Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7190 | Rev 7209 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7190 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
7184 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-10-21 19:16+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7190 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7184 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1477077409.503226\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the pciutils-download-http entity
22
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:7
7202 jlepiller 23
#| msgid ""
24
#| "https://ftp.kernel.org/pub/software/utils/pciutils/pciutils-&pciutils-"
25
#| "version;.tar.xz"
7156 jlepiller 26
msgid ""
7202 jlepiller 27
"https://www.kernel.org/pub/software/utils/pciutils/pciutils-&pciutils-"
7156 jlepiller 28
"version;.tar.xz"
29
msgstr ""
7202 jlepiller 30
"https://www.kernel.org/pub/software/utils/pciutils/pciutils-&pciutils-"
7156 jlepiller 31
"version;.tar.xz"
32
 
33
#. type: Content of the pciutils-md5sum entity
34
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:9
7190 jlepiller 35
msgid "1bf5b068bd9f7512e8c68b060b25a1b2"
36
msgstr "1bf5b068bd9f7512e8c68b060b25a1b2"
7156 jlepiller 37
 
38
#. type: Content of the pciutils-size entity
39
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:10
7190 jlepiller 40
msgid "312 KB"
41
msgstr "312 Ko"
7156 jlepiller 42
 
43
#. type: Content of the pciutils-buildsize entity
44
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:11
7190 jlepiller 45
msgid "2.8 MB"
46
msgstr "2.8 Mo"
7156 jlepiller 47
 
48
#. type: Content of the pciutils-time entity
49
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:12
50
msgid "less than 0.1 SBU"
51
msgstr "moins de 0.1 SBU"
52
 
53
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
54
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:19
55
#| msgid ""
7202 jlepiller 56
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-10-05 "
57
#| "21:41:57 +0200 (Wed, 05 Oct 2016) $</date>"
7156 jlepiller 58
msgid ""
7202 jlepiller 59
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-11-19 "
60
"11:52:12 +0100 (Sat, 19 Nov 2016) $</date>"
7156 jlepiller 61
msgstr ""
7202 jlepiller 62
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-11-19 "
63
"11:52:12 +0100 (Sat, 19 Nov 2016) $</date>"
7156 jlepiller 64
 
65
#. type: Content of: <sect1><title>
66
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:23
67
msgid "pciutils-&pciutils-version;"
68
msgstr "pciutils-&pciutils-version;"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
71
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:26
72
msgid "pciutils"
73
msgstr "pciutils"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
76
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:30
77
msgid "Introduction to PCI Utils"
78
msgstr "Introduction à PCI Utils"
79
 
80
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
81
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:33
82
msgid ""
83
"The <application>PCI Utils</application> package contains a set of programs "
84
"for listing PCI devices, inspecting their status and setting their "
85
"configuration registers."
86
msgstr ""
7165 jlepiller 87
"Le paquet <application>PCI Utils</application> est un ensemble de programmes"
88
" pour lister les périphériques PCI, examiner leur état et paramétrer leurs "
7156 jlepiller 89
"registres de configuration."
90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
92
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:40
93
msgid "Package Information"
94
msgstr "Informations sur le paquet"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
97
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:44
98
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&pciutils-download-http;\"/>"
99
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&pciutils-download-http;\"/>"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
102
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:49
103
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&pciutils-download-ftp;\"/>"
104
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&pciutils-download-ftp;\"/>"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
107
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:54
108
msgid "Download MD5 sum: &pciutils-md5sum;"
109
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &pciutils-md5sum;"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
112
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:59
113
msgid "Download size: &pciutils-size;"
114
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &pciutils-size;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
117
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:64
118
msgid "Estimated disk space required: &pciutils-buildsize;"
119
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &pciutils-buildsize;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
122
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:69
123
msgid "Estimated build time: &pciutils-time;"
124
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &pciutils-time;"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
127
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:74
128
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/pciutils\"/>"
129
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/pciutils\"/>"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
132
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:80
133
msgid "Installation of PCI Utils"
134
msgstr "Installation de PCI Utils"
135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
137
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:83
138
msgid ""
139
"Install <application>PCI Utils</application> by running the following "
140
"commands:"
141
msgstr ""
142
"Installez <application>PCI Utils</application> en lançant les commandes "
143
"suivantes&nbsp;:"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
146
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:87
147
#, no-wrap
148
msgid ""
149
"<userinput>make PREFIX=/usr                \\\n"
150
"     SHAREDIR=/usr/share/hwdata \\\n"
151
"     SHARED=yes</userinput>"
152
msgstr ""
153
"<userinput>make PREFIX=/usr                \\\n"
154
"     SHAREDIR=/usr/share/hwdata \\\n"
155
"     SHARED=yes</userinput>"
156
 
157
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
158
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:92
159
msgid "This package does not come with a test suite."
160
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
163
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:96
164
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
165
msgstr ""
7165 jlepiller 166
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
167
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
170
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:99
7165 jlepiller 171
#, no-wrap
7156 jlepiller 172
msgid ""
7164 jlepiller 173
"<userinput>make PREFIX=/usr                \\\n"
7156 jlepiller 174
"     SHAREDIR=/usr/share/hwdata \\\n"
175
"     SHARED=yes                 \\\n"
176
"     install install-lib        &amp;&amp;\n"
177
"\n"
178
"chmod -v 755 /usr/lib/libpci.so</userinput>"
179
msgstr ""
7165 jlepiller 180
"<userinput>make PREFIX=/usr                \\\n"
7156 jlepiller 181
"     SHAREDIR=/usr/share/hwdata \\\n"
182
"     SHARED=yes                 \\\n"
183
"     install install-lib        &amp;&amp;\n"
184
"\n"
185
"chmod -v 755 /usr/lib/libpci.so</userinput>"
186
 
187
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
188
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:109
189
msgid "Command Explanations"
190
msgstr "Explication des commandes"
191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
193
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:112
194
msgid ""
7164 jlepiller 195
"<parameter>SHARED=yes</parameter>: This parameter enables building of the "
196
"shared library instead of the static one."
7156 jlepiller 197
msgstr ""
7190 jlepiller 198
"<parameter>SHARED=yes</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active la construction"
199
" de le bibliothèque partagée au lieu de le statique."
7156 jlepiller 200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
202
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:117
203
msgid ""
204
"<option>ZLIB=no</option>: This option prevents compression of the "
205
"<filename>pci.ids</filename> file."
206
msgstr ""
207
"<option>ZLIB=no</option>&nbsp;: Ce paramètre empêche la compression du "
208
"fichier <filename>pci.ids</filename>."
209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
211
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:124
212
msgid "Configuring PCI Utils"
213
msgstr "Configuration de PCI Utils"
214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
216
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:127
217
msgid ""
218
"The <filename>pci.ids</filename> data file is constantly being updated. To "
219
"get a current version of this file, run <command>update-pciids</command> as "
220
"the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user. This program "
221
"requires the <xref linkend=\"which\"/> script or program to find <xref "
222
"linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"lynx\"/> or <xref linkend=\"wget\"/> "
223
"which are used to download the most current file, and then replace the "
224
"existing file in <filename class=\"directory\">/usr/share/misc</filename>."
225
msgstr ""
226
"Le fichier de données <filename>pci.ids</filename> est mis à jour en "
7165 jlepiller 227
"permanence. Pour obtenir une version actuelle de ce fichier, lancez <command"
228
">update-pciids</command> en tant qu'utilisateur <systemitem "
229
"class=\"username\">root</systemitem>. Ce programme exige que le script ou le"
230
" programme <xref linkend=\"which\"/> trouve <xref linkend=\"curl\"/>, <xref "
231
"linkend=\"lynx\"/> ou <xref linkend=\"wget\"/>, utilisés pour télécharger le"
232
" fichier le plus récent, puis remplacer le fichier existant dans <filename "
7156 jlepiller 233
"class=\"directory\">/usr/share/misc</filename>."
234
 
235
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
236
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:138
237
msgid ""
7165 jlepiller 238
"You may wish to add an entry to <systemitem "
239
"class=\"username\">root</systemitem>'s (or any other user who has write "
240
"privilege to <filename class=\"directory\">/usr/share/misc</filename>)  "
241
"crontab to automatically update the <filename>pci.ids</filename> file "
242
"periodically."
7156 jlepiller 243
msgstr ""
244
"Il se peut que vous souhaitiez ajouter une entrée au crontab de <systemitem "
245
"class=\"username\">root</systemitem> (ou à celui de n'importe quel "
7165 jlepiller 246
"utilisateur ayant les droits d'écriture sur <filename "
247
"class='directory'>/usr/share</filename>) pour mettre à jour automatiquement "
248
"et régulièrement le fichier <filename>pci.ids</filename>."
7156 jlepiller 249
 
250
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
251
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:148
252
msgid "Contents"
253
msgstr "Contenu"
254
 
255
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
256
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:151
257
msgid "Installed Programs"
258
msgstr "Programmes installés"
259
 
260
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
261
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:152
262
msgid "Installed Library"
263
msgstr "Bibliothèque installée"
264
 
265
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
266
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:153
267
msgid "Installed Directory"
268
msgstr "Répertoire installé"
269
 
270
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
271
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:157
272
msgid "lspci, setpci and update-pciids"
273
msgstr "lspci, setpci et update-pciids"
274
 
7165 jlepiller 275
#. type: Content of:
276
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 277
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:160
278
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:220
279
msgid "libpci.so"
280
msgstr "libpci.so"
281
 
282
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
283
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:163
284
msgid "/usr/include/pci"
285
msgstr "/usr/include/pci"
286
 
287
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
288
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:169
289
msgid "Short Descriptions"
290
msgstr "Descriptions courtes"
291
 
292
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
293
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:174
294
msgid "<command>lspci</command>"
295
msgstr "<command>lspci</command>"
296
 
7165 jlepiller 297
#. type: Content of:
298
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 299
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:177
300
msgid ""
301
"is a utility for displaying information about all PCI buses in the system "
302
"and all devices connected to them."
303
msgstr ""
304
"est un outil pour afficher des informations sur tous les bus PCI du système "
305
"et tous les périphériques qui y sont connectés."
306
 
7165 jlepiller 307
#. type: Content of:
308
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 309
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:181
310
msgid "lspci"
311
msgstr "lspci"
312
 
313
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
314
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:187
315
msgid "<command>setpci</command>"
316
msgstr "<command>setpci</command>"
317
 
7165 jlepiller 318
#. type: Content of:
319
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 320
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:190
321
msgid "is a utility for querying and configuring PCI devices."
322
msgstr "est un outil pour interroger et configurer des périphériques PCI."
323
 
7165 jlepiller 324
#. type: Content of:
325
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 326
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:193
327
msgid "setpci"
328
msgstr "setpci"
329
 
330
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
331
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:199
332
msgid "<command>update-pciids</command>"
333
msgstr "<command>update-pciids</command>"
334
 
7165 jlepiller 335
#. type: Content of:
336
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 337
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:202
338
msgid ""
7165 jlepiller 339
"fetches the current version of the PCI ID list. Requires <xref "
340
"linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"lynx\"/> or <xref linkend=\"wget\"/>."
7156 jlepiller 341
msgstr ""
342
"rapatrie la version actuelle de la liste des identifieurs PCI. Exige <xref "
343
"linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"lynx\"/> ou <xref linkend=\"wget\"/>."
344
 
7165 jlepiller 345
#. type: Content of:
346
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 347
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:207
348
msgid "update-pciids"
349
msgstr "update-pciids"
350
 
351
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
352
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:213
353
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpci.so</filename>"
354
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpci.so</filename>"
355
 
7165 jlepiller 356
#. type: Content of:
357
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 358
#: blfs-en/general/sysutils/pciutils.xml:216
359
msgid "is library that allows applications to access the PCI subsystem."
360
msgstr ""
361
"est la bibliothèque qui permet aux applications d'accéder au sous-système "
362
"PCI."
7164 jlepiller 363
 
7202 jlepiller 364
#~ msgid ""
365
#~ "ftp://ftp.kernel.org/pub/software/utils/pciutils/pciutils-&pciutils-"
366
#~ "version;.tar.xz"
367
#~ msgstr ""
368
#~ "ftp://ftp.kernel.org/pub/software/utils/pciutils/pciutils-&pciutils-"
369
#~ "version;.tar.xz"
370
 
7190 jlepiller 371
#~ msgid "0879a8f7ac51f4e874cfc6b3521a13cc"
372
#~ msgstr "0879a8f7ac51f4e874cfc6b3521a13cc"
373
 
374
#~ msgid "306 KB"
375
#~ msgstr "306 Ko"
376
 
377
#~ msgid "3.3 MB"
378
#~ msgstr "3.3 Mo"
379
 
7164 jlepiller 380
#~ msgid "35763bb1eab7bc9bf6eb6efb72cbc8a1"
381
#~ msgstr "35763bb1eab7bc9bf6eb6efb72cbc8a1"
382
 
383
#~ msgid "300 KB"
384
#~ msgstr "300 Ko"