Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7785 | Rev 7817 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7808 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2019-02-28 20:11+0000\n"
7687 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-12-02 10:56+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7334 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7687 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1543748161.719333\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the gpm-download-http entity
22
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:7
7436 jlepiller 23
msgid "&sources-anduin-http;/gpm/gpm-&gpm-version;.tar.bz2"
24
msgstr "&sources-anduin-http;/gpm/gpm-&gpm-version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 25
 
7436 jlepiller 26
#. type: Content of the gpm-download-ftp entity
27
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:8
28
msgid "&sources-anduin-ftp;/gpm/gpm-&gpm-version;.tar.bz2"
29
msgstr "&sources-anduin-ftp;/gpm/gpm-&gpm-version;.tar.bz2"
30
 
7156 jlepiller 31
#. type: Content of the gpm-md5sum entity
32
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:9
33
msgid "bf84143905a6a903dbd4d4b911a2a2b8"
34
msgstr "bf84143905a6a903dbd4d4b911a2a2b8"
35
 
36
#. type: Content of the gpm-size entity
37
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:10
38
msgid "820 KB"
39
msgstr "820 Ko"
40
 
41
#. type: Content of the gpm-buildsize entity
42
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:11
43
msgid "7.4 MB"
44
msgstr "7.4 Mo"
45
 
46
#. type: Content of the gpm-time entity
47
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:12
48
msgid "0.1 SBU"
49
msgstr "0.1 SBU"
50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
52
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:19
53
msgid ""
7785 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-15 "
55
"18:41:18 +0000 (Fri, 15 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgstr ""
7785 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-15 "
58
"18:41:18 +0000 (Fri, 15 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><title>
61
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:23
62
msgid "GPM-&gpm-version;"
63
msgstr "GPM-&gpm-version;"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
66
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:26
67
msgid "GPM"
68
msgstr "GPM"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
71
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:30
72
msgid "Introduction to GPM"
73
msgstr "Introduction à GPM"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
76
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:32
77
msgid ""
78
"The <application>GPM</application> (General Purpose Mouse daemon) package "
7165 jlepiller 79
"contains a mouse server for the console and <command>xterm</command>. It not"
80
" only provides cut and paste support generally, but its library component is"
81
" used by various software such as <application>Links</application> to "
82
"provide mouse support to the application.  It is useful on desktops, "
83
"especially if following (Beyond) Linux From Scratch instructions; it's often"
84
" much easier (and less error prone) to cut and paste between two console "
85
"windows than to type everything by hand!"
7156 jlepiller 86
msgstr ""
87
"Le paquet <application>GPM</application> (General Purpose Mouse daemon "
7165 jlepiller 88
"(démon généraliste de souris)) contient un serveur de souris pour la console"
89
" et <command>xterm</command>. Non seulement il offre en général le support "
7220 jlepiller 90
"du copier-coller, mais le composant de sa bibliothèque est utilisé par "
7165 jlepiller 91
"divers logiciels tels que <application>Links</application> pour offrir le "
92
"support de la souris à l'application. Il est utile pour les bureaux, surtout"
93
" si vous suivez les instructions de (Beyond) Linux From Scratch&nbsp;; c'est"
94
" souvent beaucoup plus facile (et moins facteur d'erreur) de copier coller "
95
"entre deux fenêtres de console que de tout taper à la main&nbsp;!"
7156 jlepiller 96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
98
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:43
99
msgid "Package Information"
100
msgstr "Informations sur le paquet"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
103
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:46
104
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gpm-download-http;\"/>"
105
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gpm-download-http;\"/>"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
108
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:49
109
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gpm-download-ftp;\"/>"
110
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gpm-download-ftp;\"/>"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
113
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:52
114
msgid "Download MD5 sum: &gpm-md5sum;"
115
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gpm-md5sum;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
118
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:55
119
msgid "Download size: &gpm-size;"
120
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gpm-size;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
123
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:58
124
msgid "Estimated disk space required: &gpm-buildsize;"
125
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gpm-buildsize;"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
128
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:61
129
msgid "Estimated build time: &gpm-time;"
130
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gpm-time;"
131
 
7304 jlepiller 132
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
133
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:65
134
msgid "Additional Downloads"
135
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
138
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:69
139
msgid ""
140
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/gpm-&gpm-"
141
"version;-glibc_2.26-1.patch\"/>"
142
msgstr ""
143
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/gpm-&gpm-"
144
"version;-glibc_2.26-1.patch\"/>"
145
 
7156 jlepiller 146
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 147
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:75
7156 jlepiller 148
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/GPM\"/>"
149
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/GPM\"/>"
150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 152
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:81
7684 jlepiller 153
msgid "Kernel Configuration"
154
msgstr "Configuration du noyau"
155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
157
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:84
158
msgid ""
159
"Enable the following option in the kernel configuration and recompile the "
160
"kernel if necessary:"
161
msgstr ""
7687 jlepiller 162
"Activez les options suivantes dans la configuration du noyau et recompilez "
163
"le noyau au besoin&nbsp;:"
7684 jlepiller 164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
166
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:88
167
#, no-wrap
168
msgid ""
169
"<literal>Device Drivers  ---&gt;\n"
170
"  Input device support ---&gt; [CONFIG_INPUT]\n"
171
"    &lt;*/M&gt; Mouse interface   [CONFIG_INPUT_MOUSEDEV]</literal>"
172
msgstr ""
173
"<literal>Device Drivers  ---&gt;\n"
174
"  Input device support ---&gt; [CONFIG_INPUT]\n"
175
"    &lt;*/M&gt; Mouse interface   [CONFIG_INPUT_MOUSEDEV]</literal>"
176
 
177
#. type: Content of:
178
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
179
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:93 blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:155
180
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:313
181
msgid "gpm"
182
msgstr "gpm"
183
 
184
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
185
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:99
7156 jlepiller 186
msgid "Installation of GPM"
187
msgstr "Installation de GPM"
188
 
189
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 190
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:102
7156 jlepiller 191
msgid ""
192
"Install <application>GPM</application> by running the following commands:"
193
msgstr ""
194
"Installez <application>GPM</application> en lançant les commandes "
195
"suivantes&nbsp;:"
196
 
197
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7684 jlepiller 198
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:105
7156 jlepiller 199
#, no-wrap
200
msgid ""
7230 jlepiller 201
"<userinput>sed -i -e 's:&lt;gpm.h&gt;:\"headers/gpm.h\":' src/prog/{display-buttons,display-coords,get-versions}.c &amp;&amp;\n"
7304 jlepiller 202
"patch -Np1 -i ../gpm-&gpm-version;-glibc_2.26-1.patch &amp;&amp;\n"
7230 jlepiller 203
"./autogen.sh                                &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 204
"./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
205
"make</userinput>"
206
msgstr ""
7230 jlepiller 207
"<userinput>sed -i -e 's:&lt;gpm.h&gt;:\"headers/gpm.h\":' src/prog/{display-buttons,display-coords,get-versions}.c &amp;&amp;\n"
7304 jlepiller 208
"patch -Np1 -i ../gpm-&gpm-version;-glibc_2.26-1.patch &amp;&amp;\n"
7230 jlepiller 209
"./autogen.sh                                &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 210
"./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
211
"make</userinput>"
212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 214
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:111
7156 jlepiller 215
msgid "This package does not come with a test suite."
216
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 219
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:113
7156 jlepiller 220
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
221
msgstr ""
7165 jlepiller 222
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
223
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 224
 
225
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7684 jlepiller 226
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:115
7156 jlepiller 227
#, no-wrap
228
msgid ""
229
"<userinput>make install                                          &amp;&amp;\n"
230
"\n"
231
"install-info --dir-file=/usr/share/info/dir           \\\n"
232
"             /usr/share/info/gpm.info                 &amp;&amp;\n"
233
"\n"
234
"ln -sfv libgpm.so.2.1.0 /usr/lib/libgpm.so            &amp;&amp;\n"
235
"install -v -m644 conf/gpm-root.conf /etc              &amp;&amp;\n"
236
"\n"
237
"install -v -m755 -d /usr/share/doc/gpm-&gpm-version;/support &amp;&amp;\n"
238
"install -v -m644    doc/support/*                     \\\n"
239
"                    /usr/share/doc/gpm-&gpm-version;/support &amp;&amp;\n"
240
"install -v -m644    doc/{FAQ,HACK_GPM,README*}        \\\n"
241
"                    /usr/share/doc/gpm-&gpm-version;</userinput>"
242
msgstr ""
243
"<userinput>make install                                          &amp;&amp;\n"
244
"\n"
245
"install-info --dir-file=/usr/share/info/dir           \\\n"
246
"             /usr/share/info/gpm.info                 &amp;&amp;\n"
247
"\n"
248
"ln -sfv libgpm.so.2.1.0 /usr/lib/libgpm.so            &amp;&amp;\n"
249
"install -v -m644 conf/gpm-root.conf /etc              &amp;&amp;\n"
250
"\n"
251
"install -v -m755 -d /usr/share/doc/gpm-&gpm-version;/support &amp;&amp;\n"
252
"install -v -m644    doc/support/*                     \\\n"
253
"                    /usr/share/doc/gpm-&gpm-version;/support &amp;&amp;\n"
254
"install -v -m644    doc/{FAQ,HACK_GPM,README*}        \\\n"
255
"                    /usr/share/doc/gpm-&gpm-version;</userinput>"
256
 
257
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7684 jlepiller 258
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:132
7156 jlepiller 259
msgid "Command Explanations"
260
msgstr "Explication des commandes"
261
 
262
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 263
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:134
7156 jlepiller 264
msgid ""
265
"<command>./autogen.sh</command>: This command creates the missing "
266
"<command>configure</command> script."
267
msgstr ""
268
"<command>./autogen.sh</command>&nbsp;: Cette commande crée le script "
269
"<command>configure</command> manquant."
270
 
271
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 272
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:137
7156 jlepiller 273
msgid ""
274
"<command>install-info ...</command>: This package installs an <filename "
275
"class=\"extension\">.info</filename> file, but does not update the system "
276
"<filename>dir</filename> file. This command makes the update."
277
msgstr ""
278
"<command>install-info ...</command>&nbsp;: Ce paquet installe un fichier "
279
"<filename class=\"extension\">.info</filename>, mais ne met pas à jour le "
7165 jlepiller 280
"fichier <filename>dir</filename> du système. Cette commande effectue la mise"
281
" à jour."
7156 jlepiller 282
 
283
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 284
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:141
7156 jlepiller 285
msgid ""
286
"<command>ln -v -sfn libgpm.so.2.1.0 /usr/lib/libgpm.so</command>: This "
7165 jlepiller 287
"command is used to create (or update) the <filename "
288
"class=\"extension\">.so</filename> symlink to the library."
7156 jlepiller 289
msgstr ""
290
"<command>ln -v -sfn libgpm.so.2.1.0 /usr/lib/libgpm.so</command>&nbsp;: "
7165 jlepiller 291
"Cette commande est utilisée pour créer (ou mettre à jour) le lien symbolique"
292
" <filename class=\"extension\">.so</filename> vers la bibliothèque."
7156 jlepiller 293
 
294
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7684 jlepiller 295
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:148
7156 jlepiller 296
msgid "Configuring GPM"
297
msgstr "Configuration de GPM"
298
 
299
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7684 jlepiller 300
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:151
7164 jlepiller 301
msgid ""
7165 jlepiller 302
"<phrase revision=\"sysv\">Boot Script</phrase> <phrase "
303
"revision=\"systemd\">Systemd Unit</phrase>"
7164 jlepiller 304
msgstr ""
7168 jlepiller 305
"<phrase revision=\"sysv\">Script de démarrage</phrase> <phrase "
306
"revision=\"systemd\">Unité Systemd</phrase>"
7156 jlepiller 307
 
308
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7684 jlepiller 309
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:158
7156 jlepiller 310
msgid ""
311
"Install the <filename>/etc/rc.d/init.d/gpm</filename> init script included "
312
"in the <xref linkend=\"bootscripts\"/> package."
313
msgstr ""
314
"Installez le script de démarrage <filename>/etc/rc.d/init.d/gpm</filename> "
315
"fourni dans le paquet <xref linkend=\"bootscripts\"/>."
316
 
7164 jlepiller 317
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7684 jlepiller 318
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:163
7164 jlepiller 319
msgid ""
7165 jlepiller 320
"To start the <command>gpm</command> daemon at boot, install the systemd unit"
321
" from the <xref linkend=\"systemd-units\"/> package by running the following"
322
" command as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7164 jlepiller 323
msgstr ""
7220 jlepiller 324
"Pour démarrer le démon <command>gpm</command> au démarrage, installez "
325
"l'unité systemd depuis le paquet <xref linkend=\"systemd-units\"/> en "
326
"lançant la commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem "
7190 jlepiller 327
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 328
 
7156 jlepiller 329
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7684 jlepiller 330
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:169
7156 jlepiller 331
#, no-wrap
332
msgid "<userinput>make install-gpm</userinput>"
333
msgstr "<userinput>make install-gpm</userinput>"
334
 
335
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7684 jlepiller 336
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:174
7156 jlepiller 337
msgid "Config Files"
338
msgstr "Fichiers de configuration"
339
 
340
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7684 jlepiller 341
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:176
7156 jlepiller 342
msgid ""
7165 jlepiller 343
"<filename>/etc/gpm-root.conf</filename> and <filename>~/.gpm-"
344
"root</filename>: The default and individual user <command>gpm-root</command>"
345
" configuration files."
7156 jlepiller 346
msgstr ""
7165 jlepiller 347
"<filename>/etc/gpm-root.conf</filename> et <filename>~/.gpm-"
348
"root</filename>&nbsp;: Les fichiers de configuration par défaut et "
349
"individuel <command>gpm-root</command>."
7156 jlepiller 350
 
351
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7684 jlepiller 352
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:180
7156 jlepiller 353
msgid ""
354
"<filename>/etc/sysconfig/mouse</filename>: This file contains the name of "
355
"your mouse device and the protocol it uses.  To create this file, run the "
356
"following as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
357
msgstr ""
358
"<filename>/etc/sysconfig/mouse</filename>&nbsp;: Ce fichier contient le nom "
359
"du périphérique de votre souris et le protocole qu'elle utilise. Pour créer "
7165 jlepiller 360
"ce fichier, lancez ce qui suit en tant qu'utilisateur <systemitem "
361
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 362
 
363
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7684 jlepiller 364
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:185
7156 jlepiller 365
#, no-wrap
366
msgid ""
367
"<userinput>cat &gt; /etc/sysconfig/mouse &lt;&lt; \"EOF\"\n"
368
"<literal># Begin /etc/sysconfig/mouse\n"
369
"\n"
370
"MDEVICE=\"<replaceable>&lt;yourdevice&gt;</replaceable>\"\n"
371
"PROTOCOL=\"<replaceable>&lt;yourprotocol&gt;</replaceable>\"\n"
372
"GPMOPTS=\"<replaceable>&lt;additional options&gt;</replaceable>\"\n"
373
"\n"
374
"# End /etc/sysconfig/mouse</literal>\n"
375
"EOF</userinput>"
376
msgstr ""
377
"<userinput>cat &gt; /etc/sysconfig/mouse &lt;&lt; \"EOF\"\n"
378
"<literal># Begin /etc/sysconfig/mouse\n"
379
"\n"
380
"MDEVICE=\"<replaceable>&lt;yourdevice&gt;</replaceable>\"\n"
381
"PROTOCOL=\"<replaceable>&lt;yourprotocol&gt;</replaceable>\"\n"
382
"GPMOPTS=\"<replaceable>&lt;additional options&gt;</replaceable>\"\n"
383
"\n"
384
"# End /etc/sysconfig/mouse</literal>\n"
385
"EOF</userinput>"
386
 
387
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7684 jlepiller 388
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:196
7156 jlepiller 389
msgid "~/.gpm-root"
390
msgstr "~/.gpm-root"
391
 
392
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7684 jlepiller 393
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:200
7156 jlepiller 394
msgid "/etc/gpm-root.conf"
395
msgstr "/etc/gpm-root.conf"
396
 
397
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7684 jlepiller 398
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:204
7156 jlepiller 399
msgid "/etc/sysconfig/mouse"
400
msgstr "/etc/sysconfig/mouse"
401
 
402
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7684 jlepiller 403
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:210
7156 jlepiller 404
msgid "Configuration Information"
405
msgstr "Informations sur la configuration"
406
 
407
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7684 jlepiller 408
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:212
7156 jlepiller 409
msgid ""
410
"Examples of values to set <envar>MDEVICE</envar>, <envar>PROTOCOL</envar>, "
411
"and <envar>GPMOPTS</envar> to are:"
412
msgstr ""
413
"Les exemples de valeurs pour le paramétrage de <envar>MDEVICE</envar>, "
414
"<envar>PROTOCOL</envar> et <envar>GPMOPTS</envar> sont&nbsp;:"
415
 
416
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7684 jlepiller 417
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:215
7156 jlepiller 418
#, no-wrap
419
msgid ""
420
"<literal>MDEVICE=\"/dev/input/mice\"\n"
421
"PROTOCOL=\"imps2\"\n"
422
"GPMOPTS=\"\"</literal>"
423
msgstr ""
424
"<literal>MDEVICE=\"/dev/input/mice\"\n"
425
"PROTOCOL=\"imps2\"\n"
426
"GPMOPTS=\"\"</literal>"
427
 
428
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7684 jlepiller 429
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:219
7156 jlepiller 430
msgid ""
431
"A list of which protocol values are known can be found by running "
7165 jlepiller 432
"<command>gpm -m <replaceable>[device]</replaceable> -t -help</command>.  The"
433
" <envar>MDEVICE</envar> setting depends on which type of mouse you have.  "
434
"For example, <filename>/dev/ttyS0</filename> for a serial mouse (on Windows "
435
"this is COM1), <filename>/dev/input/mice</filename> is often used for USB "
436
"mice and <filename>/dev/psaux</filename> for PS2 mice.  "
437
"<envar>GPMOPTS</envar> is the 'catch all' for any additional options that "
438
"are needed for your hardware."
7156 jlepiller 439
msgstr ""
7165 jlepiller 440
"Vous pouvez trouver une liste des protocoles connus en lançant <command>gpm "
441
"-m <replaceable>[périphérique]</replaceable> -t -help</command>. Le "
442
"paramètre <envar>MDEVICE</envar> dépend du type de souris que vous avez. Par"
443
" exemple, <filename>/dev/ttyS0</filename> pour une souris en série (sur "
444
"Windows, c'est COM1), <filename>/dev/input/mice</filename> est souvent "
445
"utilisé pour les souris USB et <filename>/dev/psaux</filename> pour les "
446
"souris PS2. <envar>GPMOPTS</envar> est le 'fourre-tout' pour toute option "
447
"supplémentaire nécessaire pour votre matériel."
7156 jlepiller 448
 
7164 jlepiller 449
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7684 jlepiller 450
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:230
7164 jlepiller 451
msgid ""
452
"<application>GPM</application> is by default started with the following "
453
"parameters: <parameter>-m /dev/input/mice -t imps2</parameter>. If the "
7165 jlepiller 454
"mentioned parameters don't suit your needs, you can override them by running"
7257 jlepiller 455
" the following commands as the <systemitem "
7165 jlepiller 456
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7164 jlepiller 457
msgstr ""
7184 jlepiller 458
"<application>GPM</application> est démarré avec les paramètres suivants par "
459
"défaut&nbsp;: <parameter>-m /dev/input/mice -t imps2</parameter>. Si les "
460
"paramètres mentionnés ne vous conviennent pas, vous pouvez les écraser en "
7190 jlepiller 461
"lançant les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
462
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 463
 
464
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7684 jlepiller 465
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:238
7164 jlepiller 466
#, no-wrap
467
msgid ""
468
"<userinput>install -v -dm755 /etc/systemd/system/gpm.service.d\n"
469
"echo \"ExecStart=/usr/sbin/gpm &lt;list of parameters&gt;\" > /etc/systemd/system/gpm.service.d/99-user.conf</userinput>"
470
msgstr ""
7165 jlepiller 471
"<userinput>install -v -dm755 /etc/systemd/system/gpm.service.d\n"
472
"echo \"ExecStart=/usr/sbin/gpm &lt;list of parameters&gt;\" > /etc/systemd/system/gpm.service.d/99-user.conf</userinput>"
7164 jlepiller 473
 
7156 jlepiller 474
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7684 jlepiller 475
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:246
7156 jlepiller 476
msgid "Contents"
477
msgstr "Contenu"
478
 
479
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7684 jlepiller 480
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:249
7156 jlepiller 481
msgid "Installed Programs"
482
msgstr "Programmes installés"
483
 
484
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7684 jlepiller 485
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:250
7156 jlepiller 486
msgid "Installed Library"
487
msgstr "Bibliothèque installée"
488
 
489
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7684 jlepiller 490
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:251
7156 jlepiller 491
msgid "Installed Directory"
492
msgstr "Répertoire installé"
493
 
494
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7684 jlepiller 495
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:254
7156 jlepiller 496
msgid ""
7165 jlepiller 497
"disable-paste, display-buttons, display-coords, get-versions, gpm, gpm-root,"
498
" hltest, mev, and mouse-test"
7156 jlepiller 499
msgstr ""
7165 jlepiller 500
"disable-paste, display-buttons, display-coords, get-versions, gpm, gpm-root,"
501
" hltest, mev et mouse-test"
7156 jlepiller 502
 
503
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7684 jlepiller 504
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:256
7156 jlepiller 505
msgid "libgpm.{so.a}"
506
msgstr "libgpm.{so.a}"
507
 
508
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7684 jlepiller 509
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:257
7156 jlepiller 510
msgid "/usr/share/doc/gpm-&gpm-version;"
511
msgstr "/usr/share/doc/gpm-&gpm-version;"
512
 
513
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7684 jlepiller 514
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:262
7156 jlepiller 515
msgid "Short Descriptions"
516
msgstr "Descriptions courtes"
517
 
518
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7684 jlepiller 519
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:267
7156 jlepiller 520
msgid "<command>disable-paste</command>"
521
msgstr "<command>disable-paste</command>"
522
 
7165 jlepiller 523
#. type: Content of:
524
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7684 jlepiller 525
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:269
7156 jlepiller 526
msgid "is a security mechanism used to disable the paste buffer."
7165 jlepiller 527
msgstr ""
7220 jlepiller 528
"est un mécanisme de sécurité utilisé pour désactiver le presse-papier."
7156 jlepiller 529
 
7165 jlepiller 530
#. type: Content of:
531
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7684 jlepiller 532
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:271
7156 jlepiller 533
msgid "disable-paste"
534
msgstr "disable-paste"
535
 
536
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7684 jlepiller 537
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:277
7156 jlepiller 538
msgid "<command>display-buttons</command>"
539
msgstr "<command>display-buttons</command>"
540
 
7165 jlepiller 541
#. type: Content of:
542
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7684 jlepiller 543
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:279
7156 jlepiller 544
msgid ""
545
"is a simple program that reports the mouse buttons being pressed and "
546
"released."
547
msgstr ""
548
"est un programme simple signalant les boutons de la souris sur lesquels on "
549
"appuie et qu'on relâche."
550
 
7165 jlepiller 551
#. type: Content of:
552
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7684 jlepiller 553
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:282
7156 jlepiller 554
msgid "display-buttons"
555
msgstr "display-buttons"
556
 
557
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7684 jlepiller 558
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:288
7156 jlepiller 559
msgid "<command>display-coords</command>"
560
msgstr "<command>display-coords</command>"
561
 
7165 jlepiller 562
#. type: Content of:
563
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7684 jlepiller 564
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:290
7156 jlepiller 565
msgid "is a simple program that reports the mouse coordinates."
566
msgstr "est un programme simple qui signale les mouvements de la souris."
567
 
7165 jlepiller 568
#. type: Content of:
569
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7684 jlepiller 570
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:292
7156 jlepiller 571
msgid "display-coords"
572
msgstr "display-coords"
573
 
574
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7684 jlepiller 575
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:298
7156 jlepiller 576
msgid "<command>get-versions</command>"
577
msgstr "<command>get-versions</command>"
578
 
7165 jlepiller 579
#. type: Content of:
580
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7684 jlepiller 581
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:300
7156 jlepiller 582
msgid ""
583
"is used to report the <application>GPM</application> library and server "
584
"versions."
585
msgstr ""
7165 jlepiller 586
"est utilisé pour signaler les versions de la bibliothèque "
587
"<application>GPM</application> et du serveur."
7156 jlepiller 588
 
7165 jlepiller 589
#. type: Content of:
590
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7684 jlepiller 591
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:303
7156 jlepiller 592
msgid "get-versions"
593
msgstr "get-versions"
594
 
595
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7684 jlepiller 596
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:309
7156 jlepiller 597
msgid "<command>gpm</command>"
598
msgstr "<command>gpm</command>"
599
 
7165 jlepiller 600
#. type: Content of:
601
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7684 jlepiller 602
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:311
7156 jlepiller 603
msgid "is a cut and paste utility and mouse server for virtual consoles."
604
msgstr ""
605
"est un outil pour copier coller et un serveur de souris pour des consoles "
606
"virtuelles."
607
 
608
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7684 jlepiller 609
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:319
7156 jlepiller 610
msgid "<command>gpm-root</command>"
611
msgstr "<command>gpm-root</command>"
612
 
7165 jlepiller 613
#. type: Content of:
614
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7684 jlepiller 615
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:321
7156 jlepiller 616
msgid ""
7165 jlepiller 617
"is a default handler for <command>gpm</command>. It is used to draw menus on"
618
" the root window."
7156 jlepiller 619
msgstr ""
620
"est un gestionnaire par défaut pour <command>gpm</command>. Il est utilisé "
621
"pour dessiner des menus sur la fenêtre racine."
622
 
7165 jlepiller 623
#. type: Content of:
624
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7684 jlepiller 625
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:324
7156 jlepiller 626
msgid "gpm-root"
627
msgstr "gpm-root"
628
 
629
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7684 jlepiller 630
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:330
7156 jlepiller 631
msgid "<command>hltest</command>"
632
msgstr "<command>hltest</command>"
633
 
7165 jlepiller 634
#. type: Content of:
635
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7684 jlepiller 636
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:332
7156 jlepiller 637
msgid ""
638
"is a simple sample application using the high-level library, meant to be "
639
"read by programmers trying to use the high-level library."
640
msgstr ""
641
"est une application modèle simple utilisant la bibliothèque de haut niveau, "
642
"ce qui signifie qu'elle peut être lu par des programmeurs qui essaient "
643
"d'utiliser la bibliothèque de haut niveau."
644
 
7165 jlepiller 645
#. type: Content of:
646
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7684 jlepiller 647
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:335
7156 jlepiller 648
msgid "hltest"
649
msgstr "hltest"
650
 
651
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7684 jlepiller 652
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:341
7156 jlepiller 653
msgid "<command>mev</command>"
654
msgstr "<command>mev</command>"
655
 
7165 jlepiller 656
#. type: Content of:
657
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7684 jlepiller 658
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:343
7156 jlepiller 659
msgid "is a program to report mouse events."
660
msgstr "est un programme pour signaler les mouvements de la souris."
661
 
7165 jlepiller 662
#. type: Content of:
663
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7684 jlepiller 664
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:345
7156 jlepiller 665
msgid "mev"
666
msgstr "mev"
667
 
668
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7684 jlepiller 669
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:351
7156 jlepiller 670
msgid "<command>mouse-test</command>"
671
msgstr "<command>mouse-test</command>"
672
 
7165 jlepiller 673
#. type: Content of:
674
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7684 jlepiller 675
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:353
7156 jlepiller 676
msgid "is a tool for determining the mouse type and device it's attached to."
677
msgstr ""
678
"est un outil pour déterminer le type de la souris et le périphérique auquel "
679
"elle est attachée."
680
 
7165 jlepiller 681
#. type: Content of:
682
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7684 jlepiller 683
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:356
7156 jlepiller 684
msgid "mouse-test"
685
msgstr "mouse-test"
686
 
687
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7684 jlepiller 688
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:362
7156 jlepiller 689
msgid "<filename class='libraryfile'>libgpm.{so.a}</filename>"
690
msgstr "<filename class='libraryfile'>libgpm.{so.a}</filename>"
691
 
7165 jlepiller 692
#. type: Content of:
693
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7684 jlepiller 694
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:364
7156 jlepiller 695
msgid ""
696
"contains the API functions to access the <application>GPM</application> "
697
"daemon."
698
msgstr ""
7165 jlepiller 699
"contient les fonctions API pour accéder au démon "
700
"<application>GPM</application>."
7156 jlepiller 701
 
7165 jlepiller 702
#. type: Content of:
703
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7684 jlepiller 704
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:367
7156 jlepiller 705
msgid "libgpm.{so,a}"
706
msgstr "libgpm.{so,a}"
7164 jlepiller 707
 
7436 jlepiller 708
#~ msgid ""
709
#~ "http://www.nico.schottelius.org/software/gpm/archives/gpm-&gpm-"
710
#~ "version;.tar.bz2"
711
#~ msgstr ""
712
#~ "http://www.nico.schottelius.org/software/gpm/archives/gpm-&gpm-"
713
#~ "version;.tar.bz2"
714
 
7164 jlepiller 715
#~ msgid "Boot Script"
716
#~ msgstr "Script de démarrage"