Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7165 | Rev 7185 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7165 jlepiller 1
#
7164 jlepiller 2
msgid ""
3
msgstr ""
7165 jlepiller 4
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
"POT-Creation-Date: 2016-09-26 10:34+0000\n"
7184 jlepiller 7
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 08:47+0000\n"
7165 jlepiller 8
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
9
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7184 jlepiller 10
"Language: fr\n"
7165 jlepiller 11
"MIME-Version: 1.0\n"
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7184 jlepiller 16
"X-POOTLE-MTIME: 1477212474.648542\n"
7164 jlepiller 17
 
18
#. type: Content of the systemd-download-http entity
19
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:7
7165 jlepiller 20
msgid ""
21
"http://anduin.linuxfromscratch.org/sources/other/systemd/systemd-&systemd-"
22
"version;.tar.xz"
7164 jlepiller 23
msgstr ""
7165 jlepiller 24
"http://anduin.linuxfromscratch.org/sources/other/systemd/systemd-&systemd-"
25
"version;.tar.xz"
7164 jlepiller 26
 
27
#. type: Content of the systemd-md5sum entity
28
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:9
29
msgid "2647855c8f9cdf824953f1091db2d2b2"
7165 jlepiller 30
msgstr "2647855c8f9cdf824953f1091db2d2b2"
7164 jlepiller 31
 
32
#. type: Content of the systemd-size entity
33
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:10
34
msgid "3,840 KB"
7184 jlepiller 35
msgstr "3,840 Ko"
7164 jlepiller 36
 
37
#. type: Content of the systemd-buildsize entity
38
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:11
39
msgid "447 MB"
7165 jlepiller 40
msgstr "447 Mo"
7164 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of the systemd-time entity
43
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:12
44
msgid "6.4 SBU"
7165 jlepiller 45
msgstr "6.4 SBU"
7164 jlepiller 46
 
47
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
48
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:20
49
msgid ""
50
"<othername>$LastChangedBy: igor $</othername> <date>$Date: 2016-08-28 "
51
"11:28:15 +0200 (Sun, 28 Aug 2016) $</date>"
52
msgstr ""
7165 jlepiller 53
"<othername>$LastChangedBy: igor $</othername> <date>$Date: 2016-08-28 "
54
"11:28:15 +0200 (Sun, 28 Aug 2016) $</date>"
7164 jlepiller 55
 
56
#. type: Content of: <sect1><title>
57
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:24
58
msgid "Systemd-&systemd-version;"
7165 jlepiller 59
msgstr "Systemd-&systemd-version;"
7164 jlepiller 60
 
61
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
62
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:27
63
msgid "systemd"
7165 jlepiller 64
msgstr "systemd"
7164 jlepiller 65
 
66
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
67
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:31
68
msgid "Introduction to systemd"
7165 jlepiller 69
msgstr "Introduction à systemd"
7164 jlepiller 70
 
71
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
72
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:34
73
msgid ""
74
"While <application>systemd</application> was installed when building LFS, "
75
"there are many features provided by the package that were not included in "
76
"the initial installation because <application>Linux-PAM</application> was "
77
"not yet installed.  The <application>systemd</application> package needs to "
78
"be rebuilt to provide a working <command>systemd-logind</command> service, "
79
"which provides many additional features for dependent packages."
80
msgstr ""
7184 jlepiller 81
"Alors que <application>systemd</application> a été installé avec LFS, il y a "
82
"plein de fonctionnalités fournies par le paquet qui n'ont pas été inculeses "
83
"dans l'installation initiale car <application>Linux-PAM</application> "
84
"n'était pas installé. Le paquet <application>systemd</application> doit être "
85
"reconstruit pour fournir un service <command>systemd-logind</command> "
86
"fonctionnel, qui fourint plein de fonctionnalités supplémentaires pour les "
87
"paquets qui en dépendent."
7164 jlepiller 88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
90
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:45
91
msgid "Package Information"
7165 jlepiller 92
msgstr "Informations sur le paquet"
7164 jlepiller 93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
95
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:48
96
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&systemd-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 97
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&systemd-download-http;\"/>"
7164 jlepiller 98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
100
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:51
101
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&systemd-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 102
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&systemd-download-ftp;\"/>"
7164 jlepiller 103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
105
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:54
106
msgid "Download MD5 sum: &systemd-md5sum;"
7165 jlepiller 107
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &systemd-md5sum;"
7164 jlepiller 108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
110
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:57
111
msgid "Download size: &systemd-size;"
7165 jlepiller 112
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &systemd-size;"
7164 jlepiller 113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
115
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:60
116
msgid "Estimated disk space required: &systemd-buildsize;"
7165 jlepiller 117
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &systemd-buildsize;"
7164 jlepiller 118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
120
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:63
121
msgid "Estimated build time: &systemd-time;"
7165 jlepiller 122
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &systemd-time;"
7164 jlepiller 123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
125
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:67
126
msgid "systemd Dependencies"
7165 jlepiller 127
msgstr "Dépendances de systemd"
7164 jlepiller 128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
130
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:69
131
msgid "Required"
7165 jlepiller 132
msgstr "Requises"
7164 jlepiller 133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
135
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:71
136
msgid "<xref linkend=\"linux-pam\"/>"
7165 jlepiller 137
msgstr "<xref linkend=\"linux-pam\"/>"
7164 jlepiller 138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
140
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:74
141
msgid "Recommended Runtime Dependency"
7184 jlepiller 142
msgstr "Dépendance recommandée à l'exécution"
7164 jlepiller 143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
145
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:76
146
msgid "<xref linkend=\"polkit\"/>"
7165 jlepiller 147
msgstr "<xref linkend=\"polkit\"/>"
7164 jlepiller 148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
150
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:79
151
msgid "Optional"
7165 jlepiller 152
msgstr "Facultatives"
7164 jlepiller 153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
155
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:81
156
msgid ""
157
"<xref linkend=\"cacerts\"/>, <xref linkend=\"curl\"/>, <xref "
158
"linkend=\"elfutils\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref "
159
"linkend=\"iptables\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref "
160
"linkend=\"libidn\"/>, <xref linkend=\"libxkbcommon\"/>, <xref "
161
"linkend=\"python2\"/> or <xref linkend=\"python3\"/>, <xref "
162
"linkend=\"qemu\"/>, <xref linkend=\"valgrind\"/>, <xref linkend=\"zsh\"/> "
163
"(for the zsh completions), <ulink "
7165 jlepiller 164
"url=\"https://www.kernel.org/pub/linux/utils/cryptsetup/\">cryptsetup</ulink>,"
165
" <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/gnu-efi/\">gnu-efi</ulink>, "
166
"<ulink url=\"https://www.kernel.org/pub/linux/utils/kernel/kexec/\">kexec-"
167
"tools</ulink>, <ulink "
7164 jlepiller 168
"url=\"https://www.gnu.org/software/libmicrohttpd/\">libmicrohttpd</ulink>, "
169
"<ulink "
170
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libseccomp/\">libseccomp</ulink>, "
171
"<ulink url=\"http://lxml.de/\">lxml</ulink> (Python Module), <ulink "
172
"url=\"https://github.com/Cyan4973/lz4\">lz4</ulink>, <ulink "
173
"url=\"http://fukuchi.org/works/qrencode/\">qrencode</ulink>, <ulink "
174
"url=\"http://sourceforge.net/projects/linuxquota/\">quota-tools</ulink> and "
175
"<ulink url=\"https://pypi.python.org/pypi/Sphinx\">Sphinx</ulink>"
176
msgstr ""
7184 jlepiller 177
"<xref linkend=\"cacerts\"/>, <xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\""
178
"elfutils\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"iptables\"/>, <"
179
"xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"libidn\"/>, <xref linkend=\""
180
"libxkbcommon\"/>, <xref linkend=\"python2\"/> ou <xref linkend=\"python3\"/>"
181
", <xref linkend=\"qemu\"/>, <xref linkend=\"valgrind\"/>, <xref linkend=\""
182
"zsh\"/> (pour l'autocomplétion zsh), <ulink url=\""
183
"https://www.kernel.org/pub/linux/utils/cryptsetup/\">cryptsetup</ulink>, <"
184
"ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/gnu-efi/\">gnu-efi</ulink>, <"
185
"ulink url=\"https://www.kernel.org/pub/linux/utils/kernel/kexec/\">kexec-"
186
"tools</ulink>, <ulink url=\"https://www.gnu.org/software/libmicrohttpd/\""
187
">libmicrohttpd</ulink>, <ulink url=\""
188
"http://sourceforge.net/projects/libseccomp/\">libseccomp</ulink>, <ulink url="
189
"\"http://lxml.de/\">lxml</ulink> (Module Python), <ulink url=\""
190
"https://github.com/Cyan4973/lz4\">lz4</ulink>, <ulink url=\""
191
"http://fukuchi.org/works/qrencode/\">qrencode</ulink>, <ulink url=\""
192
"http://sourceforge.net/projects/linuxquota/\">quota-tools</ulink> et <ulink "
193
"url=\"https://pypi.python.org/pypi/Sphinx\">Sphinx</ulink>"
7164 jlepiller 194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
196
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:108
197
msgid ""
198
"In order to build the <application>systemd</application> "
199
"<application>Python</application> module, the "
200
"<application>lxml</application> package needs to be installed for the "
7165 jlepiller 201
"corresponding <application>Python</application> version (2 or 3).  Note that"
202
" <command>configure</command> defaults to <application>Python "
7164 jlepiller 203
"2</application>. In order to build the module for <application>Python "
204
"3</application>, make sure you pass the <envar>PYTHON=python3</envar> "
205
"environment variable to the <command>configure</command> command below."
206
msgstr ""
7184 jlepiller 207
"Pour construire le module <application>Python</application> de "
208
"<application>systemd</application>, le paquet <application>lxml</application>"
209
" doit être installé pour la version de <application>Python</application> "
210
"correspondante (2 ou 3). Remarquez que <command>configure</command> choisi "
211
"<application>Python 2</application> par défaut. POur construire le module "
212
"pour <application>Python 3</application>, assurez-vous de donner la variable "
213
"d'environnement <envar>PYTHON=python3</envar> à la commande "
214
"<command>configure</command> ci-dessous."
7164 jlepiller 215
 
216
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
217
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:122
218
msgid "Optional (to rebuild the manual pages)"
7184 jlepiller 219
msgstr "Facultatives (pour reconstruire les pages de manuel)"
7164 jlepiller 220
 
221
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
222
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:124
223
msgid ""
224
"<xref linkend=\"DocBook\"/>, <xref linkend=\"docbook-xsl\"/> and <xref "
225
"linkend=\"libxslt\"/>"
226
msgstr ""
7184 jlepiller 227
"<xref linkend=\"DocBook\"/>, <xref linkend=\"docbook-xsl\"/> et <xref "
228
"linkend=\"libxslt\"/>"
7164 jlepiller 229
 
230
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
231
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:129
232
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/systemd\"/>"
7165 jlepiller 233
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/systemd\"/>"
7164 jlepiller 234
 
235
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
236
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:135
237
msgid "Installation of systemd"
7165 jlepiller 238
msgstr "Installation de systemd"
7164 jlepiller 239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
241
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:147
242
msgid "Disable two tests that always fail:"
7184 jlepiller 243
msgstr "Désactivez deux tests qui échouent tout le temps&nbsp;:"
7164 jlepiller 244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
246
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:150
247
#, no-wrap
248
msgid ""
249
"<userinput>sed -e 's:test/udev-test.pl ::g'  \\\n"
250
"    -e 's:test-copy$(EXEEXT) ::g' \\\n"
251
"    -i Makefile.in</userinput>"
252
msgstr ""
7165 jlepiller 253
"<userinput>sed -e 's:test/udev-test.pl ::g'  \\\n"
254
"    -e 's:test-copy$(EXEEXT) ::g' \\\n"
255
"    -i Makefile.in</userinput>"
7164 jlepiller 256
 
257
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
258
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:155
259
msgid ""
260
"Rebuild <application>systemd</application> by running the following "
261
"commands:"
262
msgstr ""
7184 jlepiller 263
"Reconstruisez <application>systemd</application> en lançant les commandes "
264
"suivantes&nbsp;:"
7164 jlepiller 265
 
266
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
267
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:159
268
#, no-wrap
269
msgid ""
270
"<userinput>cc_cv_CFLAGS__flto=no               \\\n"
271
"XSLTPROC=\"/usr/bin/xsltproc\"         \\\n"
272
"./configure --prefix=/usr            \\\n"
273
"            --sysconfdir=/etc        \\\n"
274
"            --localstatedir=/var     \\\n"
275
"            --with-rootprefix=       \\\n"
276
"            --with-rootlibdir=/lib   \\\n"
277
"            --enable-split-usr       \\\n"
278
"            --disable-firstboot      \\\n"
279
"            --disable-ldconfig       \\\n"
280
"            --disable-sysusers       \\\n"
281
"            --without-python         \\\n"
282
"            --with-default-dnssec=no \\\n"
283
"            --docdir=/usr/share/doc/systemd-&systemd-version; &amp;&amp;\n"
284
"make</userinput>"
285
msgstr ""
7165 jlepiller 286
"<userinput>cc_cv_CFLAGS__flto=no               \\\n"
287
"XSLTPROC=\"/usr/bin/xsltproc\"         \\\n"
288
"./configure --prefix=/usr            \\\n"
289
"            --sysconfdir=/etc        \\\n"
290
"            --localstatedir=/var     \\\n"
291
"            --with-rootprefix=       \\\n"
292
"            --with-rootlibdir=/lib   \\\n"
293
"            --enable-split-usr       \\\n"
294
"            --disable-firstboot      \\\n"
295
"            --disable-ldconfig       \\\n"
296
"            --disable-sysusers       \\\n"
297
"            --without-python         \\\n"
298
"            --with-default-dnssec=no \\\n"
299
"            --docdir=/usr/share/doc/systemd-&systemd-version; &amp;&amp;\n"
300
"make</userinput>"
7164 jlepiller 301
 
302
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
303
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:177
304
msgid ""
305
"For the best results, make sure you run the testsuite from a system that is "
306
"booted by the same <application>systemd</application> version you are "
307
"rebuilding."
308
msgstr ""
7184 jlepiller 309
"Pour de meilleurs résultats, assurez-vous que vous lancez la suite de tests "
310
"depuis un système démarré par la même version de "
311
"<application>systemd</application> que celle que vous reconstruisez."
7164 jlepiller 312
 
313
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
314
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:184
315
msgid "To test the results, issue: <command>make -k check</command>."
316
msgstr ""
7165 jlepiller 317
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make -k check</command>."
7164 jlepiller 318
 
319
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><para>
320
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:189
321
msgid ""
322
"Installing the package will overwrite all files installed by "
323
"<application>systemd</application> in LFS. It is critical that nothing uses "
7165 jlepiller 324
"either <application>systemd</application> or <application>Udev</application>"
325
" libraries during the installation.  The best way to ensure that these "
7164 jlepiller 326
"libraries are not being used is to run the installation in rescue mode. To "
327
"switch to rescue mode, run the following command as the <systemitem "
328
"class=\"username\">root</systemitem> user (from a TTY):"
329
msgstr ""
7184 jlepiller 330
"Installer le paquet effacera tous les fichiers installés par "
331
"<application>systemd</application> dans LFS. Il est critique que rien "
332
"n'utilise ni <application>systemd</application> ni les bibliothèques "
333
"<application>Udev</application> durant l'installation. La meilleur manière "
334
"de s'assurer que ces bibliothèques ne sont pas utilisées est de lancer "
335
"l'installation en mode de secours. Pour passer en mode de secours, lancez la "
336
"commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\""
337
">root</systemitem> (depuis un TTY)&nbsp;:"
7164 jlepiller 338
 
339
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><screen>
340
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:199
341
#, no-wrap
342
msgid "<userinput>systemctl start rescue.target</userinput>"
7165 jlepiller 343
msgstr "<userinput>systemctl start rescue.target</userinput>"
7164 jlepiller 344
 
345
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
346
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:203
347
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
348
msgstr ""
7165 jlepiller 349
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
350
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 351
 
352
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
353
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:206
354
#, no-wrap
355
msgid "<userinput>make install</userinput>"
7165 jlepiller 356
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
7164 jlepiller 357
 
358
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
359
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:209
360
msgid ""
361
"Move the NSS libraries to <filename class=\"directory\">/lib</filename> by "
362
"running the following command as the <systemitem "
363
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
364
msgstr ""
7184 jlepiller 365
"Déplacez les bibliothèques NSS vers <filename class=\"directory\""
366
">/lib</filename> en lançant la commade suivante en tant qu'utilisateur <"
367
"systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 368
 
369
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
370
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:214
371
#, no-wrap
372
msgid ""
373
"<userinput>mv -v /usr/lib/libnss_{myhostname,mymachines,resolve}.so.2 "
374
"/lib</userinput>"
375
msgstr ""
7165 jlepiller 376
"<userinput>mv -v /usr/lib/libnss_{myhostname,mymachines,resolve}.so.2 "
377
"/lib</userinput>"
7164 jlepiller 378
 
379
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
380
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:217
381
msgid ""
382
"Remove an unnecessary directory by running the following command as the "
383
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
384
msgstr ""
7184 jlepiller 385
"Supprimez un répertoire inutile en lançant la commande suivante en tant "
386
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 387
 
388
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
389
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:221
390
#, no-wrap
391
msgid "<userinput>rm -rfv /usr/lib/rpm</userinput>"
7165 jlepiller 392
msgstr "<userinput>rm -rfv /usr/lib/rpm</userinput>"
7164 jlepiller 393
 
394
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
395
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:226
396
msgid "Configuring systemd"
7165 jlepiller 397
msgstr "Configuration de systemd"
7164 jlepiller 398
 
399
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
400
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:229
401
msgid ""
402
"The <filename>/etc/pam.d/system-sesion</filename> file needs to be modified "
7165 jlepiller 403
"and a new file needs to be created in order for <command>systemd-"
404
"logind</command> to work correctly. Run the following commands as the "
405
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7164 jlepiller 406
msgstr ""
7184 jlepiller 407
"Le fichier <filename>/etc/pam.d/system-session</filename> a besoin d'être "
408
"modifié et un nouveau fichier doit être créé pour que <command>systemd-"
409
"logind</command> fonctionne correctement. Lancez les commandes suivantes en "
410
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 411
 
412
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
413
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:235
414
#, no-wrap
415
msgid ""
416
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/pam.d/system-session &lt;&lt; \"EOF\"\n"
417
"<literal># Begin Systemd addition\n"
418
"    \n"
419
"session   required    pam_loginuid.so\n"
420
"session   optional    pam_systemd.so\n"
421
"\n"
422
"# End Systemd addition</literal>\n"
423
"EOF\n"
424
"\n"
425
"cat &gt; /etc/pam.d/systemd-user &lt;&lt; \"EOF\"\n"
426
"<literal># Begin /etc/pam.d/systemd-user\n"
427
"\n"
428
"account  required pam_access.so\n"
429
"account  include  system-account\n"
430
"\n"
431
"session  required pam_env.so\n"
432
"session  required pam_limits.so\n"
433
"session  include  system-session\n"
434
"\n"
435
"auth     required pam_deny.so\n"
436
"password required pam_deny.so\n"
437
"\n"
438
"# End /etc/pam.d/systemd-user</literal>\n"
439
"EOF</userinput>"
440
msgstr ""
7165 jlepiller 441
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/pam.d/system-session &lt;&lt; \"EOF\"\n"
442
"<literal># Begin Systemd addition\n"
443
"    \n"
444
"session   required    pam_loginuid.so\n"
445
"session   optional    pam_systemd.so\n"
446
"\n"
447
"# End Systemd addition</literal>\n"
448
"EOF\n"
449
"\n"
450
"cat &gt; /etc/pam.d/systemd-user &lt;&lt; \"EOF\"\n"
451
"<literal># Begin /etc/pam.d/systemd-user\n"
452
"\n"
453
"account  required pam_access.so\n"
454
"account  include  system-account\n"
455
"\n"
456
"session  required pam_env.so\n"
457
"session  required pam_limits.so\n"
458
"session  include  system-session\n"
459
"\n"
460
"auth     required pam_deny.so\n"
461
"password required pam_deny.so\n"
462
"\n"
463
"# End /etc/pam.d/systemd-user</literal>\n"
464
"EOF</userinput>"
7164 jlepiller 465
 
466
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
467
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:261
468
msgid ""
469
"At this point, you should reload the systemd daemon, and reenter multi-user "
470
"mode with the following commands (as the <systemitem "
471
"class=\"username\">root</systemitem> user):"
472
msgstr ""
7184 jlepiller 473
"Maintenant, vous devriez recharger le démon systemd et réentrer en mode "
474
"multi-utilisateur avec les commandesuis suivantes (en tant qu'utilisateur <"
475
"systemitem class=\"username\">root</systemitem>)&nbsp;:"
7164 jlepiller 476
 
477
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
478
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:266
479
#, no-wrap
480
msgid ""
481
"<userinput>systemctl daemon-reload\n"
482
"systemctl start multi-user.target</userinput>"
483
msgstr ""
7165 jlepiller 484
"<userinput>systemctl daemon-reload\n"
485
"systemctl start multi-user.target</userinput>"
7164 jlepiller 486
 
487
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><para>
488
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:269
489
msgid ""
490
"If upgrading from a previous version of systemd and an initrd is used for "
491
"system boot, you should generate a new initrd before rebooting the system."
492
msgstr ""
7184 jlepiller 493
"Si vous mettez à jour depuis une version antérieure de systemd et qu'un "
494
"initrd est utilisé pour démarrer le système, vous devriez générer un nouvel "
495
"initrd avant de redémarrer le système."
7164 jlepiller 496
 
497
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
498
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:276
499
msgid "Contents"
7165 jlepiller 500
msgstr "Contents"
7164 jlepiller 501
 
502
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
503
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:279
504
msgid ""
505
"A list of the installed files, along with their short descriptions can be "
7165 jlepiller 506
"found at <ulink url=\"&lfs-root;/chapter06/systemd.html#contents-"
507
"systemd\"/>."
7164 jlepiller 508
msgstr ""
7184 jlepiller 509
"Une liste des fichiers installés, avec leur description courte se trouve sur "
510
"<ulink url=\"&lfs-root;/chapter06/systemd.html#contents-systemd\"/>."
7164 jlepiller 511
 
512
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
513
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:285
514
msgid ""
515
"Listed below are the newly installed libraries and directories along with "
516
"short descriptions."
517
msgstr ""
7184 jlepiller 518
"Plus bas sont listés les bibliothèques et les répertoires nouvellement "
519
"installés avec leur description courte."
7164 jlepiller 520
 
521
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
522
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:290
523
msgid "Installed Programs"
7165 jlepiller 524
msgstr "Programmes installés"
7164 jlepiller 525
 
526
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
527
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:291
528
msgid "Installed Libraries"
7165 jlepiller 529
msgstr "Bibliothèques installées"
7164 jlepiller 530
 
531
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
532
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:292
533
msgid "Installed Directories"
7165 jlepiller 534
msgstr "Répertoires installés"
7164 jlepiller 535
 
536
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7165 jlepiller 537
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:296
538
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:303
7164 jlepiller 539
msgid "None"
7165 jlepiller 540
msgstr "None"
7164 jlepiller 541
 
542
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
543
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:299
544
msgid "pam_systemd.so (in <filename class=\"directory\">/lib/security</filename>)"
545
msgstr ""
7184 jlepiller 546
"pam_systemd.so (dans <filename class=\"directory\">/lib/security</filename>)"
7164 jlepiller 547
 
548
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
549
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:309
550
msgid "Short Descriptions"
7165 jlepiller 551
msgstr "Descriptions courtes"
7164 jlepiller 552
 
553
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
554
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:314
555
msgid "<filename class=\"libraryfile\">pam_systemd.so</filename>"
7165 jlepiller 556
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">pam_systemd.so</filename>"
7164 jlepiller 557
 
7165 jlepiller 558
#. type: Content of:
559
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 560
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:317
561
msgid ""
562
"is a PAM module used to register user sessions with the "
7165 jlepiller 563
"<application>systemd</application> login manager, <command>systemd-"
564
"logind</command>."
7164 jlepiller 565
msgstr ""
7184 jlepiller 566
"est un module PAM utilisé pour enregistrer les sessions utilisateur auprès "
567
"du gestionnaire de connexion de <application>systemd</application>, <command"
568
">systemd-logind</command>."
7164 jlepiller 569
 
7165 jlepiller 570
#. type: Content of:
571
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 572
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:322
573
msgid "pam_systemd.so"
7165 jlepiller 574
msgstr "pam_systemd.so"