Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7296 | Rev 7308 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7165 jlepiller 1
#
7164 jlepiller 2
msgid ""
3
msgstr ""
7165 jlepiller 4
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
"POT-Creation-Date: 2016-09-26 10:34+0000\n"
7299 jlepiller 7
"PO-Revision-Date: 2017-07-25 08:37+0000\n"
8
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7165 jlepiller 9
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7257 jlepiller 10
"Language: fr\n"
7165 jlepiller 11
"MIME-Version: 1.0\n"
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7257 jlepiller 15
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7299 jlepiller 16
"X-POOTLE-MTIME: 1500971827.988525\n"
7164 jlepiller 17
 
18
#. type: Content of the systemd-download-http entity
19
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:7
7299 jlepiller 20
#| msgid ""
21
#| "http://anduin.linuxfromscratch.org/sources/other/systemd/systemd-&systemd-"
22
#| "version;.tar.xz"
7165 jlepiller 23
msgid ""
24
"http://anduin.linuxfromscratch.org/sources/other/systemd/systemd-&systemd-"
7299 jlepiller 25
"version;-lfs.tar.xz"
7164 jlepiller 26
msgstr ""
7165 jlepiller 27
"http://anduin.linuxfromscratch.org/sources/other/systemd/systemd-&systemd-"
7299 jlepiller 28
"version;-lfs.tar.xz"
7164 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the systemd-md5sum entity
31
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:9
7299 jlepiller 32
msgid "be1338f2775713dc33da74ac0146e37b"
33
msgstr "be1338f2775713dc33da74ac0146e37b"
7164 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the systemd-size entity
36
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:10
7299 jlepiller 37
msgid "4.0 MB"
38
msgstr "4.0 Mo"
7164 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the systemd-buildsize entity
41
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:11
7299 jlepiller 42
#| msgid "320 MB (an additional 75 MB for tests)"
43
msgid "371 MB (an additional 29 MB for tests)"
44
msgstr "371 Mo (plus 29 Mo pour les tests)"
7164 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the systemd-time entity
47
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:12
7203 jlepiller 48
msgid "7.7 SBU (an additional 0.5 SBU for tests)"
49
msgstr "7.7 SBU (plus 0.5 SBU pour les tests)"
7164 jlepiller 50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
52
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:20
7296 jlepiller 53
#| msgid ""
7299 jlepiller 54
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-07-11 "
55
#| "18:43:32 +0000 (Tue, 11 Jul 2017) $</date>"
7164 jlepiller 56
msgid ""
7299 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-07-22 01:58:04"
58
" +0000 (Sat, 22 Jul 2017) $</date>"
7164 jlepiller 59
msgstr ""
7299 jlepiller 60
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-07-22 01:58:04"
61
" +0000 (Sat, 22 Jul 2017) $</date>"
7164 jlepiller 62
 
63
#. type: Content of: <sect1><title>
64
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:24
65
msgid "Systemd-&systemd-version;"
7165 jlepiller 66
msgstr "Systemd-&systemd-version;"
7164 jlepiller 67
 
68
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
69
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:27
70
msgid "systemd"
7165 jlepiller 71
msgstr "systemd"
7164 jlepiller 72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
74
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:31
75
msgid "Introduction to systemd"
7165 jlepiller 76
msgstr "Introduction à systemd"
7164 jlepiller 77
 
78
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
79
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:34
80
msgid ""
81
"While <application>systemd</application> was installed when building LFS, "
82
"there are many features provided by the package that were not included in "
83
"the initial installation because <application>Linux-PAM</application> was "
84
"not yet installed.  The <application>systemd</application> package needs to "
85
"be rebuilt to provide a working <command>systemd-logind</command> service, "
86
"which provides many additional features for dependent packages."
87
msgstr ""
7190 jlepiller 88
"Alors que <application>systemd</application> a été installé avec LFS, il y a"
89
" plein de fonctionnalités fournies par le paquet qui n'ont pas été inculeses"
90
" dans l'installation initiale car <application>Linux-PAM</application> "
91
"n'était pas installé. Le paquet <application>systemd</application> doit être"
92
" reconstruit pour fournir un service <command>systemd-logind</command> "
7184 jlepiller 93
"fonctionnel, qui fourint plein de fonctionnalités supplémentaires pour les "
94
"paquets qui en dépendent."
7164 jlepiller 95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
97
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:45
98
msgid "Package Information"
7165 jlepiller 99
msgstr "Informations sur le paquet"
7164 jlepiller 100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
102
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:48
103
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&systemd-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 104
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&systemd-download-http;\"/>"
7164 jlepiller 105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
107
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:51
108
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&systemd-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 109
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&systemd-download-ftp;\"/>"
7164 jlepiller 110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
112
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:54
113
msgid "Download MD5 sum: &systemd-md5sum;"
7165 jlepiller 114
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &systemd-md5sum;"
7164 jlepiller 115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
117
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:57
118
msgid "Download size: &systemd-size;"
7165 jlepiller 119
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &systemd-size;"
7164 jlepiller 120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
122
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:60
123
msgid "Estimated disk space required: &systemd-buildsize;"
7165 jlepiller 124
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &systemd-buildsize;"
7164 jlepiller 125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
127
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:63
128
msgid "Estimated build time: &systemd-time;"
7165 jlepiller 129
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &systemd-time;"
7164 jlepiller 130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
132
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:67
133
msgid "systemd Dependencies"
7165 jlepiller 134
msgstr "Dépendances de systemd"
7164 jlepiller 135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7203 jlepiller 137
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:69
7164 jlepiller 138
msgid "Required"
7165 jlepiller 139
msgstr "Requises"
7164 jlepiller 140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7203 jlepiller 142
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:71
7164 jlepiller 143
msgid "<xref linkend=\"linux-pam\"/>"
7165 jlepiller 144
msgstr "<xref linkend=\"linux-pam\"/>"
7164 jlepiller 145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7203 jlepiller 147
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:74
7296 jlepiller 148
msgid "Recommended Runtime Dependencies"
149
msgstr "Dépendances de Recommended Runtime"
7164 jlepiller 150
 
7296 jlepiller 151
#.  hwdb  and tests
7164 jlepiller 152
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7203 jlepiller 153
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:76
7299 jlepiller 154
#| msgid "<xref linkend=\"polkit\"/> and <xref linkend=\"python3\"/>"
155
msgid ""
156
"<xref linkend=\"polkit\"/> and <xref linkend=\"python3\"/> (required for the"
157
" test suite)"
158
msgstr ""
159
"<xref linkend=\"polkit\"/> et <xref linkend=\"python3\"/> (requis pour la "
160
"suite de tests)"
7164 jlepiller 161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7299 jlepiller 163
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:80
7164 jlepiller 164
msgid "Optional"
7165 jlepiller 165
msgstr "Facultatives"
7164 jlepiller 166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7299 jlepiller 168
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:82
7164 jlepiller 169
msgid ""
170
"<xref linkend=\"cacerts\"/>, <xref linkend=\"curl\"/>, <xref "
171
"linkend=\"elfutils\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref "
172
"linkend=\"iptables\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref "
173
"linkend=\"libidn\"/>, <xref linkend=\"libxkbcommon\"/>, <xref "
7220 jlepiller 174
"linkend=\"qemu\"/>, <xref linkend=\"valgrind\"/>, <xref linkend=\"zsh\"/> "
175
"(for the zsh completions), <ulink "
7165 jlepiller 176
"url=\"https://www.kernel.org/pub/linux/utils/cryptsetup/\">cryptsetup</ulink>,"
177
" <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/gnu-efi/\">gnu-efi</ulink>, "
178
"<ulink url=\"https://www.kernel.org/pub/linux/utils/kernel/kexec/\">kexec-"
179
"tools</ulink>, <ulink "
7164 jlepiller 180
"url=\"https://www.gnu.org/software/libmicrohttpd/\">libmicrohttpd</ulink>, "
7257 jlepiller 181
"<ulink url=\"https://github.com/seccomp/libseccomp\">libseccomp</ulink>, "
182
"<ulink url=\"http://lz4.github.io/lz4/\">lz4</ulink>, <ulink "
7164 jlepiller 183
"url=\"http://fukuchi.org/works/qrencode/\">qrencode</ulink>, <ulink "
184
"url=\"http://sourceforge.net/projects/linuxquota/\">quota-tools</ulink> and "
185
"<ulink url=\"https://pypi.python.org/pypi/Sphinx\">Sphinx</ulink>"
186
msgstr ""
7190 jlepiller 187
"<xref linkend=\"cacerts\"/>, <xref linkend=\"curl\"/>, <xref "
188
"linkend=\"elfutils\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref "
189
"linkend=\"iptables\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref "
190
"linkend=\"libidn\"/>, <xref linkend=\"libxkbcommon\"/>, <xref "
7220 jlepiller 191
"linkend=\"qemu\"/>, <xref linkend=\"valgrind\"/>, <xref linkend=\"zsh\"/> "
192
"(pour l'autocomplétion zsh), <ulink "
7190 jlepiller 193
"url=\"https://www.kernel.org/pub/linux/utils/cryptsetup/\">cryptsetup</ulink>,"
194
" <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/gnu-efi/\">gnu-efi</ulink>, "
195
"<ulink url=\"https://www.kernel.org/pub/linux/utils/kernel/kexec/\">kexec-"
196
"tools</ulink>, <ulink "
197
"url=\"https://www.gnu.org/software/libmicrohttpd/\">libmicrohttpd</ulink>, "
7257 jlepiller 198
"<ulink url=\"https://github.com/seccomp/libseccomp\">libseccomp</ulink>, "
199
"<ulink url=\"http://lz4.github.io/lz4/\">lz4</ulink>, <ulink "
7190 jlepiller 200
"url=\"http://fukuchi.org/works/qrencode/\">qrencode</ulink>, <ulink "
201
"url=\"http://sourceforge.net/projects/linuxquota/\">quota-tools</ulink> et "
202
"<ulink url=\"https://pypi.python.org/pypi/Sphinx\">Sphinx</ulink>"
7164 jlepiller 203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7299 jlepiller 205
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:104
7164 jlepiller 206
msgid "Optional (to rebuild the manual pages)"
7184 jlepiller 207
msgstr "Facultatives (pour reconstruire les pages de manuel)"
7164 jlepiller 208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7299 jlepiller 210
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:106
211
#| msgid ""
212
#| "<xref linkend=\"DocBook\"/>, <xref linkend=\"docbook-xsl\"/> and <xref "
213
#| "linkend=\"libxslt\"/>"
7164 jlepiller 214
msgid ""
7299 jlepiller 215
"<xref linkend=\"DocBook\"/>, <xref linkend=\"docbook-xsl\"/>, <xref "
216
"linkend=\"libxslt\"/>, and <xref linkend=\"lxml\"/>"
7164 jlepiller 217
msgstr ""
7299 jlepiller 218
"<xref linkend=\"DocBook\"/>, <xref linkend=\"docbook-xsl\"/>, <xref "
219
"linkend=\"libxslt\"/> et <xref linkend=\"lxml\"/>"
7164 jlepiller 220
 
221
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7299 jlepiller 222
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:112
7164 jlepiller 223
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/systemd\"/>"
7165 jlepiller 224
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/systemd\"/>"
7164 jlepiller 225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7299 jlepiller 227
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:118
7164 jlepiller 228
msgid "Installation of systemd"
7165 jlepiller 229
msgstr "Installation de systemd"
7164 jlepiller 230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7299 jlepiller 232
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:121
7164 jlepiller 233
msgid "Disable two tests that always fail:"
7184 jlepiller 234
msgstr "Désactivez deux tests qui échouent tout le temps&nbsp;:"
7164 jlepiller 235
 
236
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7299 jlepiller 237
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:125
7164 jlepiller 238
msgid ""
239
"Rebuild <application>systemd</application> by running the following "
240
"commands:"
241
msgstr ""
7184 jlepiller 242
"Reconstruisez <application>systemd</application> en lançant les commandes "
243
"suivantes&nbsp;:"
7164 jlepiller 244
 
7296 jlepiller 245
#.  The logic behind - -disable-manpages is that you will already have the
246
#.      manpages from this version of systemd installed. This is a rebuild,
247
#. not
248
#.      a fresh installation of a new version, and previous versions manpages
249
#.      generally apply. This may change in a future update.
7164 jlepiller 250
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7299 jlepiller 251
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:134
7164 jlepiller 252
#, no-wrap
253
msgid ""
7296 jlepiller 254
"<userinput>./configure --prefix=/usr            \\\n"
7164 jlepiller 255
"            --sysconfdir=/etc        \\\n"
256
"            --localstatedir=/var     \\\n"
257
"            --with-rootprefix=       \\\n"
258
"            --with-rootlibdir=/lib   \\\n"
259
"            --enable-split-usr       \\\n"
260
"            --disable-firstboot      \\\n"
261
"            --disable-ldconfig       \\\n"
262
"            --disable-sysusers       \\\n"
7296 jlepiller 263
"            --disable-manpages       \\\n"
7164 jlepiller 264
"            --with-default-dnssec=no \\\n"
265
"            --docdir=/usr/share/doc/systemd-&systemd-version; &amp;&amp;\n"
266
"make</userinput>"
267
msgstr ""
7296 jlepiller 268
"<userinput>./configure --prefix=/usr            \\\n"
7165 jlepiller 269
"            --sysconfdir=/etc        \\\n"
270
"            --localstatedir=/var     \\\n"
271
"            --with-rootprefix=       \\\n"
272
"            --with-rootlibdir=/lib   \\\n"
273
"            --enable-split-usr       \\\n"
274
"            --disable-firstboot      \\\n"
275
"            --disable-ldconfig       \\\n"
276
"            --disable-sysusers       \\\n"
7296 jlepiller 277
"            --disable-manpages       \\\n"
7165 jlepiller 278
"            --with-default-dnssec=no \\\n"
279
"            --docdir=/usr/share/doc/systemd-&systemd-version; &amp;&amp;\n"
280
"make</userinput>"
7164 jlepiller 281
 
282
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7299 jlepiller 283
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:150
7164 jlepiller 284
msgid ""
285
"For the best results, make sure you run the testsuite from a system that is "
286
"booted by the same <application>systemd</application> version you are "
287
"rebuilding."
288
msgstr ""
7184 jlepiller 289
"Pour de meilleurs résultats, assurez-vous que vous lancez la suite de tests "
290
"depuis un système démarré par la même version de "
291
"<application>systemd</application> que celle que vous reconstruisez."
7164 jlepiller 292
 
293
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7299 jlepiller 294
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:157
295
#| msgid ""
296
#| "To test the results, issue: <command>make -k check</command>. Three tests "
297
#| "are known to fail."
298
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
7164 jlepiller 299
msgstr ""
7299 jlepiller 300
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
7164 jlepiller 301
 
302
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><para>
7299 jlepiller 303
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:162
7164 jlepiller 304
msgid ""
305
"Installing the package will overwrite all files installed by "
306
"<application>systemd</application> in LFS. It is critical that nothing uses "
7165 jlepiller 307
"either <application>systemd</application> or <application>Udev</application>"
308
" libraries during the installation.  The best way to ensure that these "
7164 jlepiller 309
"libraries are not being used is to run the installation in rescue mode. To "
310
"switch to rescue mode, run the following command as the <systemitem "
311
"class=\"username\">root</systemitem> user (from a TTY):"
312
msgstr ""
7184 jlepiller 313
"Installer le paquet effacera tous les fichiers installés par "
314
"<application>systemd</application> dans LFS. Il est critique que rien "
315
"n'utilise ni <application>systemd</application> ni les bibliothèques "
316
"<application>Udev</application> durant l'installation. La meilleur manière "
317
"de s'assurer que ces bibliothèques ne sont pas utilisées est de lancer "
7220 jlepiller 318
"l'installation en mode de secours. Pour passer en mode de secours, lancez "
319
"les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
7190 jlepiller 320
"class=\"username\">root</systemitem> (depuis un TTY)&nbsp;:"
7164 jlepiller 321
 
322
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><screen>
7299 jlepiller 323
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:172
7164 jlepiller 324
#, no-wrap
325
msgid "<userinput>systemctl start rescue.target</userinput>"
7165 jlepiller 326
msgstr "<userinput>systemctl start rescue.target</userinput>"
7164 jlepiller 327
 
328
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7299 jlepiller 329
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:176
7164 jlepiller 330
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
331
msgstr ""
7165 jlepiller 332
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
333
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 334
 
335
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7299 jlepiller 336
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:179
7164 jlepiller 337
#, no-wrap
338
msgid "<userinput>make install</userinput>"
7165 jlepiller 339
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
7164 jlepiller 340
 
341
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7299 jlepiller 342
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:182
7164 jlepiller 343
msgid ""
7203 jlepiller 344
"If <application>RPM</application> is not installed, remove an unnecessary "
345
"directory by running the following command as the <systemitem "
7164 jlepiller 346
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
347
msgstr ""
7203 jlepiller 348
"Si <application>RPM</application> n'est pas installé, supprimez un "
349
"répertoire inutile en lançant la commande suivante en tant qu'utilisateur "
350
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 351
 
352
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7299 jlepiller 353
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:187
7164 jlepiller 354
#, no-wrap
355
msgid "<userinput>rm -rfv /usr/lib/rpm</userinput>"
7165 jlepiller 356
msgstr "<userinput>rm -rfv /usr/lib/rpm</userinput>"
7164 jlepiller 357
 
358
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7299 jlepiller 359
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:192
7164 jlepiller 360
msgid "Configuring systemd"
7165 jlepiller 361
msgstr "Configuration de systemd"
7164 jlepiller 362
 
363
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7299 jlepiller 364
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:195
7164 jlepiller 365
msgid ""
7257 jlepiller 366
"The <filename>/etc/pam.d/system-session</filename> file needs to be modified"
367
" and a new file needs to be created in order for <command>systemd-"
7165 jlepiller 368
"logind</command> to work correctly. Run the following commands as the "
369
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7164 jlepiller 370
msgstr ""
7184 jlepiller 371
"Le fichier <filename>/etc/pam.d/system-session</filename> a besoin d'être "
372
"modifié et un nouveau fichier doit être créé pour que <command>systemd-"
373
"logind</command> fonctionne correctement. Lancez les commandes suivantes en "
374
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 375
 
376
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7299 jlepiller 377
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:201
7164 jlepiller 378
#, no-wrap
379
msgid ""
380
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/pam.d/system-session &lt;&lt; \"EOF\"\n"
381
"<literal># Begin Systemd addition\n"
382
"    \n"
383
"session   required    pam_loginuid.so\n"
384
"session   optional    pam_systemd.so\n"
385
"\n"
386
"# End Systemd addition</literal>\n"
387
"EOF\n"
388
"\n"
389
"cat &gt; /etc/pam.d/systemd-user &lt;&lt; \"EOF\"\n"
390
"<literal># Begin /etc/pam.d/systemd-user\n"
391
"\n"
392
"account  required pam_access.so\n"
393
"account  include  system-account\n"
394
"\n"
395
"session  required pam_env.so\n"
396
"session  required pam_limits.so\n"
397
"session  include  system-session\n"
398
"\n"
399
"auth     required pam_deny.so\n"
400
"password required pam_deny.so\n"
401
"\n"
402
"# End /etc/pam.d/systemd-user</literal>\n"
403
"EOF</userinput>"
404
msgstr ""
7165 jlepiller 405
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/pam.d/system-session &lt;&lt; \"EOF\"\n"
406
"<literal># Begin Systemd addition\n"
407
"    \n"
408
"session   required    pam_loginuid.so\n"
409
"session   optional    pam_systemd.so\n"
410
"\n"
411
"# End Systemd addition</literal>\n"
412
"EOF\n"
413
"\n"
414
"cat &gt; /etc/pam.d/systemd-user &lt;&lt; \"EOF\"\n"
415
"<literal># Begin /etc/pam.d/systemd-user\n"
416
"\n"
417
"account  required pam_access.so\n"
418
"account  include  system-account\n"
419
"\n"
420
"session  required pam_env.so\n"
421
"session  required pam_limits.so\n"
422
"session  include  system-session\n"
423
"\n"
424
"auth     required pam_deny.so\n"
425
"password required pam_deny.so\n"
426
"\n"
427
"# End /etc/pam.d/systemd-user</literal>\n"
428
"EOF</userinput>"
7164 jlepiller 429
 
430
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7299 jlepiller 431
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:227
7164 jlepiller 432
msgid ""
433
"At this point, you should reload the systemd daemon, and reenter multi-user "
434
"mode with the following commands (as the <systemitem "
435
"class=\"username\">root</systemitem> user):"
436
msgstr ""
7184 jlepiller 437
"Maintenant, vous devriez recharger le démon systemd et réentrer en mode "
7190 jlepiller 438
"multi-utilisateur avec les commandesuis suivantes (en tant qu'utilisateur "
439
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>)&nbsp;:"
7164 jlepiller 440
 
441
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7299 jlepiller 442
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:232
7164 jlepiller 443
#, no-wrap
444
msgid ""
445
"<userinput>systemctl daemon-reload\n"
446
"systemctl start multi-user.target</userinput>"
447
msgstr ""
7165 jlepiller 448
"<userinput>systemctl daemon-reload\n"
449
"systemctl start multi-user.target</userinput>"
7164 jlepiller 450
 
451
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><para>
7299 jlepiller 452
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:235
7164 jlepiller 453
msgid ""
454
"If upgrading from a previous version of systemd and an initrd is used for "
455
"system boot, you should generate a new initrd before rebooting the system."
456
msgstr ""
7184 jlepiller 457
"Si vous mettez à jour depuis une version antérieure de systemd et qu'un "
458
"initrd est utilisé pour démarrer le système, vous devriez générer un nouvel "
459
"initrd avant de redémarrer le système."
7164 jlepiller 460
 
461
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7299 jlepiller 462
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:242
7164 jlepiller 463
msgid "Contents"
7165 jlepiller 464
msgstr "Contents"
7164 jlepiller 465
 
466
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7299 jlepiller 467
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:245
7164 jlepiller 468
msgid ""
469
"A list of the installed files, along with their short descriptions can be "
7165 jlepiller 470
"found at <ulink url=\"&lfs-root;/chapter06/systemd.html#contents-"
471
"systemd\"/>."
7164 jlepiller 472
msgstr ""
7190 jlepiller 473
"Une liste des fichiers installés, avec leur description courte se trouve sur"
474
" <ulink url=\"&lfs-root;/chapter06/systemd.html#contents-systemd\"/>."
7164 jlepiller 475
 
476
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7299 jlepiller 477
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:251
7164 jlepiller 478
msgid ""
479
"Listed below are the newly installed libraries and directories along with "
480
"short descriptions."
481
msgstr ""
7184 jlepiller 482
"Plus bas sont listés les bibliothèques et les répertoires nouvellement "
483
"installés avec leur description courte."
7164 jlepiller 484
 
485
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7299 jlepiller 486
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:256
7164 jlepiller 487
msgid "Installed Programs"
7165 jlepiller 488
msgstr "Programmes installés"
7164 jlepiller 489
 
490
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7299 jlepiller 491
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:257
7164 jlepiller 492
msgid "Installed Libraries"
7165 jlepiller 493
msgstr "Bibliothèques installées"
7164 jlepiller 494
 
495
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7299 jlepiller 496
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:258
7164 jlepiller 497
msgid "Installed Directories"
7165 jlepiller 498
msgstr "Répertoires installés"
7164 jlepiller 499
 
500
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7299 jlepiller 501
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:262
502
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:269
7164 jlepiller 503
msgid "None"
7185 jlepiller 504
msgstr "Aucun"
7164 jlepiller 505
 
506
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7299 jlepiller 507
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:265
7164 jlepiller 508
msgid "pam_systemd.so (in <filename class=\"directory\">/lib/security</filename>)"
509
msgstr ""
7184 jlepiller 510
"pam_systemd.so (dans <filename class=\"directory\">/lib/security</filename>)"
7164 jlepiller 511
 
512
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7299 jlepiller 513
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:275
7164 jlepiller 514
msgid "Short Descriptions"
7165 jlepiller 515
msgstr "Descriptions courtes"
7164 jlepiller 516
 
517
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7299 jlepiller 518
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:280
7164 jlepiller 519
msgid "<filename class=\"libraryfile\">pam_systemd.so</filename>"
7165 jlepiller 520
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">pam_systemd.so</filename>"
7164 jlepiller 521
 
7165 jlepiller 522
#. type: Content of:
523
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7299 jlepiller 524
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:283
7164 jlepiller 525
msgid ""
526
"is a PAM module used to register user sessions with the "
7165 jlepiller 527
"<application>systemd</application> login manager, <command>systemd-"
528
"logind</command>."
7164 jlepiller 529
msgstr ""
7184 jlepiller 530
"est un module PAM utilisé pour enregistrer les sessions utilisateur auprès "
531
"du gestionnaire de connexion de <application>systemd</application>, <command"
532
">systemd-logind</command>."
7164 jlepiller 533
 
7165 jlepiller 534
#. type: Content of:
535
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7299 jlepiller 536
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:288
7164 jlepiller 537
msgid "pam_systemd.so"
7165 jlepiller 538
msgstr "pam_systemd.so"
7203 jlepiller 539
 
7299 jlepiller 540
#~ msgid "8d95734fdfcd13855746f143de1e3c86"
541
#~ msgstr "8d95734fdfcd13855746f143de1e3c86"
542
 
543
#~ msgid "3.9 MB"
544
#~ msgstr "3.9 Mo"
545
 
546
#~ msgid ""
547
#~ "<userinput>sed -e 's:test/udev-test.pl ::g'  \\\n"
548
#~ "    -e 's:test-copy$(EXEEXT) ::g' \\\n"
549
#~ "    -i Makefile.in</userinput>"
550
#~ msgstr ""
551
#~ "<userinput>sed -e 's:test/udev-test.pl ::g'  \\\n"
552
#~ "    -e 's:test-copy$(EXEEXT) ::g' \\\n"
553
#~ "    -i Makefile.in</userinput>"
554
 
7258 jlepiller 555
#~ msgid "Fix an issue with <application>gperf</application> &lt; 3.1:"
556
#~ msgstr ""
557
#~ "Corrigez un problème avec <application>gperf</application> &lt; 3.1&nbsp;:"
558
 
559
#~ msgid ""
560
#~ "<userinput>sed -i s/size_t/GPERF_LEN_TYPE/ src/resolve/dns_type-from-"
561
#~ "name.h</userinput>"
562
#~ msgstr ""
563
#~ "<userinput>sed -i s/size_t/GPERF_LEN_TYPE/ src/resolve/dns_type-from-"
564
#~ "name.h</userinput>"
565
 
7257 jlepiller 566
#~ msgid "281604885d5a87f0359244f6f84037cb"
567
#~ msgstr "281604885d5a87f0359244f6f84037cb"
568
 
7220 jlepiller 569
#~ msgid "<xref linkend=\"polkit\"/>"
570
#~ msgstr "<xref linkend=\"polkit\"/>"
571
 
572
#~ msgid ""
573
#~ "In order to build the <application>systemd</application> "
574
#~ "<application>Python</application> module, the "
575
#~ "<application>lxml</application> package needs to be installed for the "
576
#~ "corresponding <application>Python</application> version (2 or 3).  Note that"
577
#~ " <command>configure</command> defaults to <application>Python "
578
#~ "2</application>. In order to build the module for <application>Python "
579
#~ "3</application>, make sure you pass the <envar>PYTHON=python3</envar> "
580
#~ "environment variable to the <command>configure</command> command below."
581
#~ msgstr ""
582
#~ "Pour construire le module <application>Python</application> de "
583
#~ "<application>systemd</application>, le paquet "
584
#~ "<application>lxml</application> doit être installé pour la version de "
585
#~ "<application>Python</application> correspondante (2 ou 3). Remarquez que "
586
#~ "<command>configure</command> choisi <application>Python 2</application> par "
587
#~ "défaut. POur construire le module pour <application>Python 3</application>, "
588
#~ "assurez-vous de donner la variable d'environnement "
589
#~ "<envar>PYTHON=python3</envar> à la commande <command>configure</command> ci-"
590
#~ "dessous."
591
 
7203 jlepiller 592
#~ msgid "2647855c8f9cdf824953f1091db2d2b2"
593
#~ msgstr "2647855c8f9cdf824953f1091db2d2b2"
594
 
595
#~ msgid "3,840 KB"
596
#~ msgstr "3,840 Ko"
597
 
598
#~ msgid "447 MB"
599
#~ msgstr "447 Mo"
600
 
601
#~ msgid "6.4 SBU"
602
#~ msgstr "6.4 SBU"
603
 
604
#~ msgid "Additional Downloads"
605
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
606
 
607
#~ msgid ""
608
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/systemd-&systemd-"
609
#~ "version;-security_fix-1.patch\"/>"
610
#~ msgstr ""
611
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/systemd-&systemd-"
612
#~ "version;-security_fix-1.patch\"/>"
613
 
614
#~ msgid "Apply a patch that fixes a security issue."
615
#~ msgstr "Appliquez un correctif qui résout un problème de sécurité."
616
 
617
#~ msgid ""
618
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../systemd-&systemd-"
619
#~ "version;-security_fix-1.patch</userinput>"
620
#~ msgstr ""
621
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../systemd-&systemd-"
622
#~ "version;-security_fix-1.patch</userinput>"
623
 
624
#~ msgid ""
625
#~ "Move the NSS libraries to <filename class=\"directory\">/lib</filename> by "
626
#~ "running the following command as the <systemitem "
627
#~ "class=\"username\">root</systemitem> user:"
628
#~ msgstr ""
629
#~ "Déplacez les bibliothèques NSS vers <filename "
630
#~ "class=\"directory\">/lib</filename> en lançant la commade suivante en tant "
631
#~ "qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
632
 
633
#~ msgid ""
634
#~ "<userinput>mv -v /usr/lib/libnss_{myhostname,mymachines,resolve}.so.2 "
635
#~ "/lib</userinput>"
636
#~ msgstr ""
637
#~ "<userinput>mv -v /usr/lib/libnss_{myhostname,mymachines,resolve}.so.2 "
638
#~ "/lib</userinput>"