Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7711 | Rev 7724 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7190 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
7712 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-12-24 14:31+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7296 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7712 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1545661863.175018\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the pciutils-download-http entity
22
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid "&kernel-dl;/software/utils/pciutils/pciutils-&pciutils-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 24
msgstr ""
7304 jlepiller 25
"&kernel-dl;/software/utils/pciutils/pciutils-&pciutils-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 26
 
27
#. type: Content of the pciutils-md5sum entity
28
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:9
7562 jlepiller 29
msgid "77963796d1be4f451b83e6da28ba4f82"
30
msgstr "77963796d1be4f451b83e6da28ba4f82"
7156 jlepiller 31
 
32
#. type: Content of the pciutils-size entity
33
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:10
7562 jlepiller 34
msgid "340 KB"
35
msgstr "340 Ko"
7156 jlepiller 36
 
37
#. type: Content of the pciutils-buildsize entity
38
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:11
7562 jlepiller 39
msgid "3.5 MB"
40
msgstr "3.5 Mo"
7156 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of the pciutils-time entity
43
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:12
44
msgid "less than 0.1 SBU"
45
msgstr "moins de 0.1 SBU"
46
 
47
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
48
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:19
7684 jlepiller 49
#| msgid ""
7711 jlepiller 50
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-11-29 "
51
#| "21:23:09 +0000 (Thu, 29 Nov 2018) $</date>"
7156 jlepiller 52
msgid ""
7711 jlepiller 53
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2018-12-23 18:56:44"
54
" +0000 (Sun, 23 Dec 2018) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgstr ""
7711 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2018-12-23 18:56:44"
57
" +0000 (Sun, 23 Dec 2018) $</date>"
7156 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of: <sect1><title>
60
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:23
61
msgid "pciutils-&pciutils-version;"
62
msgstr "pciutils-&pciutils-version;"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
65
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:26
66
msgid "pciutils"
67
msgstr "pciutils"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
70
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:30
71
msgid "Introduction to PCI Utils"
72
msgstr "Introduction à PCI Utils"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
75
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:33
76
msgid ""
77
"The <application>PCI Utils</application> package contains a set of programs "
78
"for listing PCI devices, inspecting their status and setting their "
79
"configuration registers."
80
msgstr ""
7165 jlepiller 81
"Le paquet <application>PCI Utils</application> est un ensemble de programmes"
82
" pour lister les périphériques PCI, examiner leur état et paramétrer leurs "
7156 jlepiller 83
"registres de configuration."
84
 
85
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
86
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:40
87
msgid "Package Information"
88
msgstr "Informations sur le paquet"
89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
91
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:44
92
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&pciutils-download-http;\"/>"
93
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&pciutils-download-http;\"/>"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
96
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:49
97
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&pciutils-download-ftp;\"/>"
98
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&pciutils-download-ftp;\"/>"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
101
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:54
102
msgid "Download MD5 sum: &pciutils-md5sum;"
103
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &pciutils-md5sum;"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
106
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:59
107
msgid "Download size: &pciutils-size;"
108
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &pciutils-size;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
111
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:64
112
msgid "Estimated disk space required: &pciutils-buildsize;"
113
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &pciutils-buildsize;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
116
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:69
117
msgid "Estimated build time: &pciutils-time;"
118
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &pciutils-time;"
119
 
7684 jlepiller 120
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
121
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:77
122
msgid "pciutils Dependencies"
123
msgstr "Dépendances de pciutils"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
126
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:79
127
msgid "Recommended"
128
msgstr "Recommandées"
129
 
7156 jlepiller 130
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 131
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:81
132
msgid ""
133
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"wget\"/>, OR <xref "
134
"linkend=\"lynx\"/> (for the update-pciids script to function correctly)."
135
msgstr ""
7687 jlepiller 136
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"wget\"/> ou <xref "
137
"linkend=\"lynx\"/> (pour que le script update-pciids fonctionne "
138
"correctement)."
7684 jlepiller 139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
141
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:87
7156 jlepiller 142
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/pciutils\"/>"
143
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/pciutils\"/>"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7684 jlepiller 146
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:93
7156 jlepiller 147
msgid "Installation of PCI Utils"
148
msgstr "Installation de PCI Utils"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 151
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:96
7156 jlepiller 152
msgid ""
153
"Install <application>PCI Utils</application> by running the following "
154
"commands:"
155
msgstr ""
156
"Installez <application>PCI Utils</application> en lançant les commandes "
157
"suivantes&nbsp;:"
158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7684 jlepiller 160
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:100
7156 jlepiller 161
#, no-wrap
162
msgid ""
163
"<userinput>make PREFIX=/usr                \\\n"
164
"     SHAREDIR=/usr/share/hwdata \\\n"
165
"     SHARED=yes</userinput>"
166
msgstr ""
167
"<userinput>make PREFIX=/usr                \\\n"
168
"     SHAREDIR=/usr/share/hwdata \\\n"
169
"     SHARED=yes</userinput>"
170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 172
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:105
7156 jlepiller 173
msgid "This package does not come with a test suite."
174
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 177
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:109
7156 jlepiller 178
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
179
msgstr ""
7165 jlepiller 180
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
181
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 182
 
183
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7684 jlepiller 184
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:112
7165 jlepiller 185
#, no-wrap
7156 jlepiller 186
msgid ""
7164 jlepiller 187
"<userinput>make PREFIX=/usr                \\\n"
7156 jlepiller 188
"     SHAREDIR=/usr/share/hwdata \\\n"
189
"     SHARED=yes                 \\\n"
190
"     install install-lib        &amp;&amp;\n"
191
"\n"
192
"chmod -v 755 /usr/lib/libpci.so</userinput>"
193
msgstr ""
7165 jlepiller 194
"<userinput>make PREFIX=/usr                \\\n"
7156 jlepiller 195
"     SHAREDIR=/usr/share/hwdata \\\n"
196
"     SHARED=yes                 \\\n"
197
"     install install-lib        &amp;&amp;\n"
198
"\n"
199
"chmod -v 755 /usr/lib/libpci.so</userinput>"
200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7684 jlepiller 202
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:122
7156 jlepiller 203
msgid "Command Explanations"
204
msgstr "Explication des commandes"
205
 
206
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 207
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:125
7156 jlepiller 208
msgid ""
7164 jlepiller 209
"<parameter>SHARED=yes</parameter>: This parameter enables building of the "
210
"shared library instead of the static one."
7156 jlepiller 211
msgstr ""
7190 jlepiller 212
"<parameter>SHARED=yes</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active la construction"
213
" de le bibliothèque partagée au lieu de le statique."
7156 jlepiller 214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 216
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:130
7156 jlepiller 217
msgid ""
218
"<option>ZLIB=no</option>: This option prevents compression of the "
219
"<filename>pci.ids</filename> file."
220
msgstr ""
221
"<option>ZLIB=no</option>&nbsp;: Ce paramètre empêche la compression du "
222
"fichier <filename>pci.ids</filename>."
223
 
224
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7684 jlepiller 225
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:137
7156 jlepiller 226
msgid "Configuring PCI Utils"
227
msgstr "Configuration de PCI Utils"
228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 230
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:140
7156 jlepiller 231
msgid ""
232
"The <filename>pci.ids</filename> data file is constantly being updated. To "
233
"get a current version of this file, run <command>update-pciids</command> as "
234
"the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user. This program "
235
"requires the <xref linkend=\"which\"/> script or program to find <xref "
236
"linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"lynx\"/> or <xref linkend=\"wget\"/> "
237
"which are used to download the most current file, and then replace the "
7225 jlepiller 238
"existing file in <filename class=\"directory\">/usr/share/hwdata</filename>."
7156 jlepiller 239
msgstr ""
240
"Le fichier de données <filename>pci.ids</filename> est mis à jour en "
7334 jlepiller 241
"permanence. Pour obtenir une version actuelle de ce fichier, lancez "
242
"<command>update-pciids</command> en tant qu'utilisateur <systemitem "
7165 jlepiller 243
"class=\"username\">root</systemitem>. Ce programme exige que le script ou le"
244
" programme <xref linkend=\"which\"/> trouve <xref linkend=\"curl\"/>, <xref "
245
"linkend=\"lynx\"/> ou <xref linkend=\"wget\"/>, utilisés pour télécharger le"
246
" fichier le plus récent, puis remplacer le fichier existant dans <filename "
7225 jlepiller 247
"class=\"directory\">/usr/share/hwdata</filename>."
7156 jlepiller 248
 
249
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 250
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:151
7711 jlepiller 251
#| msgid ""
252
#| "You should update the <filename>/usr/share/hwdata/pci.ids</filename> file "
253
#| "periodically. Execute the following commands, as the <systemitem "
254
#| "class=\"username\">root</systemitem> user, to create a systemd timer to "
255
#| "update it weekly on Sundays at 2:30 A.M. (local time):"
7156 jlepiller 256
msgid ""
7323 jlepiller 257
"You should update the <filename>/usr/share/hwdata/pci.ids</filename> file "
7711 jlepiller 258
"periodically. <phrase revision=\"sysv\">If you've installed <xref "
259
"linkend=\"fcron\"/> and completed the section on periodic jobs, "
260
"execute</phrase><phrase revision=\"systemd\">Execute</phrase> the following "
261
"commands, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, to "
262
"create a <phrase revision=\"sysv\">weekly cron job:</phrase> <phrase "
263
"revision=\"systemd\">systemd timer to update it weekly on Sundays at 2:30 "
264
"A.M. (local time):</phrase>"
7323 jlepiller 265
msgstr ""
7712 jlepiller 266
"Vous devriez mettre à jour le fichier "
267
"<filename>/usr/share/hwdata/pci.ids</filename> régulièrement. <phrase "
268
"revision=\"sysv\">Si vous avez intsallé <xref linkend=\"fcron\"/> et "
269
"complété la section sur les travaux périodiques, exécutez</phrase><phrase "
270
"revision=\"systemd\">Exécutez</phrase> les commandes suivantes en tant "
271
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem> pour créer "
272
"<phrase revision=\"sysv\">une tache cron hebdomadaire&nbsp;:</phrase><phrase"
273
" revision=\"systemd\">un timer systemd pour le mettre à jour chaque semaine "
274
"le dimanche à 2h30 du matin (heure locale)&nbsp;:</phrase>"
7323 jlepiller 275
 
276
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7711 jlepiller 277
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:161
7323 jlepiller 278
#, no-wrap
279
msgid ""
7711 jlepiller 280
"<userinput>cat &gt; /etc/cron.weekly/update-pciids.sh &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
281
"<literal>#!/bin/bash\n"
282
"/usr/sbin/update-pciids</literal>\n"
283
"EOF\n"
284
"chmod 754 /etc/cron.weekly/update-pciids</userinput>"
285
msgstr ""
286
"<userinput>cat &gt; /etc/cron.weekly/update-pciids.sh &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
287
"<literal>#!/bin/bash\n"
288
"/usr/sbin/update-pciids</literal>\n"
289
"EOF\n"
290
"chmod 754 /etc/cron.weekly/update-pciids</userinput>"
291
 
292
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
293
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:167
294
#, no-wrap
295
msgid ""
7323 jlepiller 296
"<userinput>cat &gt; /lib/systemd/system/update-pciids.service &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
297
"<literal>[Unit]\n"
298
"Description=Update pci.ids file\n"
299
"Documentation=man:update-pciids(8)\n"
300
"DefaultDependencies=no\n"
7684 jlepiller 301
"After=local-fs.target network-online.target\n"
7323 jlepiller 302
"Before=shutdown.target\n"
303
"\n"
304
"[Service]\n"
305
"Type=oneshot\n"
306
"RemainAfterExit=yes\n"
307
"ExecStart=/usr/sbin/update-pciids</literal>\n"
308
"EOF\n"
309
"cat &gt; /lib/systemd/system/update-pciids.timer &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
310
"<literal>[Unit]\n"
311
"Description=Update pci.ids file weekly\n"
312
"\n"
313
"[Timer]\n"
314
"OnCalendar=Sun 02:30:00\n"
315
"Persistent=true\n"
316
"\n"
317
"[Install]\n"
318
"WantedBy=timers.target</literal>\n"
319
"EOF\n"
320
"systemctl enable update-pciids.timer</userinput>"
321
msgstr ""
322
"<userinput>cat &gt; /lib/systemd/system/update-pciids.service &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
323
"<literal>[Unit]\n"
324
"Description=Update pci.ids file\n"
325
"Documentation=man:update-pciids(8)\n"
326
"DefaultDependencies=no\n"
7684 jlepiller 327
"After=local-fs.target network-online.target\n"
7323 jlepiller 328
"Before=shutdown.target\n"
329
"\n"
330
"[Service]\n"
331
"Type=oneshot\n"
332
"RemainAfterExit=yes\n"
333
"ExecStart=/usr/sbin/update-pciids</literal>\n"
334
"EOF\n"
335
"cat &gt; /lib/systemd/system/update-pciids.timer &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
336
"<literal>[Unit]\n"
337
"Description=Update pci.ids file weekly\n"
338
"\n"
339
"[Timer]\n"
340
"OnCalendar=Sun 02:30:00\n"
341
"Persistent=true\n"
342
"\n"
343
"[Install]\n"
344
"WantedBy=timers.target</literal>\n"
345
"EOF\n"
346
"systemctl enable update-pciids.timer</userinput>"
347
 
7156 jlepiller 348
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7711 jlepiller 349
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:197
7156 jlepiller 350
msgid "Contents"
351
msgstr "Contenu"
352
 
353
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7711 jlepiller 354
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:200
7156 jlepiller 355
msgid "Installed Programs"
356
msgstr "Programmes installés"
357
 
358
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7711 jlepiller 359
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:201
7156 jlepiller 360
msgid "Installed Library"
361
msgstr "Bibliothèque installée"
362
 
363
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7711 jlepiller 364
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:202
7156 jlepiller 365
msgid "Installed Directory"
366
msgstr "Répertoire installé"
367
 
368
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7711 jlepiller 369
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:206
7296 jlepiller 370
msgid "lspci, setpci, and update-pciids"
7156 jlepiller 371
msgstr "lspci, setpci et update-pciids"
372
 
7165 jlepiller 373
#. type: Content of:
374
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7711 jlepiller 375
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:209
376
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:270
7156 jlepiller 377
msgid "libpci.so"
378
msgstr "libpci.so"
379
 
380
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7711 jlepiller 381
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:212
7296 jlepiller 382
msgid "/usr/include/pci and /usr/share/hwdata"
383
msgstr "/usr/include/pci et /usr/share/hwdata"
7156 jlepiller 384
 
385
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7711 jlepiller 386
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:218
7156 jlepiller 387
msgid "Short Descriptions"
388
msgstr "Descriptions courtes"
389
 
390
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7711 jlepiller 391
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:223
7156 jlepiller 392
msgid "<command>lspci</command>"
393
msgstr "<command>lspci</command>"
394
 
7165 jlepiller 395
#. type: Content of:
396
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7711 jlepiller 397
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:226
7156 jlepiller 398
msgid ""
399
"is a utility for displaying information about all PCI buses in the system "
400
"and all devices connected to them."
401
msgstr ""
402
"est un outil pour afficher des informations sur tous les bus PCI du système "
403
"et tous les périphériques qui y sont connectés."
404
 
7165 jlepiller 405
#. type: Content of:
406
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7711 jlepiller 407
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:230
7156 jlepiller 408
msgid "lspci"
409
msgstr "lspci"
410
 
411
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7711 jlepiller 412
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:236
7156 jlepiller 413
msgid "<command>setpci</command>"
414
msgstr "<command>setpci</command>"
415
 
7165 jlepiller 416
#. type: Content of:
417
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7711 jlepiller 418
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:239
7156 jlepiller 419
msgid "is a utility for querying and configuring PCI devices."
420
msgstr "est un outil pour interroger et configurer des périphériques PCI."
421
 
7165 jlepiller 422
#. type: Content of:
423
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7711 jlepiller 424
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:242
7156 jlepiller 425
msgid "setpci"
426
msgstr "setpci"
427
 
428
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7711 jlepiller 429
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:248
7156 jlepiller 430
msgid "<command>update-pciids</command>"
431
msgstr "<command>update-pciids</command>"
432
 
7684 jlepiller 433
#.  Requires
434
#.             <xref linkend="curl"/>
435
#. , <xref linkend="lynx"/> or
436
#.             <xref linkend="wget"/>.
7165 jlepiller 437
#. type: Content of:
438
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7711 jlepiller 439
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:251
7684 jlepiller 440
msgid "fetches the current version of the PCI ID list."
7687 jlepiller 441
msgstr "récupère la version actuelle de la liste d'ID PCI."
7156 jlepiller 442
 
7165 jlepiller 443
#. type: Content of:
444
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7711 jlepiller 445
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:257
7156 jlepiller 446
msgid "update-pciids"
447
msgstr "update-pciids"
448
 
449
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7711 jlepiller 450
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:263
7156 jlepiller 451
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpci.so</filename>"
452
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpci.so</filename>"
453
 
7165 jlepiller 454
#. type: Content of:
455
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7711 jlepiller 456
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:266
7156 jlepiller 457
msgid "is library that allows applications to access the PCI subsystem."
458
msgstr ""
459
"est la bibliothèque qui permet aux applications d'accéder au sous-système "
460
"PCI."
7164 jlepiller 461
 
7684 jlepiller 462
#~ msgid ""
7711 jlepiller 463
#~ "You may wish to add an entry to <systemitem "
464
#~ "class=\"username\">root</systemitem>'s (or any other user who has write "
465
#~ "privilege to <filename class=\"directory\">/usr/share/hwdata</filename>)  "
466
#~ "crontab to automatically update the <filename>pci.ids</filename> file "
467
#~ "periodically."
468
#~ msgstr ""
469
#~ "Il se peut que vous souhaitiez ajouter une entrée au crontab de <systemitem "
470
#~ "class=\"username\">root</systemitem> (ou à celui de n'importe quel "
471
#~ "utilisateur ayant les droits d'écriture sur <filename "
472
#~ "class='directory'>/usr/share/hwdata</filename>) pour mettre à jour "
473
#~ "automatiquement et régulièrement le fichier <filename>pci.ids</filename>."
474
 
475
#~ msgid ""
7684 jlepiller 476
#~ "fetches the current version of the PCI ID list. Requires <xref "
477
#~ "linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"lynx\"/> or <xref linkend=\"wget\"/>."
478
#~ msgstr ""
479
#~ "rapatrie la version actuelle de la liste des identifieurs PCI. Exige <xref "
480
#~ "linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"lynx\"/> ou <xref linkend=\"wget\"/>."
481
 
7562 jlepiller 482
#~ msgid "1adbcc258030ea92609100703f29c92c"
483
#~ msgstr "1adbcc258030ea92609100703f29c92c"
484
 
485
#~ msgid "324 KB"
486
#~ msgstr "324 Ko"
487
 
488
#~ msgid "3.0 MB"
489
#~ msgstr "3.0 Mo"
490
 
7523 jlepiller 491
#~ msgid "b98076a55055237a20586a086a17f979"
492
#~ msgstr "b98076a55055237a20586a086a17f979"
493
 
7521 jlepiller 494
#~ msgid "8e52278399b7b35fcfc031bc05da80a8"
495
#~ msgstr "8e52278399b7b35fcfc031bc05da80a8"
496
 
7326 jlepiller 497
#~ msgid "238d9969cc0de8b9105d972007d9d546"
498
#~ msgstr "238d9969cc0de8b9105d972007d9d546"
499
 
500
#~ msgid "317 KB"
501
#~ msgstr "317 Ko"
502
 
503
#~ msgid "3.6 MB"
504
#~ msgstr "3.6 Mo"
505
 
7304 jlepiller 506
#~ msgid ""
507
#~ "https://www.kernel.org/pub/software/utils/pciutils/pciutils-&pciutils-"
508
#~ "version;.tar.xz"
509
#~ msgstr ""
510
#~ "https://www.kernel.org/pub/software/utils/pciutils/pciutils-&pciutils-"
511
#~ "version;.tar.xz"
512
 
7296 jlepiller 513
#~ msgid "e82537cd2194111c45fa7e684b52252e"
514
#~ msgstr "e82537cd2194111c45fa7e684b52252e"
515
 
516
#~ msgid "316 KB"
517
#~ msgstr "316 Ko"
518
 
519
#~ msgid "3.4 MB"
520
#~ msgstr "3.4 Mo"
521
 
522
#~ msgid "/usr/include/pci"
523
#~ msgstr "/usr/include/pci"
524
 
7242 jlepiller 525
#~ msgid "1bf5b068bd9f7512e8c68b060b25a1b2"
526
#~ msgstr "1bf5b068bd9f7512e8c68b060b25a1b2"
527
 
528
#~ msgid "312 KB"
529
#~ msgstr "312 Ko"
530
 
531
#~ msgid "2.8 MB"
532
#~ msgstr "2.8 Mo"
533
 
7190 jlepiller 534
#~ msgid "0879a8f7ac51f4e874cfc6b3521a13cc"
535
#~ msgstr "0879a8f7ac51f4e874cfc6b3521a13cc"
536
 
537
#~ msgid "3.3 MB"
538
#~ msgstr "3.3 Mo"
539
 
7164 jlepiller 540
#~ msgid "35763bb1eab7bc9bf6eb6efb72cbc8a1"
541
#~ msgstr "35763bb1eab7bc9bf6eb6efb72cbc8a1"