Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7790 | Rev 7817 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7808 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2019-02-28 20:11+0000\n"
7344 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-02-01 11:07+0000\n"
7334 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7244 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7344 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1517483220.240645\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the mc-download-http entity
22
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:7
23
msgid "http://ftp.midnight-commander.org/mc-&mc-version;.tar.xz"
24
msgstr "http://ftp.midnight-commander.org/mc-&mc-version;.tar.xz"
25
 
26
#. type: Content of the mc-download-ftp entity
27
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:8
28
msgid "ftp://ftp.osuosl.org/pub/midnightcommander/mc-&mc-version;.tar.xz"
29
msgstr "ftp://ftp.osuosl.org/pub/midnightcommander/mc-&mc-version;.tar.xz"
30
 
31
#. type: Content of the mc-md5sum entity
32
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:9
7726 jlepiller 33
msgid "62bba2bfccadf08eb554321899f475bc"
34
msgstr "62bba2bfccadf08eb554321899f475bc"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the mc-size entity
37
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:10
7190 jlepiller 38
msgid "2.4 MB"
39
msgstr "2.4 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the mc-buildsize entity
42
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:11
7726 jlepiller 43
msgid "206 MB (with tests)"
44
msgstr "206 Mo (avec les tests)"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the mc-time entity
47
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:12
7334 jlepiller 48
msgid "0.6 SBU (using parallelism=4; with tests)"
49
msgstr "0.6 SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; avec les tests)"
7156 jlepiller 50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
52
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:19
53
msgid ""
7790 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-18 "
55
"02:19:58 +0000 (Mon, 18 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgstr ""
7790 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-18 "
58
"02:19:58 +0000 (Mon, 18 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><title>
61
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:23
62
msgid "MC-&mc-version;"
63
msgstr "MC-&mc-version;"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
66
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:26
67
msgid "MC"
68
msgstr "MC"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
71
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:30
72
msgid "Introduction to MC"
73
msgstr "Introduction à MC"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
76
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:32
77
msgid ""
78
"<application>MC</application> (Midnight Commander) is a text-mode full-"
79
"screen file manager and visual shell. It provides a clear, user-friendly, "
7165 jlepiller 80
"and somewhat protected interface to a Unix system while making many frequent"
81
" file operations more efficient and preserving the full power of the command"
82
" prompt."
7156 jlepiller 83
msgstr ""
84
"<application>MC</application> (Midnight Commander) est un gestionnaire de "
85
"fichiers plein-écran en mode texte et un shell visuel. Il offre une "
86
"interface avec un système Unix sobre, conviviale et quelque peu protégée, "
87
"tout en rendant plus efficaces de nombreuses opérations courantes avec les "
88
"fichiers et en préservant toute la puissance de l'invite de commande."
89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
91
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:43
92
msgid "Package Information"
93
msgstr "Informations sur le paquet"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
96
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:46
97
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&mc-download-http;\"/>"
98
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&mc-download-http;\"/>"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
101
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:49
102
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&mc-download-ftp;\"/>"
103
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&mc-download-ftp;\"/>"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
106
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:52
107
msgid "Download MD5 sum: &mc-md5sum;"
108
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &mc-md5sum;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
111
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:55
112
msgid "Download size: &mc-size;"
113
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &mc-size;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
116
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:58
117
msgid "Estimated disk space required: &mc-buildsize;"
118
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &mc-buildsize;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
121
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:61
122
msgid "Estimated build time: &mc-time;"
123
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &mc-time;"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
126
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:65
127
msgid "MC Dependencies"
128
msgstr "Dépendances de MC"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
131
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:67
132
msgid "Required"
133
msgstr "Requises"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
136
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:69
137
msgid "<xref linkend=\"glib2\"/> and <xref linkend=\"pcre\"/>"
138
msgstr "<xref linkend=\"glib2\"/> et <xref linkend=\"pcre\"/>"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
141
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:73
142
msgid "Recommended"
143
msgstr "Recommandées"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
146
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:75
147
msgid "<xref linkend=\"slang\"/>"
148
msgstr "<xref linkend=\"slang\"/>"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
151
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:78
152
msgid "Optional"
153
msgstr "Facultatives"
154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
156
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:80
157
msgid ""
7344 jlepiller 158
"<xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"gpm\"/>, <xref "
159
"linkend=\"samba\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/>, <xref linkend=\"x-window-"
160
"system\"/>, and <xref linkend=\"zip\"/>"
7156 jlepiller 161
msgstr ""
7344 jlepiller 162
"<xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"gpm\"/>, <xref "
163
"linkend=\"samba\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/>, <xref linkend=\"x-window-"
164
"system\"/> et <xref linkend=\"zip\"/>"
7156 jlepiller 165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7344 jlepiller 167
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:88
7156 jlepiller 168
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/MC\"/>"
169
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/MC\"/>"
170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7344 jlepiller 172
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:94
7156 jlepiller 173
msgid "Installation of MC"
174
msgstr "Installation de MC"
175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7344 jlepiller 177
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:96
7156 jlepiller 178
msgid ""
179
"Install <application>MC</application> by running the following commands:"
180
msgstr ""
181
"Installez <application>MC</application> en lançant les commandes "
182
"suivantes&nbsp;:"
183
 
184
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7344 jlepiller 185
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:99
7156 jlepiller 186
#, no-wrap
187
msgid ""
188
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
189
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
190
"            --enable-charset &amp;&amp;\n"
191
"make</userinput>"
192
msgstr ""
193
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
194
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
195
"            --enable-charset &amp;&amp;\n"
196
"make</userinput>"
197
 
198
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7344 jlepiller 199
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:104
7244 jlepiller 200
msgid ""
201
"To test the results, issue: <command>make check</command>.  One test "
202
"concerning rpm files fails."
7165 jlepiller 203
msgstr ""
7244 jlepiller 204
"Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make check</command>. Un "
205
"test concernant les fichiers rpm échoue."
7156 jlepiller 206
 
207
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7344 jlepiller 208
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:107
7156 jlepiller 209
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
210
msgstr ""
7165 jlepiller 211
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
212
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7344 jlepiller 215
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:109
7156 jlepiller 216
#, no-wrap
217
msgid ""
218
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
219
"cp -v doc/keybind-migration.txt /usr/share/mc</userinput>"
220
msgstr ""
221
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
222
"cp -v doc/keybind-migration.txt /usr/share/mc</userinput>"
223
 
224
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7344 jlepiller 225
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:115
7156 jlepiller 226
msgid "Command Explanations"
227
msgstr "Explication des commandes"
228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7344 jlepiller 230
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:117
7156 jlepiller 231
msgid ""
232
"<parameter>--sysconfdir=/etc</parameter>: This switch places the global "
233
"configureation directory in <filename class=\"directory\">/etc</filename>."
234
msgstr ""
235
"<parameter>--sysconfdir=/etc</parameter>&nbsp;: Cette option place le "
7165 jlepiller 236
"répertoire de configuration global dans <filename "
237
"class=\"directory\">/etc</filename>."
7156 jlepiller 238
 
239
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7344 jlepiller 240
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:121
7156 jlepiller 241
msgid ""
242
"<parameter>--enable-charset</parameter>: This switch adds support to "
243
"<command>mcedit</command> for editing files in encodings different from the "
244
"one implied by the current locale."
245
msgstr ""
246
"<parameter>--enable-charset</parameter>&nbsp;: Cette option ajoute un "
247
"support à <command>mcedit</command> pour éditer des fichiers dans des "
248
"encodages différents de celui induit par la locale actuelle."
249
 
250
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7344 jlepiller 251
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:133
7156 jlepiller 252
msgid "Configuring MC"
253
msgstr "Configuration de MC"
254
 
255
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7344 jlepiller 256
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:136
7156 jlepiller 257
msgid "Config Files"
258
msgstr "Fichiers de configuration"
259
 
260
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7344 jlepiller 261
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:138
7156 jlepiller 262
msgid "<filename>~/.config/mc/*</filename>"
263
msgstr "<filename>~/.config/mc/*</filename>"
264
 
265
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7344 jlepiller 266
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:141
7156 jlepiller 267
msgid "~/.config/.mc/*"
268
msgstr "~/.config/.mc/*"
269
 
270
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7344 jlepiller 271
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:147
7156 jlepiller 272
msgid "Configuration Information"
273
msgstr "Informations de configuration"
274
 
275
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7344 jlepiller 276
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:149
7156 jlepiller 277
msgid ""
278
"The <filename class=\"directory\">~/.config/mc</filename> directory and its "
279
"contents are created when you start <command>mc</command> for the first "
280
"time. Then you can edit the main <filename>~/.config/mc/ini</filename> "
281
"configuration file manually or through the <application>MC</application> "
282
"shell. Consult the mc(1) man page for details."
283
msgstr ""
284
"Le répertoire <filename class=\"directory\">~/.config/mc</filename> et son "
285
"contenu sont créés quand vous démarrez <command>mc</command> pour la "
286
"première fois. Vous pouvez alors éditer le fichier principal de "
287
"configuration <filename>~/.config/mc/ini</filename> à la main ou à travers "
288
"le shell <application>MC</application>. Consultez la page de man de mc(1) "
289
"pour des détails."
290
 
291
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><note><para>
7344 jlepiller 292
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:155
7156 jlepiller 293
msgid ""
7165 jlepiller 294
"On 8.x versions of <application>mc</application>, keybind names used in "
295
"mc.keymap.* files are changed.  This is described in <filename>keybind-"
7156 jlepiller 296
"migration.txt</filename>."
297
msgstr ""
298
"Sur les versions 8.x de <application>mc</application>, le nom des "
299
"associations de touches utilisé dans les fichiers mc.keymap.* est modifié.  "
300
"C'est décrit dans <filename>keybind-migration.txt</filename>."
301
 
302
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7344 jlepiller 303
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:164
7156 jlepiller 304
msgid "Contents"
305
msgstr "Contenu"
306
 
307
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7344 jlepiller 308
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:167
7156 jlepiller 309
msgid "Installed Programs"
310
msgstr "Programmes installés"
311
 
312
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7344 jlepiller 313
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:168
7156 jlepiller 314
msgid "Installed Libraries"
315
msgstr "Bibliothèques installées"
316
 
317
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7344 jlepiller 318
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:169
7156 jlepiller 319
msgid "Installed Directories"
320
msgstr "Répertoires installés"
321
 
322
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7344 jlepiller 323
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:172
7156 jlepiller 324
msgid "mc and the symlinks mcdiff, mcedit and mcview"
325
msgstr "mc et le lien symbolique mcdiff, mcedit et mcview"
326
 
327
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7344 jlepiller 328
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:173
7156 jlepiller 329
msgid "None"
330
msgstr "Aucune"
331
 
332
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7344 jlepiller 333
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:174
7156 jlepiller 334
msgid "/etc/mc and /usr/{libexec,share}/mc"
335
msgstr "/etc/mc et /usr/{libexec,share}/mc"
336
 
337
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7344 jlepiller 338
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:179
7156 jlepiller 339
msgid "Short Descriptions"
340
msgstr "Descriptions courtes"
341
 
342
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7344 jlepiller 343
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:184
7156 jlepiller 344
msgid "<command>cons.saver</command>"
345
msgstr "<command>cons.saver</command>"
346
 
7165 jlepiller 347
#. type: Content of:
348
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7344 jlepiller 349
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:186
7156 jlepiller 350
msgid ""
351
"is used internally by <command>mc</command> for saving and restoring the "
352
"text behind the panels on Linux text console."
353
msgstr ""
354
"est utilisé en interne par <command>mc</command> pour sauvegarder et "
355
"restaurer le texte derrière les panneaux sur une console texte Linux."
356
 
7165 jlepiller 357
#. type: Content of:
358
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7344 jlepiller 359
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:189
7156 jlepiller 360
msgid "cons.saver"
361
msgstr "cons.saver"
362
 
363
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7344 jlepiller 364
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:195
7156 jlepiller 365
msgid "<command>mc</command>"
366
msgstr "<command>mc</command>"
367
 
7165 jlepiller 368
#. type: Content of:
369
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7344 jlepiller 370
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:197
7156 jlepiller 371
msgid "is a visual shell."
372
msgstr "est un shell visuel."
373
 
7165 jlepiller 374
#. type: Content of:
375
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7344 jlepiller 376
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:199
7156 jlepiller 377
msgid "mc"
378
msgstr "mc"
379
 
380
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7344 jlepiller 381
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:205
7156 jlepiller 382
msgid "<command>mcdiff</command>"
383
msgstr "<command>mcdiff</command>"
384
 
7165 jlepiller 385
#. type: Content of:
386
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7344 jlepiller 387
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:207
7156 jlepiller 388
msgid "is an internal visual diff tool."
389
msgstr "est un diff interne."
390
 
7165 jlepiller 391
#. type: Content of:
392
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7344 jlepiller 393
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:209
7156 jlepiller 394
msgid "mcdiff"
395
msgstr "mcdiff"
396
 
397
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7344 jlepiller 398
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:215
7156 jlepiller 399
msgid "<command>mcedit</command>"
400
msgstr "<command>mcedit</command>"
401
 
7165 jlepiller 402
#. type: Content of:
403
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7344 jlepiller 404
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:217
7156 jlepiller 405
msgid "is an internal file editor."
406
msgstr "est un éditeur de fichier interne."
407
 
7165 jlepiller 408
#. type: Content of:
409
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7344 jlepiller 410
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:219
7156 jlepiller 411
msgid "mcedit"
412
msgstr "mcedit"
413
 
414
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7344 jlepiller 415
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:225
7156 jlepiller 416
msgid "<command>mcview</command>"
417
msgstr "<command>mcview</command>"
418
 
7165 jlepiller 419
#. type: Content of:
420
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7344 jlepiller 421
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:227
7156 jlepiller 422
msgid "is an internal file viewer."
7169 jlepiller 423
msgstr "est une visionneuse de fichiers interne."
7156 jlepiller 424
 
7165 jlepiller 425
#. type: Content of:
426
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7344 jlepiller 427
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:229
7156 jlepiller 428
msgid "mcview"
429
msgstr "mcview"
7164 jlepiller 430
 
7726 jlepiller 431
#~ msgid "743a421db8a5469bb373874cd6efbcb2"
432
#~ msgstr "743a421db8a5469bb373874cd6efbcb2"
433
 
7538 jlepiller 434
#~ msgid "7f808b01f3f7d9aa52152a9efb86dbca"
435
#~ msgstr "7f808b01f3f7d9aa52152a9efb86dbca"
436
 
7334 jlepiller 437
#~ msgid "57209d138c0adcb9ea01dfe6bbb4cb87"
438
#~ msgstr "57209d138c0adcb9ea01dfe6bbb4cb87"
439
 
440
#~ msgid "1.0 SBU (with tests)"
441
#~ msgstr "1.0 SBU (avec les tests)"
442
 
7244 jlepiller 443
#~ msgid "85ff9279f912c5482fe9f110f8892c96"
444
#~ msgstr "85ff9279f912c5482fe9f110f8892c96"
445
 
7190 jlepiller 446
#~ msgid "0b3965f3267a76d895ce8ab90df2402b"
447
#~ msgstr "0b3965f3267a76d895ce8ab90df2402b"
448
 
449
#~ msgid "2.3 MB"
450
#~ msgstr "2.3 Mo"
451
 
7164 jlepiller 452
#~ msgid "7c1935433866fdf59a3c2d9b7dae81ad"
453
#~ msgstr "7c1935433866fdf59a3c2d9b7dae81ad"
454
 
455
#~ msgid "2.2 MB"
456
#~ msgstr "2.2 Mo"