Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7351 | Rev 7411 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7220 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-01-03 21:10+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7220 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1483477845.443829\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the pax-download-http entity
7164 jlepiller 22
#: blfs-en/general/sysutils/pax.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid "&sourceforge-dl;/heirloom/heirloom-&pax-version;.tar.bz2"
24
msgstr "&sourceforge-dl;/heirloom/heirloom-&pax-version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the pax-md5sum entity
7164 jlepiller 27
#: blfs-en/general/sysutils/pax.xml:9
7156 jlepiller 28
msgid "d846be4b268b1d55b6ffcef847f09979"
29
msgstr "d846be4b268b1d55b6ffcef847f09979"
30
 
31
#. type: Content of the pax-size entity
7164 jlepiller 32
#: blfs-en/general/sysutils/pax.xml:10
7156 jlepiller 33
msgid "977 KB"
34
msgstr "977 Ko"
35
 
36
#. type: Content of the pax-buildsize entity
7164 jlepiller 37
#: blfs-en/general/sysutils/pax.xml:11
7156 jlepiller 38
msgid "9.2 MB"
39
msgstr "9.2 Mo"
40
 
41
#. type: Content of the pax-time entity
7164 jlepiller 42
#: blfs-en/general/sysutils/pax.xml:12
7156 jlepiller 43
msgid "less than 0.1 SBU"
44
msgstr "moins de 0.1 SBU"
45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7164 jlepiller 47
#: blfs-en/general/sysutils/pax.xml:19
7156 jlepiller 48
msgid ""
7351 jlepiller 49
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-18 "
50
"03:25:06 +0000 (Sun, 18 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 51
msgstr ""
7351 jlepiller 52
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-18 "
53
"03:25:06 +0000 (Sun, 18 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 54
 
55
#. type: Content of: <sect1><title>
7164 jlepiller 56
#: blfs-en/general/sysutils/pax.xml:23
7156 jlepiller 57
msgid "Pax-&pax-version;"
58
msgstr "Pax-&pax-version;"
59
 
7165 jlepiller 60
#. type: Content of:
61
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7318 jlepiller 62
#: blfs-en/general/sysutils/pax.xml:26 blfs-en/general/sysutils/pax.xml:152
63
#: blfs-en/general/sysutils/pax.xml:169
7156 jlepiller 64
msgid "pax"
65
msgstr "pax"
66
 
67
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 68
#: blfs-en/general/sysutils/pax.xml:30
7156 jlepiller 69
msgid "Introduction to Pax"
70
msgstr "Introduction à Pax"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 73
#: blfs-en/general/sysutils/pax.xml:33
7156 jlepiller 74
msgid ""
75
"<application>pax</application> is an archiving utility created by POSIX and "
76
"defined by the POSIX.1-2001 standard. Rather than sort out the incompatible "
77
"options that have crept up between <application>tar</application> and "
78
"<application>cpio</application>, along with their implementations across "
79
"various versions of UNIX, the IEEE designed a new archive utility. The name "
7165 jlepiller 80
"<quote>pax</quote> is an acronym for portable archive exchange. Furthermore,"
81
" <quote>pax</quote> means <quote>peace</quote> in Latin, so its name implies"
82
" that it shall create peace between the <application>tar</application> and "
7156 jlepiller 83
"<application>cpio</application> format supporters. The command invocation "
7165 jlepiller 84
"and command structure is somewhat a unification of both "
85
"<application>tar</application> and <application>cpio</application>."
7156 jlepiller 86
msgstr ""
87
"<application>pax</application> est un utilitaire d'archivage créé par POSIX "
88
"et défini par le standard POSIX.1-2001. Plutôt que de trier les options "
89
"incompatibles qui se sont glissées entre <application>tar</application> et "
7165 jlepiller 90
"<application>cpio</application>, avec leurs implémentations dans différentes"
91
" versions d'UNIX, IEEE a conçu un nouvel utilitaire d'archivage. Le nom "
7156 jlepiller 92
"<quote>pax</quote> est un acronyme pour \"portable archive exchange\". "
7220 jlepiller 93
"Cependant, <quote>pax</quote> signifie <quote>paix</quote> en latin, donc ce"
7165 jlepiller 94
" nom implique qu'il veut créer la paix entre les fans des formats "
7156 jlepiller 95
"<application>tar</application> et <application>cpio</application>. "
96
"L'invocation de la commande et la structure de la commande est un peu une "
7165 jlepiller 97
"unification de <application>tar</application> et "
98
"<application>cpio</application>."
7156 jlepiller 99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 101
#: blfs-en/general/sysutils/pax.xml:48
7156 jlepiller 102
msgid ""
103
"<application>pax</application> has been required to be present in LSB "
104
"conformant systems since LSB version 3.0."
105
msgstr ""
106
"<application>pax</application> est requis dans un système compatible LSB "
107
"depuis LSB version 3.0."
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 110
#: blfs-en/general/sysutils/pax.xml:54
7156 jlepiller 111
msgid "Package Information"
112
msgstr "Informations sur le paquet"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 115
#: blfs-en/general/sysutils/pax.xml:58
7156 jlepiller 116
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&pax-download-http;\"/>"
117
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&pax-download-http;\"/>"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 120
#: blfs-en/general/sysutils/pax.xml:63
7156 jlepiller 121
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&pax-download-ftp;\"/>"
122
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&pax-download-ftp;\"/>"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 125
#: blfs-en/general/sysutils/pax.xml:68
7156 jlepiller 126
msgid "Download MD5 sum: &pax-md5sum;"
127
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &pax-md5sum;"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 130
#: blfs-en/general/sysutils/pax.xml:73
7156 jlepiller 131
msgid "Download size: &pax-size;"
132
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &pax-size;"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 135
#: blfs-en/general/sysutils/pax.xml:78
7156 jlepiller 136
msgid "Estimated disk space required: &pax-buildsize;"
137
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &pax-buildsize;"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 140
#: blfs-en/general/sysutils/pax.xml:83
7156 jlepiller 141
msgid "Estimated build time: &pax-time;"
142
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &pax-time;"
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 145
#: blfs-en/general/sysutils/pax.xml:89
7156 jlepiller 146
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/pax\"/>"
147
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/pax\"/>"
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 150
#: blfs-en/general/sysutils/pax.xml:94
7156 jlepiller 151
msgid "Installation of Pax"
152
msgstr "Installation de Pax"
153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 155
#: blfs-en/general/sysutils/pax.xml:97
7156 jlepiller 156
msgid ""
157
"This package has somewhat unusual installation instructions, because "
7165 jlepiller 158
"<application>pax</application> is part of a larger set of utilities included"
159
" in the same tarball. Issue the following commands:"
7156 jlepiller 160
msgstr ""
161
"Ce paquet a des instructions d'installation quelque peu inusuelles, car "
162
"<application>pax</application> fait partie d'un ensemble plus large "
163
"d'utilitaires inclus dans la même archive. Tapez les commandes "
164
"suivantes&nbsp;:"
165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 167
#: blfs-en/general/sysutils/pax.xml:102
7156 jlepiller 168
#, no-wrap
169
msgid ""
170
"<userinput>sed -i build/mk.config                   \\\n"
171
"    -e '/LIBZ/s@ -Wl[^ ]*@@g'            \\\n"
172
"    -e '/LIBBZ2/{s@^#@@;s@ -Wl[^ ]*@@g}' \\\n"
173
"    -e '/BZLIB/s@0@1@'                   &amp;&amp;\n"
174
"\n"
175
"make makefiles                           &amp;&amp;\n"
176
"make -C libcommon                        &amp;&amp;\n"
177
"make -C libuxre                          &amp;&amp;\n"
178
"make -C cpio</userinput>"
179
msgstr ""
180
"<userinput>sed -i build/mk.config                   \\\n"
181
"    -e '/LIBZ/s@ -Wl[^ ]*@@g'            \\\n"
182
"    -e '/LIBBZ2/{s@^#@@;s@ -Wl[^ ]*@@g}' \\\n"
183
"    -e '/BZLIB/s@0@1@'                   &amp;&amp;\n"
184
"\n"
185
"make makefiles                           &amp;&amp;\n"
186
"make -C libcommon                        &amp;&amp;\n"
187
"make -C libuxre                          &amp;&amp;\n"
188
"make -C cpio</userinput>"
189
 
190
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 191
#: blfs-en/general/sysutils/pax.xml:113
7156 jlepiller 192
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
193
msgstr ""
7165 jlepiller 194
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
195
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 196
 
197
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 198
#: blfs-en/general/sysutils/pax.xml:116
7156 jlepiller 199
#, no-wrap
200
msgid ""
201
"<userinput>install -v -m755 cpio/pax_su3 /usr/bin/pax &amp;&amp;\n"
202
"install -v -m644 cpio/pax.1 /usr/share/man/man1</userinput>"
203
msgstr ""
204
"<userinput>install -v -m755 cpio/pax_su3 /usr/bin/pax &amp;&amp;\n"
205
"install -v -m644 cpio/pax.1 /usr/share/man/man1</userinput>"
206
 
207
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 208
#: blfs-en/general/sysutils/pax.xml:121
7156 jlepiller 209
msgid "Command Explanations"
210
msgstr "Explication des commandes"
211
 
212
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 213
#: blfs-en/general/sysutils/pax.xml:124
7156 jlepiller 214
msgid ""
215
"<command>sed ...</command>: This changes the configuration file "
216
"<filename>build/mk.config</filename> so that the system zlib and libbz2 are "
217
"used and linked as shared libraries."
218
msgstr ""
219
"<command>sed ...</command>&nbsp;: Cela modifie le fichier de configuration "
220
"<filename>build/mk.config</filename> pour que les versions systèmes de zlib "
221
"et libbz2 soient utilisées et liées comme des bibliothèques partagées"
222
 
223
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 224
#: blfs-en/general/sysutils/pax.xml:130
7156 jlepiller 225
msgid ""
226
"<command>make makefiles</command>: This command builds all the makefiles."
227
msgstr ""
228
"<command>make makefiles</command>&nbsp;: Cette commande construit tous les "
229
"makefiles."
230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 232
#: blfs-en/general/sysutils/pax.xml:135
7156 jlepiller 233
msgid ""
234
"<command>make -C lib...</command>: First builds the necessary libraries."
235
msgstr ""
7165 jlepiller 236
"<command>make -C lib...</command>&nbsp;: Construit d'abord les bibliothèques"
237
" nécessaires."
7156 jlepiller 238
 
239
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 240
#: blfs-en/general/sysutils/pax.xml:139
7156 jlepiller 241
msgid "<command>make -C cpio</command>: Then builds the archive utilities."
242
msgstr ""
243
"<command>make -C cpio</command>&nbsp;: Puis construit les utilitaires "
244
"d'archive."
245
 
246
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 247
#: blfs-en/general/sysutils/pax.xml:145
7156 jlepiller 248
msgid "Contents"
249
msgstr "Contenu"
250
 
251
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 252
#: blfs-en/general/sysutils/pax.xml:148
7156 jlepiller 253
msgid "Installed Program"
254
msgstr "Programme installé"
255
 
256
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7164 jlepiller 257
#: blfs-en/general/sysutils/pax.xml:158
7156 jlepiller 258
msgid "Short Descriptions"
259
msgstr "Descriptions courtes"
260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 262
#: blfs-en/general/sysutils/pax.xml:163
7156 jlepiller 263
msgid "<command>pax</command>"
264
msgstr "<command>pax</command>"
265
 
7165 jlepiller 266
#. type: Content of:
267
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 268
#: blfs-en/general/sysutils/pax.xml:166
7156 jlepiller 269
msgid "copies files to and from archives in several formats."
7165 jlepiller 270
msgstr ""
7220 jlepiller 271
"copie les fichiers depuis et vers des archives dans différents formats."
7164 jlepiller 272
 
7318 jlepiller 273
#~ msgid "pax."
274
#~ msgstr "pax."
275
 
7164 jlepiller 276
#~ msgid "070715"
277
#~ msgstr "070715"