Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7808 | Rev 8069 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7190 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
7712 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-12-24 14:31+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7296 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7712 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1545661863.175018\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the pciutils-download-http entity
22
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid "&kernel-dl;/software/utils/pciutils/pciutils-&pciutils-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 24
msgstr ""
7304 jlepiller 25
"&kernel-dl;/software/utils/pciutils/pciutils-&pciutils-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 26
 
27
#. type: Content of the pciutils-md5sum entity
28
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:9
7562 jlepiller 29
msgid "77963796d1be4f451b83e6da28ba4f82"
30
msgstr "77963796d1be4f451b83e6da28ba4f82"
7156 jlepiller 31
 
32
#. type: Content of the pciutils-size entity
33
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:10
7562 jlepiller 34
msgid "340 KB"
35
msgstr "340 Ko"
7156 jlepiller 36
 
37
#. type: Content of the pciutils-buildsize entity
38
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:11
7562 jlepiller 39
msgid "3.5 MB"
40
msgstr "3.5 Mo"
7156 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of the pciutils-time entity
43
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:12
44
msgid "less than 0.1 SBU"
45
msgstr "moins de 0.1 SBU"
46
 
47
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
48
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:19
8053 jlepiller 49
#| msgid ""
50
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-16 "
51
#| "09:24:48 +0000 (Sat, 16 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 52
msgid ""
8053 jlepiller 53
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2019-08-17 "
54
"22:07:08 +0000 (Sat, 17 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgstr ""
8053 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2019-08-17 "
57
"22:07:08 +0000 (Sat, 17 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of: <sect1><title>
60
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:23
61
msgid "pciutils-&pciutils-version;"
62
msgstr "pciutils-&pciutils-version;"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
65
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:26
66
msgid "pciutils"
67
msgstr "pciutils"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
70
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:30
71
msgid "Introduction to PCI Utils"
72
msgstr "Introduction à PCI Utils"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
75
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:33
76
msgid ""
77
"The <application>PCI Utils</application> package contains a set of programs "
78
"for listing PCI devices, inspecting their status and setting their "
79
"configuration registers."
80
msgstr ""
7165 jlepiller 81
"Le paquet <application>PCI Utils</application> est un ensemble de programmes"
82
" pour lister les périphériques PCI, examiner leur état et paramétrer leurs "
7156 jlepiller 83
"registres de configuration."
84
 
85
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
86
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:40
87
msgid "Package Information"
88
msgstr "Informations sur le paquet"
89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
91
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:44
92
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&pciutils-download-http;\"/>"
93
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&pciutils-download-http;\"/>"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
96
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:49
97
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&pciutils-download-ftp;\"/>"
98
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&pciutils-download-ftp;\"/>"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
101
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:54
102
msgid "Download MD5 sum: &pciutils-md5sum;"
103
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &pciutils-md5sum;"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
106
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:59
107
msgid "Download size: &pciutils-size;"
108
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &pciutils-size;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
111
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:64
112
msgid "Estimated disk space required: &pciutils-buildsize;"
113
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &pciutils-buildsize;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
116
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:69
117
msgid "Estimated build time: &pciutils-time;"
118
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &pciutils-time;"
119
 
7684 jlepiller 120
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
121
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:77
122
msgid "pciutils Dependencies"
123
msgstr "Dépendances de pciutils"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
126
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:79
127
msgid "Recommended"
128
msgstr "Recommandées"
129
 
7156 jlepiller 130
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 131
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:81
132
msgid ""
133
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"wget\"/>, OR <xref "
134
"linkend=\"lynx\"/> (for the update-pciids script to function correctly)."
135
msgstr ""
7687 jlepiller 136
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"wget\"/> ou <xref "
137
"linkend=\"lynx\"/> (pour que le script update-pciids fonctionne "
138
"correctement)."
7684 jlepiller 139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
141
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:87
7156 jlepiller 142
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/pciutils\"/>"
143
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/pciutils\"/>"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7684 jlepiller 146
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:93
7156 jlepiller 147
msgid "Installation of PCI Utils"
148
msgstr "Installation de PCI Utils"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 151
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:96
7156 jlepiller 152
msgid ""
153
"Install <application>PCI Utils</application> by running the following "
154
"commands:"
155
msgstr ""
156
"Installez <application>PCI Utils</application> en lançant les commandes "
157
"suivantes&nbsp;:"
158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7684 jlepiller 160
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:100
7156 jlepiller 161
#, no-wrap
162
msgid ""
163
"<userinput>make PREFIX=/usr                \\\n"
164
"     SHAREDIR=/usr/share/hwdata \\\n"
165
"     SHARED=yes</userinput>"
166
msgstr ""
167
"<userinput>make PREFIX=/usr                \\\n"
168
"     SHAREDIR=/usr/share/hwdata \\\n"
169
"     SHARED=yes</userinput>"
170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 172
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:105
7156 jlepiller 173
msgid "This package does not come with a test suite."
174
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 177
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:109
7156 jlepiller 178
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
179
msgstr ""
7165 jlepiller 180
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
181
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 182
 
183
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7684 jlepiller 184
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:112
7165 jlepiller 185
#, no-wrap
7156 jlepiller 186
msgid ""
7164 jlepiller 187
"<userinput>make PREFIX=/usr                \\\n"
7156 jlepiller 188
"     SHAREDIR=/usr/share/hwdata \\\n"
189
"     SHARED=yes                 \\\n"
190
"     install install-lib        &amp;&amp;\n"
191
"\n"
192
"chmod -v 755 /usr/lib/libpci.so</userinput>"
193
msgstr ""
7165 jlepiller 194
"<userinput>make PREFIX=/usr                \\\n"
7156 jlepiller 195
"     SHAREDIR=/usr/share/hwdata \\\n"
196
"     SHARED=yes                 \\\n"
197
"     install install-lib        &amp;&amp;\n"
198
"\n"
199
"chmod -v 755 /usr/lib/libpci.so</userinput>"
200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7684 jlepiller 202
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:122
7156 jlepiller 203
msgid "Command Explanations"
204
msgstr "Explication des commandes"
205
 
206
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 207
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:125
7156 jlepiller 208
msgid ""
7164 jlepiller 209
"<parameter>SHARED=yes</parameter>: This parameter enables building of the "
210
"shared library instead of the static one."
7156 jlepiller 211
msgstr ""
7190 jlepiller 212
"<parameter>SHARED=yes</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active la construction"
213
" de le bibliothèque partagée au lieu de le statique."
7156 jlepiller 214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 216
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:130
7156 jlepiller 217
msgid ""
218
"<option>ZLIB=no</option>: This option prevents compression of the "
219
"<filename>pci.ids</filename> file."
220
msgstr ""
221
"<option>ZLIB=no</option>&nbsp;: Ce paramètre empêche la compression du "
222
"fichier <filename>pci.ids</filename>."
223
 
224
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7684 jlepiller 225
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:137
7156 jlepiller 226
msgid "Configuring PCI Utils"
227
msgstr "Configuration de PCI Utils"
228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 230
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:140
7156 jlepiller 231
msgid ""
232
"The <filename>pci.ids</filename> data file is constantly being updated. To "
233
"get a current version of this file, run <command>update-pciids</command> as "
234
"the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user. This program "
235
"requires the <xref linkend=\"which\"/> script or program to find <xref "
236
"linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"lynx\"/> or <xref linkend=\"wget\"/> "
237
"which are used to download the most current file, and then replace the "
7225 jlepiller 238
"existing file in <filename class=\"directory\">/usr/share/hwdata</filename>."
7156 jlepiller 239
msgstr ""
240
"Le fichier de données <filename>pci.ids</filename> est mis à jour en "
7334 jlepiller 241
"permanence. Pour obtenir une version actuelle de ce fichier, lancez "
242
"<command>update-pciids</command> en tant qu'utilisateur <systemitem "
7165 jlepiller 243
"class=\"username\">root</systemitem>. Ce programme exige que le script ou le"
244
" programme <xref linkend=\"which\"/> trouve <xref linkend=\"curl\"/>, <xref "
245
"linkend=\"lynx\"/> ou <xref linkend=\"wget\"/>, utilisés pour télécharger le"
246
" fichier le plus récent, puis remplacer le fichier existant dans <filename "
7225 jlepiller 247
"class=\"directory\">/usr/share/hwdata</filename>."
7156 jlepiller 248
 
249
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 250
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:151
7156 jlepiller 251
msgid ""
7323 jlepiller 252
"You should update the <filename>/usr/share/hwdata/pci.ids</filename> file "
7711 jlepiller 253
"periodically. <phrase revision=\"sysv\">If you've installed <xref "
254
"linkend=\"fcron\"/> and completed the section on periodic jobs, "
255
"execute</phrase><phrase revision=\"systemd\">Execute</phrase> the following "
256
"commands, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, to "
257
"create a <phrase revision=\"sysv\">weekly cron job:</phrase> <phrase "
258
"revision=\"systemd\">systemd timer to update it weekly on Sundays at 2:30 "
259
"A.M. (local time):</phrase>"
7323 jlepiller 260
msgstr ""
7712 jlepiller 261
"Vous devriez mettre à jour le fichier "
262
"<filename>/usr/share/hwdata/pci.ids</filename> régulièrement. <phrase "
263
"revision=\"sysv\">Si vous avez intsallé <xref linkend=\"fcron\"/> et "
264
"complété la section sur les travaux périodiques, exécutez</phrase><phrase "
265
"revision=\"systemd\">Exécutez</phrase> les commandes suivantes en tant "
266
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem> pour créer "
267
"<phrase revision=\"sysv\">une tache cron hebdomadaire&nbsp;:</phrase><phrase"
268
" revision=\"systemd\">un timer systemd pour le mettre à jour chaque semaine "
269
"le dimanche à 2h30 du matin (heure locale)&nbsp;:</phrase>"
7323 jlepiller 270
 
271
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7711 jlepiller 272
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:161
7323 jlepiller 273
#, no-wrap
274
msgid ""
7711 jlepiller 275
"<userinput>cat &gt; /etc/cron.weekly/update-pciids.sh &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
276
"<literal>#!/bin/bash\n"
277
"/usr/sbin/update-pciids</literal>\n"
278
"EOF\n"
7724 jlepiller 279
"chmod 754 /etc/cron.weekly/update-pciids.sh</userinput>"
7711 jlepiller 280
msgstr ""
281
"<userinput>cat &gt; /etc/cron.weekly/update-pciids.sh &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
282
"<literal>#!/bin/bash\n"
283
"/usr/sbin/update-pciids</literal>\n"
284
"EOF\n"
7724 jlepiller 285
"chmod 754 /etc/cron.weekly/update-pciids.sh</userinput>"
7711 jlepiller 286
 
287
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
288
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:167
289
#, no-wrap
290
msgid ""
7323 jlepiller 291
"<userinput>cat &gt; /lib/systemd/system/update-pciids.service &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
292
"<literal>[Unit]\n"
293
"Description=Update pci.ids file\n"
294
"Documentation=man:update-pciids(8)\n"
295
"DefaultDependencies=no\n"
7684 jlepiller 296
"After=local-fs.target network-online.target\n"
7323 jlepiller 297
"Before=shutdown.target\n"
298
"\n"
299
"[Service]\n"
300
"Type=oneshot\n"
301
"RemainAfterExit=yes\n"
302
"ExecStart=/usr/sbin/update-pciids</literal>\n"
303
"EOF\n"
304
"cat &gt; /lib/systemd/system/update-pciids.timer &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
305
"<literal>[Unit]\n"
306
"Description=Update pci.ids file weekly\n"
307
"\n"
308
"[Timer]\n"
309
"OnCalendar=Sun 02:30:00\n"
310
"Persistent=true\n"
311
"\n"
312
"[Install]\n"
313
"WantedBy=timers.target</literal>\n"
314
"EOF\n"
315
"systemctl enable update-pciids.timer</userinput>"
316
msgstr ""
317
"<userinput>cat &gt; /lib/systemd/system/update-pciids.service &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
318
"<literal>[Unit]\n"
319
"Description=Update pci.ids file\n"
320
"Documentation=man:update-pciids(8)\n"
321
"DefaultDependencies=no\n"
7684 jlepiller 322
"After=local-fs.target network-online.target\n"
7323 jlepiller 323
"Before=shutdown.target\n"
324
"\n"
325
"[Service]\n"
326
"Type=oneshot\n"
327
"RemainAfterExit=yes\n"
328
"ExecStart=/usr/sbin/update-pciids</literal>\n"
329
"EOF\n"
330
"cat &gt; /lib/systemd/system/update-pciids.timer &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
331
"<literal>[Unit]\n"
332
"Description=Update pci.ids file weekly\n"
333
"\n"
334
"[Timer]\n"
335
"OnCalendar=Sun 02:30:00\n"
336
"Persistent=true\n"
337
"\n"
338
"[Install]\n"
339
"WantedBy=timers.target</literal>\n"
340
"EOF\n"
341
"systemctl enable update-pciids.timer</userinput>"
342
 
7156 jlepiller 343
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7711 jlepiller 344
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:197
7156 jlepiller 345
msgid "Contents"
346
msgstr "Contenu"
347
 
348
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7711 jlepiller 349
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:200
7156 jlepiller 350
msgid "Installed Programs"
351
msgstr "Programmes installés"
352
 
353
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7711 jlepiller 354
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:201
7156 jlepiller 355
msgid "Installed Library"
356
msgstr "Bibliothèque installée"
357
 
358
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7711 jlepiller 359
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:202
7156 jlepiller 360
msgid "Installed Directory"
361
msgstr "Répertoire installé"
362
 
363
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7711 jlepiller 364
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:206
7296 jlepiller 365
msgid "lspci, setpci, and update-pciids"
7156 jlepiller 366
msgstr "lspci, setpci et update-pciids"
367
 
7165 jlepiller 368
#. type: Content of:
369
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7711 jlepiller 370
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:209
371
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:270
7156 jlepiller 372
msgid "libpci.so"
373
msgstr "libpci.so"
374
 
375
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7711 jlepiller 376
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:212
7296 jlepiller 377
msgid "/usr/include/pci and /usr/share/hwdata"
378
msgstr "/usr/include/pci et /usr/share/hwdata"
7156 jlepiller 379
 
380
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7711 jlepiller 381
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:218
7156 jlepiller 382
msgid "Short Descriptions"
383
msgstr "Descriptions courtes"
384
 
385
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7711 jlepiller 386
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:223
7156 jlepiller 387
msgid "<command>lspci</command>"
388
msgstr "<command>lspci</command>"
389
 
7165 jlepiller 390
#. type: Content of:
391
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7711 jlepiller 392
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:226
7156 jlepiller 393
msgid ""
394
"is a utility for displaying information about all PCI buses in the system "
395
"and all devices connected to them."
396
msgstr ""
397
"est un outil pour afficher des informations sur tous les bus PCI du système "
398
"et tous les périphériques qui y sont connectés."
399
 
7165 jlepiller 400
#. type: Content of:
401
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7711 jlepiller 402
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:230
7156 jlepiller 403
msgid "lspci"
404
msgstr "lspci"
405
 
406
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7711 jlepiller 407
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:236
7156 jlepiller 408
msgid "<command>setpci</command>"
409
msgstr "<command>setpci</command>"
410
 
7165 jlepiller 411
#. type: Content of:
412
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7711 jlepiller 413
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:239
7156 jlepiller 414
msgid "is a utility for querying and configuring PCI devices."
415
msgstr "est un outil pour interroger et configurer des périphériques PCI."
416
 
7165 jlepiller 417
#. type: Content of:
418
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7711 jlepiller 419
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:242
7156 jlepiller 420
msgid "setpci"
421
msgstr "setpci"
422
 
423
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7711 jlepiller 424
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:248
7156 jlepiller 425
msgid "<command>update-pciids</command>"
426
msgstr "<command>update-pciids</command>"
427
 
7684 jlepiller 428
#.  Requires
429
#.             <xref linkend="curl"/>
430
#. , <xref linkend="lynx"/> or
431
#.             <xref linkend="wget"/>.
7165 jlepiller 432
#. type: Content of:
433
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7711 jlepiller 434
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:251
7684 jlepiller 435
msgid "fetches the current version of the PCI ID list."
7687 jlepiller 436
msgstr "récupère la version actuelle de la liste d'ID PCI."
7156 jlepiller 437
 
7165 jlepiller 438
#. type: Content of:
439
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7711 jlepiller 440
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:257
7156 jlepiller 441
msgid "update-pciids"
442
msgstr "update-pciids"
443
 
444
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7711 jlepiller 445
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:263
7156 jlepiller 446
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpci.so</filename>"
447
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpci.so</filename>"
448
 
7165 jlepiller 449
#. type: Content of:
450
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7711 jlepiller 451
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:266
7156 jlepiller 452
msgid "is library that allows applications to access the PCI subsystem."
453
msgstr ""
454
"est la bibliothèque qui permet aux applications d'accéder au sous-système "
455
"PCI."
7164 jlepiller 456
 
7684 jlepiller 457
#~ msgid ""
7711 jlepiller 458
#~ "You may wish to add an entry to <systemitem "
459
#~ "class=\"username\">root</systemitem>'s (or any other user who has write "
460
#~ "privilege to <filename class=\"directory\">/usr/share/hwdata</filename>)  "
461
#~ "crontab to automatically update the <filename>pci.ids</filename> file "
462
#~ "periodically."
463
#~ msgstr ""
464
#~ "Il se peut que vous souhaitiez ajouter une entrée au crontab de <systemitem "
465
#~ "class=\"username\">root</systemitem> (ou à celui de n'importe quel "
466
#~ "utilisateur ayant les droits d'écriture sur <filename "
467
#~ "class='directory'>/usr/share/hwdata</filename>) pour mettre à jour "
468
#~ "automatiquement et régulièrement le fichier <filename>pci.ids</filename>."
469
 
470
#~ msgid ""
7684 jlepiller 471
#~ "fetches the current version of the PCI ID list. Requires <xref "
472
#~ "linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"lynx\"/> or <xref linkend=\"wget\"/>."
473
#~ msgstr ""
474
#~ "rapatrie la version actuelle de la liste des identifieurs PCI. Exige <xref "
475
#~ "linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"lynx\"/> ou <xref linkend=\"wget\"/>."
476
 
7562 jlepiller 477
#~ msgid "1adbcc258030ea92609100703f29c92c"
478
#~ msgstr "1adbcc258030ea92609100703f29c92c"
479
 
480
#~ msgid "324 KB"
481
#~ msgstr "324 Ko"
482
 
483
#~ msgid "3.0 MB"
484
#~ msgstr "3.0 Mo"
485
 
7523 jlepiller 486
#~ msgid "b98076a55055237a20586a086a17f979"
487
#~ msgstr "b98076a55055237a20586a086a17f979"
488
 
7521 jlepiller 489
#~ msgid "8e52278399b7b35fcfc031bc05da80a8"
490
#~ msgstr "8e52278399b7b35fcfc031bc05da80a8"
491
 
7326 jlepiller 492
#~ msgid "238d9969cc0de8b9105d972007d9d546"
493
#~ msgstr "238d9969cc0de8b9105d972007d9d546"
494
 
495
#~ msgid "317 KB"
496
#~ msgstr "317 Ko"
497
 
498
#~ msgid "3.6 MB"
499
#~ msgstr "3.6 Mo"
500
 
7304 jlepiller 501
#~ msgid ""
502
#~ "https://www.kernel.org/pub/software/utils/pciutils/pciutils-&pciutils-"
503
#~ "version;.tar.xz"
504
#~ msgstr ""
505
#~ "https://www.kernel.org/pub/software/utils/pciutils/pciutils-&pciutils-"
506
#~ "version;.tar.xz"
507
 
7296 jlepiller 508
#~ msgid "e82537cd2194111c45fa7e684b52252e"
509
#~ msgstr "e82537cd2194111c45fa7e684b52252e"
510
 
511
#~ msgid "316 KB"
512
#~ msgstr "316 Ko"
513
 
514
#~ msgid "3.4 MB"
515
#~ msgstr "3.4 Mo"
516
 
517
#~ msgid "/usr/include/pci"
518
#~ msgstr "/usr/include/pci"
519
 
7242 jlepiller 520
#~ msgid "1bf5b068bd9f7512e8c68b060b25a1b2"
521
#~ msgstr "1bf5b068bd9f7512e8c68b060b25a1b2"
522
 
523
#~ msgid "312 KB"
524
#~ msgstr "312 Ko"
525
 
526
#~ msgid "2.8 MB"
527
#~ msgstr "2.8 Mo"
528
 
7190 jlepiller 529
#~ msgid "0879a8f7ac51f4e874cfc6b3521a13cc"
530
#~ msgstr "0879a8f7ac51f4e874cfc6b3521a13cc"
531
 
532
#~ msgid "3.3 MB"
533
#~ msgstr "3.3 Mo"
534
 
7164 jlepiller 535
#~ msgid "35763bb1eab7bc9bf6eb6efb72cbc8a1"
536
#~ msgstr "35763bb1eab7bc9bf6eb6efb72cbc8a1"