Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7233 | Rev 7257 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7190 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
7225 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-01-27 19:58+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7190 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7225 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1485547133.291205\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the pciutils-download-http entity
22
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:7
23
msgid ""
7202 jlepiller 24
"https://www.kernel.org/pub/software/utils/pciutils/pciutils-&pciutils-"
7156 jlepiller 25
"version;.tar.xz"
26
msgstr ""
7202 jlepiller 27
"https://www.kernel.org/pub/software/utils/pciutils/pciutils-&pciutils-"
7156 jlepiller 28
"version;.tar.xz"
29
 
30
#. type: Content of the pciutils-md5sum entity
31
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:9
7242 jlepiller 32
msgid "e82537cd2194111c45fa7e684b52252e"
33
msgstr "e82537cd2194111c45fa7e684b52252e"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the pciutils-size entity
36
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:10
7242 jlepiller 37
msgid "316 KB"
38
msgstr "316 Ko"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the pciutils-buildsize entity
41
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:11
7242 jlepiller 42
msgid "3.4 MB"
43
msgstr "3.4 Mo"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the pciutils-time entity
46
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:12
47
msgid "less than 0.1 SBU"
48
msgstr "moins de 0.1 SBU"
49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
51
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:19
52
msgid ""
7242 jlepiller 53
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-28 "
54
"20:34:11 +0100 (Tue, 28 Feb 2017) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgstr ""
7242 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-28 "
57
"20:34:11 +0100 (Tue, 28 Feb 2017) $</date>"
7156 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of: <sect1><title>
60
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:23
61
msgid "pciutils-&pciutils-version;"
62
msgstr "pciutils-&pciutils-version;"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
65
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:26
66
msgid "pciutils"
67
msgstr "pciutils"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
70
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:30
71
msgid "Introduction to PCI Utils"
72
msgstr "Introduction à PCI Utils"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
75
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:33
76
msgid ""
77
"The <application>PCI Utils</application> package contains a set of programs "
78
"for listing PCI devices, inspecting their status and setting their "
79
"configuration registers."
80
msgstr ""
7165 jlepiller 81
"Le paquet <application>PCI Utils</application> est un ensemble de programmes"
82
" pour lister les périphériques PCI, examiner leur état et paramétrer leurs "
7156 jlepiller 83
"registres de configuration."
84
 
85
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
86
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:40
87
msgid "Package Information"
88
msgstr "Informations sur le paquet"
89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
91
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:44
92
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&pciutils-download-http;\"/>"
93
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&pciutils-download-http;\"/>"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
96
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:49
97
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&pciutils-download-ftp;\"/>"
98
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&pciutils-download-ftp;\"/>"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
101
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:54
102
msgid "Download MD5 sum: &pciutils-md5sum;"
103
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &pciutils-md5sum;"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
106
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:59
107
msgid "Download size: &pciutils-size;"
108
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &pciutils-size;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
111
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:64
112
msgid "Estimated disk space required: &pciutils-buildsize;"
113
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &pciutils-buildsize;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
116
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:69
117
msgid "Estimated build time: &pciutils-time;"
118
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &pciutils-time;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
121
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:74
122
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/pciutils\"/>"
123
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/pciutils\"/>"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
126
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:80
127
msgid "Installation of PCI Utils"
128
msgstr "Installation de PCI Utils"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
131
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:83
132
msgid ""
133
"Install <application>PCI Utils</application> by running the following "
134
"commands:"
135
msgstr ""
136
"Installez <application>PCI Utils</application> en lançant les commandes "
137
"suivantes&nbsp;:"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
140
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:87
141
#, no-wrap
142
msgid ""
143
"<userinput>make PREFIX=/usr                \\\n"
144
"     SHAREDIR=/usr/share/hwdata \\\n"
145
"     SHARED=yes</userinput>"
146
msgstr ""
147
"<userinput>make PREFIX=/usr                \\\n"
148
"     SHAREDIR=/usr/share/hwdata \\\n"
149
"     SHARED=yes</userinput>"
150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
152
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:92
153
msgid "This package does not come with a test suite."
154
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
157
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:96
158
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
159
msgstr ""
7165 jlepiller 160
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
161
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
164
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:99
7165 jlepiller 165
#, no-wrap
7156 jlepiller 166
msgid ""
7164 jlepiller 167
"<userinput>make PREFIX=/usr                \\\n"
7156 jlepiller 168
"     SHAREDIR=/usr/share/hwdata \\\n"
169
"     SHARED=yes                 \\\n"
170
"     install install-lib        &amp;&amp;\n"
171
"\n"
172
"chmod -v 755 /usr/lib/libpci.so</userinput>"
173
msgstr ""
7165 jlepiller 174
"<userinput>make PREFIX=/usr                \\\n"
7156 jlepiller 175
"     SHAREDIR=/usr/share/hwdata \\\n"
176
"     SHARED=yes                 \\\n"
177
"     install install-lib        &amp;&amp;\n"
178
"\n"
179
"chmod -v 755 /usr/lib/libpci.so</userinput>"
180
 
181
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
182
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:109
183
msgid "Command Explanations"
184
msgstr "Explication des commandes"
185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
187
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:112
188
msgid ""
7164 jlepiller 189
"<parameter>SHARED=yes</parameter>: This parameter enables building of the "
190
"shared library instead of the static one."
7156 jlepiller 191
msgstr ""
7190 jlepiller 192
"<parameter>SHARED=yes</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active la construction"
193
" de le bibliothèque partagée au lieu de le statique."
7156 jlepiller 194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
196
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:117
197
msgid ""
198
"<option>ZLIB=no</option>: This option prevents compression of the "
199
"<filename>pci.ids</filename> file."
200
msgstr ""
201
"<option>ZLIB=no</option>&nbsp;: Ce paramètre empêche la compression du "
202
"fichier <filename>pci.ids</filename>."
203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
205
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:124
206
msgid "Configuring PCI Utils"
207
msgstr "Configuration de PCI Utils"
208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
210
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:127
211
msgid ""
212
"The <filename>pci.ids</filename> data file is constantly being updated. To "
213
"get a current version of this file, run <command>update-pciids</command> as "
214
"the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user. This program "
215
"requires the <xref linkend=\"which\"/> script or program to find <xref "
216
"linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"lynx\"/> or <xref linkend=\"wget\"/> "
217
"which are used to download the most current file, and then replace the "
7225 jlepiller 218
"existing file in <filename class=\"directory\">/usr/share/hwdata</filename>."
7156 jlepiller 219
msgstr ""
220
"Le fichier de données <filename>pci.ids</filename> est mis à jour en "
7165 jlepiller 221
"permanence. Pour obtenir une version actuelle de ce fichier, lancez <command"
222
">update-pciids</command> en tant qu'utilisateur <systemitem "
223
"class=\"username\">root</systemitem>. Ce programme exige que le script ou le"
224
" programme <xref linkend=\"which\"/> trouve <xref linkend=\"curl\"/>, <xref "
225
"linkend=\"lynx\"/> ou <xref linkend=\"wget\"/>, utilisés pour télécharger le"
226
" fichier le plus récent, puis remplacer le fichier existant dans <filename "
7225 jlepiller 227
"class=\"directory\">/usr/share/hwdata</filename>."
7156 jlepiller 228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
230
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:138
231
msgid ""
7165 jlepiller 232
"You may wish to add an entry to <systemitem "
233
"class=\"username\">root</systemitem>'s (or any other user who has write "
7225 jlepiller 234
"privilege to <filename class=\"directory\">/usr/share/hwdata</filename>)  "
7165 jlepiller 235
"crontab to automatically update the <filename>pci.ids</filename> file "
236
"periodically."
7156 jlepiller 237
msgstr ""
238
"Il se peut que vous souhaitiez ajouter une entrée au crontab de <systemitem "
239
"class=\"username\">root</systemitem> (ou à celui de n'importe quel "
7165 jlepiller 240
"utilisateur ayant les droits d'écriture sur <filename "
7225 jlepiller 241
"class='directory'>/usr/share/hwdata</filename>) pour mettre à jour "
242
"automatiquement et régulièrement le fichier <filename>pci.ids</filename>."
7156 jlepiller 243
 
244
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
245
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:148
246
msgid "Contents"
247
msgstr "Contenu"
248
 
249
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
250
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:151
251
msgid "Installed Programs"
252
msgstr "Programmes installés"
253
 
254
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
255
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:152
256
msgid "Installed Library"
257
msgstr "Bibliothèque installée"
258
 
259
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
260
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:153
261
msgid "Installed Directory"
262
msgstr "Répertoire installé"
263
 
264
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
265
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:157
266
msgid "lspci, setpci and update-pciids"
267
msgstr "lspci, setpci et update-pciids"
268
 
7165 jlepiller 269
#. type: Content of:
270
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 271
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:160
272
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:220
273
msgid "libpci.so"
274
msgstr "libpci.so"
275
 
276
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
277
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:163
278
msgid "/usr/include/pci"
279
msgstr "/usr/include/pci"
280
 
281
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
282
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:169
283
msgid "Short Descriptions"
284
msgstr "Descriptions courtes"
285
 
286
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
287
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:174
288
msgid "<command>lspci</command>"
289
msgstr "<command>lspci</command>"
290
 
7165 jlepiller 291
#. type: Content of:
292
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 293
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:177
294
msgid ""
295
"is a utility for displaying information about all PCI buses in the system "
296
"and all devices connected to them."
297
msgstr ""
298
"est un outil pour afficher des informations sur tous les bus PCI du système "
299
"et tous les périphériques qui y sont connectés."
300
 
7165 jlepiller 301
#. type: Content of:
302
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 303
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:181
304
msgid "lspci"
305
msgstr "lspci"
306
 
307
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
308
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:187
309
msgid "<command>setpci</command>"
310
msgstr "<command>setpci</command>"
311
 
7165 jlepiller 312
#. type: Content of:
313
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 314
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:190
315
msgid "is a utility for querying and configuring PCI devices."
316
msgstr "est un outil pour interroger et configurer des périphériques PCI."
317
 
7165 jlepiller 318
#. type: Content of:
319
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 320
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:193
321
msgid "setpci"
322
msgstr "setpci"
323
 
324
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
325
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:199
326
msgid "<command>update-pciids</command>"
327
msgstr "<command>update-pciids</command>"
328
 
7165 jlepiller 329
#. type: Content of:
330
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 331
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:202
332
msgid ""
7165 jlepiller 333
"fetches the current version of the PCI ID list. Requires <xref "
334
"linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"lynx\"/> or <xref linkend=\"wget\"/>."
7156 jlepiller 335
msgstr ""
336
"rapatrie la version actuelle de la liste des identifieurs PCI. Exige <xref "
337
"linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"lynx\"/> ou <xref linkend=\"wget\"/>."
338
 
7165 jlepiller 339
#. type: Content of:
340
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 341
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:207
342
msgid "update-pciids"
343
msgstr "update-pciids"
344
 
345
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
346
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:213
347
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpci.so</filename>"
348
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpci.so</filename>"
349
 
7165 jlepiller 350
#. type: Content of:
351
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 352
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:216
353
msgid "is library that allows applications to access the PCI subsystem."
354
msgstr ""
355
"est la bibliothèque qui permet aux applications d'accéder au sous-système "
356
"PCI."
7164 jlepiller 357
 
7242 jlepiller 358
#~ msgid "1bf5b068bd9f7512e8c68b060b25a1b2"
359
#~ msgstr "1bf5b068bd9f7512e8c68b060b25a1b2"
360
 
361
#~ msgid "312 KB"
362
#~ msgstr "312 Ko"
363
 
364
#~ msgid "2.8 MB"
365
#~ msgstr "2.8 Mo"
366
 
7202 jlepiller 367
#~ msgid ""
368
#~ "ftp://ftp.kernel.org/pub/software/utils/pciutils/pciutils-&pciutils-"
369
#~ "version;.tar.xz"
370
#~ msgstr ""
371
#~ "ftp://ftp.kernel.org/pub/software/utils/pciutils/pciutils-&pciutils-"
372
#~ "version;.tar.xz"
373
 
7190 jlepiller 374
#~ msgid "0879a8f7ac51f4e874cfc6b3521a13cc"
375
#~ msgstr "0879a8f7ac51f4e874cfc6b3521a13cc"
376
 
377
#~ msgid "3.3 MB"
378
#~ msgstr "3.3 Mo"
379
 
7164 jlepiller 380
#~ msgid "35763bb1eab7bc9bf6eb6efb72cbc8a1"
381
#~ msgstr "35763bb1eab7bc9bf6eb6efb72cbc8a1"
382
 
383
#~ msgid "300 KB"
384
#~ msgstr "300 Ko"