Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7523 | Rev 7587 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7190 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
7323 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-10-23 09:36+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7296 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7323 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1508751409.390255\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the pciutils-download-http entity
22
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid "&kernel-dl;/software/utils/pciutils/pciutils-&pciutils-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 24
msgstr ""
7304 jlepiller 25
"&kernel-dl;/software/utils/pciutils/pciutils-&pciutils-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 26
 
27
#. type: Content of the pciutils-md5sum entity
28
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:9
7562 jlepiller 29
msgid "77963796d1be4f451b83e6da28ba4f82"
30
msgstr "77963796d1be4f451b83e6da28ba4f82"
7156 jlepiller 31
 
32
#. type: Content of the pciutils-size entity
33
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:10
7562 jlepiller 34
#| msgid "300 KB"
35
msgid "340 KB"
36
msgstr "340 Ko"
7156 jlepiller 37
 
38
#. type: Content of the pciutils-buildsize entity
39
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:11
7562 jlepiller 40
msgid "3.5 MB"
41
msgstr "3.5 Mo"
7156 jlepiller 42
 
43
#. type: Content of the pciutils-time entity
44
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:12
45
msgid "less than 0.1 SBU"
46
msgstr "moins de 0.1 SBU"
47
 
48
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
49
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:19
7521 jlepiller 50
#| msgid ""
7562 jlepiller 51
#| "<othername>$LastChangedBy: thomas $</othername> <date>$Date: 2018-07-14 "
52
#| "11:46:14 +0000 (Sat, 14 Jul 2018) $</date>"
7156 jlepiller 53
msgid ""
7562 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-18 "
55
"19:42:11 +0000 (Sat, 18 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgstr ""
7562 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-18 "
58
"19:42:11 +0000 (Sat, 18 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><title>
61
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:23
62
msgid "pciutils-&pciutils-version;"
63
msgstr "pciutils-&pciutils-version;"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
66
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:26
67
msgid "pciutils"
68
msgstr "pciutils"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
71
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:30
72
msgid "Introduction to PCI Utils"
73
msgstr "Introduction à PCI Utils"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
76
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:33
77
msgid ""
78
"The <application>PCI Utils</application> package contains a set of programs "
79
"for listing PCI devices, inspecting their status and setting their "
80
"configuration registers."
81
msgstr ""
7165 jlepiller 82
"Le paquet <application>PCI Utils</application> est un ensemble de programmes"
83
" pour lister les périphériques PCI, examiner leur état et paramétrer leurs "
7156 jlepiller 84
"registres de configuration."
85
 
86
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
87
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:40
88
msgid "Package Information"
89
msgstr "Informations sur le paquet"
90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
92
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:44
93
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&pciutils-download-http;\"/>"
94
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&pciutils-download-http;\"/>"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
97
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:49
98
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&pciutils-download-ftp;\"/>"
99
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&pciutils-download-ftp;\"/>"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
102
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:54
103
msgid "Download MD5 sum: &pciutils-md5sum;"
104
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &pciutils-md5sum;"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
107
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:59
108
msgid "Download size: &pciutils-size;"
109
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &pciutils-size;"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
112
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:64
113
msgid "Estimated disk space required: &pciutils-buildsize;"
114
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &pciutils-buildsize;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
117
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:69
118
msgid "Estimated build time: &pciutils-time;"
119
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &pciutils-time;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
122
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:74
123
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/pciutils\"/>"
124
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/pciutils\"/>"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
127
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:80
128
msgid "Installation of PCI Utils"
129
msgstr "Installation de PCI Utils"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
132
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:83
133
msgid ""
134
"Install <application>PCI Utils</application> by running the following "
135
"commands:"
136
msgstr ""
137
"Installez <application>PCI Utils</application> en lançant les commandes "
138
"suivantes&nbsp;:"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
141
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:87
142
#, no-wrap
143
msgid ""
144
"<userinput>make PREFIX=/usr                \\\n"
145
"     SHAREDIR=/usr/share/hwdata \\\n"
146
"     SHARED=yes</userinput>"
147
msgstr ""
148
"<userinput>make PREFIX=/usr                \\\n"
149
"     SHAREDIR=/usr/share/hwdata \\\n"
150
"     SHARED=yes</userinput>"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
153
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:92
154
msgid "This package does not come with a test suite."
155
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
156
 
157
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
158
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:96
159
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
160
msgstr ""
7165 jlepiller 161
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
162
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
165
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:99
7165 jlepiller 166
#, no-wrap
7156 jlepiller 167
msgid ""
7164 jlepiller 168
"<userinput>make PREFIX=/usr                \\\n"
7156 jlepiller 169
"     SHAREDIR=/usr/share/hwdata \\\n"
170
"     SHARED=yes                 \\\n"
171
"     install install-lib        &amp;&amp;\n"
172
"\n"
173
"chmod -v 755 /usr/lib/libpci.so</userinput>"
174
msgstr ""
7165 jlepiller 175
"<userinput>make PREFIX=/usr                \\\n"
7156 jlepiller 176
"     SHAREDIR=/usr/share/hwdata \\\n"
177
"     SHARED=yes                 \\\n"
178
"     install install-lib        &amp;&amp;\n"
179
"\n"
180
"chmod -v 755 /usr/lib/libpci.so</userinput>"
181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
183
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:109
184
msgid "Command Explanations"
185
msgstr "Explication des commandes"
186
 
187
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
188
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:112
189
msgid ""
7164 jlepiller 190
"<parameter>SHARED=yes</parameter>: This parameter enables building of the "
191
"shared library instead of the static one."
7156 jlepiller 192
msgstr ""
7190 jlepiller 193
"<parameter>SHARED=yes</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active la construction"
194
" de le bibliothèque partagée au lieu de le statique."
7156 jlepiller 195
 
196
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
197
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:117
198
msgid ""
199
"<option>ZLIB=no</option>: This option prevents compression of the "
200
"<filename>pci.ids</filename> file."
201
msgstr ""
202
"<option>ZLIB=no</option>&nbsp;: Ce paramètre empêche la compression du "
203
"fichier <filename>pci.ids</filename>."
204
 
205
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
206
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:124
207
msgid "Configuring PCI Utils"
208
msgstr "Configuration de PCI Utils"
209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
211
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:127
212
msgid ""
213
"The <filename>pci.ids</filename> data file is constantly being updated. To "
214
"get a current version of this file, run <command>update-pciids</command> as "
215
"the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user. This program "
216
"requires the <xref linkend=\"which\"/> script or program to find <xref "
217
"linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"lynx\"/> or <xref linkend=\"wget\"/> "
218
"which are used to download the most current file, and then replace the "
7225 jlepiller 219
"existing file in <filename class=\"directory\">/usr/share/hwdata</filename>."
7156 jlepiller 220
msgstr ""
221
"Le fichier de données <filename>pci.ids</filename> est mis à jour en "
7334 jlepiller 222
"permanence. Pour obtenir une version actuelle de ce fichier, lancez "
223
"<command>update-pciids</command> en tant qu'utilisateur <systemitem "
7165 jlepiller 224
"class=\"username\">root</systemitem>. Ce programme exige que le script ou le"
225
" programme <xref linkend=\"which\"/> trouve <xref linkend=\"curl\"/>, <xref "
226
"linkend=\"lynx\"/> ou <xref linkend=\"wget\"/>, utilisés pour télécharger le"
227
" fichier le plus récent, puis remplacer le fichier existant dans <filename "
7225 jlepiller 228
"class=\"directory\">/usr/share/hwdata</filename>."
7156 jlepiller 229
 
230
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
231
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:138
232
msgid ""
7165 jlepiller 233
"You may wish to add an entry to <systemitem "
234
"class=\"username\">root</systemitem>'s (or any other user who has write "
7225 jlepiller 235
"privilege to <filename class=\"directory\">/usr/share/hwdata</filename>)  "
7165 jlepiller 236
"crontab to automatically update the <filename>pci.ids</filename> file "
237
"periodically."
7156 jlepiller 238
msgstr ""
239
"Il se peut que vous souhaitiez ajouter une entrée au crontab de <systemitem "
240
"class=\"username\">root</systemitem> (ou à celui de n'importe quel "
7165 jlepiller 241
"utilisateur ayant les droits d'écriture sur <filename "
7225 jlepiller 242
"class='directory'>/usr/share/hwdata</filename>) pour mettre à jour "
243
"automatiquement et régulièrement le fichier <filename>pci.ids</filename>."
7156 jlepiller 244
 
7323 jlepiller 245
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
246
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:146
247
msgid ""
248
"You should update the <filename>/usr/share/hwdata/pci.ids</filename> file "
249
"periodically. Execute the following commands, as the <systemitem "
250
"class=\"username\">root</systemitem> user, to create a systemd timer to "
251
"update it weekly on Sundays at 2:30 A.M. (local time):"
252
msgstr ""
253
"vous devriez mettre à jour le fichier "
254
"<filename>/usr/share/hwdata/pci.ids</filename> régulièrement. Exécutez les "
255
"commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
256
"class=\"username\">root</systemitem> pour créer un timer systemd pour le "
257
"mettre à jour chaque semaine le dimanche à 2h30 du matin (heure "
258
"locale)&nbsp;:"
259
 
260
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
261
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:152
262
#, no-wrap
263
msgid ""
264
"<userinput>cat &gt; /lib/systemd/system/update-pciids.service &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
265
"<literal>[Unit]\n"
266
"Description=Update pci.ids file\n"
267
"Documentation=man:update-pciids(8)\n"
268
"DefaultDependencies=no\n"
269
"After=local-fs.target\n"
270
"Before=shutdown.target\n"
271
"\n"
272
"[Service]\n"
273
"Type=oneshot\n"
274
"RemainAfterExit=yes\n"
275
"ExecStart=/usr/sbin/update-pciids</literal>\n"
276
"EOF\n"
277
"cat &gt; /lib/systemd/system/update-pciids.timer &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
278
"<literal>[Unit]\n"
279
"Description=Update pci.ids file weekly\n"
280
"\n"
281
"[Timer]\n"
282
"OnCalendar=Sun 02:30:00\n"
283
"Persistent=true\n"
284
"\n"
285
"[Install]\n"
286
"WantedBy=timers.target</literal>\n"
287
"EOF\n"
288
"systemctl enable update-pciids.timer</userinput>"
289
msgstr ""
290
"<userinput>cat &gt; /lib/systemd/system/update-pciids.service &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
291
"<literal>[Unit]\n"
292
"Description=Update pci.ids file\n"
293
"Documentation=man:update-pciids(8)\n"
294
"DefaultDependencies=no\n"
295
"After=local-fs.target\n"
296
"Before=shutdown.target\n"
297
"\n"
298
"[Service]\n"
299
"Type=oneshot\n"
300
"RemainAfterExit=yes\n"
301
"ExecStart=/usr/sbin/update-pciids</literal>\n"
302
"EOF\n"
303
"cat &gt; /lib/systemd/system/update-pciids.timer &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
304
"<literal>[Unit]\n"
305
"Description=Update pci.ids file weekly\n"
306
"\n"
307
"[Timer]\n"
308
"OnCalendar=Sun 02:30:00\n"
309
"Persistent=true\n"
310
"\n"
311
"[Install]\n"
312
"WantedBy=timers.target</literal>\n"
313
"EOF\n"
314
"systemctl enable update-pciids.timer</userinput>"
315
 
7156 jlepiller 316
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7323 jlepiller 317
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:182
7156 jlepiller 318
msgid "Contents"
319
msgstr "Contenu"
320
 
321
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7323 jlepiller 322
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:185
7156 jlepiller 323
msgid "Installed Programs"
324
msgstr "Programmes installés"
325
 
326
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7323 jlepiller 327
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:186
7156 jlepiller 328
msgid "Installed Library"
329
msgstr "Bibliothèque installée"
330
 
331
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7323 jlepiller 332
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:187
7156 jlepiller 333
msgid "Installed Directory"
334
msgstr "Répertoire installé"
335
 
336
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7323 jlepiller 337
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:191
7296 jlepiller 338
msgid "lspci, setpci, and update-pciids"
7156 jlepiller 339
msgstr "lspci, setpci et update-pciids"
340
 
7165 jlepiller 341
#. type: Content of:
342
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 343
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:194
344
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:254
7156 jlepiller 345
msgid "libpci.so"
346
msgstr "libpci.so"
347
 
348
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7323 jlepiller 349
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:197
7296 jlepiller 350
msgid "/usr/include/pci and /usr/share/hwdata"
351
msgstr "/usr/include/pci et /usr/share/hwdata"
7156 jlepiller 352
 
353
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7323 jlepiller 354
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:203
7156 jlepiller 355
msgid "Short Descriptions"
356
msgstr "Descriptions courtes"
357
 
358
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 359
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:208
7156 jlepiller 360
msgid "<command>lspci</command>"
361
msgstr "<command>lspci</command>"
362
 
7165 jlepiller 363
#. type: Content of:
364
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 365
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:211
7156 jlepiller 366
msgid ""
367
"is a utility for displaying information about all PCI buses in the system "
368
"and all devices connected to them."
369
msgstr ""
370
"est un outil pour afficher des informations sur tous les bus PCI du système "
371
"et tous les périphériques qui y sont connectés."
372
 
7165 jlepiller 373
#. type: Content of:
374
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 375
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:215
7156 jlepiller 376
msgid "lspci"
377
msgstr "lspci"
378
 
379
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 380
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:221
7156 jlepiller 381
msgid "<command>setpci</command>"
382
msgstr "<command>setpci</command>"
383
 
7165 jlepiller 384
#. type: Content of:
385
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 386
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:224
7156 jlepiller 387
msgid "is a utility for querying and configuring PCI devices."
388
msgstr "est un outil pour interroger et configurer des périphériques PCI."
389
 
7165 jlepiller 390
#. type: Content of:
391
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 392
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:227
7156 jlepiller 393
msgid "setpci"
394
msgstr "setpci"
395
 
396
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 397
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:233
7156 jlepiller 398
msgid "<command>update-pciids</command>"
399
msgstr "<command>update-pciids</command>"
400
 
7165 jlepiller 401
#. type: Content of:
402
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 403
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:236
7156 jlepiller 404
msgid ""
7165 jlepiller 405
"fetches the current version of the PCI ID list. Requires <xref "
406
"linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"lynx\"/> or <xref linkend=\"wget\"/>."
7156 jlepiller 407
msgstr ""
408
"rapatrie la version actuelle de la liste des identifieurs PCI. Exige <xref "
409
"linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"lynx\"/> ou <xref linkend=\"wget\"/>."
410
 
7165 jlepiller 411
#. type: Content of:
412
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 413
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:241
7156 jlepiller 414
msgid "update-pciids"
415
msgstr "update-pciids"
416
 
417
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 418
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:247
7156 jlepiller 419
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpci.so</filename>"
420
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpci.so</filename>"
421
 
7165 jlepiller 422
#. type: Content of:
423
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 424
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:250
7156 jlepiller 425
msgid "is library that allows applications to access the PCI subsystem."
426
msgstr ""
427
"est la bibliothèque qui permet aux applications d'accéder au sous-système "
428
"PCI."
7164 jlepiller 429
 
7562 jlepiller 430
#~ msgid "1adbcc258030ea92609100703f29c92c"
431
#~ msgstr "1adbcc258030ea92609100703f29c92c"
432
 
433
#~ msgid "324 KB"
434
#~ msgstr "324 Ko"
435
 
436
#~ msgid "3.0 MB"
437
#~ msgstr "3.0 Mo"
438
 
7523 jlepiller 439
#~ msgid "b98076a55055237a20586a086a17f979"
440
#~ msgstr "b98076a55055237a20586a086a17f979"
441
 
7521 jlepiller 442
#~ msgid "8e52278399b7b35fcfc031bc05da80a8"
443
#~ msgstr "8e52278399b7b35fcfc031bc05da80a8"
444
 
7326 jlepiller 445
#~ msgid "238d9969cc0de8b9105d972007d9d546"
446
#~ msgstr "238d9969cc0de8b9105d972007d9d546"
447
 
448
#~ msgid "317 KB"
449
#~ msgstr "317 Ko"
450
 
451
#~ msgid "3.6 MB"
452
#~ msgstr "3.6 Mo"
453
 
7304 jlepiller 454
#~ msgid ""
455
#~ "https://www.kernel.org/pub/software/utils/pciutils/pciutils-&pciutils-"
456
#~ "version;.tar.xz"
457
#~ msgstr ""
458
#~ "https://www.kernel.org/pub/software/utils/pciutils/pciutils-&pciutils-"
459
#~ "version;.tar.xz"
460
 
7296 jlepiller 461
#~ msgid "e82537cd2194111c45fa7e684b52252e"
462
#~ msgstr "e82537cd2194111c45fa7e684b52252e"
463
 
464
#~ msgid "316 KB"
465
#~ msgstr "316 Ko"
466
 
467
#~ msgid "3.4 MB"
468
#~ msgstr "3.4 Mo"
469
 
470
#~ msgid "/usr/include/pci"
471
#~ msgstr "/usr/include/pci"
472
 
7242 jlepiller 473
#~ msgid "1bf5b068bd9f7512e8c68b060b25a1b2"
474
#~ msgstr "1bf5b068bd9f7512e8c68b060b25a1b2"
475
 
476
#~ msgid "312 KB"
477
#~ msgstr "312 Ko"
478
 
479
#~ msgid "2.8 MB"
480
#~ msgstr "2.8 Mo"
481
 
7190 jlepiller 482
#~ msgid "0879a8f7ac51f4e874cfc6b3521a13cc"
483
#~ msgstr "0879a8f7ac51f4e874cfc6b3521a13cc"
484
 
485
#~ msgid "3.3 MB"
486
#~ msgstr "3.3 Mo"
487
 
7164 jlepiller 488
#~ msgid "35763bb1eab7bc9bf6eb6efb72cbc8a1"
489
#~ msgstr "35763bb1eab7bc9bf6eb6efb72cbc8a1"