507
msgstr ""
7184 jlepiller 508
"pam_systemd.so (dans <filename class=\"directory\">/lib/security</filename>)"
7164 jlepiller 509
 
510
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7340 jlepiller 511
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:274
7164 jlepiller 512
msgid "Short Descriptions"
7165 jlepiller 513
msgstr "Descriptions courtes"
7164 jlepiller 514
 
515
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7340 jlepiller 516
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:279
7164 jlepiller 517
msgid "<filename class=\"libraryfile\">pam_systemd.so</filename>"
7165 jlepiller 518
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">pam_systemd.so</filename>"
7164 jlepiller 519
 
7323 jlepiller 520
#. type: Content of:
521
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7340 jlepiller 522
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:282
7164 jlepiller 523
msgid ""
524
"is a PAM module used to register user sessions with the "
7323 jlepiller 525
"<application>systemd</application> login manager, <command>systemd-"
526
"logind</command>."
7164 jlepiller 527
msgstr ""
7184 jlepiller 528
"est un module PAM utilisé pour enregistrer les sessions utilisateur auprès "
7334 jlepiller 529
"du gestionnaire de connexion de <application>systemd</application>, "
530
"<command>systemd-logind</command>."
7164 jlepiller 531
 
7323 jlepiller 532
#. type: Content of:
533
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7340 jlepiller 534
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:287
7164 jlepiller 535
msgid "pam_systemd.so"
7165 jlepiller 536
msgstr "pam_systemd.so"
7203 jlepiller 537
 
7344 jlepiller 538
#~ msgid "8609cb9043ac8f374371cbac5546acf4"
539
#~ msgstr "8609cb9043ac8f374371cbac5546acf4"
540
 
541
#~ msgid "6.5 MB"
542
#~ msgstr "6.5 Mo"
543
 
7334 jlepiller 544
#~ msgid "d53a925f1ca5b2e124de0a8aa65d0db2"
545
#~ msgstr "d53a925f1ca5b2e124de0a8aa65d0db2"
546
 
547
#~ msgid "6.3 MB"
548
#~ msgstr "6.3 Mo"
549
 
7318 jlepiller 550
#~ msgid "2d8f6ebded3462ac0d1a6275e54db561"
551
#~ msgstr "2d8f6ebded3462ac0d1a6275e54db561"
552
 
553
#~ msgid ""
554
#~ "<xref role=\"runtime\" linkend=\"polkit\"/> and <xref role=\"runtime\" "
555
#~ "linkend=\"python3\"/> (also required for the test suite)"
556
#~ msgstr ""
557
#~ "<xref role=\"runtime\" linkend=\"polkit\"/> et <xref role=\"runtime\" "
558
#~ "linkend=\"python3\"/> (requis pour la suite de tests)"
559
 
560
#~ msgid "be1338f2775713dc33da74ac0146e37b"
561
#~ msgstr "be1338f2775713dc33da74ac0146e37b"
562
 
563
#~ msgid "4.0 MB"
564
#~ msgstr "4.0 Mo"
565
 
7308 jlepiller 566
#~ msgid "Disable two tests that always fail:"
567
#~ msgstr "Désactivez deux tests qui échouent tout le temps&nbsp;:"
568
 
7299 jlepiller 569
#~ msgid "8d95734fdfcd13855746f143de1e3c86"
570
#~ msgstr "8d95734fdfcd13855746f143de1e3c86"
571
 
572
#~ msgid "3.9 MB"
573
#~ msgstr "3.9 Mo"
574
 
575
#~ msgid ""
576
#~ "<userinput>sed -e 's:test/udev-test.pl ::g'  \\\n"
577
#~ "    -e 's:test-copy$(EXEEXT) ::g' \\\n"
578
#~ "    -i Makefile.in</userinput>"
579
#~ msgstr ""
580
#~ "<userinput>sed -e 's:test/udev-test.pl ::g'  \\\n"
581
#~ "    -e 's:test-copy$(EXEEXT) ::g' \\\n"
582
#~ "    -i Makefile.in</userinput>"
583
 
7258 jlepiller 584
#~ msgid "Fix an issue with <application>gperf</application> &lt; 3.1:"
585
#~ msgstr ""
586
#~ "Corrigez un problème avec <application>gperf</application> &lt; 3.1&nbsp;:"
587
 
588
#~ msgid ""
7323 jlepiller 589
#~ "<userinput>sed -i s/size_t/GPERF_LEN_TYPE/ src/resolve/dns_type-from-"
590
#~ "name.h</userinput>"
7258 jlepiller 591
#~ msgstr ""
7323 jlepiller 592
#~ "<userinput>sed -i s/size_t/GPERF_LEN_TYPE/ src/resolve/dns_type-from-"
593
#~ "name.h</userinput>"
7258 jlepiller 594
 
7257 jlepiller 595
#~ msgid "281604885d5a87f0359244f6f84037cb"
596
#~ msgstr "281604885d5a87f0359244f6f84037cb"
597
 
7220 jlepiller 598
#~ msgid ""
599
#~ "In order to build the <application>systemd</application> "
7323 jlepiller 600
#~ "<application>Python</application> module, the "
601
#~ "<application>lxml</application> package needs to be installed for the "
602
#~ "corresponding <application>Python</application> version (2 or 3).  Note that"
603
#~ " <command>configure</command> defaults to <application>Python "
604
#~ "2</application>. In order to build the module for <application>Python "
605
#~ "3</application>, make sure you pass the <envar>PYTHON=python3</envar> "
7220 jlepiller 606
#~ "environment variable to the <command>configure</command> command below."
607
#~ msgstr ""
608
#~ "Pour construire le module <application>Python</application> de "
7323 jlepiller 609
#~ "<application>systemd</application>, le paquet "
610
#~ "<application>lxml</application> doit être installé pour la version de "
611
#~ "<application>Python</application> correspondante (2 ou 3). Remarquez que "
612
#~ "<command>configure</command> choisi <application>Python 2</application> par "
613
#~ "défaut. POur construire le module pour <application>Python 3</application>, "
614
#~ "assurez-vous de donner la variable d'environnement "
615
#~ "<envar>PYTHON=python3</envar> à la commande <command>configure</command> ci-"
616
#~ "dessous."
7220 jlepiller 617
 
7203 jlepiller 618
#~ msgid "2647855c8f9cdf824953f1091db2d2b2"
619
#~ msgstr "2647855c8f9cdf824953f1091db2d2b2"
620
 
621
#~ msgid "3,840 KB"
622
#~ msgstr "3,840 Ko"
623
 
624
#~ msgid "447 MB"
625
#~ msgstr "447 Mo"
626
 
627
#~ msgid "6.4 SBU"
628
#~ msgstr "6.4 SBU"
629
 
630
#~ msgid "Additional Downloads"
631
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
632
 
633
#~ msgid ""
7323 jlepiller 634
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/systemd-&systemd-"
635
#~ "version;-security_fix-1.patch\"/>"
7203 jlepiller 636
#~ msgstr ""
637
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/systemd-&systemd-"
638
#~ "version;-security_fix-1.patch\"/>"
639
 
640
#~ msgid "Apply a patch that fixes a security issue."
641
#~ msgstr "Appliquez un correctif qui résout un problème de sécurité."
642
 
643
#~ msgid ""
7323 jlepiller 644
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../systemd-&systemd-"
645
#~ "version;-security_fix-1.patch</userinput>"
7203 jlepiller 646
#~ msgstr ""
7323 jlepiller 647
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../systemd-&systemd-"
648
#~ "version;-security_fix-1.patch</userinput>"
7203 jlepiller 649
 
650
#~ msgid ""
7323 jlepiller 651
#~ "Move the NSS libraries to <filename class=\"directory\">/lib</filename> by "
652
#~ "running the following command as the <systemitem "
653
#~ "class=\"username\">root</systemitem> user:"
7203 jlepiller 654
#~ msgstr ""
7323 jlepiller 655
#~ "Déplacez les bibliothèques NSS vers <filename "
656
#~ "class=\"directory\">/lib</filename> en lançant la commade suivante en tant "
657
#~ "qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7203 jlepiller 658
 
659
#~ msgid ""
7323 jlepiller 660
#~ "<userinput>mv -v /usr/lib/libnss_{myhostname,mymachines,resolve}.so.2 "
661
#~ "/lib</userinput>"
7203 jlepiller 662
#~ msgstr ""
7323 jlepiller 663
#~ "<userinput>mv -v /usr/lib/libnss_{myhostname,mymachines,resolve}.so.2 "
664
#~ "/lib</userinput>"