Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7280 | Rev 7299 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7165 jlepiller 1
#
7164 jlepiller 2
msgid ""
3
msgstr ""
7165 jlepiller 4
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
"POT-Creation-Date: 2016-09-26 10:34+0000\n"
7257 jlepiller 7
"PO-Revision-Date: 2017-04-08 11:55+0000\n"
8
"Last-Translator: myou <myou72@orange.fr>\n"
7165 jlepiller 9
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7257 jlepiller 10
"Language: fr\n"
7165 jlepiller 11
"MIME-Version: 1.0\n"
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7257 jlepiller 15
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
16
"X-POOTLE-MTIME: 1491652511.663042\n"
7164 jlepiller 17
 
18
#. type: Content of the systemd-download-http entity
19
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:7
7165 jlepiller 20
msgid ""
21
"http://anduin.linuxfromscratch.org/sources/other/systemd/systemd-&systemd-"
22
"version;.tar.xz"
7164 jlepiller 23
msgstr ""
7165 jlepiller 24
"http://anduin.linuxfromscratch.org/sources/other/systemd/systemd-&systemd-"
25
"version;.tar.xz"
7164 jlepiller 26
 
27
#. type: Content of the systemd-md5sum entity
28
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:9
7257 jlepiller 29
msgid "8d95734fdfcd13855746f143de1e3c86"
30
msgstr "8d95734fdfcd13855746f143de1e3c86"
7164 jlepiller 31
 
32
#. type: Content of the systemd-size entity
33
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:10
7203 jlepiller 34
msgid "3.9 MB"
35
msgstr "3.9 Mo"
7164 jlepiller 36
 
37
#. type: Content of the systemd-buildsize entity
38
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:11
7257 jlepiller 39
msgid "320 MB (an additional 75 MB for tests)"
40
msgstr "320 Mo (plus 75 Mo pour les tests)"
7164 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of the systemd-time entity
43
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:12
7203 jlepiller 44
msgid "7.7 SBU (an additional 0.5 SBU for tests)"
45
msgstr "7.7 SBU (plus 0.5 SBU pour les tests)"
7164 jlepiller 46
 
47
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
48
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:20
7296 jlepiller 49
#| msgid ""
50
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-04-28 23:35:28"
51
#| " +0000 (Fri, 28 Apr 2017) $</date>"
7164 jlepiller 52
msgid ""
7296 jlepiller 53
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-07-11 "
54
"18:43:32 +0000 (Tue, 11 Jul 2017) $</date>"
7164 jlepiller 55
msgstr ""
7296 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-07-11 "
57
"18:43:32 +0000 (Tue, 11 Jul 2017) $</date>"
7164 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of: <sect1><title>
60
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:24
61
msgid "Systemd-&systemd-version;"
7165 jlepiller 62
msgstr "Systemd-&systemd-version;"
7164 jlepiller 63
 
64
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
65
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:27
66
msgid "systemd"
7165 jlepiller 67
msgstr "systemd"
7164 jlepiller 68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
70
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:31
71
msgid "Introduction to systemd"
7165 jlepiller 72
msgstr "Introduction à systemd"
7164 jlepiller 73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
75
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:34
76
msgid ""
77
"While <application>systemd</application> was installed when building LFS, "
78
"there are many features provided by the package that were not included in "
79
"the initial installation because <application>Linux-PAM</application> was "
80
"not yet installed.  The <application>systemd</application> package needs to "
81
"be rebuilt to provide a working <command>systemd-logind</command> service, "
82
"which provides many additional features for dependent packages."
83
msgstr ""
7190 jlepiller 84
"Alors que <application>systemd</application> a été installé avec LFS, il y a"
85
" plein de fonctionnalités fournies par le paquet qui n'ont pas été inculeses"
86
" dans l'installation initiale car <application>Linux-PAM</application> "
87
"n'était pas installé. Le paquet <application>systemd</application> doit être"
88
" reconstruit pour fournir un service <command>systemd-logind</command> "
7184 jlepiller 89
"fonctionnel, qui fourint plein de fonctionnalités supplémentaires pour les "
90
"paquets qui en dépendent."
7164 jlepiller 91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
93
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:45
94
msgid "Package Information"
7165 jlepiller 95
msgstr "Informations sur le paquet"
7164 jlepiller 96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
98
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:48
99
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&systemd-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 100
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&systemd-download-http;\"/>"
7164 jlepiller 101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
103
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:51
104
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&systemd-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 105
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&systemd-download-ftp;\"/>"
7164 jlepiller 106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
108
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:54
109
msgid "Download MD5 sum: &systemd-md5sum;"
7165 jlepiller 110
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &systemd-md5sum;"
7164 jlepiller 111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
113
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:57
114
msgid "Download size: &systemd-size;"
7165 jlepiller 115
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &systemd-size;"
7164 jlepiller 116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
118
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:60
119
msgid "Estimated disk space required: &systemd-buildsize;"
7165 jlepiller 120
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &systemd-buildsize;"
7164 jlepiller 121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
123
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:63
124
msgid "Estimated build time: &systemd-time;"
7165 jlepiller 125
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &systemd-time;"
7164 jlepiller 126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
128
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:67
129
msgid "systemd Dependencies"
7165 jlepiller 130
msgstr "Dépendances de systemd"
7164 jlepiller 131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7203 jlepiller 133
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:69
7164 jlepiller 134
msgid "Required"
7165 jlepiller 135
msgstr "Requises"
7164 jlepiller 136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7203 jlepiller 138
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:71
7164 jlepiller 139
msgid "<xref linkend=\"linux-pam\"/>"
7165 jlepiller 140
msgstr "<xref linkend=\"linux-pam\"/>"
7164 jlepiller 141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7203 jlepiller 143
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:74
7296 jlepiller 144
#| msgid "Recommended Runtime Dependency"
145
msgid "Recommended Runtime Dependencies"
146
msgstr "Dépendances de Recommended Runtime"
7164 jlepiller 147
 
7296 jlepiller 148
#.  hwdb  and tests
7164 jlepiller 149
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7203 jlepiller 150
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:76
7220 jlepiller 151
msgid "<xref linkend=\"polkit\"/> and <xref linkend=\"python3\"/>"
152
msgstr "<xref linkend=\"polkit\"/> et <xref linkend=\"python3\"/>"
7164 jlepiller 153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7203 jlepiller 155
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:79
7164 jlepiller 156
msgid "Optional"
7165 jlepiller 157
msgstr "Facultatives"
7164 jlepiller 158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7203 jlepiller 160
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:81
7164 jlepiller 161
msgid ""
162
"<xref linkend=\"cacerts\"/>, <xref linkend=\"curl\"/>, <xref "
163
"linkend=\"elfutils\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref "
164
"linkend=\"iptables\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref "
165
"linkend=\"libidn\"/>, <xref linkend=\"libxkbcommon\"/>, <xref "
7220 jlepiller 166
"linkend=\"qemu\"/>, <xref linkend=\"valgrind\"/>, <xref linkend=\"zsh\"/> "
167
"(for the zsh completions), <ulink "
7165 jlepiller 168
"url=\"https://www.kernel.org/pub/linux/utils/cryptsetup/\">cryptsetup</ulink>,"
169
" <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/gnu-efi/\">gnu-efi</ulink>, "
170
"<ulink url=\"https://www.kernel.org/pub/linux/utils/kernel/kexec/\">kexec-"
171
"tools</ulink>, <ulink "
7164 jlepiller 172
"url=\"https://www.gnu.org/software/libmicrohttpd/\">libmicrohttpd</ulink>, "
7257 jlepiller 173
"<ulink url=\"https://github.com/seccomp/libseccomp\">libseccomp</ulink>, "
174
"<ulink url=\"http://lz4.github.io/lz4/\">lz4</ulink>, <ulink "
7164 jlepiller 175
"url=\"http://fukuchi.org/works/qrencode/\">qrencode</ulink>, <ulink "
176
"url=\"http://sourceforge.net/projects/linuxquota/\">quota-tools</ulink> and "
177
"<ulink url=\"https://pypi.python.org/pypi/Sphinx\">Sphinx</ulink>"
178
msgstr ""
7190 jlepiller 179
"<xref linkend=\"cacerts\"/>, <xref linkend=\"curl\"/>, <xref "
180
"linkend=\"elfutils\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref "
181
"linkend=\"iptables\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref "
182
"linkend=\"libidn\"/>, <xref linkend=\"libxkbcommon\"/>, <xref "
7220 jlepiller 183
"linkend=\"qemu\"/>, <xref linkend=\"valgrind\"/>, <xref linkend=\"zsh\"/> "
184
"(pour l'autocomplétion zsh), <ulink "
7190 jlepiller 185
"url=\"https://www.kernel.org/pub/linux/utils/cryptsetup/\">cryptsetup</ulink>,"
186
" <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/gnu-efi/\">gnu-efi</ulink>, "
187
"<ulink url=\"https://www.kernel.org/pub/linux/utils/kernel/kexec/\">kexec-"
188
"tools</ulink>, <ulink "
189
"url=\"https://www.gnu.org/software/libmicrohttpd/\">libmicrohttpd</ulink>, "
7257 jlepiller 190
"<ulink url=\"https://github.com/seccomp/libseccomp\">libseccomp</ulink>, "
191
"<ulink url=\"http://lz4.github.io/lz4/\">lz4</ulink>, <ulink "
7190 jlepiller 192
"url=\"http://fukuchi.org/works/qrencode/\">qrencode</ulink>, <ulink "
193
"url=\"http://sourceforge.net/projects/linuxquota/\">quota-tools</ulink> et "
194
"<ulink url=\"https://pypi.python.org/pypi/Sphinx\">Sphinx</ulink>"
7164 jlepiller 195
 
196
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7220 jlepiller 197
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:103
7164 jlepiller 198
msgid "Optional (to rebuild the manual pages)"
7184 jlepiller 199
msgstr "Facultatives (pour reconstruire les pages de manuel)"
7164 jlepiller 200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7220 jlepiller 202
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:105
7164 jlepiller 203
msgid ""
204
"<xref linkend=\"DocBook\"/>, <xref linkend=\"docbook-xsl\"/> and <xref "
205
"linkend=\"libxslt\"/>"
206
msgstr ""
7184 jlepiller 207
"<xref linkend=\"DocBook\"/>, <xref linkend=\"docbook-xsl\"/> et <xref "
208
"linkend=\"libxslt\"/>"
7164 jlepiller 209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7220 jlepiller 211
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:110
7164 jlepiller 212
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/systemd\"/>"
7165 jlepiller 213
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/systemd\"/>"
7164 jlepiller 214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7220 jlepiller 216
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:116
7164 jlepiller 217
msgid "Installation of systemd"
7165 jlepiller 218
msgstr "Installation de systemd"
7164 jlepiller 219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7220 jlepiller 221
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:128
7164 jlepiller 222
msgid "Disable two tests that always fail:"
7184 jlepiller 223
msgstr "Désactivez deux tests qui échouent tout le temps&nbsp;:"
7164 jlepiller 224
 
225
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7220 jlepiller 226
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:131
7164 jlepiller 227
#, no-wrap
228
msgid ""
229
"<userinput>sed -e 's:test/udev-test.pl ::g'  \\\n"
230
"    -e 's:test-copy$(EXEEXT) ::g' \\\n"
231
"    -i Makefile.in</userinput>"
232
msgstr ""
7165 jlepiller 233
"<userinput>sed -e 's:test/udev-test.pl ::g'  \\\n"
234
"    -e 's:test-copy$(EXEEXT) ::g' \\\n"
235
"    -i Makefile.in</userinput>"
7164 jlepiller 236
 
237
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7220 jlepiller 238
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:136
7164 jlepiller 239
msgid ""
240
"Rebuild <application>systemd</application> by running the following "
241
"commands:"
242
msgstr ""
7184 jlepiller 243
"Reconstruisez <application>systemd</application> en lançant les commandes "
244
"suivantes&nbsp;:"
7164 jlepiller 245
 
7296 jlepiller 246
#.  The logic behind - -disable-manpages is that you will already have the
247
#.      manpages from this version of systemd installed. This is a rebuild,
248
#. not
249
#.      a fresh installation of a new version, and previous versions manpages
250
#.      generally apply. This may change in a future update.
7164 jlepiller 251
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7296 jlepiller 252
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:145
7164 jlepiller 253
#, no-wrap
7296 jlepiller 254
#| msgid ""
255
#| "<userinput>XSLTPROC=\"/usr/bin/xsltproc\"         \\\n"
256
#| "./configure --prefix=/usr            \\\n"
257
#| "            --sysconfdir=/etc        \\\n"
258
#| "            --localstatedir=/var     \\\n"
259
#| "            --with-rootprefix=       \\\n"
260
#| "            --with-rootlibdir=/lib   \\\n"
261
#| "            --enable-split-usr       \\\n"
262
#| "            --disable-firstboot      \\\n"
263
#| "            --disable-ldconfig       \\\n"
264
#| "            --disable-sysusers       \\\n"
265
#| "            --without-python         \\\n"
266
#| "            --with-default-dnssec=no \\\n"
267
#| "            --docdir=/usr/share/doc/systemd-&systemd-version; &amp;&amp;\n"
268
#| "make</userinput>"
7164 jlepiller 269
msgid ""
7296 jlepiller 270
"<userinput>./configure --prefix=/usr            \\\n"
7164 jlepiller 271
"            --sysconfdir=/etc        \\\n"
272
"            --localstatedir=/var     \\\n"
273
"            --with-rootprefix=       \\\n"
274
"            --with-rootlibdir=/lib   \\\n"
275
"            --enable-split-usr       \\\n"
276
"            --disable-firstboot      \\\n"
277
"            --disable-ldconfig       \\\n"
278
"            --disable-sysusers       \\\n"
7296 jlepiller 279
"            --disable-manpages       \\\n"
7164 jlepiller 280
"            --with-default-dnssec=no \\\n"
281
"            --docdir=/usr/share/doc/systemd-&systemd-version; &amp;&amp;\n"
282
"make</userinput>"
283
msgstr ""
7296 jlepiller 284
"<userinput>./configure --prefix=/usr            \\\n"
7165 jlepiller 285
"            --sysconfdir=/etc        \\\n"
286
"            --localstatedir=/var     \\\n"
287
"            --with-rootprefix=       \\\n"
288
"            --with-rootlibdir=/lib   \\\n"
289
"            --enable-split-usr       \\\n"
290
"            --disable-firstboot      \\\n"
291
"            --disable-ldconfig       \\\n"
292
"            --disable-sysusers       \\\n"
7296 jlepiller 293
"            --disable-manpages       \\\n"
7165 jlepiller 294
"            --with-default-dnssec=no \\\n"
295
"            --docdir=/usr/share/doc/systemd-&systemd-version; &amp;&amp;\n"
296
"make</userinput>"
7164 jlepiller 297
 
298
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7296 jlepiller 299
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:161
7164 jlepiller 300
msgid ""
301
"For the best results, make sure you run the testsuite from a system that is "
302
"booted by the same <application>systemd</application> version you are "
303
"rebuilding."
304
msgstr ""
7184 jlepiller 305
"Pour de meilleurs résultats, assurez-vous que vous lancez la suite de tests "
306
"depuis un système démarré par la même version de "
307
"<application>systemd</application> que celle que vous reconstruisez."
7164 jlepiller 308
 
309
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 310
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:168
7257 jlepiller 311
msgid ""
312
"To test the results, issue: <command>make -k check</command>. Three tests "
313
"are known to fail."
7164 jlepiller 314
msgstr ""
7257 jlepiller 315
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make -k check</command>. "
316
"Trois tests sont connus pour échouer."
7164 jlepiller 317
 
318
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><para>
7296 jlepiller 319
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:174
7164 jlepiller 320
msgid ""
321
"Installing the package will overwrite all files installed by "
322
"<application>systemd</application> in LFS. It is critical that nothing uses "
7165 jlepiller 323
"either <application>systemd</application> or <application>Udev</application>"
324
" libraries during the installation.  The best way to ensure that these "
7164 jlepiller 325
"libraries are not being used is to run the installation in rescue mode. To "
326
"switch to rescue mode, run the following command as the <systemitem "
327
"class=\"username\">root</systemitem> user (from a TTY):"
328
msgstr ""
7184 jlepiller 329
"Installer le paquet effacera tous les fichiers installés par "
330
"<application>systemd</application> dans LFS. Il est critique que rien "
331
"n'utilise ni <application>systemd</application> ni les bibliothèques "
332
"<application>Udev</application> durant l'installation. La meilleur manière "
333
"de s'assurer que ces bibliothèques ne sont pas utilisées est de lancer "
7220 jlepiller 334
"l'installation en mode de secours. Pour passer en mode de secours, lancez "
335
"les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
7190 jlepiller 336
"class=\"username\">root</systemitem> (depuis un TTY)&nbsp;:"
7164 jlepiller 337
 
338
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><screen>
7296 jlepiller 339
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:184
7164 jlepiller 340
#, no-wrap
341
msgid "<userinput>systemctl start rescue.target</userinput>"
7165 jlepiller 342
msgstr "<userinput>systemctl start rescue.target</userinput>"
7164 jlepiller 343
 
344
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 345
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:188
7164 jlepiller 346
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
347
msgstr ""
7165 jlepiller 348
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
349
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 350
 
351
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7296 jlepiller 352
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:191
7164 jlepiller 353
#, no-wrap
354
msgid "<userinput>make install</userinput>"
7165 jlepiller 355
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
7164 jlepiller 356
 
357
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 358
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:194
7164 jlepiller 359
msgid ""
7203 jlepiller 360
"If <application>RPM</application> is not installed, remove an unnecessary "
361
"directory by running the following command as the <systemitem "
7164 jlepiller 362
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
363
msgstr ""
7203 jlepiller 364
"Si <application>RPM</application> n'est pas installé, supprimez un "
365
"répertoire inutile en lançant la commande suivante en tant qu'utilisateur "
366
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 367
 
368
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7296 jlepiller 369
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:199
7164 jlepiller 370
#, no-wrap
371
msgid "<userinput>rm -rfv /usr/lib/rpm</userinput>"
7165 jlepiller 372
msgstr "<userinput>rm -rfv /usr/lib/rpm</userinput>"
7164 jlepiller 373
 
374
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7296 jlepiller 375
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:204
7164 jlepiller 376
msgid "Configuring systemd"
7165 jlepiller 377
msgstr "Configuration de systemd"
7164 jlepiller 378
 
379
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 380
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:207
7164 jlepiller 381
msgid ""
7257 jlepiller 382
"The <filename>/etc/pam.d/system-session</filename> file needs to be modified"
383
" and a new file needs to be created in order for <command>systemd-"
7165 jlepiller 384
"logind</command> to work correctly. Run the following commands as the "
385
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7164 jlepiller 386
msgstr ""
7184 jlepiller 387
"Le fichier <filename>/etc/pam.d/system-session</filename> a besoin d'être "
388
"modifié et un nouveau fichier doit être créé pour que <command>systemd-"
389
"logind</command> fonctionne correctement. Lancez les commandes suivantes en "
390
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 391
 
392
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7296 jlepiller 393
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:213
7164 jlepiller 394
#, no-wrap
395
msgid ""
396
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/pam.d/system-session &lt;&lt; \"EOF\"\n"
397
"<literal># Begin Systemd addition\n"
398
"    \n"
399
"session   required    pam_loginuid.so\n"
400
"session   optional    pam_systemd.so\n"
401
"\n"
402
"# End Systemd addition</literal>\n"
403
"EOF\n"
404
"\n"
405
"cat &gt; /etc/pam.d/systemd-user &lt;&lt; \"EOF\"\n"
406
"<literal># Begin /etc/pam.d/systemd-user\n"
407
"\n"
408
"account  required pam_access.so\n"
409
"account  include  system-account\n"
410
"\n"
411
"session  required pam_env.so\n"
412
"session  required pam_limits.so\n"
413
"session  include  system-session\n"
414
"\n"
415
"auth     required pam_deny.so\n"
416
"password required pam_deny.so\n"
417
"\n"
418
"# End /etc/pam.d/systemd-user</literal>\n"
419
"EOF</userinput>"
420
msgstr ""
7165 jlepiller 421
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/pam.d/system-session &lt;&lt; \"EOF\"\n"
422
"<literal># Begin Systemd addition\n"
423
"    \n"
424
"session   required    pam_loginuid.so\n"
425
"session   optional    pam_systemd.so\n"
426
"\n"
427
"# End Systemd addition</literal>\n"
428
"EOF\n"
429
"\n"
430
"cat &gt; /etc/pam.d/systemd-user &lt;&lt; \"EOF\"\n"
431
"<literal># Begin /etc/pam.d/systemd-user\n"
432
"\n"
433
"account  required pam_access.so\n"
434
"account  include  system-account\n"
435
"\n"
436
"session  required pam_env.so\n"
437
"session  required pam_limits.so\n"
438
"session  include  system-session\n"
439
"\n"
440
"auth     required pam_deny.so\n"
441
"password required pam_deny.so\n"
442
"\n"
443
"# End /etc/pam.d/systemd-user</literal>\n"
444
"EOF</userinput>"
7164 jlepiller 445
 
446
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 447
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:239
7164 jlepiller 448
msgid ""
449
"At this point, you should reload the systemd daemon, and reenter multi-user "
450
"mode with the following commands (as the <systemitem "
451
"class=\"username\">root</systemitem> user):"
452
msgstr ""
7184 jlepiller 453
"Maintenant, vous devriez recharger le démon systemd et réentrer en mode "
7190 jlepiller 454
"multi-utilisateur avec les commandesuis suivantes (en tant qu'utilisateur "
455
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>)&nbsp;:"
7164 jlepiller 456
 
457
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7296 jlepiller 458
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:244
7164 jlepiller 459
#, no-wrap
460
msgid ""
461
"<userinput>systemctl daemon-reload\n"
462
"systemctl start multi-user.target</userinput>"
463
msgstr ""
7165 jlepiller 464
"<userinput>systemctl daemon-reload\n"
465
"systemctl start multi-user.target</userinput>"
7164 jlepiller 466
 
467
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><para>
7296 jlepiller 468
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:247
7164 jlepiller 469
msgid ""
470
"If upgrading from a previous version of systemd and an initrd is used for "
471
"system boot, you should generate a new initrd before rebooting the system."
472
msgstr ""
7184 jlepiller 473
"Si vous mettez à jour depuis une version antérieure de systemd et qu'un "
474
"initrd est utilisé pour démarrer le système, vous devriez générer un nouvel "
475
"initrd avant de redémarrer le système."
7164 jlepiller 476
 
477
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7296 jlepiller 478
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:254
7164 jlepiller 479
msgid "Contents"
7165 jlepiller 480
msgstr "Contents"
7164 jlepiller 481
 
482
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 483
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:257
7164 jlepiller 484
msgid ""
485
"A list of the installed files, along with their short descriptions can be "
7165 jlepiller 486
"found at <ulink url=\"&lfs-root;/chapter06/systemd.html#contents-"
487
"systemd\"/>."
7164 jlepiller 488
msgstr ""
7190 jlepiller 489
"Une liste des fichiers installés, avec leur description courte se trouve sur"
490
" <ulink url=\"&lfs-root;/chapter06/systemd.html#contents-systemd\"/>."
7164 jlepiller 491
 
492
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 493
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:263
7164 jlepiller 494
msgid ""
495
"Listed below are the newly installed libraries and directories along with "
496
"short descriptions."
497
msgstr ""
7184 jlepiller 498
"Plus bas sont listés les bibliothèques et les répertoires nouvellement "
499
"installés avec leur description courte."
7164 jlepiller 500
 
501
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7296 jlepiller 502
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:268
7164 jlepiller 503
msgid "Installed Programs"
7165 jlepiller 504
msgstr "Programmes installés"
7164 jlepiller 505
 
506
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7296 jlepiller 507
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:269
7164 jlepiller 508
msgid "Installed Libraries"
7165 jlepiller 509
msgstr "Bibliothèques installées"
7164 jlepiller 510
 
511
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7296 jlepiller 512
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:270
7164 jlepiller 513
msgid "Installed Directories"
7165 jlepiller 514
msgstr "Répertoires installés"
7164 jlepiller 515
 
516
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7296 jlepiller 517
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:274
518
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:281
7164 jlepiller 519
msgid "None"
7185 jlepiller 520
msgstr "Aucun"
7164 jlepiller 521
 
522
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7296 jlepiller 523
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:277
7164 jlepiller 524
msgid "pam_systemd.so (in <filename class=\"directory\">/lib/security</filename>)"
525
msgstr ""
7184 jlepiller 526
"pam_systemd.so (dans <filename class=\"directory\">/lib/security</filename>)"
7164 jlepiller 527
 
528
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7296 jlepiller 529
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:287
7164 jlepiller 530
msgid "Short Descriptions"
7165 jlepiller 531
msgstr "Descriptions courtes"
7164 jlepiller 532
 
533
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7296 jlepiller 534
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:292
7164 jlepiller 535
msgid "<filename class=\"libraryfile\">pam_systemd.so</filename>"
7165 jlepiller 536
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">pam_systemd.so</filename>"
7164 jlepiller 537
 
7165 jlepiller 538
#. type: Content of:
539
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7296 jlepiller 540
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:295
7164 jlepiller 541
msgid ""
542
"is a PAM module used to register user sessions with the "
7165 jlepiller 543
"<application>systemd</application> login manager, <command>systemd-"
544
"logind</command>."
7164 jlepiller 545
msgstr ""
7184 jlepiller 546
"est un module PAM utilisé pour enregistrer les sessions utilisateur auprès "
547
"du gestionnaire de connexion de <application>systemd</application>, <command"
548
">systemd-logind</command>."
7164 jlepiller 549
 
7165 jlepiller 550
#. type: Content of:
551
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7296 jlepiller 552
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:300
7164 jlepiller 553
msgid "pam_systemd.so"
7165 jlepiller 554
msgstr "pam_systemd.so"
7203 jlepiller 555
 
7258 jlepiller 556
#~ msgid "Fix an issue with <application>gperf</application> &lt; 3.1:"
557
#~ msgstr ""
558
#~ "Corrigez un problème avec <application>gperf</application> &lt; 3.1&nbsp;:"
559
 
560
#~ msgid ""
561
#~ "<userinput>sed -i s/size_t/GPERF_LEN_TYPE/ src/resolve/dns_type-from-"
562
#~ "name.h</userinput>"
563
#~ msgstr ""
564
#~ "<userinput>sed -i s/size_t/GPERF_LEN_TYPE/ src/resolve/dns_type-from-"
565
#~ "name.h</userinput>"
566
 
7257 jlepiller 567
#~ msgid "281604885d5a87f0359244f6f84037cb"
568
#~ msgstr "281604885d5a87f0359244f6f84037cb"
569
 
7220 jlepiller 570
#~ msgid "<xref linkend=\"polkit\"/>"
571
#~ msgstr "<xref linkend=\"polkit\"/>"
572
 
573
#~ msgid ""
574
#~ "In order to build the <application>systemd</application> "
575
#~ "<application>Python</application> module, the "
576
#~ "<application>lxml</application> package needs to be installed for the "
577
#~ "corresponding <application>Python</application> version (2 or 3).  Note that"
578
#~ " <command>configure</command> defaults to <application>Python "
579
#~ "2</application>. In order to build the module for <application>Python "
580
#~ "3</application>, make sure you pass the <envar>PYTHON=python3</envar> "
581
#~ "environment variable to the <command>configure</command> command below."
582
#~ msgstr ""
583
#~ "Pour construire le module <application>Python</application> de "
584
#~ "<application>systemd</application>, le paquet "
585
#~ "<application>lxml</application> doit être installé pour la version de "
586
#~ "<application>Python</application> correspondante (2 ou 3). Remarquez que "
587
#~ "<command>configure</command> choisi <application>Python 2</application> par "
588
#~ "défaut. POur construire le module pour <application>Python 3</application>, "
589
#~ "assurez-vous de donner la variable d'environnement "
590
#~ "<envar>PYTHON=python3</envar> à la commande <command>configure</command> ci-"
591
#~ "dessous."
592
 
7203 jlepiller 593
#~ msgid "2647855c8f9cdf824953f1091db2d2b2"
594
#~ msgstr "2647855c8f9cdf824953f1091db2d2b2"
595
 
596
#~ msgid "3,840 KB"
597
#~ msgstr "3,840 Ko"
598
 
599
#~ msgid "447 MB"
600
#~ msgstr "447 Mo"
601
 
602
#~ msgid "6.4 SBU"
603
#~ msgstr "6.4 SBU"
604
 
605
#~ msgid "Additional Downloads"
606
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
607
 
608
#~ msgid ""
609
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/systemd-&systemd-"
610
#~ "version;-security_fix-1.patch\"/>"
611
#~ msgstr ""
612
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/systemd-&systemd-"
613
#~ "version;-security_fix-1.patch\"/>"
614
 
615
#~ msgid "Apply a patch that fixes a security issue."
616
#~ msgstr "Appliquez un correctif qui résout un problème de sécurité."
617
 
618
#~ msgid ""
619
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../systemd-&systemd-"
620
#~ "version;-security_fix-1.patch</userinput>"
621
#~ msgstr ""
622
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../systemd-&systemd-"
623
#~ "version;-security_fix-1.patch</userinput>"
624
 
625
#~ msgid ""
626
#~ "Move the NSS libraries to <filename class=\"directory\">/lib</filename> by "
627
#~ "running the following command as the <systemitem "
628
#~ "class=\"username\">root</systemitem> user:"
629
#~ msgstr ""
630
#~ "Déplacez les bibliothèques NSS vers <filename "
631
#~ "class=\"directory\">/lib</filename> en lançant la commade suivante en tant "
632
#~ "qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
633
 
634
#~ msgid ""
635
#~ "<userinput>mv -v /usr/lib/libnss_{myhostname,mymachines,resolve}.so.2 "
636
#~ "/lib</userinput>"
637
#~ msgstr ""
638
#~ "<userinput>mv -v /usr/lib/libnss_{myhostname,mymachines,resolve}.so.2 "
639
#~ "/lib</userinput>"