Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7310 | Rev 7334 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7313 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-09-16 08:22+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7234 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7313 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1505550153.928586\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the logrotate-download-http entity
22
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:7
23
msgid ""
7242 jlepiller 24
"https://github.com/logrotate/logrotate/releases/download/&logrotate-"
25
"version;/logrotate-&logrotate-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7242 jlepiller 27
"https://github.com/logrotate/logrotate/releases/download/&logrotate-"
28
"version;/logrotate-&logrotate-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the logrotate-md5sum entity
31
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:9
7242 jlepiller 32
msgid "3a9280e4caeb837427a2d54518fbcdac"
33
msgstr "3a9280e4caeb837427a2d54518fbcdac"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the logrotate-size entity
36
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:10
7242 jlepiller 37
msgid "132 KB"
38
msgstr "132 Ko"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the logrotate-buildsize entity
41
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:11
7242 jlepiller 42
msgid "1.7 MB"
43
msgstr "1.7 Mo"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the logrotate-time entity
46
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:12
7242 jlepiller 47
msgid "0.1 SBU"
48
msgstr "0.1 SBU"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
51
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:19
7313 jlepiller 52
#| msgid ""
53
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-08-20 "
54
#| "22:06:11 +0000 (Sun, 20 Aug 2017) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgid ""
7313 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-09-15 "
57
"19:46:45 +0000 (Fri, 15 Sep 2017) $</date>"
7156 jlepiller 58
msgstr ""
7313 jlepiller 59
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-09-15 "
60
"19:46:45 +0000 (Fri, 15 Sep 2017) $</date>"
7156 jlepiller 61
 
62
#. type: Content of: <sect1><title>
63
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:23
64
msgid "Logrotate-&logrotate-version;"
65
msgstr "Logrotate-&logrotate-version;"
66
 
7165 jlepiller 67
#. type: Content of:
68
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 69
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:26
7242 jlepiller 70
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:253
71
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:272
7156 jlepiller 72
msgid "logrotate"
73
msgstr "logrotate"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
76
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:30
77
msgid "Introduction to Logrotate"
78
msgstr "Introduction à Logrotate"
79
 
80
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
81
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:33
82
msgid ""
83
"The <application>logrotate</application> package allows automatic rotation, "
84
"compression, removal, and mailing of log files."
85
msgstr ""
86
"Le paquet <application>logrotate</application> permet la rotation "
7165 jlepiller 87
"automatique, la compression, la suppression et l'envoi par mail des fichiers"
88
" de log."
7156 jlepiller 89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
91
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:39
92
msgid "Package Information"
93
msgstr "Informations sur le paquet"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
96
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:43
97
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&logrotate-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 98
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&logrotate-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
101
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:48
102
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&logrotate-download-ftp;\"/>"
103
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&logrotate-download-ftp;\"/>"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
106
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:53
107
msgid "Download MD5 sum: &logrotate-md5sum;"
108
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &logrotate-md5sum;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
111
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:58
112
msgid "Download size: &logrotate-size;"
113
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &logrotate-size;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
116
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:63
117
msgid "Estimated disk space required: &logrotate-buildsize;"
118
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &logrotate-buildsize;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
121
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:68
122
msgid "Estimated build time: &logrotate-time;"
123
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &logrotate-time;"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
126
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:73
127
msgid "Logrotate Dependencies"
128
msgstr "Dépendances de Logrotate"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
131
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:75
132
msgid "Required"
133
msgstr "Requises"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
136
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:77
137
msgid "<xref linkend=\"popt\"/>"
138
msgstr "<xref linkend=\"popt\"/>"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
141
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:80
142
msgid "Recommended"
143
msgstr "Recommandées"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
146
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:82
7313 jlepiller 147
#| msgid "<xref linkend=\"fcron\"/> (runtime)"
148
msgid "<xref role=\"runtime\" linkend=\"fcron\"/> (runtime)"
149
msgstr "<xref role=\"runtime\" linkend=\"fcron\"/> (à l'exécution)"
7156 jlepiller 150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
152
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:85
153
msgid "Optional"
154
msgstr "Facultatives"
155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
157
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:87
7313 jlepiller 158
#| msgid "An <xref linkend=\"server-mail\"/> (runtime)"
159
msgid "An <xref role=\"runtime\" linkend=\"server-mail\"/> (runtime)"
160
msgstr "Un <xref role=\"runtime\" linkend=\"server-mail\"/> (à l'exécution)"
7156 jlepiller 161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
163
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:90
164
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/logrotate\"/>"
165
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/logrotate\"/>"
166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
168
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:96
169
msgid "Installation of Logrotate"
170
msgstr "Installation de Logrotate"
171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
173
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:99
174
msgid ""
175
"Install <application>logrotate</application> by running the following "
176
"command:"
177
msgstr ""
178
"Installez <application>logrotate</application> en lançant les commandes "
179
"suivantes&nbsp;:"
180
 
181
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
182
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:103
183
#, no-wrap
184
msgid ""
7242 jlepiller 185
"<userinput>sed -i '/exit 5/s/^/echo uncompress failed -- skipping #/' test/test &amp;&amp;\n"
186
"\n"
187
"./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 188
"make</userinput>"
189
msgstr ""
7242 jlepiller 190
"<userinput>sed -i '/exit 5/s/^/echo uncompress failed -- skipping #/' test/test &amp;&amp;\n"
191
"\n"
192
"./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 193
"make</userinput>"
194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7234 jlepiller 196
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:109
7156 jlepiller 197
msgid "To test the results, issue: <command>make test</command>."
198
msgstr "Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make test</command>."
199
 
200
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7234 jlepiller 201
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:113
7156 jlepiller 202
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
203
msgstr ""
7165 jlepiller 204
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
205
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 206
 
207
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7234 jlepiller 208
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:116
7156 jlepiller 209
#, no-wrap
210
msgid "<userinput>make install</userinput>"
211
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7234 jlepiller 214
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:121
215
msgid "Command Explanations"
216
msgstr "Explication des commandes"
217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
219
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:124
220
msgid ""
7242 jlepiller 221
"<command>sed ... test/test</command>: Prevents the tests from failing due to"
222
" a problem in the test script."
7234 jlepiller 223
msgstr ""
7242 jlepiller 224
"<command>sed ... test/test</command>&nbsp;:empêche les tests d'échouer à "
225
"cause d'un problème dans le script de tests."
7234 jlepiller 226
 
227
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7242 jlepiller 228
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:131
7156 jlepiller 229
msgid "Configuring Logrotate"
230
msgstr "Configuration de Logrotate"
231
 
232
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7242 jlepiller 233
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:133
7156 jlepiller 234
msgid ""
235
"<application>Logrotate</application> needs a configuration file, which must "
236
"be passed as an argument to the command when executed.  Create the file as "
237
"the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
238
msgstr ""
239
"<application>Logrotate</application> nécessite un fichier de configuration, "
240
"qui peut être passé en argument à la commande quand elle est lancée. Créez "
7165 jlepiller 241
"le fichier en tant qu'utilisateur <systemitem "
242
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 243
 
244
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7242 jlepiller 245
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:137
7156 jlepiller 246
#, no-wrap
247
msgid ""
248
"<userinput>cat &gt; /etc/logrotate.conf &lt;&lt; EOF\n"
249
"# Begin of /etc/logrotate.conf\n"
250
"\n"
251
"# Rotate log files weekly\n"
252
"weekly\n"
253
"\n"
254
"# Don't mail logs to anybody\n"
255
"nomail\n"
256
"\n"
257
"# If the log file is empty, it will not be rotated\n"
258
"notifempty\n"
259
"\n"
260
"# Number of backups that will be kept\n"
261
"# This will keep the 2 newest backups only\n"
262
"rotate 2\n"
263
"\n"
264
"# Create new empty files after rotating old ones\n"
265
"# This will create empty log files, with owner\n"
266
"# set to root, group set to sys, and permissions 644\n"
267
"create 0664 root sys\n"
268
"\n"
269
"# Compress the backups with gzip\n"
270
"compress\n"
271
"\n"
272
"# No packages own lastlog or wtmp -- rotate them here\n"
273
"/var/log/wtmp {\n"
274
"    monthly\n"
275
"    create 0664 root utmp\n"
276
"    rotate 1\n"
277
"}\n"
278
"\n"
279
"/var/log/lastlog {\n"
280
"    monthly\n"
281
"    rotate 1\n"
282
"}\n"
283
"\n"
284
"# Some packages drop log rotation info in this directory\n"
285
"# so we include any file in it.\n"
286
"include /etc/logrotate.d\n"
287
"\n"
288
"# End of /etc/logrotate.conf\n"
289
"EOF\n"
290
"\n"
291
"chmod -v 0644 /etc/logrotate.conf</userinput>"
292
msgstr ""
293
"<userinput>cat &gt; /etc/logrotate.conf &lt;&lt; EOF\n"
294
"# Begin of /etc/logrotate.conf\n"
295
"\n"
296
"# Rotate log files weekly\n"
297
"weekly\n"
298
"\n"
299
"# Don't mail logs to anybody\n"
300
"nomail\n"
301
"\n"
302
"# If the log file is empty, it will not be rotated\n"
303
"notifempty\n"
304
"\n"
305
"# Number of backups that will be kept\n"
306
"# This will keep the 2 newest backups only\n"
307
"rotate 2\n"
308
"\n"
309
"# Create new empty files after rotating old ones\n"
310
"# This will create empty log files, with owner\n"
311
"# set to root, group set to sys, and permissions 644\n"
312
"create 0664 root sys\n"
313
"\n"
314
"# Compress the backups with gzip\n"
315
"compress\n"
316
"\n"
317
"# No packages own lastlog or wtmp -- rotate them here\n"
318
"/var/log/wtmp {\n"
319
"    monthly\n"
320
"    create 0664 root utmp\n"
321
"    rotate 1\n"
322
"}\n"
323
"\n"
324
"/var/log/lastlog {\n"
325
"    monthly\n"
326
"    rotate 1\n"
327
"}\n"
328
"\n"
329
"# Some packages drop log rotation info in this directory\n"
330
"# so we include any file in it.\n"
331
"include /etc/logrotate.d\n"
332
"\n"
333
"# End of /etc/logrotate.conf\n"
334
"EOF\n"
335
"\n"
336
"chmod -v 0644 /etc/logrotate.conf</userinput>"
337
 
338
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7242 jlepiller 339
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:182
7156 jlepiller 340
msgid ""
341
"Now create the <filename class='directory'>/etc/logrotate.d</filename> "
342
"directory as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
343
msgstr ""
7165 jlepiller 344
"Maintenant créez le répertoire <filename "
345
"class='directory'>/etc/logrotate.d</filename> en tant qu'utilisateur "
346
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 347
 
348
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7242 jlepiller 349
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:185
7156 jlepiller 350
#, no-wrap
351
msgid "<userinput> mkdir -p /etc/logrotate.d</userinput>"
352
msgstr "<userinput> mkdir -p /etc/logrotate.d</userinput>"
353
 
354
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7242 jlepiller 355
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:187
7156 jlepiller 356
msgid ""
357
"At this point additional log rotation commands can be entered, typically in "
358
"the <filename class='directory'>/etc/logrotate.d</filename> directory.  For "
359
"example:"
360
msgstr ""
361
"Maintenant des commandes de rotation de log supplémentaires peuvent être "
7165 jlepiller 362
"entrées, typiquement dans le répertoire <filename "
363
"class='directory'>/etc/logrotate.d</filename>. Par exemple&nbsp;:"
7156 jlepiller 364
 
365
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7242 jlepiller 366
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:191
7156 jlepiller 367
#, no-wrap
368
msgid ""
369
"<userinput>cat &gt; /etc/logrotate.d/sys.log &lt;&lt; EOF\n"
370
"/var/log/sys.log {\n"
371
"   # If the log file is larger than 100kb, rotate it\n"
372
"   size   100k\n"
373
"   rotate 5\n"
374
"   weekly\n"
375
"   postrotate\n"
376
"      /bin/killall -HUP syslogd\n"
377
"   endscript\n"
378
"}\n"
379
"EOF\n"
380
"\n"
381
"chmod -v 0644 /etc/logrotate.d/sys.log</userinput>"
382
msgstr ""
383
"<userinput>cat &gt; /etc/logrotate.d/sys.log &lt;&lt; EOF\n"
384
"/var/log/sys.log {\n"
385
"   # If the log file is larger than 100kb, rotate it\n"
386
"   size   100k\n"
387
"   rotate 5\n"
388
"   weekly\n"
389
"   postrotate\n"
390
"      /bin/killall -HUP syslogd\n"
391
"   endscript\n"
392
"}\n"
393
"EOF\n"
394
"\n"
395
"chmod -v 0644 /etc/logrotate.d/sys.log</userinput>"
396
 
397
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7242 jlepiller 398
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:205
7156 jlepiller 399
msgid "You can designate multiple files in one entry:"
400
msgstr ""
401
"Vous pouvez indiquer des fichiers multiples dans une seule entrée&nbsp;:"
402
 
403
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7242 jlepiller 404
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:207
7156 jlepiller 405
#, no-wrap
406
msgid ""
407
"<userinput>cat &gt; /etc/logrotate.d/example.log &lt;&lt; EOF\n"
408
"file1\n"
409
"file2\n"
410
"file3 {\n"
411
"   ...\n"
412
"   postrotate\n"
413
"    ...\n"
414
"   endscript\n"
415
"}\n"
416
"EOF\n"
417
"\n"
418
"chmod -v 0644 /etc/logrotate.d/example.log</userinput>"
419
msgstr ""
420
"<userinput>cat &gt; /etc/logrotate.d/example.log &lt;&lt; EOF\n"
421
"file1\n"
422
"file2\n"
423
"file3 {\n"
424
"   ...\n"
425
"   postrotate\n"
426
"    ...\n"
427
"   endscript\n"
428
"}\n"
429
"EOF\n"
430
"\n"
431
"chmod -v 0644 /etc/logrotate.d/example.log</userinput>"
432
 
433
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7242 jlepiller 434
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:220
7156 jlepiller 435
msgid ""
436
"You can use in the same line the list of files: file1 file2 file3.  See the "
7165 jlepiller 437
"logrotate man page or <ulink url='http://www.techrepublic.com/article"
438
"/manage-linux-log-files-with-logrotate/'/> for more examples."
7156 jlepiller 439
msgstr ""
440
"Vous pouvez utiliser dans la même ligne la liste de fichiers: file1 file2 "
7165 jlepiller 441
"file3. Regardez la page de man de logrotate ou <ulink "
442
"url='http://www.techrepublic.com/article/manage-linux-log-files-with-"
443
"logrotate/'/> pour plus d'exemples."
7156 jlepiller 444
 
445
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7242 jlepiller 446
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:225
7156 jlepiller 447
msgid ""
448
"The command <command>logrotate /etc/logrotate.conf</command> can be run "
449
"manually, however, the command should be run daily.  Other useful commands "
450
"are <command>logrotate -d /etc/logrotate.conf</command> for debugging "
7165 jlepiller 451
"purposes and <command>logrotate -f /etc/logrotate.conf</command> forcing the"
452
" logrotate commands to be run immediately. Combining the previous options "
7156 jlepiller 453
"<option>-df</option>, you can debug the effect of the force command.  When "
7165 jlepiller 454
"debugging, the command is only simulated, not really run, thus, eventual "
455
"non-existing errors appear, when some intermediate files are expected, "
456
"because they are not actually created."
7156 jlepiller 457
msgstr ""
458
"La commande <command>logrotate /etc/logrotate.conf</command> peut être "
459
"lancée manuellement, cependant, la commande devrait être lancée "
7165 jlepiller 460
"quotidiennement. D'autres commandes utiles sont <command>logrotate -d "
461
"/etc/logrotate.conf</command> pour le débogage et <command>logrotate -f "
462
"/etc/logrotate.conf</command> pour forcer les commandes à être lancée "
7156 jlepiller 463
"immédiatement. En combinant avec les options <option>-df</option>, vous "
464
"pouvez déboguer les effets des commandes forcées. Pendant le débogage, la "
465
"commande est seulement simulée, pas vraiment lancée, donc, éventuellement "
466
"des erreurs qui n'existent pas apparaissent, quand des fichiers "
467
"intermédiaires sont attendus, car ils ne sont pas réellement créés."
468
 
469
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7242 jlepiller 470
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:235
7156 jlepiller 471
msgid ""
7165 jlepiller 472
"To set up <xref linkend='fcron'/> to run <command>logrotate ...</command> at"
473
" 3AM daily, root's crontab should be edited to add:"
7156 jlepiller 474
msgstr ""
7165 jlepiller 475
"Pour initialiser <xref linkend='fcron'/> pour lancer <command>logrotate "
7220 jlepiller 476
"...</command> quotidiennement à 3 h 00, le crontab de root doit être édité "
7165 jlepiller 477
"pour ajouter&nbsp;:"
7156 jlepiller 478
 
479
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7242 jlepiller 480
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:239
7156 jlepiller 481
#, no-wrap
482
msgid "<literal>0 3 * * *   /usr/sbin/logrotate /etc/logrotate.conf</literal>"
7165 jlepiller 483
msgstr ""
484
"<literal>0 3 * * *   /usr/sbin/logrotate /etc/logrotate.conf</literal>"
7156 jlepiller 485
 
486
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7242 jlepiller 487
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:245
7156 jlepiller 488
msgid "Contents"
489
msgstr "Contenu"
490
 
491
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7242 jlepiller 492
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:248
7156 jlepiller 493
msgid "Installed Programs"
494
msgstr "Programmes installés"
495
 
496
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7242 jlepiller 497
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:249
7156 jlepiller 498
msgid "Installed Library"
499
msgstr "Bibliothèque installée"
500
 
501
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7242 jlepiller 502
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:250
7156 jlepiller 503
msgid "Installed Directories"
504
msgstr "Répertoires installés"
505
 
506
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7242 jlepiller 507
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:254
7234 jlepiller 508
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:255
7156 jlepiller 509
msgid "None"
7160 jlepiller 510
msgstr "Aucune #-# Aucun"
7156 jlepiller 511
 
512
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7242 jlepiller 513
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:260
7156 jlepiller 514
msgid "Short Descriptions"
515
msgstr "Descriptions courtes"
516
 
517
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7242 jlepiller 518
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:265
7156 jlepiller 519
msgid "<command>logrotate</command>"
520
msgstr "<command>logrotate</command>"
521
 
7165 jlepiller 522
#. type: Content of:
523
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7242 jlepiller 524
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:268
7156 jlepiller 525
msgid ""
526
"performs the log maintenance functions defined in the configuration files."
527
msgstr ""
528
"fournit des fonctions de maintenance de log défini dans les fichiers de "
529
"configuration."
7242 jlepiller 530
 
531
#~ msgid "4492b145b6d542e4a2f41e77fa199ab0"
532
#~ msgstr "4492b145b6d542e4a2f41e77fa199ab0"
533
 
534
#~ msgid "80 KB"
535
#~ msgstr "80 Ko"
536
 
537
#~ msgid "2.0 MB"
538
#~ msgstr "2.0 Mo"
539
 
540
#~ msgid "less than 0.1 SBU"
541
#~ msgstr "moins de 0.1 SBU"
542
 
543
#~ msgid ""
544
#~ "<command>sed 's/-Werror//' Makefile.am</command>: Prevents the compiler to "
545
#~ "stop with error when a warning is issued, since GCC 6 has introduced a lot "
546
#~ "more warnings, which are triggered by the code."
547
#~ msgstr ""
548
#~ "<command>sed 's/-Werror//' Makefile.am</command>&nbsp;: Empêche le "
549
#~ "compilateur de s'arrêter en signalant une erreur quand un avertissement est "
550
#~ "délivré, depuis que GCC 6 produit beaucoup plus d'avertissements, qui sont "
551
#~ "déclenchés par le code. "