Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7351 | Rev 7521 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7190 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
7323 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-10-23 09:36+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7296 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7323 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1508751409.390255\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the pciutils-download-http entity
22
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid "&kernel-dl;/software/utils/pciutils/pciutils-&pciutils-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 24
msgstr ""
7304 jlepiller 25
"&kernel-dl;/software/utils/pciutils/pciutils-&pciutils-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 26
 
27
#. type: Content of the pciutils-md5sum entity
28
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:9
7326 jlepiller 29
msgid "8e52278399b7b35fcfc031bc05da80a8"
30
msgstr "8e52278399b7b35fcfc031bc05da80a8"
7156 jlepiller 31
 
32
#. type: Content of the pciutils-size entity
33
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:10
7326 jlepiller 34
msgid "324 KB"
35
msgstr "324 Ko"
7156 jlepiller 36
 
37
#. type: Content of the pciutils-buildsize entity
38
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:11
7326 jlepiller 39
msgid "3.0 MB"
40
msgstr "3.0 Mo"
7156 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of the pciutils-time entity
43
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:12
44
msgid "less than 0.1 SBU"
45
msgstr "moins de 0.1 SBU"
46
 
47
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
48
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:19
49
msgid ""
7351 jlepiller 50
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-02-17 "
51
"23:35:13 +0000 (Sat, 17 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 52
msgstr ""
7351 jlepiller 53
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-02-17 "
54
"23:35:13 +0000 (Sat, 17 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 55
 
56
#. type: Content of: <sect1><title>
57
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:23
58
msgid "pciutils-&pciutils-version;"
59
msgstr "pciutils-&pciutils-version;"
60
 
61
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
62
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:26
63
msgid "pciutils"
64
msgstr "pciutils"
65
 
66
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
67
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:30
68
msgid "Introduction to PCI Utils"
69
msgstr "Introduction à PCI Utils"
70
 
71
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
72
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:33
73
msgid ""
74
"The <application>PCI Utils</application> package contains a set of programs "
75
"for listing PCI devices, inspecting their status and setting their "
76
"configuration registers."
77
msgstr ""
7165 jlepiller 78
"Le paquet <application>PCI Utils</application> est un ensemble de programmes"
79
" pour lister les périphériques PCI, examiner leur état et paramétrer leurs "
7156 jlepiller 80
"registres de configuration."
81
 
82
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
83
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:40
84
msgid "Package Information"
85
msgstr "Informations sur le paquet"
86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
88
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:44
89
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&pciutils-download-http;\"/>"
90
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&pciutils-download-http;\"/>"
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
93
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:49
94
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&pciutils-download-ftp;\"/>"
95
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&pciutils-download-ftp;\"/>"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
98
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:54
99
msgid "Download MD5 sum: &pciutils-md5sum;"
100
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &pciutils-md5sum;"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
103
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:59
104
msgid "Download size: &pciutils-size;"
105
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &pciutils-size;"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
108
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:64
109
msgid "Estimated disk space required: &pciutils-buildsize;"
110
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &pciutils-buildsize;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
113
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:69
114
msgid "Estimated build time: &pciutils-time;"
115
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &pciutils-time;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
118
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:74
119
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/pciutils\"/>"
120
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/pciutils\"/>"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
123
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:80
124
msgid "Installation of PCI Utils"
125
msgstr "Installation de PCI Utils"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
128
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:83
129
msgid ""
130
"Install <application>PCI Utils</application> by running the following "
131
"commands:"
132
msgstr ""
133
"Installez <application>PCI Utils</application> en lançant les commandes "
134
"suivantes&nbsp;:"
135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
137
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:87
138
#, no-wrap
139
msgid ""
140
"<userinput>make PREFIX=/usr                \\\n"
141
"     SHAREDIR=/usr/share/hwdata \\\n"
142
"     SHARED=yes</userinput>"
143
msgstr ""
144
"<userinput>make PREFIX=/usr                \\\n"
145
"     SHAREDIR=/usr/share/hwdata \\\n"
146
"     SHARED=yes</userinput>"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
149
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:92
150
msgid "This package does not come with a test suite."
151
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
154
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:96
155
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
156
msgstr ""
7165 jlepiller 157
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
158
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
161
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:99
7165 jlepiller 162
#, no-wrap
7156 jlepiller 163
msgid ""
7164 jlepiller 164
"<userinput>make PREFIX=/usr                \\\n"
7156 jlepiller 165
"     SHAREDIR=/usr/share/hwdata \\\n"
166
"     SHARED=yes                 \\\n"
167
"     install install-lib        &amp;&amp;\n"
168
"\n"
169
"chmod -v 755 /usr/lib/libpci.so</userinput>"
170
msgstr ""
7165 jlepiller 171
"<userinput>make PREFIX=/usr                \\\n"
7156 jlepiller 172
"     SHAREDIR=/usr/share/hwdata \\\n"
173
"     SHARED=yes                 \\\n"
174
"     install install-lib        &amp;&amp;\n"
175
"\n"
176
"chmod -v 755 /usr/lib/libpci.so</userinput>"
177
 
178
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
179
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:109
180
msgid "Command Explanations"
181
msgstr "Explication des commandes"
182
 
183
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
184
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:112
185
msgid ""
7164 jlepiller 186
"<parameter>SHARED=yes</parameter>: This parameter enables building of the "
187
"shared library instead of the static one."
7156 jlepiller 188
msgstr ""
7190 jlepiller 189
"<parameter>SHARED=yes</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active la construction"
190
" de le bibliothèque partagée au lieu de le statique."
7156 jlepiller 191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
193
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:117
194
msgid ""
195
"<option>ZLIB=no</option>: This option prevents compression of the "
196
"<filename>pci.ids</filename> file."
197
msgstr ""
198
"<option>ZLIB=no</option>&nbsp;: Ce paramètre empêche la compression du "
199
"fichier <filename>pci.ids</filename>."
200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
202
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:124
203
msgid "Configuring PCI Utils"
204
msgstr "Configuration de PCI Utils"
205
 
206
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
207
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:127
208
msgid ""
209
"The <filename>pci.ids</filename> data file is constantly being updated. To "
210
"get a current version of this file, run <command>update-pciids</command> as "
211
"the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user. This program "
212
"requires the <xref linkend=\"which\"/> script or program to find <xref "
213
"linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"lynx\"/> or <xref linkend=\"wget\"/> "
214
"which are used to download the most current file, and then replace the "
7225 jlepiller 215
"existing file in <filename class=\"directory\">/usr/share/hwdata</filename>."
7156 jlepiller 216
msgstr ""
217
"Le fichier de données <filename>pci.ids</filename> est mis à jour en "
7334 jlepiller 218
"permanence. Pour obtenir une version actuelle de ce fichier, lancez "
219
"<command>update-pciids</command> en tant qu'utilisateur <systemitem "
7165 jlepiller 220
"class=\"username\">root</systemitem>. Ce programme exige que le script ou le"
221
" programme <xref linkend=\"which\"/> trouve <xref linkend=\"curl\"/>, <xref "
222
"linkend=\"lynx\"/> ou <xref linkend=\"wget\"/>, utilisés pour télécharger le"
223
" fichier le plus récent, puis remplacer le fichier existant dans <filename "
7225 jlepiller 224
"class=\"directory\">/usr/share/hwdata</filename>."
7156 jlepiller 225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
227
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:138
228
msgid ""
7165 jlepiller 229
"You may wish to add an entry to <systemitem "
230
"class=\"username\">root</systemitem>'s (or any other user who has write "
7225 jlepiller 231
"privilege to <filename class=\"directory\">/usr/share/hwdata</filename>)  "
7165 jlepiller 232
"crontab to automatically update the <filename>pci.ids</filename> file "
233
"periodically."
7156 jlepiller 234
msgstr ""
235
"Il se peut que vous souhaitiez ajouter une entrée au crontab de <systemitem "
236
"class=\"username\">root</systemitem> (ou à celui de n'importe quel "
7165 jlepiller 237
"utilisateur ayant les droits d'écriture sur <filename "
7225 jlepiller 238
"class='directory'>/usr/share/hwdata</filename>) pour mettre à jour "
239
"automatiquement et régulièrement le fichier <filename>pci.ids</filename>."
7156 jlepiller 240
 
7323 jlepiller 241
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
242
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:146
243
msgid ""
244
"You should update the <filename>/usr/share/hwdata/pci.ids</filename> file "
245
"periodically. Execute the following commands, as the <systemitem "
246
"class=\"username\">root</systemitem> user, to create a systemd timer to "
247
"update it weekly on Sundays at 2:30 A.M. (local time):"
248
msgstr ""
249
"vous devriez mettre à jour le fichier "
250
"<filename>/usr/share/hwdata/pci.ids</filename> régulièrement. Exécutez les "
251
"commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
252
"class=\"username\">root</systemitem> pour créer un timer systemd pour le "
253
"mettre à jour chaque semaine le dimanche à 2h30 du matin (heure "
254
"locale)&nbsp;:"
255
 
256
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
257
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:152
258
#, no-wrap
259
msgid ""
260
"<userinput>cat &gt; /lib/systemd/system/update-pciids.service &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
261
"<literal>[Unit]\n"
262
"Description=Update pci.ids file\n"
263
"Documentation=man:update-pciids(8)\n"
264
"DefaultDependencies=no\n"
265
"After=local-fs.target\n"
266
"Before=shutdown.target\n"
267
"\n"
268
"[Service]\n"
269
"Type=oneshot\n"
270
"RemainAfterExit=yes\n"
271
"ExecStart=/usr/sbin/update-pciids</literal>\n"
272
"EOF\n"
273
"cat &gt; /lib/systemd/system/update-pciids.timer &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
274
"<literal>[Unit]\n"
275
"Description=Update pci.ids file weekly\n"
276
"\n"
277
"[Timer]\n"
278
"OnCalendar=Sun 02:30:00\n"
279
"Persistent=true\n"
280
"\n"
281
"[Install]\n"
282
"WantedBy=timers.target</literal>\n"
283
"EOF\n"
284
"systemctl enable update-pciids.timer</userinput>"
285
msgstr ""
286
"<userinput>cat &gt; /lib/systemd/system/update-pciids.service &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
287
"<literal>[Unit]\n"
288
"Description=Update pci.ids file\n"
289
"Documentation=man:update-pciids(8)\n"
290
"DefaultDependencies=no\n"
291
"After=local-fs.target\n"
292
"Before=shutdown.target\n"
293
"\n"
294
"[Service]\n"
295
"Type=oneshot\n"
296
"RemainAfterExit=yes\n"
297
"ExecStart=/usr/sbin/update-pciids</literal>\n"
298
"EOF\n"
299
"cat &gt; /lib/systemd/system/update-pciids.timer &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
300
"<literal>[Unit]\n"
301
"Description=Update pci.ids file weekly\n"
302
"\n"
303
"[Timer]\n"
304
"OnCalendar=Sun 02:30:00\n"
305
"Persistent=true\n"
306
"\n"
307
"[Install]\n"
308
"WantedBy=timers.target</literal>\n"
309
"EOF\n"
310
"systemctl enable update-pciids.timer</userinput>"
311
 
7156 jlepiller 312
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7323 jlepiller 313
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:182
7156 jlepiller 314
msgid "Contents"
315
msgstr "Contenu"
316
 
317
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7323 jlepiller 318
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:185
7156 jlepiller 319
msgid "Installed Programs"
320
msgstr "Programmes installés"
321
 
322
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7323 jlepiller 323
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:186
7156 jlepiller 324
msgid "Installed Library"
325
msgstr "Bibliothèque installée"
326
 
327
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7323 jlepiller 328
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:187
7156 jlepiller 329
msgid "Installed Directory"
330
msgstr "Répertoire installé"
331
 
332
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7323 jlepiller 333
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:191
7296 jlepiller 334
msgid "lspci, setpci, and update-pciids"
7156 jlepiller 335
msgstr "lspci, setpci et update-pciids"
336
 
7165 jlepiller 337
#. type: Content of:
338
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 339
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:194
340
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:254
7156 jlepiller 341
msgid "libpci.so"
342
msgstr "libpci.so"
343
 
344
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7323 jlepiller 345
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:197
7296 jlepiller 346
msgid "/usr/include/pci and /usr/share/hwdata"
347
msgstr "/usr/include/pci et /usr/share/hwdata"
7156 jlepiller 348
 
349
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7323 jlepiller 350
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:203
7156 jlepiller 351
msgid "Short Descriptions"
352
msgstr "Descriptions courtes"
353
 
354
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 355
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:208
7156 jlepiller 356
msgid "<command>lspci</command>"
357
msgstr "<command>lspci</command>"
358
 
7165 jlepiller 359
#. type: Content of:
360
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 361
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:211
7156 jlepiller 362
msgid ""
363
"is a utility for displaying information about all PCI buses in the system "
364
"and all devices connected to them."
365
msgstr ""
366
"est un outil pour afficher des informations sur tous les bus PCI du système "
367
"et tous les périphériques qui y sont connectés."
368
 
7165 jlepiller 369
#. type: Content of:
370
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 371
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:215
7156 jlepiller 372
msgid "lspci"
373
msgstr "lspci"
374
 
375
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 376
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:221
7156 jlepiller 377
msgid "<command>setpci</command>"
378
msgstr "<command>setpci</command>"
379
 
7165 jlepiller 380
#. type: Content of:
381
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 382
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:224
7156 jlepiller 383
msgid "is a utility for querying and configuring PCI devices."
384
msgstr "est un outil pour interroger et configurer des périphériques PCI."
385
 
7165 jlepiller 386
#. type: Content of:
387
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 388
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:227
7156 jlepiller 389
msgid "setpci"
390
msgstr "setpci"
391
 
392
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 393
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:233
7156 jlepiller 394
msgid "<command>update-pciids</command>"
395
msgstr "<command>update-pciids</command>"
396
 
7165 jlepiller 397
#. type: Content of:
398
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 399
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:236
7156 jlepiller 400
msgid ""
7165 jlepiller 401
"fetches the current version of the PCI ID list. Requires <xref "
402
"linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"lynx\"/> or <xref linkend=\"wget\"/>."
7156 jlepiller 403
msgstr ""
404
"rapatrie la version actuelle de la liste des identifieurs PCI. Exige <xref "
405
"linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"lynx\"/> ou <xref linkend=\"wget\"/>."
406
 
7165 jlepiller 407
#. type: Content of:
408
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 409
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:241
7156 jlepiller 410
msgid "update-pciids"
411
msgstr "update-pciids"
412
 
413
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 414
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:247
7156 jlepiller 415
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpci.so</filename>"
416
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpci.so</filename>"
417
 
7165 jlepiller 418
#. type: Content of:
419
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 420
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:250
7156 jlepiller 421
msgid "is library that allows applications to access the PCI subsystem."
422
msgstr ""
423
"est la bibliothèque qui permet aux applications d'accéder au sous-système "
424
"PCI."
7164 jlepiller 425
 
7326 jlepiller 426
#~ msgid "238d9969cc0de8b9105d972007d9d546"
427
#~ msgstr "238d9969cc0de8b9105d972007d9d546"
428
 
429
#~ msgid "317 KB"
430
#~ msgstr "317 Ko"
431
 
432
#~ msgid "3.6 MB"
433
#~ msgstr "3.6 Mo"
434
 
7304 jlepiller 435
#~ msgid ""
436
#~ "https://www.kernel.org/pub/software/utils/pciutils/pciutils-&pciutils-"
437
#~ "version;.tar.xz"
438
#~ msgstr ""
439
#~ "https://www.kernel.org/pub/software/utils/pciutils/pciutils-&pciutils-"
440
#~ "version;.tar.xz"
441
 
7296 jlepiller 442
#~ msgid "e82537cd2194111c45fa7e684b52252e"
443
#~ msgstr "e82537cd2194111c45fa7e684b52252e"
444
 
445
#~ msgid "316 KB"
446
#~ msgstr "316 Ko"
447
 
448
#~ msgid "3.4 MB"
449
#~ msgstr "3.4 Mo"
450
 
451
#~ msgid "/usr/include/pci"
452
#~ msgstr "/usr/include/pci"
453
 
7242 jlepiller 454
#~ msgid "1bf5b068bd9f7512e8c68b060b25a1b2"
455
#~ msgstr "1bf5b068bd9f7512e8c68b060b25a1b2"
456
 
457
#~ msgid "312 KB"
458
#~ msgstr "312 Ko"
459
 
460
#~ msgid "2.8 MB"
461
#~ msgstr "2.8 Mo"
462
 
7190 jlepiller 463
#~ msgid "0879a8f7ac51f4e874cfc6b3521a13cc"
464
#~ msgstr "0879a8f7ac51f4e874cfc6b3521a13cc"
465
 
466
#~ msgid "3.3 MB"
467
#~ msgstr "3.3 Mo"
468
 
7164 jlepiller 469
#~ msgid "35763bb1eab7bc9bf6eb6efb72cbc8a1"
470
#~ msgstr "35763bb1eab7bc9bf6eb6efb72cbc8a1"
471
 
472
#~ msgid "300 KB"
473
#~ msgstr "300 Ko"