Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7190 | Rev 7220 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7184 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-10-21 19:29+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7190 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7184 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1477078192.167720\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the gpm-download-http entity
22
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:7
23
msgid ""
7165 jlepiller 24
"http://www.nico.schottelius.org/software/gpm/archives/gpm-&gpm-"
25
"version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7165 jlepiller 27
"http://www.nico.schottelius.org/software/gpm/archives/gpm-&gpm-"
28
"version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the gpm-md5sum entity
31
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:9
32
msgid "bf84143905a6a903dbd4d4b911a2a2b8"
33
msgstr "bf84143905a6a903dbd4d4b911a2a2b8"
34
 
35
#. type: Content of the gpm-size entity
36
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:10
37
msgid "820 KB"
38
msgstr "820 Ko"
39
 
40
#. type: Content of the gpm-buildsize entity
41
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:11
42
msgid "7.4 MB"
43
msgstr "7.4 Mo"
44
 
45
#. type: Content of the gpm-time entity
46
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:12
47
msgid "0.1 SBU"
48
msgstr "0.1 SBU"
49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
51
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:19
52
msgid ""
7164 jlepiller 53
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
54
"19:00:09 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgstr ""
7165 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
57
"19:00:09 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of: <sect1><title>
60
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:23
61
msgid "GPM-&gpm-version;"
62
msgstr "GPM-&gpm-version;"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
65
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:26
66
msgid "GPM"
67
msgstr "GPM"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
70
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:30
71
msgid "Introduction to GPM"
72
msgstr "Introduction à GPM"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7214 jlepiller 75
#. Incohérence : « du » ne peut pas se touver devant « copier ».
76
#. Le mot « copier » ne peut pas être un verbe après « du ».
7156 jlepiller 77
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:32
7214 jlepiller 78
#, fuzzy
7156 jlepiller 79
msgid ""
80
"The <application>GPM</application> (General Purpose Mouse daemon) package "
7165 jlepiller 81
"contains a mouse server for the console and <command>xterm</command>. It not"
82
" only provides cut and paste support generally, but its library component is"
83
" used by various software such as <application>Links</application> to "
84
"provide mouse support to the application.  It is useful on desktops, "
85
"especially if following (Beyond) Linux From Scratch instructions; it's often"
86
" much easier (and less error prone) to cut and paste between two console "
87
"windows than to type everything by hand!"
7156 jlepiller 88
msgstr ""
89
"Le paquet <application>GPM</application> (General Purpose Mouse daemon "
7165 jlepiller 90
"(démon généraliste de souris)) contient un serveur de souris pour la console"
91
" et <command>xterm</command>. Non seulement il offre en général le support "
92
"du copier coller, mais le composant de sa bibliothèque est utilisé par "
93
"divers logiciels tels que <application>Links</application> pour offrir le "
94
"support de la souris à l'application. Il est utile pour les bureaux, surtout"
95
" si vous suivez les instructions de (Beyond) Linux From Scratch&nbsp;; c'est"
96
" souvent beaucoup plus facile (et moins facteur d'erreur) de copier coller "
97
"entre deux fenêtres de console que de tout taper à la main&nbsp;!"
7156 jlepiller 98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
100
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:43
101
msgid "Package Information"
102
msgstr "Informations sur le paquet"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
105
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:46
106
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gpm-download-http;\"/>"
107
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gpm-download-http;\"/>"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
110
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:49
111
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gpm-download-ftp;\"/>"
112
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gpm-download-ftp;\"/>"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
115
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:52
116
msgid "Download MD5 sum: &gpm-md5sum;"
117
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gpm-md5sum;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
120
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:55
121
msgid "Download size: &gpm-size;"
122
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gpm-size;"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
125
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:58
126
msgid "Estimated disk space required: &gpm-buildsize;"
127
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gpm-buildsize;"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
130
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:61
131
msgid "Estimated build time: &gpm-time;"
132
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gpm-time;"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
135
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:65
136
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/GPM\"/>"
137
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/GPM\"/>"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
140
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:71
141
msgid "Installation of GPM"
142
msgstr "Installation de GPM"
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
145
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:73
146
msgid ""
147
"Install <application>GPM</application> by running the following commands:"
148
msgstr ""
149
"Installez <application>GPM</application> en lançant les commandes "
150
"suivantes&nbsp;:"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
153
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:76
154
#, no-wrap
155
msgid ""
156
"<userinput>./autogen.sh                                &amp;&amp;\n"
157
"./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
158
"make</userinput>"
159
msgstr ""
160
"<userinput>./autogen.sh                                &amp;&amp;\n"
161
"./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
162
"make</userinput>"
163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
165
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:80
166
msgid "This package does not come with a test suite."
167
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
170
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:82
171
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
172
msgstr ""
7165 jlepiller 173
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
174
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
177
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:84
178
#, no-wrap
179
msgid ""
180
"<userinput>make install                                          &amp;&amp;\n"
181
"\n"
182
"install-info --dir-file=/usr/share/info/dir           \\\n"
183
"             /usr/share/info/gpm.info                 &amp;&amp;\n"
184
"\n"
185
"ln -sfv libgpm.so.2.1.0 /usr/lib/libgpm.so            &amp;&amp;\n"
186
"install -v -m644 conf/gpm-root.conf /etc              &amp;&amp;\n"
187
"\n"
188
"install -v -m755 -d /usr/share/doc/gpm-&gpm-version;/support &amp;&amp;\n"
189
"install -v -m644    doc/support/*                     \\\n"
190
"                    /usr/share/doc/gpm-&gpm-version;/support &amp;&amp;\n"
191
"install -v -m644    doc/{FAQ,HACK_GPM,README*}        \\\n"
192
"                    /usr/share/doc/gpm-&gpm-version;</userinput>"
193
msgstr ""
194
"<userinput>make install                                          &amp;&amp;\n"
195
"\n"
196
"install-info --dir-file=/usr/share/info/dir           \\\n"
197
"             /usr/share/info/gpm.info                 &amp;&amp;\n"
198
"\n"
199
"ln -sfv libgpm.so.2.1.0 /usr/lib/libgpm.so            &amp;&amp;\n"
200
"install -v -m644 conf/gpm-root.conf /etc              &amp;&amp;\n"
201
"\n"
202
"install -v -m755 -d /usr/share/doc/gpm-&gpm-version;/support &amp;&amp;\n"
203
"install -v -m644    doc/support/*                     \\\n"
204
"                    /usr/share/doc/gpm-&gpm-version;/support &amp;&amp;\n"
205
"install -v -m644    doc/{FAQ,HACK_GPM,README*}        \\\n"
206
"                    /usr/share/doc/gpm-&gpm-version;</userinput>"
207
 
208
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
209
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:101
210
msgid "Command Explanations"
211
msgstr "Explication des commandes"
212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
214
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:103
215
msgid ""
216
"<command>./autogen.sh</command>: This command creates the missing "
217
"<command>configure</command> script."
218
msgstr ""
219
"<command>./autogen.sh</command>&nbsp;: Cette commande crée le script "
220
"<command>configure</command> manquant."
221
 
222
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
223
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:106
224
msgid ""
225
"<command>install-info ...</command>: This package installs an <filename "
226
"class=\"extension\">.info</filename> file, but does not update the system "
227
"<filename>dir</filename> file. This command makes the update."
228
msgstr ""
229
"<command>install-info ...</command>&nbsp;: Ce paquet installe un fichier "
230
"<filename class=\"extension\">.info</filename>, mais ne met pas à jour le "
7165 jlepiller 231
"fichier <filename>dir</filename> du système. Cette commande effectue la mise"
232
" à jour."
7156 jlepiller 233
 
234
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
235
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:110
236
msgid ""
237
"<command>ln -v -sfn libgpm.so.2.1.0 /usr/lib/libgpm.so</command>: This "
7165 jlepiller 238
"command is used to create (or update) the <filename "
239
"class=\"extension\">.so</filename> symlink to the library."
7156 jlepiller 240
msgstr ""
241
"<command>ln -v -sfn libgpm.so.2.1.0 /usr/lib/libgpm.so</command>&nbsp;: "
7165 jlepiller 242
"Cette commande est utilisée pour créer (ou mettre à jour) le lien symbolique"
243
" <filename class=\"extension\">.so</filename> vers la bibliothèque."
7156 jlepiller 244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
246
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:117
247
msgid "Configuring GPM"
248
msgstr "Configuration de GPM"
249
 
250
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
251
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:120
7164 jlepiller 252
msgid ""
7165 jlepiller 253
"<phrase revision=\"sysv\">Boot Script</phrase> <phrase "
254
"revision=\"systemd\">Systemd Unit</phrase>"
7164 jlepiller 255
msgstr ""
7168 jlepiller 256
"<phrase revision=\"sysv\">Script de démarrage</phrase> <phrase "
257
"revision=\"systemd\">Unité Systemd</phrase>"
7156 jlepiller 258
 
7165 jlepiller 259
#. type: Content of:
260
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 261
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:124 blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:282
7156 jlepiller 262
msgid "gpm"
263
msgstr "gpm"
264
 
265
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 266
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:127
7156 jlepiller 267
msgid ""
268
"Install the <filename>/etc/rc.d/init.d/gpm</filename> init script included "
269
"in the <xref linkend=\"bootscripts\"/> package."
270
msgstr ""
271
"Installez le script de démarrage <filename>/etc/rc.d/init.d/gpm</filename> "
272
"fourni dans le paquet <xref linkend=\"bootscripts\"/>."
273
 
7164 jlepiller 274
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7214 jlepiller 275
#. Le verbe « démarre » devrait être à l’infinitif après la préposition « Pour
276
#. »
7164 jlepiller 277
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:132
7214 jlepiller 278
#, fuzzy
7164 jlepiller 279
msgid ""
7165 jlepiller 280
"To start the <command>gpm</command> daemon at boot, install the systemd unit"
281
" from the <xref linkend=\"systemd-units\"/> package by running the following"
282
" command as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7164 jlepiller 283
msgstr ""
7190 jlepiller 284
"Pour démarre le démon <command>gpm</command> au démarrage, installez l'unité"
285
" systemd depuis le paquet <xref linkend=\"systemd-units\"/> en lançant la "
286
"commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem "
287
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 288
 
7156 jlepiller 289
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7164 jlepiller 290
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:138
7156 jlepiller 291
#, no-wrap
292
msgid "<userinput>make install-gpm</userinput>"
293
msgstr "<userinput>make install-gpm</userinput>"
294
 
295
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7164 jlepiller 296
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:143
7156 jlepiller 297
msgid "Config Files"
298
msgstr "Fichiers de configuration"
299
 
300
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 301
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:145
7156 jlepiller 302
msgid ""
7165 jlepiller 303
"<filename>/etc/gpm-root.conf</filename> and <filename>~/.gpm-"
304
"root</filename>: The default and individual user <command>gpm-root</command>"
305
" configuration files."
7156 jlepiller 306
msgstr ""
7165 jlepiller 307
"<filename>/etc/gpm-root.conf</filename> et <filename>~/.gpm-"
308
"root</filename>&nbsp;: Les fichiers de configuration par défaut et "
309
"individuel <command>gpm-root</command>."
7156 jlepiller 310
 
311
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 312
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:149
7156 jlepiller 313
msgid ""
314
"<filename>/etc/sysconfig/mouse</filename>: This file contains the name of "
315
"your mouse device and the protocol it uses.  To create this file, run the "
316
"following as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
317
msgstr ""
318
"<filename>/etc/sysconfig/mouse</filename>&nbsp;: Ce fichier contient le nom "
319
"du périphérique de votre souris et le protocole qu'elle utilise. Pour créer "
7165 jlepiller 320
"ce fichier, lancez ce qui suit en tant qu'utilisateur <systemitem "
321
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 322
 
323
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7164 jlepiller 324
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:154
7156 jlepiller 325
#, no-wrap
326
msgid ""
327
"<userinput>cat &gt; /etc/sysconfig/mouse &lt;&lt; \"EOF\"\n"
328
"<literal># Begin /etc/sysconfig/mouse\n"
329
"\n"
330
"MDEVICE=\"<replaceable>&lt;yourdevice&gt;</replaceable>\"\n"
331
"PROTOCOL=\"<replaceable>&lt;yourprotocol&gt;</replaceable>\"\n"
332
"GPMOPTS=\"<replaceable>&lt;additional options&gt;</replaceable>\"\n"
333
"\n"
334
"# End /etc/sysconfig/mouse</literal>\n"
335
"EOF</userinput>"
336
msgstr ""
337
"<userinput>cat &gt; /etc/sysconfig/mouse &lt;&lt; \"EOF\"\n"
338
"<literal># Begin /etc/sysconfig/mouse\n"
339
"\n"
340
"MDEVICE=\"<replaceable>&lt;yourdevice&gt;</replaceable>\"\n"
341
"PROTOCOL=\"<replaceable>&lt;yourprotocol&gt;</replaceable>\"\n"
342
"GPMOPTS=\"<replaceable>&lt;additional options&gt;</replaceable>\"\n"
343
"\n"
344
"# End /etc/sysconfig/mouse</literal>\n"
345
"EOF</userinput>"
346
 
347
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7164 jlepiller 348
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:165
7156 jlepiller 349
msgid "~/.gpm-root"
350
msgstr "~/.gpm-root"
351
 
352
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7164 jlepiller 353
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:169
7156 jlepiller 354
msgid "/etc/gpm-root.conf"
355
msgstr "/etc/gpm-root.conf"
356
 
357
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7164 jlepiller 358
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:173
7156 jlepiller 359
msgid "/etc/sysconfig/mouse"
360
msgstr "/etc/sysconfig/mouse"
361
 
362
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7164 jlepiller 363
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:179
7156 jlepiller 364
msgid "Configuration Information"
365
msgstr "Informations sur la configuration"
366
 
367
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 368
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:181
7156 jlepiller 369
msgid ""
370
"Examples of values to set <envar>MDEVICE</envar>, <envar>PROTOCOL</envar>, "
371
"and <envar>GPMOPTS</envar> to are:"
372
msgstr ""
373
"Les exemples de valeurs pour le paramétrage de <envar>MDEVICE</envar>, "
374
"<envar>PROTOCOL</envar> et <envar>GPMOPTS</envar> sont&nbsp;:"
375
 
376
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7164 jlepiller 377
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:184
7156 jlepiller 378
#, no-wrap
379
msgid ""
380
"<literal>MDEVICE=\"/dev/input/mice\"\n"
381
"PROTOCOL=\"imps2\"\n"
382
"GPMOPTS=\"\"</literal>"
383
msgstr ""
384
"<literal>MDEVICE=\"/dev/input/mice\"\n"
385
"PROTOCOL=\"imps2\"\n"
386
"GPMOPTS=\"\"</literal>"
387
 
388
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 389
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:188
7156 jlepiller 390
msgid ""
391
"A list of which protocol values are known can be found by running "
7165 jlepiller 392
"<command>gpm -m <replaceable>[device]</replaceable> -t -help</command>.  The"
393
" <envar>MDEVICE</envar> setting depends on which type of mouse you have.  "
394
"For example, <filename>/dev/ttyS0</filename> for a serial mouse (on Windows "
395
"this is COM1), <filename>/dev/input/mice</filename> is often used for USB "
396
"mice and <filename>/dev/psaux</filename> for PS2 mice.  "
397
"<envar>GPMOPTS</envar> is the 'catch all' for any additional options that "
398
"are needed for your hardware."
7156 jlepiller 399
msgstr ""
7165 jlepiller 400
"Vous pouvez trouver une liste des protocoles connus en lançant <command>gpm "
401
"-m <replaceable>[périphérique]</replaceable> -t -help</command>. Le "
402
"paramètre <envar>MDEVICE</envar> dépend du type de souris que vous avez. Par"
403
" exemple, <filename>/dev/ttyS0</filename> pour une souris en série (sur "
404
"Windows, c'est COM1), <filename>/dev/input/mice</filename> est souvent "
405
"utilisé pour les souris USB et <filename>/dev/psaux</filename> pour les "
406
"souris PS2. <envar>GPMOPTS</envar> est le 'fourre-tout' pour toute option "
407
"supplémentaire nécessaire pour votre matériel."
7156 jlepiller 408
 
7164 jlepiller 409
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
410
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:199
411
msgid ""
412
"<application>GPM</application> is by default started with the following "
413
"parameters: <parameter>-m /dev/input/mice -t imps2</parameter>. If the "
7165 jlepiller 414
"mentioned parameters don't suit your needs, you can override them by running"
415
" the following the following commands as the <systemitem "
416
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7164 jlepiller 417
msgstr ""
7184 jlepiller 418
"<application>GPM</application> est démarré avec les paramètres suivants par "
419
"défaut&nbsp;: <parameter>-m /dev/input/mice -t imps2</parameter>. Si les "
420
"paramètres mentionnés ne vous conviennent pas, vous pouvez les écraser en "
7190 jlepiller 421
"lançant les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
422
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 423
 
424
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
425
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:207
426
#, no-wrap
427
msgid ""
428
"<userinput>install -v -dm755 /etc/systemd/system/gpm.service.d\n"
429
"echo \"ExecStart=/usr/sbin/gpm &lt;list of parameters&gt;\" > /etc/systemd/system/gpm.service.d/99-user.conf</userinput>"
430
msgstr ""
7165 jlepiller 431
"<userinput>install -v -dm755 /etc/systemd/system/gpm.service.d\n"
432
"echo \"ExecStart=/usr/sbin/gpm &lt;list of parameters&gt;\" > /etc/systemd/system/gpm.service.d/99-user.conf</userinput>"
7164 jlepiller 433
 
7156 jlepiller 434
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 435
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:215
7156 jlepiller 436
msgid "Contents"
437
msgstr "Contenu"
438
 
439
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 440
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:218
7156 jlepiller 441
msgid "Installed Programs"
442
msgstr "Programmes installés"
443
 
444
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 445
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:219
7156 jlepiller 446
msgid "Installed Library"
447
msgstr "Bibliothèque installée"
448
 
449
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 450
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:220
7156 jlepiller 451
msgid "Installed Directory"
452
msgstr "Répertoire installé"
453
 
454
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 455
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:223
7156 jlepiller 456
msgid ""
7165 jlepiller 457
"disable-paste, display-buttons, display-coords, get-versions, gpm, gpm-root,"
458
" hltest, mev, and mouse-test"
7156 jlepiller 459
msgstr ""
7165 jlepiller 460
"disable-paste, display-buttons, display-coords, get-versions, gpm, gpm-root,"
461
" hltest, mev et mouse-test"
7156 jlepiller 462
 
463
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 464
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:225
7156 jlepiller 465
msgid "libgpm.{so.a}"
466
msgstr "libgpm.{so.a}"
467
 
468
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 469
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:226
7156 jlepiller 470
msgid "/usr/share/doc/gpm-&gpm-version;"
471
msgstr "/usr/share/doc/gpm-&gpm-version;"
472
 
473
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7164 jlepiller 474
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:231
7156 jlepiller 475
msgid "Short Descriptions"
476
msgstr "Descriptions courtes"
477
 
478
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 479
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:236
7156 jlepiller 480
msgid "<command>disable-paste</command>"
481
msgstr "<command>disable-paste</command>"
482
 
7165 jlepiller 483
#. type: Content of:
484
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7214 jlepiller 485
#. Écrivez avec un trait d’union.
7164 jlepiller 486
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:238
7214 jlepiller 487
#, fuzzy
7156 jlepiller 488
msgid "is a security mechanism used to disable the paste buffer."
7165 jlepiller 489
msgstr ""
490
"est un mécanisme de sécurité utilisé pour désactiver le presse papier."
7156 jlepiller 491
 
7165 jlepiller 492
#. type: Content of:
493
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 494
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:240
7156 jlepiller 495
msgid "disable-paste"
496
msgstr "disable-paste"
497
 
498
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 499
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:246
7156 jlepiller 500
msgid "<command>display-buttons</command>"
501
msgstr "<command>display-buttons</command>"
502
 
7165 jlepiller 503
#. type: Content of:
504
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 505
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:248
7156 jlepiller 506
msgid ""
507
"is a simple program that reports the mouse buttons being pressed and "
508
"released."
509
msgstr ""
510
"est un programme simple signalant les boutons de la souris sur lesquels on "
511
"appuie et qu'on relâche."
512
 
7165 jlepiller 513
#. type: Content of:
514
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 515
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:251
7156 jlepiller 516
msgid "display-buttons"
517
msgstr "display-buttons"
518
 
519
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 520
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:257
7156 jlepiller 521
msgid "<command>display-coords</command>"
522
msgstr "<command>display-coords</command>"
523
 
7165 jlepiller 524
#. type: Content of:
525
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 526
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:259
7156 jlepiller 527
msgid "is a simple program that reports the mouse coordinates."
528
msgstr "est un programme simple qui signale les mouvements de la souris."
529
 
7165 jlepiller 530
#. type: Content of:
531
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 532
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:261
7156 jlepiller 533
msgid "display-coords"
534
msgstr "display-coords"
535
 
536
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 537
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:267
7156 jlepiller 538
msgid "<command>get-versions</command>"
539
msgstr "<command>get-versions</command>"
540
 
7165 jlepiller 541
#. type: Content of:
542
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 543
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:269
7156 jlepiller 544
msgid ""
545
"is used to report the <application>GPM</application> library and server "
546
"versions."
547
msgstr ""
7165 jlepiller 548
"est utilisé pour signaler les versions de la bibliothèque "
549
"<application>GPM</application> et du serveur."
7156 jlepiller 550
 
7165 jlepiller 551
#. type: Content of:
552
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 553
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:272
7156 jlepiller 554
msgid "get-versions"
555
msgstr "get-versions"
556
 
557
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 558
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:278
7156 jlepiller 559
msgid "<command>gpm</command>"
560
msgstr "<command>gpm</command>"
561
 
7165 jlepiller 562
#. type: Content of:
563
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 564
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:280
7156 jlepiller 565
msgid "is a cut and paste utility and mouse server for virtual consoles."
566
msgstr ""
567
"est un outil pour copier coller et un serveur de souris pour des consoles "
568
"virtuelles."
569
 
570
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 571
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:288
7156 jlepiller 572
msgid "<command>gpm-root</command>"
573
msgstr "<command>gpm-root</command>"
574
 
7165 jlepiller 575
#. type: Content of:
576
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 577
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:290
7156 jlepiller 578
msgid ""
7165 jlepiller 579
"is a default handler for <command>gpm</command>. It is used to draw menus on"
580
" the root window."
7156 jlepiller 581
msgstr ""
582
"est un gestionnaire par défaut pour <command>gpm</command>. Il est utilisé "
583
"pour dessiner des menus sur la fenêtre racine."
584
 
7165 jlepiller 585
#. type: Content of:
586
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 587
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:293
7156 jlepiller 588
msgid "gpm-root"
589
msgstr "gpm-root"
590
 
591
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 592
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:299
7156 jlepiller 593
msgid "<command>hltest</command>"
594
msgstr "<command>hltest</command>"
595
 
7165 jlepiller 596
#. type: Content of:
597
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 598
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:301
7156 jlepiller 599
msgid ""
600
"is a simple sample application using the high-level library, meant to be "
601
"read by programmers trying to use the high-level library."
602
msgstr ""
603
"est une application modèle simple utilisant la bibliothèque de haut niveau, "
604
"ce qui signifie qu'elle peut être lu par des programmeurs qui essaient "
605
"d'utiliser la bibliothèque de haut niveau."
606
 
7165 jlepiller 607
#. type: Content of:
608
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 609
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:304
7156 jlepiller 610
msgid "hltest"
611
msgstr "hltest"
612
 
613
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 614
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:310
7156 jlepiller 615
msgid "<command>mev</command>"
616
msgstr "<command>mev</command>"
617
 
7165 jlepiller 618
#. type: Content of:
619
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 620
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:312
7156 jlepiller 621
msgid "is a program to report mouse events."
622
msgstr "est un programme pour signaler les mouvements de la souris."
623
 
7165 jlepiller 624
#. type: Content of:
625
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 626
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:314
7156 jlepiller 627
msgid "mev"
628
msgstr "mev"
629
 
630
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 631
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:320
7156 jlepiller 632
msgid "<command>mouse-test</command>"
633
msgstr "<command>mouse-test</command>"
634
 
7165 jlepiller 635
#. type: Content of:
636
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 637
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:322
7156 jlepiller 638
msgid "is a tool for determining the mouse type and device it's attached to."
639
msgstr ""
640
"est un outil pour déterminer le type de la souris et le périphérique auquel "
641
"elle est attachée."
642
 
7165 jlepiller 643
#. type: Content of:
644
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 645
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:325
7156 jlepiller 646
msgid "mouse-test"
647
msgstr "mouse-test"
648
 
649
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 650
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:331
7156 jlepiller 651
msgid "<filename class='libraryfile'>libgpm.{so.a}</filename>"
652
msgstr "<filename class='libraryfile'>libgpm.{so.a}</filename>"
653
 
7165 jlepiller 654
#. type: Content of:
655
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 656
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:333
7156 jlepiller 657
msgid ""
658
"contains the API functions to access the <application>GPM</application> "
659
"daemon."
660
msgstr ""
7165 jlepiller 661
"contient les fonctions API pour accéder au démon "
662
"<application>GPM</application>."
7156 jlepiller 663
 
7165 jlepiller 664
#. type: Content of:
665
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 666
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:336
7156 jlepiller 667
msgid "libgpm.{so,a}"
668
msgstr "libgpm.{so,a}"
7164 jlepiller 669
 
670
#~ msgid "Boot Script"
671
#~ msgstr "Script de démarrage"