Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8092 | Rev 8213 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7190 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
8095 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-09-23 11:31+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7296 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
8095 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1569238279.832268\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the pciutils-download-http entity
22
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid "&kernel-dl;/software/utils/pciutils/pciutils-&pciutils-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 24
msgstr ""
7304 jlepiller 25
"&kernel-dl;/software/utils/pciutils/pciutils-&pciutils-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 26
 
27
#. type: Content of the pciutils-md5sum entity
28
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:9
7562 jlepiller 29
msgid "77963796d1be4f451b83e6da28ba4f82"
30
msgstr "77963796d1be4f451b83e6da28ba4f82"
7156 jlepiller 31
 
32
#. type: Content of the pciutils-size entity
33
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:10
7562 jlepiller 34
msgid "340 KB"
35
msgstr "340 Ko"
7156 jlepiller 36
 
37
#. type: Content of the pciutils-buildsize entity
38
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:11
7562 jlepiller 39
msgid "3.5 MB"
40
msgstr "3.5 Mo"
7156 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of the pciutils-time entity
43
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:12
44
msgid "less than 0.1 SBU"
45
msgstr "moins de 0.1 SBU"
46
 
47
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
48
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:19
8092 jlepiller 49
#| msgid ""
50
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2019-08-17 "
51
#| "22:07:08 +0000 (Sat, 17 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 52
msgid ""
8092 jlepiller 53
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-09-20 "
54
"14:15:17 +0000 (Fri, 20 Sep 2019) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgstr ""
8092 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-09-20 "
57
"14:15:17 +0000 (Fri, 20 Sep 2019) $</date>"
7156 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of: <sect1><title>
60
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:23
61
msgid "pciutils-&pciutils-version;"
62
msgstr "pciutils-&pciutils-version;"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
65
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:26
66
msgid "pciutils"
67
msgstr "pciutils"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
70
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:30
71
msgid "Introduction to PCI Utils"
72
msgstr "Introduction à PCI Utils"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
75
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:33
76
msgid ""
77
"The <application>PCI Utils</application> package contains a set of programs "
78
"for listing PCI devices, inspecting their status and setting their "
79
"configuration registers."
80
msgstr ""
7165 jlepiller 81
"Le paquet <application>PCI Utils</application> est un ensemble de programmes"
82
" pour lister les périphériques PCI, examiner leur état et paramétrer leurs "
7156 jlepiller 83
"registres de configuration."
84
 
85
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
86
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:40
87
msgid "Package Information"
88
msgstr "Informations sur le paquet"
89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
91
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:44
92
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&pciutils-download-http;\"/>"
93
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&pciutils-download-http;\"/>"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
96
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:49
97
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&pciutils-download-ftp;\"/>"
98
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&pciutils-download-ftp;\"/>"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
101
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:54
102
msgid "Download MD5 sum: &pciutils-md5sum;"
103
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &pciutils-md5sum;"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
106
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:59
107
msgid "Download size: &pciutils-size;"
108
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &pciutils-size;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
111
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:64
112
msgid "Estimated disk space required: &pciutils-buildsize;"
113
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &pciutils-buildsize;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
116
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:69
117
msgid "Estimated build time: &pciutils-time;"
118
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &pciutils-time;"
119
 
7684 jlepiller 120
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
121
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:77
122
msgid "pciutils Dependencies"
123
msgstr "Dépendances de pciutils"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
126
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:79
127
msgid "Recommended"
128
msgstr "Recommandées"
129
 
7156 jlepiller 130
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 131
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:81
8092 jlepiller 132
#| msgid ""
133
#| "<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"wget\"/>, OR <xref "
134
#| "linkend=\"lynx\"/> (for the update-pciids script to function correctly)."
7684 jlepiller 135
msgid ""
8092 jlepiller 136
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"wget\"/>, or <xref "
7684 jlepiller 137
"linkend=\"lynx\"/> (for the update-pciids script to function correctly)."
138
msgstr ""
7687 jlepiller 139
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"wget\"/> ou <xref "
140
"linkend=\"lynx\"/> (pour que le script update-pciids fonctionne "
141
"correctement)."
7684 jlepiller 142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
144
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:87
7156 jlepiller 145
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/pciutils\"/>"
146
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/pciutils\"/>"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7684 jlepiller 149
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:93
7156 jlepiller 150
msgid "Installation of PCI Utils"
151
msgstr "Installation de PCI Utils"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 154
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:96
7156 jlepiller 155
msgid ""
156
"Install <application>PCI Utils</application> by running the following "
157
"commands:"
158
msgstr ""
159
"Installez <application>PCI Utils</application> en lançant les commandes "
160
"suivantes&nbsp;:"
161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7684 jlepiller 163
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:100
7156 jlepiller 164
#, no-wrap
165
msgid ""
166
"<userinput>make PREFIX=/usr                \\\n"
167
"     SHAREDIR=/usr/share/hwdata \\\n"
168
"     SHARED=yes</userinput>"
169
msgstr ""
170
"<userinput>make PREFIX=/usr                \\\n"
171
"     SHAREDIR=/usr/share/hwdata \\\n"
172
"     SHARED=yes</userinput>"
173
 
174
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 175
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:105
7156 jlepiller 176
msgid "This package does not come with a test suite."
177
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
178
 
179
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 180
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:109
7156 jlepiller 181
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
182
msgstr ""
7165 jlepiller 183
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
184
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7684 jlepiller 187
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:112
7165 jlepiller 188
#, no-wrap
7156 jlepiller 189
msgid ""
7164 jlepiller 190
"<userinput>make PREFIX=/usr                \\\n"
7156 jlepiller 191
"     SHAREDIR=/usr/share/hwdata \\\n"
192
"     SHARED=yes                 \\\n"
193
"     install install-lib        &amp;&amp;\n"
194
"\n"
195
"chmod -v 755 /usr/lib/libpci.so</userinput>"
196
msgstr ""
7165 jlepiller 197
"<userinput>make PREFIX=/usr                \\\n"
7156 jlepiller 198
"     SHAREDIR=/usr/share/hwdata \\\n"
199
"     SHARED=yes                 \\\n"
200
"     install install-lib        &amp;&amp;\n"
201
"\n"
202
"chmod -v 755 /usr/lib/libpci.so</userinput>"
203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7684 jlepiller 205
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:122
7156 jlepiller 206
msgid "Command Explanations"
207
msgstr "Explication des commandes"
208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 210
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:125
7156 jlepiller 211
msgid ""
7164 jlepiller 212
"<parameter>SHARED=yes</parameter>: This parameter enables building of the "
213
"shared library instead of the static one."
7156 jlepiller 214
msgstr ""
7190 jlepiller 215
"<parameter>SHARED=yes</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active la construction"
216
" de le bibliothèque partagée au lieu de le statique."
7156 jlepiller 217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 219
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:130
7156 jlepiller 220
msgid ""
221
"<option>ZLIB=no</option>: This option prevents compression of the "
222
"<filename>pci.ids</filename> file."
223
msgstr ""
224
"<option>ZLIB=no</option>&nbsp;: Ce paramètre empêche la compression du "
225
"fichier <filename>pci.ids</filename>."
226
 
227
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7684 jlepiller 228
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:137
7156 jlepiller 229
msgid "Configuring PCI Utils"
230
msgstr "Configuration de PCI Utils"
231
 
232
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 233
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:140
7156 jlepiller 234
msgid ""
235
"The <filename>pci.ids</filename> data file is constantly being updated. To "
236
"get a current version of this file, run <command>update-pciids</command> as "
237
"the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user. This program "
238
"requires the <xref linkend=\"which\"/> script or program to find <xref "
239
"linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"lynx\"/> or <xref linkend=\"wget\"/> "
240
"which are used to download the most current file, and then replace the "
7225 jlepiller 241
"existing file in <filename class=\"directory\">/usr/share/hwdata</filename>."
7156 jlepiller 242
msgstr ""
243
"Le fichier de données <filename>pci.ids</filename> est mis à jour en "
7334 jlepiller 244
"permanence. Pour obtenir une version actuelle de ce fichier, lancez "
245
"<command>update-pciids</command> en tant qu'utilisateur <systemitem "
7165 jlepiller 246
"class=\"username\">root</systemitem>. Ce programme exige que le script ou le"
247
" programme <xref linkend=\"which\"/> trouve <xref linkend=\"curl\"/>, <xref "
248
"linkend=\"lynx\"/> ou <xref linkend=\"wget\"/>, utilisés pour télécharger le"
249
" fichier le plus récent, puis remplacer le fichier existant dans <filename "
7225 jlepiller 250
"class=\"directory\">/usr/share/hwdata</filename>."
7156 jlepiller 251
 
252
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 253
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:151
7156 jlepiller 254
msgid ""
7323 jlepiller 255
"You should update the <filename>/usr/share/hwdata/pci.ids</filename> file "
7711 jlepiller 256
"periodically. <phrase revision=\"sysv\">If you've installed <xref "
257
"linkend=\"fcron\"/> and completed the section on periodic jobs, "
258
"execute</phrase><phrase revision=\"systemd\">Execute</phrase> the following "
259
"commands, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, to "
260
"create a <phrase revision=\"sysv\">weekly cron job:</phrase> <phrase "
261
"revision=\"systemd\">systemd timer to update it weekly on Sundays at 2:30 "
262
"A.M. (local time):</phrase>"
7323 jlepiller 263
msgstr ""
7712 jlepiller 264
"Vous devriez mettre à jour le fichier "
265
"<filename>/usr/share/hwdata/pci.ids</filename> régulièrement. <phrase "
266
"revision=\"sysv\">Si vous avez intsallé <xref linkend=\"fcron\"/> et "
267
"complété la section sur les travaux périodiques, exécutez</phrase><phrase "
268
"revision=\"systemd\">Exécutez</phrase> les commandes suivantes en tant "
269
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem> pour créer "
270
"<phrase revision=\"sysv\">une tache cron hebdomadaire&nbsp;:</phrase><phrase"
271
" revision=\"systemd\">un timer systemd pour le mettre à jour chaque semaine "
272
"le dimanche à 2h30 du matin (heure locale)&nbsp;:</phrase>"
7323 jlepiller 273
 
274
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7711 jlepiller 275
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:161
7323 jlepiller 276
#, no-wrap
277
msgid ""
7711 jlepiller 278
"<userinput>cat &gt; /etc/cron.weekly/update-pciids.sh &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
279
"<literal>#!/bin/bash\n"
280
"/usr/sbin/update-pciids</literal>\n"
281
"EOF\n"
7724 jlepiller 282
"chmod 754 /etc/cron.weekly/update-pciids.sh</userinput>"
7711 jlepiller 283
msgstr ""
284
"<userinput>cat &gt; /etc/cron.weekly/update-pciids.sh &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
285
"<literal>#!/bin/bash\n"
286
"/usr/sbin/update-pciids</literal>\n"
287
"EOF\n"
7724 jlepiller 288
"chmod 754 /etc/cron.weekly/update-pciids.sh</userinput>"
7711 jlepiller 289
 
290
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
291
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:167
292
#, no-wrap
293
msgid ""
7323 jlepiller 294
"<userinput>cat &gt; /lib/systemd/system/update-pciids.service &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
295
"<literal>[Unit]\n"
296
"Description=Update pci.ids file\n"
297
"Documentation=man:update-pciids(8)\n"
298
"DefaultDependencies=no\n"
7684 jlepiller 299
"After=local-fs.target network-online.target\n"
7323 jlepiller 300
"Before=shutdown.target\n"
301
"\n"
302
"[Service]\n"
303
"Type=oneshot\n"
304
"RemainAfterExit=yes\n"
305
"ExecStart=/usr/sbin/update-pciids</literal>\n"
306
"EOF\n"
307
"cat &gt; /lib/systemd/system/update-pciids.timer &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
308
"<literal>[Unit]\n"
309
"Description=Update pci.ids file weekly\n"
310
"\n"
311
"[Timer]\n"
312
"OnCalendar=Sun 02:30:00\n"
313
"Persistent=true\n"
314
"\n"
315
"[Install]\n"
316
"WantedBy=timers.target</literal>\n"
317
"EOF\n"
318
"systemctl enable update-pciids.timer</userinput>"
319
msgstr ""
320
"<userinput>cat &gt; /lib/systemd/system/update-pciids.service &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
321
"<literal>[Unit]\n"
322
"Description=Update pci.ids file\n"
323
"Documentation=man:update-pciids(8)\n"
324
"DefaultDependencies=no\n"
7684 jlepiller 325
"After=local-fs.target network-online.target\n"
7323 jlepiller 326
"Before=shutdown.target\n"
327
"\n"
328
"[Service]\n"
329
"Type=oneshot\n"
330
"RemainAfterExit=yes\n"
331
"ExecStart=/usr/sbin/update-pciids</literal>\n"
332
"EOF\n"
333
"cat &gt; /lib/systemd/system/update-pciids.timer &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
334
"<literal>[Unit]\n"
335
"Description=Update pci.ids file weekly\n"
336
"\n"
337
"[Timer]\n"
338
"OnCalendar=Sun 02:30:00\n"
339
"Persistent=true\n"
340
"\n"
341
"[Install]\n"
342
"WantedBy=timers.target</literal>\n"
343
"EOF\n"
344
"systemctl enable update-pciids.timer</userinput>"
345
 
7156 jlepiller 346
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7711 jlepiller 347
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:197
7156 jlepiller 348
msgid "Contents"
349
msgstr "Contenu"
350
 
351
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7711 jlepiller 352
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:200
7156 jlepiller 353
msgid "Installed Programs"
354
msgstr "Programmes installés"
355
 
356
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7711 jlepiller 357
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:201
7156 jlepiller 358
msgid "Installed Library"
359
msgstr "Bibliothèque installée"
360
 
361
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7711 jlepiller 362
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:202
7156 jlepiller 363
msgid "Installed Directory"
364
msgstr "Répertoire installé"
365
 
366
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7711 jlepiller 367
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:206
7296 jlepiller 368
msgid "lspci, setpci, and update-pciids"
7156 jlepiller 369
msgstr "lspci, setpci et update-pciids"
370
 
7165 jlepiller 371
#. type: Content of:
372
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7711 jlepiller 373
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:209
374
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:270
7156 jlepiller 375
msgid "libpci.so"
376
msgstr "libpci.so"
377
 
378
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7711 jlepiller 379
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:212
7296 jlepiller 380
msgid "/usr/include/pci and /usr/share/hwdata"
381
msgstr "/usr/include/pci et /usr/share/hwdata"
7156 jlepiller 382
 
383
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7711 jlepiller 384
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:218
7156 jlepiller 385
msgid "Short Descriptions"
386
msgstr "Descriptions courtes"
387
 
388
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7711 jlepiller 389
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:223
7156 jlepiller 390
msgid "<command>lspci</command>"
391
msgstr "<command>lspci</command>"
392
 
7165 jlepiller 393
#. type: Content of:
394
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7711 jlepiller 395
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:226
7156 jlepiller 396
msgid ""
397
"is a utility for displaying information about all PCI buses in the system "
398
"and all devices connected to them."
399
msgstr ""
400
"est un outil pour afficher des informations sur tous les bus PCI du système "
401
"et tous les périphériques qui y sont connectés."
402
 
7165 jlepiller 403
#. type: Content of:
404
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7711 jlepiller 405
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:230
7156 jlepiller 406
msgid "lspci"
407
msgstr "lspci"
408
 
409
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7711 jlepiller 410
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:236
7156 jlepiller 411
msgid "<command>setpci</command>"
412
msgstr "<command>setpci</command>"
413
 
7165 jlepiller 414
#. type: Content of:
415
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7711 jlepiller 416
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:239
7156 jlepiller 417
msgid "is a utility for querying and configuring PCI devices."
418
msgstr "est un outil pour interroger et configurer des périphériques PCI."
419
 
7165 jlepiller 420
#. type: Content of:
421
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7711 jlepiller 422
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:242
7156 jlepiller 423
msgid "setpci"
424
msgstr "setpci"
425
 
426
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7711 jlepiller 427
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:248
7156 jlepiller 428
msgid "<command>update-pciids</command>"
429
msgstr "<command>update-pciids</command>"
430
 
7684 jlepiller 431
#.  Requires
432
#.             <xref linkend="curl"/>
433
#. , <xref linkend="lynx"/> or
434
#.             <xref linkend="wget"/>.
7165 jlepiller 435
#. type: Content of:
436
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7711 jlepiller 437
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:251
7684 jlepiller 438
msgid "fetches the current version of the PCI ID list."
7687 jlepiller 439
msgstr "récupère la version actuelle de la liste d'ID PCI."
7156 jlepiller 440
 
7165 jlepiller 441
#. type: Content of:
442
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7711 jlepiller 443
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:257
7156 jlepiller 444
msgid "update-pciids"
445
msgstr "update-pciids"
446
 
447
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7711 jlepiller 448
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:263
7156 jlepiller 449
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpci.so</filename>"
450
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpci.so</filename>"
451
 
7165 jlepiller 452
#. type: Content of:
453
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7711 jlepiller 454
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:266
7156 jlepiller 455
msgid "is library that allows applications to access the PCI subsystem."
456
msgstr ""
457
"est la bibliothèque qui permet aux applications d'accéder au sous-système "
458
"PCI."
7164 jlepiller 459
 
7684 jlepiller 460
#~ msgid ""
7711 jlepiller 461
#~ "You may wish to add an entry to <systemitem "
462
#~ "class=\"username\">root</systemitem>'s (or any other user who has write "
463
#~ "privilege to <filename class=\"directory\">/usr/share/hwdata</filename>)  "
464
#~ "crontab to automatically update the <filename>pci.ids</filename> file "
465
#~ "periodically."
466
#~ msgstr ""
467
#~ "Il se peut que vous souhaitiez ajouter une entrée au crontab de <systemitem "
468
#~ "class=\"username\">root</systemitem> (ou à celui de n'importe quel "
469
#~ "utilisateur ayant les droits d'écriture sur <filename "
470
#~ "class='directory'>/usr/share/hwdata</filename>) pour mettre à jour "
471
#~ "automatiquement et régulièrement le fichier <filename>pci.ids</filename>."
472
 
473
#~ msgid ""
7684 jlepiller 474
#~ "fetches the current version of the PCI ID list. Requires <xref "
475
#~ "linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"lynx\"/> or <xref linkend=\"wget\"/>."
476
#~ msgstr ""
477
#~ "rapatrie la version actuelle de la liste des identifieurs PCI. Exige <xref "
478
#~ "linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"lynx\"/> ou <xref linkend=\"wget\"/>."
479
 
7562 jlepiller 480
#~ msgid "1adbcc258030ea92609100703f29c92c"
481
#~ msgstr "1adbcc258030ea92609100703f29c92c"
482
 
483
#~ msgid "324 KB"
484
#~ msgstr "324 Ko"
485
 
486
#~ msgid "3.0 MB"
487
#~ msgstr "3.0 Mo"
488
 
7523 jlepiller 489
#~ msgid "b98076a55055237a20586a086a17f979"
490
#~ msgstr "b98076a55055237a20586a086a17f979"
491
 
7521 jlepiller 492
#~ msgid "8e52278399b7b35fcfc031bc05da80a8"
493
#~ msgstr "8e52278399b7b35fcfc031bc05da80a8"
494
 
7326 jlepiller 495
#~ msgid "238d9969cc0de8b9105d972007d9d546"
496
#~ msgstr "238d9969cc0de8b9105d972007d9d546"
497
 
498
#~ msgid "317 KB"
499
#~ msgstr "317 Ko"
500
 
501
#~ msgid "3.6 MB"
502
#~ msgstr "3.6 Mo"
503
 
7304 jlepiller 504
#~ msgid ""
505
#~ "https://www.kernel.org/pub/software/utils/pciutils/pciutils-&pciutils-"
506
#~ "version;.tar.xz"
507
#~ msgstr ""
508
#~ "https://www.kernel.org/pub/software/utils/pciutils/pciutils-&pciutils-"
509
#~ "version;.tar.xz"
510
 
7296 jlepiller 511
#~ msgid "e82537cd2194111c45fa7e684b52252e"
512
#~ msgstr "e82537cd2194111c45fa7e684b52252e"
513
 
514
#~ msgid "316 KB"
515
#~ msgstr "316 Ko"
516
 
517
#~ msgid "3.4 MB"
518
#~ msgstr "3.4 Mo"
519
 
520
#~ msgid "/usr/include/pci"
521
#~ msgstr "/usr/include/pci"
522
 
7242 jlepiller 523
#~ msgid "1bf5b068bd9f7512e8c68b060b25a1b2"
524
#~ msgstr "1bf5b068bd9f7512e8c68b060b25a1b2"
525
 
526
#~ msgid "312 KB"
527
#~ msgstr "312 Ko"
528
 
529
#~ msgid "2.8 MB"
530
#~ msgstr "2.8 Mo"
531
 
7190 jlepiller 532
#~ msgid "0879a8f7ac51f4e874cfc6b3521a13cc"
533
#~ msgstr "0879a8f7ac51f4e874cfc6b3521a13cc"
534
 
535
#~ msgid "3.3 MB"
536
#~ msgstr "3.3 Mo"
537
 
7164 jlepiller 538
#~ msgid "35763bb1eab7bc9bf6eb6efb72cbc8a1"
539
#~ msgstr "35763bb1eab7bc9bf6eb6efb72cbc8a1"