Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7521 | Rev 7562 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7190 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
7323 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-10-23 09:36+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7296 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7323 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1508751409.390255\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the pciutils-download-http entity
22
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid "&kernel-dl;/software/utils/pciutils/pciutils-&pciutils-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 24
msgstr ""
7304 jlepiller 25
"&kernel-dl;/software/utils/pciutils/pciutils-&pciutils-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 26
 
27
#. type: Content of the pciutils-md5sum entity
28
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:9
7523 jlepiller 29
msgid "1adbcc258030ea92609100703f29c92c"
30
msgstr "1adbcc258030ea92609100703f29c92c"
7156 jlepiller 31
 
32
#. type: Content of the pciutils-size entity
33
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:10
7326 jlepiller 34
msgid "324 KB"
35
msgstr "324 Ko"
7156 jlepiller 36
 
37
#. type: Content of the pciutils-buildsize entity
38
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:11
7326 jlepiller 39
msgid "3.0 MB"
40
msgstr "3.0 Mo"
7156 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of the pciutils-time entity
43
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:12
44
msgid "less than 0.1 SBU"
45
msgstr "moins de 0.1 SBU"
46
 
47
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
48
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:19
7521 jlepiller 49
#| msgid ""
7523 jlepiller 50
#| "<othername>$LastChangedBy: thomas $</othername> <date>$Date: 2018-07-12 "
51
#| "05:42:19 +0000 (Thu, 12 Jul 2018) $</date>"
7156 jlepiller 52
msgid ""
7523 jlepiller 53
"<othername>$LastChangedBy: thomas $</othername> <date>$Date: 2018-07-14 "
54
"11:46:14 +0000 (Sat, 14 Jul 2018) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgstr ""
7523 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: thomas $</othername> <date>$Date: 2018-07-14 "
57
"11:46:14 +0000 (Sat, 14 Jul 2018) $</date>"
7156 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of: <sect1><title>
60
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:23
61
msgid "pciutils-&pciutils-version;"
62
msgstr "pciutils-&pciutils-version;"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
65
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:26
66
msgid "pciutils"
67
msgstr "pciutils"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
70
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:30
71
msgid "Introduction to PCI Utils"
72
msgstr "Introduction à PCI Utils"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
75
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:33
76
msgid ""
77
"The <application>PCI Utils</application> package contains a set of programs "
78
"for listing PCI devices, inspecting their status and setting their "
79
"configuration registers."
80
msgstr ""
7165 jlepiller 81
"Le paquet <application>PCI Utils</application> est un ensemble de programmes"
82
" pour lister les périphériques PCI, examiner leur état et paramétrer leurs "
7156 jlepiller 83
"registres de configuration."
84
 
85
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
86
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:40
87
msgid "Package Information"
88
msgstr "Informations sur le paquet"
89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
91
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:44
92
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&pciutils-download-http;\"/>"
93
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&pciutils-download-http;\"/>"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
96
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:49
97
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&pciutils-download-ftp;\"/>"
98
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&pciutils-download-ftp;\"/>"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
101
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:54
102
msgid "Download MD5 sum: &pciutils-md5sum;"
103
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &pciutils-md5sum;"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
106
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:59
107
msgid "Download size: &pciutils-size;"
108
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &pciutils-size;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
111
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:64
112
msgid "Estimated disk space required: &pciutils-buildsize;"
113
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &pciutils-buildsize;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
116
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:69
117
msgid "Estimated build time: &pciutils-time;"
118
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &pciutils-time;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
121
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:74
122
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/pciutils\"/>"
123
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/pciutils\"/>"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
126
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:80
127
msgid "Installation of PCI Utils"
128
msgstr "Installation de PCI Utils"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
131
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:83
132
msgid ""
133
"Install <application>PCI Utils</application> by running the following "
134
"commands:"
135
msgstr ""
136
"Installez <application>PCI Utils</application> en lançant les commandes "
137
"suivantes&nbsp;:"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
140
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:87
141
#, no-wrap
142
msgid ""
143
"<userinput>make PREFIX=/usr                \\\n"
144
"     SHAREDIR=/usr/share/hwdata \\\n"
145
"     SHARED=yes</userinput>"
146
msgstr ""
147
"<userinput>make PREFIX=/usr                \\\n"
148
"     SHAREDIR=/usr/share/hwdata \\\n"
149
"     SHARED=yes</userinput>"
150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
152
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:92
153
msgid "This package does not come with a test suite."
154
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
157
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:96
158
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
159
msgstr ""
7165 jlepiller 160
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
161
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
164
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:99
7165 jlepiller 165
#, no-wrap
7156 jlepiller 166
msgid ""
7164 jlepiller 167
"<userinput>make PREFIX=/usr                \\\n"
7156 jlepiller 168
"     SHAREDIR=/usr/share/hwdata \\\n"
169
"     SHARED=yes                 \\\n"
170
"     install install-lib        &amp;&amp;\n"
171
"\n"
172
"chmod -v 755 /usr/lib/libpci.so</userinput>"
173
msgstr ""
7165 jlepiller 174
"<userinput>make PREFIX=/usr                \\\n"
7156 jlepiller 175
"     SHAREDIR=/usr/share/hwdata \\\n"
176
"     SHARED=yes                 \\\n"
177
"     install install-lib        &amp;&amp;\n"
178
"\n"
179
"chmod -v 755 /usr/lib/libpci.so</userinput>"
180
 
181
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
182
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:109
183
msgid "Command Explanations"
184
msgstr "Explication des commandes"
185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
187
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:112
188
msgid ""
7164 jlepiller 189
"<parameter>SHARED=yes</parameter>: This parameter enables building of the "
190
"shared library instead of the static one."
7156 jlepiller 191
msgstr ""
7190 jlepiller 192
"<parameter>SHARED=yes</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active la construction"
193
" de le bibliothèque partagée au lieu de le statique."
7156 jlepiller 194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
196
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:117
197
msgid ""
198
"<option>ZLIB=no</option>: This option prevents compression of the "
199
"<filename>pci.ids</filename> file."
200
msgstr ""
201
"<option>ZLIB=no</option>&nbsp;: Ce paramètre empêche la compression du "
202
"fichier <filename>pci.ids</filename>."
203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
205
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:124
206
msgid "Configuring PCI Utils"
207
msgstr "Configuration de PCI Utils"
208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
210
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:127
211
msgid ""
212
"The <filename>pci.ids</filename> data file is constantly being updated. To "
213
"get a current version of this file, run <command>update-pciids</command> as "
214
"the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user. This program "
215
"requires the <xref linkend=\"which\"/> script or program to find <xref "
216
"linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"lynx\"/> or <xref linkend=\"wget\"/> "
217
"which are used to download the most current file, and then replace the "
7225 jlepiller 218
"existing file in <filename class=\"directory\">/usr/share/hwdata</filename>."
7156 jlepiller 219
msgstr ""
220
"Le fichier de données <filename>pci.ids</filename> est mis à jour en "
7334 jlepiller 221
"permanence. Pour obtenir une version actuelle de ce fichier, lancez "
222
"<command>update-pciids</command> en tant qu'utilisateur <systemitem "
7165 jlepiller 223
"class=\"username\">root</systemitem>. Ce programme exige que le script ou le"
224
" programme <xref linkend=\"which\"/> trouve <xref linkend=\"curl\"/>, <xref "
225
"linkend=\"lynx\"/> ou <xref linkend=\"wget\"/>, utilisés pour télécharger le"
226
" fichier le plus récent, puis remplacer le fichier existant dans <filename "
7225 jlepiller 227
"class=\"directory\">/usr/share/hwdata</filename>."
7156 jlepiller 228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
230
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:138
231
msgid ""
7165 jlepiller 232
"You may wish to add an entry to <systemitem "
233
"class=\"username\">root</systemitem>'s (or any other user who has write "
7225 jlepiller 234
"privilege to <filename class=\"directory\">/usr/share/hwdata</filename>)  "
7165 jlepiller 235
"crontab to automatically update the <filename>pci.ids</filename> file "
236
"periodically."
7156 jlepiller 237
msgstr ""
238
"Il se peut que vous souhaitiez ajouter une entrée au crontab de <systemitem "
239
"class=\"username\">root</systemitem> (ou à celui de n'importe quel "
7165 jlepiller 240
"utilisateur ayant les droits d'écriture sur <filename "
7225 jlepiller 241
"class='directory'>/usr/share/hwdata</filename>) pour mettre à jour "
242
"automatiquement et régulièrement le fichier <filename>pci.ids</filename>."
7156 jlepiller 243
 
7323 jlepiller 244
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
245
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:146
246
msgid ""
247
"You should update the <filename>/usr/share/hwdata/pci.ids</filename> file "
248
"periodically. Execute the following commands, as the <systemitem "
249
"class=\"username\">root</systemitem> user, to create a systemd timer to "
250
"update it weekly on Sundays at 2:30 A.M. (local time):"
251
msgstr ""
252
"vous devriez mettre à jour le fichier "
253
"<filename>/usr/share/hwdata/pci.ids</filename> régulièrement. Exécutez les "
254
"commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
255
"class=\"username\">root</systemitem> pour créer un timer systemd pour le "
256
"mettre à jour chaque semaine le dimanche à 2h30 du matin (heure "
257
"locale)&nbsp;:"
258
 
259
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
260
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:152
261
#, no-wrap
262
msgid ""
263
"<userinput>cat &gt; /lib/systemd/system/update-pciids.service &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
264
"<literal>[Unit]\n"
265
"Description=Update pci.ids file\n"
266
"Documentation=man:update-pciids(8)\n"
267
"DefaultDependencies=no\n"
268
"After=local-fs.target\n"
269
"Before=shutdown.target\n"
270
"\n"
271
"[Service]\n"
272
"Type=oneshot\n"
273
"RemainAfterExit=yes\n"
274
"ExecStart=/usr/sbin/update-pciids</literal>\n"
275
"EOF\n"
276
"cat &gt; /lib/systemd/system/update-pciids.timer &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
277
"<literal>[Unit]\n"
278
"Description=Update pci.ids file weekly\n"
279
"\n"
280
"[Timer]\n"
281
"OnCalendar=Sun 02:30:00\n"
282
"Persistent=true\n"
283
"\n"
284
"[Install]\n"
285
"WantedBy=timers.target</literal>\n"
286
"EOF\n"
287
"systemctl enable update-pciids.timer</userinput>"
288
msgstr ""
289
"<userinput>cat &gt; /lib/systemd/system/update-pciids.service &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
290
"<literal>[Unit]\n"
291
"Description=Update pci.ids file\n"
292
"Documentation=man:update-pciids(8)\n"
293
"DefaultDependencies=no\n"
294
"After=local-fs.target\n"
295
"Before=shutdown.target\n"
296
"\n"
297
"[Service]\n"
298
"Type=oneshot\n"
299
"RemainAfterExit=yes\n"
300
"ExecStart=/usr/sbin/update-pciids</literal>\n"
301
"EOF\n"
302
"cat &gt; /lib/systemd/system/update-pciids.timer &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
303
"<literal>[Unit]\n"
304
"Description=Update pci.ids file weekly\n"
305
"\n"
306
"[Timer]\n"
307
"OnCalendar=Sun 02:30:00\n"
308
"Persistent=true\n"
309
"\n"
310
"[Install]\n"
311
"WantedBy=timers.target</literal>\n"
312
"EOF\n"
313
"systemctl enable update-pciids.timer</userinput>"
314
 
7156 jlepiller 315
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7323 jlepiller 316
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:182
7156 jlepiller 317
msgid "Contents"
318
msgstr "Contenu"
319
 
320
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7323 jlepiller 321
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:185
7156 jlepiller 322
msgid "Installed Programs"
323
msgstr "Programmes installés"
324
 
325
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7323 jlepiller 326
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:186
7156 jlepiller 327
msgid "Installed Library"
328
msgstr "Bibliothèque installée"
329
 
330
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7323 jlepiller 331
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:187
7156 jlepiller 332
msgid "Installed Directory"
333
msgstr "Répertoire installé"
334
 
335
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7323 jlepiller 336
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:191
7296 jlepiller 337
msgid "lspci, setpci, and update-pciids"
7156 jlepiller 338
msgstr "lspci, setpci et update-pciids"
339
 
7165 jlepiller 340
#. type: Content of:
341
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 342
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:194
343
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:254
7156 jlepiller 344
msgid "libpci.so"
345
msgstr "libpci.so"
346
 
347
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7323 jlepiller 348
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:197
7296 jlepiller 349
msgid "/usr/include/pci and /usr/share/hwdata"
350
msgstr "/usr/include/pci et /usr/share/hwdata"
7156 jlepiller 351
 
352
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7323 jlepiller 353
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:203
7156 jlepiller 354
msgid "Short Descriptions"
355
msgstr "Descriptions courtes"
356
 
357
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 358
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:208
7156 jlepiller 359
msgid "<command>lspci</command>"
360
msgstr "<command>lspci</command>"
361
 
7165 jlepiller 362
#. type: Content of:
363
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 364
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:211
7156 jlepiller 365
msgid ""
366
"is a utility for displaying information about all PCI buses in the system "
367
"and all devices connected to them."
368
msgstr ""
369
"est un outil pour afficher des informations sur tous les bus PCI du système "
370
"et tous les périphériques qui y sont connectés."
371
 
7165 jlepiller 372
#. type: Content of:
373
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 374
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:215
7156 jlepiller 375
msgid "lspci"
376
msgstr "lspci"
377
 
378
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 379
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:221
7156 jlepiller 380
msgid "<command>setpci</command>"
381
msgstr "<command>setpci</command>"
382
 
7165 jlepiller 383
#. type: Content of:
384
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 385
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:224
7156 jlepiller 386
msgid "is a utility for querying and configuring PCI devices."
387
msgstr "est un outil pour interroger et configurer des périphériques PCI."
388
 
7165 jlepiller 389
#. type: Content of:
390
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 391
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:227
7156 jlepiller 392
msgid "setpci"
393
msgstr "setpci"
394
 
395
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 396
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:233
7156 jlepiller 397
msgid "<command>update-pciids</command>"
398
msgstr "<command>update-pciids</command>"
399
 
7165 jlepiller 400
#. type: Content of:
401
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 402
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:236
7156 jlepiller 403
msgid ""
7165 jlepiller 404
"fetches the current version of the PCI ID list. Requires <xref "
405
"linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"lynx\"/> or <xref linkend=\"wget\"/>."
7156 jlepiller 406
msgstr ""
407
"rapatrie la version actuelle de la liste des identifieurs PCI. Exige <xref "
408
"linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"lynx\"/> ou <xref linkend=\"wget\"/>."
409
 
7165 jlepiller 410
#. type: Content of:
411
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 412
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:241
7156 jlepiller 413
msgid "update-pciids"
414
msgstr "update-pciids"
415
 
416
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 417
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:247
7156 jlepiller 418
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpci.so</filename>"
419
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpci.so</filename>"
420
 
7165 jlepiller 421
#. type: Content of:
422
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 423
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:250
7156 jlepiller 424
msgid "is library that allows applications to access the PCI subsystem."
425
msgstr ""
426
"est la bibliothèque qui permet aux applications d'accéder au sous-système "
427
"PCI."
7164 jlepiller 428
 
7523 jlepiller 429
#~ msgid "b98076a55055237a20586a086a17f979"
430
#~ msgstr "b98076a55055237a20586a086a17f979"
431
 
7521 jlepiller 432
#~ msgid "8e52278399b7b35fcfc031bc05da80a8"
433
#~ msgstr "8e52278399b7b35fcfc031bc05da80a8"
434
 
7326 jlepiller 435
#~ msgid "238d9969cc0de8b9105d972007d9d546"
436
#~ msgstr "238d9969cc0de8b9105d972007d9d546"
437
 
438
#~ msgid "317 KB"
439
#~ msgstr "317 Ko"
440
 
441
#~ msgid "3.6 MB"
442
#~ msgstr "3.6 Mo"
443
 
7304 jlepiller 444
#~ msgid ""
445
#~ "https://www.kernel.org/pub/software/utils/pciutils/pciutils-&pciutils-"
446
#~ "version;.tar.xz"
447
#~ msgstr ""
448
#~ "https://www.kernel.org/pub/software/utils/pciutils/pciutils-&pciutils-"
449
#~ "version;.tar.xz"
450
 
7296 jlepiller 451
#~ msgid "e82537cd2194111c45fa7e684b52252e"
452
#~ msgstr "e82537cd2194111c45fa7e684b52252e"
453
 
454
#~ msgid "316 KB"
455
#~ msgstr "316 Ko"
456
 
457
#~ msgid "3.4 MB"
458
#~ msgstr "3.4 Mo"
459
 
460
#~ msgid "/usr/include/pci"
461
#~ msgstr "/usr/include/pci"
462
 
7242 jlepiller 463
#~ msgid "1bf5b068bd9f7512e8c68b060b25a1b2"
464
#~ msgstr "1bf5b068bd9f7512e8c68b060b25a1b2"
465
 
466
#~ msgid "312 KB"
467
#~ msgstr "312 Ko"
468
 
469
#~ msgid "2.8 MB"
470
#~ msgstr "2.8 Mo"
471
 
7190 jlepiller 472
#~ msgid "0879a8f7ac51f4e874cfc6b3521a13cc"
473
#~ msgstr "0879a8f7ac51f4e874cfc6b3521a13cc"
474
 
475
#~ msgid "3.3 MB"
476
#~ msgstr "3.3 Mo"
477
 
7164 jlepiller 478
#~ msgid "35763bb1eab7bc9bf6eb6efb72cbc8a1"
479
#~ msgstr "35763bb1eab7bc9bf6eb6efb72cbc8a1"
480
 
481
#~ msgid "300 KB"
482
#~ msgstr "300 Ko"