Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7936 | Rev 8069 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8053 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2019-08-18 04:07+0000\n"
7156 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-08-29 08:50+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1472460613.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the cpio-download-http entity
22
#: blfs-en/general/sysutils/cpio.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid "&gnu-http;/cpio/cpio-&cpio-version;.tar.bz2"
24
msgstr "&gnu-http;/cpio/cpio-&cpio-version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the cpio-download-ftp entity
27
#: blfs-en/general/sysutils/cpio.xml:8
7304 jlepiller 28
msgid "&gnu-ftp;/cpio/cpio-&cpio-version;.tar.bz2"
29
msgstr "&gnu-ftp;/cpio/cpio-&cpio-version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the cpio-md5sum entity
32
#: blfs-en/general/sysutils/cpio.xml:9
33
msgid "93eea9f07c0058c097891c73e4955456"
34
msgstr "93eea9f07c0058c097891c73e4955456"
35
 
36
#. type: Content of the cpio-size entity
37
#: blfs-en/general/sysutils/cpio.xml:10
38
msgid "1.2 MB"
39
msgstr "1.2 Mo"
40
 
41
#. type: Content of the cpio-buildsize entity
42
#: blfs-en/general/sysutils/cpio.xml:11
43
msgid "18 MB (with tests and docs)"
44
msgstr "18 Mo (avec les tests et la documentation)"
45
 
46
#. type: Content of the cpio-time entity
47
#: blfs-en/general/sysutils/cpio.xml:12
48
msgid "0.3 SBU (with tests and docs)"
49
msgstr "0.3 SBU (avec les tests et la documentation)"
50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
52
#: blfs-en/general/sysutils/cpio.xml:19
7936 jlepiller 53
#| msgid ""
8053 jlepiller 54
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-05-21 "
55
#| "12:39:37 +0000 (Tue, 21 May 2019) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgid ""
8053 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2019-08-17 "
58
"22:07:08 +0000 (Sat, 17 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 59
msgstr ""
8053 jlepiller 60
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2019-08-17 "
61
"22:07:08 +0000 (Sat, 17 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 62
 
63
#. type: Content of: <sect1><title>
64
#: blfs-en/general/sysutils/cpio.xml:23
65
msgid "cpio-&cpio-version;"
66
msgstr "cpio-&cpio-version;"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
69
#: blfs-en/general/sysutils/cpio.xml:26
70
msgid "Cpio"
71
msgstr "Cpio"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
74
#: blfs-en/general/sysutils/cpio.xml:30
75
msgid "Introduction to cpio"
76
msgstr "Introduction à cpio"
77
 
78
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
79
#: blfs-en/general/sysutils/cpio.xml:32
80
msgid ""
81
"The <application>cpio</application> package contains tools for archiving."
82
msgstr ""
83
"Le paquet <application>cpio</application> contient des outils d'archivage."
84
 
85
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
86
#: blfs-en/general/sysutils/cpio.xml:37
87
msgid "Package Information"
88
msgstr "Informations sur le paquet"
89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
91
#: blfs-en/general/sysutils/cpio.xml:40
92
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&cpio-download-http;\"/>"
93
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cpio-download-http;\"/>"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
96
#: blfs-en/general/sysutils/cpio.xml:43
97
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&cpio-download-ftp;\"/>"
98
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cpio-download-ftp;\"/>"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
101
#: blfs-en/general/sysutils/cpio.xml:46
102
msgid "Download MD5 sum: &cpio-md5sum;"
103
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &cpio-md5sum;"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
106
#: blfs-en/general/sysutils/cpio.xml:49
107
msgid "Download size: &cpio-size;"
108
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &cpio-size;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
111
#: blfs-en/general/sysutils/cpio.xml:52
112
msgid "Estimated disk space required: &cpio-buildsize;"
113
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &cpio-buildsize;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
116
#: blfs-en/general/sysutils/cpio.xml:55
117
msgid "Estimated build time: &cpio-time;"
118
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &cpio-time;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
121
#: blfs-en/general/sysutils/cpio.xml:59
122
msgid "CPIO Dependencies"
123
msgstr "Dépendances de CPIO"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
126
#: blfs-en/general/sysutils/cpio.xml:61
127
msgid "Optional"
128
msgstr "Facultatives"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
131
#: blfs-en/general/sysutils/cpio.xml:63
132
msgid "<xref linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-installer\"/>)"
133
msgstr "<xref linkend=\"texlive\"/> (ou <xref linkend=\"tl-installer\"/>)"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
136
#: blfs-en/general/sysutils/cpio.xml:66
137
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cpio\"/>"
138
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cpio\"/>"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
141
#: blfs-en/general/sysutils/cpio.xml:72
142
msgid "Installation of cpio"
143
msgstr "Installation de cpio"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
146
#: blfs-en/general/sysutils/cpio.xml:74
147
msgid ""
148
"Install <application>cpio</application> by running the following commands:"
149
msgstr ""
150
"Installez <application>cpio</application> en lançant les commandes "
151
"suivantes&nbsp;:"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
154
#: blfs-en/general/sysutils/cpio.xml:77
155
#, no-wrap
156
msgid ""
157
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
158
"            --bindir=/bin \\\n"
159
"            --enable-mt   \\\n"
160
"            --with-rmt=/usr/libexec/rmt &amp;&amp;\n"
161
"make &amp;&amp;\n"
162
"makeinfo --html            -o doc/html      doc/cpio.texi &amp;&amp;\n"
163
"makeinfo --html --no-split -o doc/cpio.html doc/cpio.texi &amp;&amp;\n"
164
"makeinfo --plaintext       -o doc/cpio.txt  doc/cpio.texi</userinput>"
165
msgstr ""
166
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
167
"            --bindir=/bin \\\n"
168
"            --enable-mt   \\\n"
169
"            --with-rmt=/usr/libexec/rmt &amp;&amp;\n"
170
"make &amp;&amp;\n"
171
"makeinfo --html            -o doc/html      doc/cpio.texi &amp;&amp;\n"
172
"makeinfo --html --no-split -o doc/cpio.html doc/cpio.texi &amp;&amp;\n"
173
"makeinfo --plaintext       -o doc/cpio.txt  doc/cpio.texi</userinput>"
174
 
175
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 176
#: blfs-en/general/sysutils/cpio.xml:86
7156 jlepiller 177
msgid ""
178
"If you have <xref linkend=\"texlive\"/> installed and wish to create PDF or "
179
"Postscript documentation, issue one or both of the following commands:"
180
msgstr ""
7165 jlepiller 181
"Si vous avez installé <xref linkend=\"texlive\"/> et si vous souhaitez créer"
182
" des formats de documentation PNG et Postscript, lancez une ou toutes les "
7156 jlepiller 183
"commandes suivantes&nbsp;:"
184
 
185
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7190 jlepiller 186
#: blfs-en/general/sysutils/cpio.xml:90
7156 jlepiller 187
#, no-wrap
188
msgid ""
189
"<userinput>make -C doc pdf &amp;&amp;\n"
190
"make -C doc ps</userinput>"
191
msgstr ""
192
"<userinput>make -C doc pdf &amp;&amp;\n"
193
"make -C doc ps</userinput>"
194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 196
#: blfs-en/general/sysutils/cpio.xml:93
7156 jlepiller 197
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
7165 jlepiller 198
msgstr ""
199
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 202
#: blfs-en/general/sysutils/cpio.xml:95
7156 jlepiller 203
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
204
msgstr ""
7165 jlepiller 205
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
206
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 207
 
208
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7190 jlepiller 209
#: blfs-en/general/sysutils/cpio.xml:97
7156 jlepiller 210
#, no-wrap
211
msgid ""
212
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
213
"install -v -m755 -d /usr/share/doc/cpio-&cpio-version;/html &amp;&amp;\n"
214
"install -v -m644    doc/html/* \\\n"
215
"                    /usr/share/doc/cpio-&cpio-version;/html &amp;&amp;\n"
216
"install -v -m644    doc/cpio.{html,txt} \\\n"
217
"                    /usr/share/doc/cpio-&cpio-version;</userinput>"
218
msgstr ""
219
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
220
"install -v -m755 -d /usr/share/doc/cpio-&cpio-version;/html &amp;&amp;\n"
221
"install -v -m644    doc/html/* \\\n"
222
"                    /usr/share/doc/cpio-&cpio-version;/html &amp;&amp;\n"
223
"install -v -m644    doc/cpio.{html,txt} \\\n"
224
"                    /usr/share/doc/cpio-&cpio-version;</userinput>"
225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 227
#: blfs-en/general/sysutils/cpio.xml:104
7156 jlepiller 228
msgid ""
229
"If you built PDF or Postscript documentation, install it by issuing the "
230
"following commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> "
231
"user:"
232
msgstr ""
233
"Si vous avez construit la documentation PDF ou Postscript, installez-la en "
7165 jlepiller 234
"exécutant les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
235
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 236
 
237
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7936 jlepiller 238
#: blfs-en/general/sysutils/cpio.xml:109
7156 jlepiller 239
#, no-wrap
240
msgid ""
241
"<userinput>install -v -m644 doc/cpio.{pdf,ps,dvi} \\\n"
242
"                 /usr/share/doc/cpio-&cpio-version;</userinput>"
243
msgstr ""
244
"<userinput>install -v -m644 doc/cpio.{pdf,ps,dvi} \\\n"
245
"                 /usr/share/doc/cpio-&cpio-version;</userinput>"
246
 
247
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7936 jlepiller 248
#: blfs-en/general/sysutils/cpio.xml:115
7156 jlepiller 249
msgid "Command Explanations"
250
msgstr "Explication des commandes"
251
 
252
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 253
#: blfs-en/general/sysutils/cpio.xml:117
7156 jlepiller 254
msgid ""
7165 jlepiller 255
"<parameter>--bindir=/bin</parameter>: This parameter installs "
256
"<command>cpio</command> to <filename class=\"directory\">/bin</filename> "
257
"instead of <filename class=\"directory\">/usr/bin</filename> as recommended "
258
"by the FHS guidelines."
7156 jlepiller 259
msgstr ""
260
"<parameter>--bindir=/bin</parameter>&nbsp;: Ce paramètre installe "
261
"<command>cpio</command> dans <filename class=\"directory\">/bin</filename> "
262
"au lieu de <filename class=\"directory\">/usr/bin</filename> comme le "
263
"recommande les instructions de la FHS."
264
 
265
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 266
#: blfs-en/general/sysutils/cpio.xml:122
7156 jlepiller 267
msgid ""
268
"<parameter>--enable-mt</parameter>: This parameter forces the building and "
269
"installation of the <command>mt</command> program."
270
msgstr ""
271
"<parameter>--enable-mt</parameter>&nbsp;: Ce paramètre oblige la "
272
"construction et l'installation du programme <command>mt</command>."
273
 
274
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 275
#: blfs-en/general/sysutils/cpio.xml:125
7156 jlepiller 276
msgid ""
277
"<parameter>--with-rmt=/usr/libexec/rmt</parameter>: This parameter inhibits "
278
"building the <command>rmt</command> program as it is already installed by "
279
"the <application>Tar</application> package in LFS."
280
msgstr ""
281
"<parameter>--with-rmt=/usr/libexec/rmt</parameter>&nbsp;: Ce paramètre "
282
"désactive la construction du programme <command>rmt</command> car il est "
283
"déjà installé par le paquet <application>Tar</application> de LFS."
284
 
285
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7936 jlepiller 286
#: blfs-en/general/sysutils/cpio.xml:132
7156 jlepiller 287
msgid "Contents"
288
msgstr "Contenu"
289
 
290
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7936 jlepiller 291
#: blfs-en/general/sysutils/cpio.xml:135
7156 jlepiller 292
msgid "Installed Programs"
293
msgstr "Programmes installés"
294
 
295
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7936 jlepiller 296
#: blfs-en/general/sysutils/cpio.xml:136
7156 jlepiller 297
msgid "Installed Libraries"
298
msgstr "Bibliothèques installées"
299
 
300
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7936 jlepiller 301
#: blfs-en/general/sysutils/cpio.xml:137
7156 jlepiller 302
msgid "Installed Directories"
303
msgstr "Répertoires installés"
304
 
305
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7936 jlepiller 306
#: blfs-en/general/sysutils/cpio.xml:140
7156 jlepiller 307
msgid "cpio and mt"
308
msgstr "cpio et mt"
309
 
310
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7936 jlepiller 311
#: blfs-en/general/sysutils/cpio.xml:141
7156 jlepiller 312
msgid "None"
313
msgstr "Aucune"
314
 
315
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7936 jlepiller 316
#: blfs-en/general/sysutils/cpio.xml:142
7156 jlepiller 317
msgid "/usr/share/doc/cpio-&cpio-version;"
318
msgstr "/usr/share/doc/cpio-&cpio-version;"
319
 
320
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7936 jlepiller 321
#: blfs-en/general/sysutils/cpio.xml:147
7156 jlepiller 322
msgid "Short Descriptions"
323
msgstr "Descriptions courtes"
324
 
325
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7936 jlepiller 326
#: blfs-en/general/sysutils/cpio.xml:152
7156 jlepiller 327
msgid "<command>cpio</command>"
328
msgstr "<command>cpio</command>"
329
 
7165 jlepiller 330
#. type: Content of:
331
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7936 jlepiller 332
#: blfs-en/general/sysutils/cpio.xml:154
7156 jlepiller 333
msgid "copies files to and from archives."
334
msgstr "copie des fichiers depuis et vers des archives."
335
 
7165 jlepiller 336
#. type: Content of:
337
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7936 jlepiller 338
#: blfs-en/general/sysutils/cpio.xml:156
7156 jlepiller 339
msgid "cpio"
340
msgstr "cpio"
341
 
342
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7936 jlepiller 343
#: blfs-en/general/sysutils/cpio.xml:162
7156 jlepiller 344
msgid "<command>mt</command>"
345
msgstr "<command>mt</command>"
346
 
7165 jlepiller 347
#. type: Content of:
348
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7936 jlepiller 349
#: blfs-en/general/sysutils/cpio.xml:164
7156 jlepiller 350
msgid "controls magnetic tape drive operations."
351
msgstr "contrôle des opérations d'un lecteur de bande magnétique."
352
 
7165 jlepiller 353
#. type: Content of:
354
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7936 jlepiller 355
#: blfs-en/general/sysutils/cpio.xml:166
7156 jlepiller 356
msgid "mt"
357
msgstr "mt"
7190 jlepiller 358
 
7304 jlepiller 359
#~ msgid "http://ftp.gnu.org/pub/gnu/cpio/cpio-&cpio-version;.tar.bz2"
360
#~ msgstr "http://ftp.gnu.org/pub/gnu/cpio/cpio-&cpio-version;.tar.bz2"
361
 
7190 jlepiller 362
#~ msgid ""
363
#~ "<parameter>sed -i -e '/gets is a/d' gnu/stdio.in.h &amp;&amp;</parameter>: "
364
#~ "This fixes an incompatibility with <application>glibc-2.16.0</application>."
365
#~ msgstr ""
366
#~ "<parameter>sed -i -e '/gets is a/d' gnu/stdio.in.h "
367
#~ "&amp;&amp;</parameter>&nbsp;: Ceci corrige une incompatibilité avec "
368
#~ "<application>glibc-2.16.0</application>."