Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7220 | Rev 7233 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7220 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-01-03 21:07+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7190 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7220 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1483477629.475354\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the gpm-download-http entity
22
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:7
23
msgid ""
7165 jlepiller 24
"http://www.nico.schottelius.org/software/gpm/archives/gpm-&gpm-"
25
"version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7165 jlepiller 27
"http://www.nico.schottelius.org/software/gpm/archives/gpm-&gpm-"
28
"version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the gpm-md5sum entity
31
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:9
32
msgid "bf84143905a6a903dbd4d4b911a2a2b8"
33
msgstr "bf84143905a6a903dbd4d4b911a2a2b8"
34
 
35
#. type: Content of the gpm-size entity
36
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:10
37
msgid "820 KB"
38
msgstr "820 Ko"
39
 
40
#. type: Content of the gpm-buildsize entity
41
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:11
42
msgid "7.4 MB"
43
msgstr "7.4 Mo"
44
 
45
#. type: Content of the gpm-time entity
46
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:12
47
msgid "0.1 SBU"
48
msgstr "0.1 SBU"
49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
51
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:19
7230 jlepiller 52
#| msgid ""
53
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
54
#| "19:00:09 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgid ""
7230 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-12 "
57
"20:14:21 +0100 (Sun, 12 Feb 2017) $</date>"
7156 jlepiller 58
msgstr ""
7230 jlepiller 59
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-12 "
60
"20:14:21 +0100 (Sun, 12 Feb 2017) $</date>"
7156 jlepiller 61
 
62
#. type: Content of: <sect1><title>
63
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:23
64
msgid "GPM-&gpm-version;"
65
msgstr "GPM-&gpm-version;"
66
 
67
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
68
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:26
69
msgid "GPM"
70
msgstr "GPM"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
73
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:30
74
msgid "Introduction to GPM"
75
msgstr "Introduction à GPM"
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
78
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:32
79
msgid ""
80
"The <application>GPM</application> (General Purpose Mouse daemon) package "
7165 jlepiller 81
"contains a mouse server for the console and <command>xterm</command>. It not"
82
" only provides cut and paste support generally, but its library component is"
83
" used by various software such as <application>Links</application> to "
84
"provide mouse support to the application.  It is useful on desktops, "
85
"especially if following (Beyond) Linux From Scratch instructions; it's often"
86
" much easier (and less error prone) to cut and paste between two console "
87
"windows than to type everything by hand!"
7156 jlepiller 88
msgstr ""
89
"Le paquet <application>GPM</application> (General Purpose Mouse daemon "
7165 jlepiller 90
"(démon généraliste de souris)) contient un serveur de souris pour la console"
91
" et <command>xterm</command>. Non seulement il offre en général le support "
7220 jlepiller 92
"du copier-coller, mais le composant de sa bibliothèque est utilisé par "
7165 jlepiller 93
"divers logiciels tels que <application>Links</application> pour offrir le "
94
"support de la souris à l'application. Il est utile pour les bureaux, surtout"
95
" si vous suivez les instructions de (Beyond) Linux From Scratch&nbsp;; c'est"
96
" souvent beaucoup plus facile (et moins facteur d'erreur) de copier coller "
97
"entre deux fenêtres de console que de tout taper à la main&nbsp;!"
7156 jlepiller 98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
100
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:43
101
msgid "Package Information"
102
msgstr "Informations sur le paquet"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
105
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:46
106
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gpm-download-http;\"/>"
107
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gpm-download-http;\"/>"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
110
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:49
111
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gpm-download-ftp;\"/>"
112
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gpm-download-ftp;\"/>"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
115
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:52
116
msgid "Download MD5 sum: &gpm-md5sum;"
117
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gpm-md5sum;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
120
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:55
121
msgid "Download size: &gpm-size;"
122
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gpm-size;"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
125
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:58
126
msgid "Estimated disk space required: &gpm-buildsize;"
127
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gpm-buildsize;"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
130
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:61
131
msgid "Estimated build time: &gpm-time;"
132
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gpm-time;"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7230 jlepiller 135
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:77
7156 jlepiller 136
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/GPM\"/>"
137
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/GPM\"/>"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7230 jlepiller 140
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:83
7156 jlepiller 141
msgid "Installation of GPM"
142
msgstr "Installation de GPM"
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7230 jlepiller 145
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:85
7156 jlepiller 146
msgid ""
147
"Install <application>GPM</application> by running the following commands:"
148
msgstr ""
149
"Installez <application>GPM</application> en lançant les commandes "
150
"suivantes&nbsp;:"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7230 jlepiller 153
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:88
7156 jlepiller 154
#, no-wrap
7230 jlepiller 155
#| msgid ""
156
#| "<userinput>./autogen.sh                                &amp;&amp;\n"
157
#| "./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
158
#| "make</userinput>"
7156 jlepiller 159
msgid ""
7230 jlepiller 160
"<userinput>sed -i -e 's:&lt;gpm.h&gt;:\"headers/gpm.h\":' src/prog/{display-buttons,display-coords,get-versions}.c &amp;&amp;\n"
161
"./autogen.sh                                &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 162
"./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
163
"make</userinput>"
164
msgstr ""
7230 jlepiller 165
"<userinput>sed -i -e 's:&lt;gpm.h&gt;:\"headers/gpm.h\":' src/prog/{display-buttons,display-coords,get-versions}.c &amp;&amp;\n"
166
"./autogen.sh                                &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 167
"./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
168
"make</userinput>"
169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7230 jlepiller 171
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:93
7156 jlepiller 172
msgid "This package does not come with a test suite."
173
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
174
 
175
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7230 jlepiller 176
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:95
7156 jlepiller 177
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
178
msgstr ""
7165 jlepiller 179
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
180
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7230 jlepiller 183
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:97
7156 jlepiller 184
#, no-wrap
185
msgid ""
186
"<userinput>make install                                          &amp;&amp;\n"
187
"\n"
188
"install-info --dir-file=/usr/share/info/dir           \\\n"
189
"             /usr/share/info/gpm.info                 &amp;&amp;\n"
190
"\n"
191
"ln -sfv libgpm.so.2.1.0 /usr/lib/libgpm.so            &amp;&amp;\n"
192
"install -v -m644 conf/gpm-root.conf /etc              &amp;&amp;\n"
193
"\n"
194
"install -v -m755 -d /usr/share/doc/gpm-&gpm-version;/support &amp;&amp;\n"
195
"install -v -m644    doc/support/*                     \\\n"
196
"                    /usr/share/doc/gpm-&gpm-version;/support &amp;&amp;\n"
197
"install -v -m644    doc/{FAQ,HACK_GPM,README*}        \\\n"
198
"                    /usr/share/doc/gpm-&gpm-version;</userinput>"
199
msgstr ""
200
"<userinput>make install                                          &amp;&amp;\n"
201
"\n"
202
"install-info --dir-file=/usr/share/info/dir           \\\n"
203
"             /usr/share/info/gpm.info                 &amp;&amp;\n"
204
"\n"
205
"ln -sfv libgpm.so.2.1.0 /usr/lib/libgpm.so            &amp;&amp;\n"
206
"install -v -m644 conf/gpm-root.conf /etc              &amp;&amp;\n"
207
"\n"
208
"install -v -m755 -d /usr/share/doc/gpm-&gpm-version;/support &amp;&amp;\n"
209
"install -v -m644    doc/support/*                     \\\n"
210
"                    /usr/share/doc/gpm-&gpm-version;/support &amp;&amp;\n"
211
"install -v -m644    doc/{FAQ,HACK_GPM,README*}        \\\n"
212
"                    /usr/share/doc/gpm-&gpm-version;</userinput>"
213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7230 jlepiller 215
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:114
7156 jlepiller 216
msgid "Command Explanations"
217
msgstr "Explication des commandes"
218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7230 jlepiller 220
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:116
7156 jlepiller 221
msgid ""
222
"<command>./autogen.sh</command>: This command creates the missing "
223
"<command>configure</command> script."
224
msgstr ""
225
"<command>./autogen.sh</command>&nbsp;: Cette commande crée le script "
226
"<command>configure</command> manquant."
227
 
228
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7230 jlepiller 229
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:119
7156 jlepiller 230
msgid ""
231
"<command>install-info ...</command>: This package installs an <filename "
232
"class=\"extension\">.info</filename> file, but does not update the system "
233
"<filename>dir</filename> file. This command makes the update."
234
msgstr ""
235
"<command>install-info ...</command>&nbsp;: Ce paquet installe un fichier "
236
"<filename class=\"extension\">.info</filename>, mais ne met pas à jour le "
7165 jlepiller 237
"fichier <filename>dir</filename> du système. Cette commande effectue la mise"
238
" à jour."
7156 jlepiller 239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7230 jlepiller 241
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:123
7156 jlepiller 242
msgid ""
243
"<command>ln -v -sfn libgpm.so.2.1.0 /usr/lib/libgpm.so</command>: This "
7165 jlepiller 244
"command is used to create (or update) the <filename "
245
"class=\"extension\">.so</filename> symlink to the library."
7156 jlepiller 246
msgstr ""
247
"<command>ln -v -sfn libgpm.so.2.1.0 /usr/lib/libgpm.so</command>&nbsp;: "
7165 jlepiller 248
"Cette commande est utilisée pour créer (ou mettre à jour) le lien symbolique"
249
" <filename class=\"extension\">.so</filename> vers la bibliothèque."
7156 jlepiller 250
 
251
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7230 jlepiller 252
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:130
7156 jlepiller 253
msgid "Configuring GPM"
254
msgstr "Configuration de GPM"
255
 
256
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7230 jlepiller 257
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:133
7164 jlepiller 258
msgid ""
7165 jlepiller 259
"<phrase revision=\"sysv\">Boot Script</phrase> <phrase "
260
"revision=\"systemd\">Systemd Unit</phrase>"
7164 jlepiller 261
msgstr ""
7168 jlepiller 262
"<phrase revision=\"sysv\">Script de démarrage</phrase> <phrase "
263
"revision=\"systemd\">Unité Systemd</phrase>"
7156 jlepiller 264
 
7165 jlepiller 265
#. type: Content of:
266
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7230 jlepiller 267
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:137 blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:295
7156 jlepiller 268
msgid "gpm"
269
msgstr "gpm"
270
 
271
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7230 jlepiller 272
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:140
7156 jlepiller 273
msgid ""
274
"Install the <filename>/etc/rc.d/init.d/gpm</filename> init script included "
275
"in the <xref linkend=\"bootscripts\"/> package."
276
msgstr ""
277
"Installez le script de démarrage <filename>/etc/rc.d/init.d/gpm</filename> "
278
"fourni dans le paquet <xref linkend=\"bootscripts\"/>."
279
 
7164 jlepiller 280
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7230 jlepiller 281
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:145
7164 jlepiller 282
msgid ""
7165 jlepiller 283
"To start the <command>gpm</command> daemon at boot, install the systemd unit"
284
" from the <xref linkend=\"systemd-units\"/> package by running the following"
285
" command as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7164 jlepiller 286
msgstr ""
7220 jlepiller 287
"Pour démarrer le démon <command>gpm</command> au démarrage, installez "
288
"l'unité systemd depuis le paquet <xref linkend=\"systemd-units\"/> en "
289
"lançant la commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem "
7190 jlepiller 290
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 291
 
7156 jlepiller 292
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7230 jlepiller 293
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:151
7156 jlepiller 294
#, no-wrap
295
msgid "<userinput>make install-gpm</userinput>"
296
msgstr "<userinput>make install-gpm</userinput>"
297
 
298
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7230 jlepiller 299
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:156
7156 jlepiller 300
msgid "Config Files"
301
msgstr "Fichiers de configuration"
302
 
303
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7230 jlepiller 304
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:158
7156 jlepiller 305
msgid ""
7165 jlepiller 306
"<filename>/etc/gpm-root.conf</filename> and <filename>~/.gpm-"
307
"root</filename>: The default and individual user <command>gpm-root</command>"
308
" configuration files."
7156 jlepiller 309
msgstr ""
7165 jlepiller 310
"<filename>/etc/gpm-root.conf</filename> et <filename>~/.gpm-"
311
"root</filename>&nbsp;: Les fichiers de configuration par défaut et "
312
"individuel <command>gpm-root</command>."
7156 jlepiller 313
 
314
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7230 jlepiller 315
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:162
7156 jlepiller 316
msgid ""
317
"<filename>/etc/sysconfig/mouse</filename>: This file contains the name of "
318
"your mouse device and the protocol it uses.  To create this file, run the "
319
"following as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
320
msgstr ""
321
"<filename>/etc/sysconfig/mouse</filename>&nbsp;: Ce fichier contient le nom "
322
"du périphérique de votre souris et le protocole qu'elle utilise. Pour créer "
7165 jlepiller 323
"ce fichier, lancez ce qui suit en tant qu'utilisateur <systemitem "
324
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 325
 
326
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7230 jlepiller 327
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:167
7156 jlepiller 328
#, no-wrap
329
msgid ""
330
"<userinput>cat &gt; /etc/sysconfig/mouse &lt;&lt; \"EOF\"\n"
331
"<literal># Begin /etc/sysconfig/mouse\n"
332
"\n"
333
"MDEVICE=\"<replaceable>&lt;yourdevice&gt;</replaceable>\"\n"
334
"PROTOCOL=\"<replaceable>&lt;yourprotocol&gt;</replaceable>\"\n"
335
"GPMOPTS=\"<replaceable>&lt;additional options&gt;</replaceable>\"\n"
336
"\n"
337
"# End /etc/sysconfig/mouse</literal>\n"
338
"EOF</userinput>"
339
msgstr ""
340
"<userinput>cat &gt; /etc/sysconfig/mouse &lt;&lt; \"EOF\"\n"
341
"<literal># Begin /etc/sysconfig/mouse\n"
342
"\n"
343
"MDEVICE=\"<replaceable>&lt;yourdevice&gt;</replaceable>\"\n"
344
"PROTOCOL=\"<replaceable>&lt;yourprotocol&gt;</replaceable>\"\n"
345
"GPMOPTS=\"<replaceable>&lt;additional options&gt;</replaceable>\"\n"
346
"\n"
347
"# End /etc/sysconfig/mouse</literal>\n"
348
"EOF</userinput>"
349
 
350
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7230 jlepiller 351
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:178
7156 jlepiller 352
msgid "~/.gpm-root"
353
msgstr "~/.gpm-root"
354
 
355
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7230 jlepiller 356
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:182
7156 jlepiller 357
msgid "/etc/gpm-root.conf"
358
msgstr "/etc/gpm-root.conf"
359
 
360
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7230 jlepiller 361
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:186
7156 jlepiller 362
msgid "/etc/sysconfig/mouse"
363
msgstr "/etc/sysconfig/mouse"
364
 
365
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7230 jlepiller 366
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:192
7156 jlepiller 367
msgid "Configuration Information"
368
msgstr "Informations sur la configuration"
369
 
370
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7230 jlepiller 371
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:194
7156 jlepiller 372
msgid ""
373
"Examples of values to set <envar>MDEVICE</envar>, <envar>PROTOCOL</envar>, "
374
"and <envar>GPMOPTS</envar> to are:"
375
msgstr ""
376
"Les exemples de valeurs pour le paramétrage de <envar>MDEVICE</envar>, "
377
"<envar>PROTOCOL</envar> et <envar>GPMOPTS</envar> sont&nbsp;:"
378
 
379
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7230 jlepiller 380
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:197
7156 jlepiller 381
#, no-wrap
382
msgid ""
383
"<literal>MDEVICE=\"/dev/input/mice\"\n"
384
"PROTOCOL=\"imps2\"\n"
385
"GPMOPTS=\"\"</literal>"
386
msgstr ""
387
"<literal>MDEVICE=\"/dev/input/mice\"\n"
388
"PROTOCOL=\"imps2\"\n"
389
"GPMOPTS=\"\"</literal>"
390
 
391
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7230 jlepiller 392
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:201
7156 jlepiller 393
msgid ""
394
"A list of which protocol values are known can be found by running "
7165 jlepiller 395
"<command>gpm -m <replaceable>[device]</replaceable> -t -help</command>.  The"
396
" <envar>MDEVICE</envar> setting depends on which type of mouse you have.  "
397
"For example, <filename>/dev/ttyS0</filename> for a serial mouse (on Windows "
398
"this is COM1), <filename>/dev/input/mice</filename> is often used for USB "
399
"mice and <filename>/dev/psaux</filename> for PS2 mice.  "
400
"<envar>GPMOPTS</envar> is the 'catch all' for any additional options that "
401
"are needed for your hardware."
7156 jlepiller 402
msgstr ""
7165 jlepiller 403
"Vous pouvez trouver une liste des protocoles connus en lançant <command>gpm "
404
"-m <replaceable>[périphérique]</replaceable> -t -help</command>. Le "
405
"paramètre <envar>MDEVICE</envar> dépend du type de souris que vous avez. Par"
406
" exemple, <filename>/dev/ttyS0</filename> pour une souris en série (sur "
407
"Windows, c'est COM1), <filename>/dev/input/mice</filename> est souvent "
408
"utilisé pour les souris USB et <filename>/dev/psaux</filename> pour les "
409
"souris PS2. <envar>GPMOPTS</envar> est le 'fourre-tout' pour toute option "
410
"supplémentaire nécessaire pour votre matériel."
7156 jlepiller 411
 
7164 jlepiller 412
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7230 jlepiller 413
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:212
7164 jlepiller 414
msgid ""
415
"<application>GPM</application> is by default started with the following "
416
"parameters: <parameter>-m /dev/input/mice -t imps2</parameter>. If the "
7165 jlepiller 417
"mentioned parameters don't suit your needs, you can override them by running"
418
" the following the following commands as the <systemitem "
419
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7164 jlepiller 420
msgstr ""
7184 jlepiller 421
"<application>GPM</application> est démarré avec les paramètres suivants par "
422
"défaut&nbsp;: <parameter>-m /dev/input/mice -t imps2</parameter>. Si les "
423
"paramètres mentionnés ne vous conviennent pas, vous pouvez les écraser en "
7190 jlepiller 424
"lançant les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
425
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 426
 
427
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7230 jlepiller 428
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:220
7164 jlepiller 429
#, no-wrap
430
msgid ""
431
"<userinput>install -v -dm755 /etc/systemd/system/gpm.service.d\n"
432
"echo \"ExecStart=/usr/sbin/gpm &lt;list of parameters&gt;\" > /etc/systemd/system/gpm.service.d/99-user.conf</userinput>"
433
msgstr ""
7165 jlepiller 434
"<userinput>install -v -dm755 /etc/systemd/system/gpm.service.d\n"
435
"echo \"ExecStart=/usr/sbin/gpm &lt;list of parameters&gt;\" > /etc/systemd/system/gpm.service.d/99-user.conf</userinput>"
7164 jlepiller 436
 
7156 jlepiller 437
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7230 jlepiller 438
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:228
7156 jlepiller 439
msgid "Contents"
440
msgstr "Contenu"
441
 
442
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7230 jlepiller 443
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:231
7156 jlepiller 444
msgid "Installed Programs"
445
msgstr "Programmes installés"
446
 
447
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7230 jlepiller 448
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:232
7156 jlepiller 449
msgid "Installed Library"
450
msgstr "Bibliothèque installée"
451
 
452
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7230 jlepiller 453
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:233
7156 jlepiller 454
msgid "Installed Directory"
455
msgstr "Répertoire installé"
456
 
457
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7230 jlepiller 458
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:236
7156 jlepiller 459
msgid ""
7165 jlepiller 460
"disable-paste, display-buttons, display-coords, get-versions, gpm, gpm-root,"
461
" hltest, mev, and mouse-test"
7156 jlepiller 462
msgstr ""
7165 jlepiller 463
"disable-paste, display-buttons, display-coords, get-versions, gpm, gpm-root,"
464
" hltest, mev et mouse-test"
7156 jlepiller 465
 
466
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7230 jlepiller 467
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:238
7156 jlepiller 468
msgid "libgpm.{so.a}"
469
msgstr "libgpm.{so.a}"
470
 
471
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7230 jlepiller 472
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:239
7156 jlepiller 473
msgid "/usr/share/doc/gpm-&gpm-version;"
474
msgstr "/usr/share/doc/gpm-&gpm-version;"
475
 
476
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7230 jlepiller 477
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:244
7156 jlepiller 478
msgid "Short Descriptions"
479
msgstr "Descriptions courtes"
480
 
481
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7230 jlepiller 482
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:249
7156 jlepiller 483
msgid "<command>disable-paste</command>"
484
msgstr "<command>disable-paste</command>"
485
 
7165 jlepiller 486
#. type: Content of:
487
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7230 jlepiller 488
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:251
7156 jlepiller 489
msgid "is a security mechanism used to disable the paste buffer."
7165 jlepiller 490
msgstr ""
7220 jlepiller 491
"est un mécanisme de sécurité utilisé pour désactiver le presse-papier."
7156 jlepiller 492
 
7165 jlepiller 493
#. type: Content of:
494
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7230 jlepiller 495
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:253
7156 jlepiller 496
msgid "disable-paste"
497
msgstr "disable-paste"
498
 
499
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7230 jlepiller 500
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:259
7156 jlepiller 501
msgid "<command>display-buttons</command>"
502
msgstr "<command>display-buttons</command>"
503
 
7165 jlepiller 504
#. type: Content of:
505
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7230 jlepiller 506
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:261
7156 jlepiller 507
msgid ""
508
"is a simple program that reports the mouse buttons being pressed and "
509
"released."
510
msgstr ""
511
"est un programme simple signalant les boutons de la souris sur lesquels on "
512
"appuie et qu'on relâche."
513
 
7165 jlepiller 514
#. type: Content of:
515
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7230 jlepiller 516
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:264
7156 jlepiller 517
msgid "display-buttons"
518
msgstr "display-buttons"
519
 
520
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7230 jlepiller 521
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:270
7156 jlepiller 522
msgid "<command>display-coords</command>"
523
msgstr "<command>display-coords</command>"
524
 
7165 jlepiller 525
#. type: Content of:
526
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7230 jlepiller 527
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:272
7156 jlepiller 528
msgid "is a simple program that reports the mouse coordinates."
529
msgstr "est un programme simple qui signale les mouvements de la souris."
530
 
7165 jlepiller 531
#. type: Content of:
532
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7230 jlepiller 533
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:274
7156 jlepiller 534
msgid "display-coords"
535
msgstr "display-coords"
536
 
537
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7230 jlepiller 538
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:280
7156 jlepiller 539
msgid "<command>get-versions</command>"
540
msgstr "<command>get-versions</command>"
541
 
7165 jlepiller 542
#. type: Content of:
543
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7230 jlepiller 544
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:282
7156 jlepiller 545
msgid ""
546
"is used to report the <application>GPM</application> library and server "
547
"versions."
548
msgstr ""
7165 jlepiller 549
"est utilisé pour signaler les versions de la bibliothèque "
550
"<application>GPM</application> et du serveur."
7156 jlepiller 551
 
7165 jlepiller 552
#. type: Content of:
553
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7230 jlepiller 554
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:285
7156 jlepiller 555
msgid "get-versions"
556
msgstr "get-versions"
557
 
558
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7230 jlepiller 559
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:291
7156 jlepiller 560
msgid "<command>gpm</command>"
561
msgstr "<command>gpm</command>"
562
 
7165 jlepiller 563
#. type: Content of:
564
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7230 jlepiller 565
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:293
7156 jlepiller 566
msgid "is a cut and paste utility and mouse server for virtual consoles."
567
msgstr ""
568
"est un outil pour copier coller et un serveur de souris pour des consoles "
569
"virtuelles."
570
 
571
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7230 jlepiller 572
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:301
7156 jlepiller 573
msgid "<command>gpm-root</command>"
574
msgstr "<command>gpm-root</command>"
575
 
7165 jlepiller 576
#. type: Content of:
577
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7230 jlepiller 578
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:303
7156 jlepiller 579
msgid ""
7165 jlepiller 580
"is a default handler for <command>gpm</command>. It is used to draw menus on"
581
" the root window."
7156 jlepiller 582
msgstr ""
583
"est un gestionnaire par défaut pour <command>gpm</command>. Il est utilisé "
584
"pour dessiner des menus sur la fenêtre racine."
585
 
7165 jlepiller 586
#. type: Content of:
587
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7230 jlepiller 588
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:306
7156 jlepiller 589
msgid "gpm-root"
590
msgstr "gpm-root"
591
 
592
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7230 jlepiller 593
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:312
7156 jlepiller 594
msgid "<command>hltest</command>"
595
msgstr "<command>hltest</command>"
596
 
7165 jlepiller 597
#. type: Content of:
598
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7230 jlepiller 599
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:314
7156 jlepiller 600
msgid ""
601
"is a simple sample application using the high-level library, meant to be "
602
"read by programmers trying to use the high-level library."
603
msgstr ""
604
"est une application modèle simple utilisant la bibliothèque de haut niveau, "
605
"ce qui signifie qu'elle peut être lu par des programmeurs qui essaient "
606
"d'utiliser la bibliothèque de haut niveau."
607
 
7165 jlepiller 608
#. type: Content of:
609
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7230 jlepiller 610
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:317
7156 jlepiller 611
msgid "hltest"
612
msgstr "hltest"
613
 
614
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7230 jlepiller 615
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:323
7156 jlepiller 616
msgid "<command>mev</command>"
617
msgstr "<command>mev</command>"
618
 
7165 jlepiller 619
#. type: Content of:
620
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7230 jlepiller 621
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:325
7156 jlepiller 622
msgid "is a program to report mouse events."
623
msgstr "est un programme pour signaler les mouvements de la souris."
624
 
7165 jlepiller 625
#. type: Content of:
626
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7230 jlepiller 627
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:327
7156 jlepiller 628
msgid "mev"
629
msgstr "mev"
630
 
631
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7230 jlepiller 632
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:333
7156 jlepiller 633
msgid "<command>mouse-test</command>"
634
msgstr "<command>mouse-test</command>"
635
 
7165 jlepiller 636
#. type: Content of:
637
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7230 jlepiller 638
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:335
7156 jlepiller 639
msgid "is a tool for determining the mouse type and device it's attached to."
640
msgstr ""
641
"est un outil pour déterminer le type de la souris et le périphérique auquel "
642
"elle est attachée."
643
 
7165 jlepiller 644
#. type: Content of:
645
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7230 jlepiller 646
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:338
7156 jlepiller 647
msgid "mouse-test"
648
msgstr "mouse-test"
649
 
650
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7230 jlepiller 651
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:344
7156 jlepiller 652
msgid "<filename class='libraryfile'>libgpm.{so.a}</filename>"
653
msgstr "<filename class='libraryfile'>libgpm.{so.a}</filename>"
654
 
7165 jlepiller 655
#. type: Content of:
656
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7230 jlepiller 657
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:346
7156 jlepiller 658
msgid ""
659
"contains the API functions to access the <application>GPM</application> "
660
"daemon."
661
msgstr ""
7165 jlepiller 662
"contient les fonctions API pour accéder au démon "
663
"<application>GPM</application>."
7156 jlepiller 664
 
7165 jlepiller 665
#. type: Content of:
666
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7230 jlepiller 667
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:349
7156 jlepiller 668
msgid "libgpm.{so,a}"
669
msgstr "libgpm.{so,a}"
7164 jlepiller 670
 
671
#~ msgid "Boot Script"
672
#~ msgstr "Script de démarrage"