Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7353 | Rev 7402 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7323 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-11-01 09:21+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7318 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7323 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1509528081.697057\n"
7156 jlepiller 20
 
7318 jlepiller 21
#. type: Content of the colord-download-http entity
22
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:7
23
msgid ""
24
"https://www.freedesktop.org/software/colord/releases/colord-&colord-"
25
"version;.tar.xz"
26
msgstr ""
27
"https://www.freedesktop.org/software/colord/releases/colord-&colord-"
28
"version;.tar.xz"
29
 
7156 jlepiller 30
#. type: Content of the colord-md5sum entity
7318 jlepiller 31
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:9
7323 jlepiller 32
msgid "f457be5b7c44827e6c747ec80a6dc69a"
33
msgstr "f457be5b7c44827e6c747ec80a6dc69a"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the colord-size entity
7318 jlepiller 36
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:10
7323 jlepiller 37
msgid "1.8 MB"
38
msgstr "1.8 Mo"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the colord-buildsize entity
7318 jlepiller 41
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:11
7323 jlepiller 42
msgid "26 MB (with tests)"
43
msgstr "26 Mo (avec les tests)"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the colord-time entity
7318 jlepiller 46
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:12
47
msgid "0.7 SBU (with tests)"
48
msgstr "0.7 SBU (avec les tests)"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7318 jlepiller 51
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:19
7156 jlepiller 52
msgid ""
7353 jlepiller 53
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-19 "
54
"23:22:55 +0000 (Mon, 19 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgstr ""
7353 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-19 "
57
"23:22:55 +0000 (Mon, 19 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of: <sect1><title>
7318 jlepiller 60
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:23
7156 jlepiller 61
msgid "Colord-&colord-version;"
62
msgstr "Colord-&colord-version;"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7318 jlepiller 65
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:26
7156 jlepiller 66
msgid "Colord"
67
msgstr "Colord"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7318 jlepiller 70
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:30
7156 jlepiller 71
msgid "Introduction to Colord"
72
msgstr "Introduction à Colord"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 75
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:33
7156 jlepiller 76
msgid ""
7318 jlepiller 77
"<application>Colord</application> is a system service that makes it easy to "
78
"manage, install, and generate color profiles. It is used mainly by "
79
"<application>GNOME Color Manager</application> for system integration and "
80
"use when no users are logged in."
7156 jlepiller 81
msgstr ""
7318 jlepiller 82
"<application>Colord</application> est un service système qui rend facile la "
83
"gestion, l'installation et la génération de profiles de couleurs. Il est "
84
"utilisé par <application>GNOME Color Manager</application> pour "
85
"l'intégration au système et est utilisé quand il n'y a pas d'utilisateurs "
86
"connectés."
7156 jlepiller 87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7318 jlepiller 89
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:41
7156 jlepiller 90
msgid "Package Information"
91
msgstr "Informations sur le paquet"
92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7318 jlepiller 94
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:45
7156 jlepiller 95
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&colord-download-http;\"/>"
96
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&colord-download-http;\"/>"
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7318 jlepiller 99
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:50
7156 jlepiller 100
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&colord-download-ftp;\"/>"
101
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&colord-download-ftp;\"/>"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7318 jlepiller 104
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:55
7156 jlepiller 105
msgid "Download MD5 sum: &colord-md5sum;"
106
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &colord-md5sum;"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7318 jlepiller 109
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:60
7156 jlepiller 110
msgid "Download size: &colord-size;"
111
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &colord-size;"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7318 jlepiller 114
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:65
7156 jlepiller 115
msgid "Estimated disk space required: &colord-buildsize;"
116
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &colord-buildsize;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7318 jlepiller 119
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:70
7156 jlepiller 120
msgid "Estimated build time: &colord-time;"
121
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &colord-time;"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7318 jlepiller 124
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:75
7156 jlepiller 125
msgid "Colord Dependencies"
126
msgstr "Dépendances de Colord"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7318 jlepiller 129
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:77
7156 jlepiller 130
msgid "Required"
131
msgstr "Requises"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 134
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:79
7156 jlepiller 135
msgid ""
7165 jlepiller 136
"<xref linkend=\"dbus\"/>, <xref linkend=\"glib2\"/>, <xref "
137
"linkend=\"lcms2\"/>, and <xref linkend=\"sqlite\"/>"
7156 jlepiller 138
msgstr ""
7165 jlepiller 139
"<xref linkend=\"dbus\"/>, <xref linkend=\"glib2\"/>, <xref "
140
"linkend=\"lcms2\"/> et <xref linkend=\"sqlite\"/>"
7156 jlepiller 141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7318 jlepiller 143
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:85
7156 jlepiller 144
msgid "Recommended"
145
msgstr "Recommandées"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 148
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:87
7156 jlepiller 149
msgid ""
150
"<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"libgudev\"/>, "
7318 jlepiller 151
"<xref linkend=\"libgusb\"/>, <xref linkend=\"polkit\"/>, <phrase "
152
"revision=\"sysv\">and</phrase> <phrase revision=\"systemd\"><xref "
7165 jlepiller 153
"linkend=\"systemd\"/>, and</phrase> <xref linkend=\"vala\"/>"
7156 jlepiller 154
msgstr ""
7190 jlepiller 155
"<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"libgudev\"/>, "
156
"<xref linkend=\"libgusb\"/>, <xref linkend=\"polkit\"/>,<phrase "
7318 jlepiller 157
"revision=\"sysv\">et</phrase> <phrase revision=\"systemd\"><xref "
7190 jlepiller 158
"linkend=\"systemd\"/> et</phrase> <xref linkend=\"vala\"/>"
7156 jlepiller 159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7318 jlepiller 161
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:95
7156 jlepiller 162
msgid "Optional"
163
msgstr "Facultatives"
164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 166
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:97
7156 jlepiller 167
msgid ""
168
"<xref linkend=\"docbook-utils\"/>, <xref linkend=\"gnome-desktop\"/> and "
7334 jlepiller 169
"<xref linkend=\"colord-gtk\"/> (to build the example tools), <xref "
170
"linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/>, <xref "
171
"linkend=\"sane\"/>, <ulink "
172
"url=\"http://www.argyllcms.com/\">ArgyllCMS</ulink>, and <ulink "
7318 jlepiller 173
"url=\"https://github.com/scop/bash-completion/\">Bash Completion</ulink>"
7156 jlepiller 174
msgstr ""
7190 jlepiller 175
"<xref linkend=\"docbook-utils\"/>, <xref linkend=\"gnome-desktop\"/> et "
176
"<xref linkend=\"colord-gtk\"/> (pour construire les outils d'exemple), <xref"
177
" linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/>, <xref "
178
"linkend=\"sane\"/>, <ulink "
7318 jlepiller 179
"url=\"http://www.argyllcms.com/\">ArgyLLCMS</ulink> et <ulink "
180
"url=\"https://github.com/scop/bash-completion/\">Bash Completion</ulink>"
7156 jlepiller 181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 183
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:108
7156 jlepiller 184
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/colord\"/>"
185
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/colord\"/>"
186
 
187
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7318 jlepiller 188
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:113
7156 jlepiller 189
msgid "Installation of Colord"
190
msgstr "Installation de Colord"
191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 193
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:116
7156 jlepiller 194
msgid ""
7318 jlepiller 195
"There should be a dedicated user and group to take control of the colord "
196
"daemon after it has started. Issue the following commands as the <systemitem"
197
" class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 198
msgstr ""
7318 jlepiller 199
"Il devrait y avoir un utilisateur et un groupe dédié pour prendre le "
200
"contrôle du démon colord après son démarrage. Tapez les commandes suivantes "
201
"en tant qu'utilisateur <systemitem "
7165 jlepiller 202
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7323 jlepiller 205
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:121
7156 jlepiller 206
#, no-wrap
207
msgid ""
208
"<userinput>groupadd -g 71 colord &amp;&amp;\n"
209
"useradd -c \"Color Daemon Owner\" -d /var/lib/colord -u 71 \\\n"
210
"        -g colord -s /bin/false colord</userinput>"
211
msgstr ""
212
"<userinput>groupadd -g 71 colord &amp;&amp;\n"
213
"useradd -c \"Color Daemon Owner\" -d /var/lib/colord -u 71 \\\n"
214
"        -g colord -s /bin/false colord</userinput>"
215
 
216
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 217
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:126
7156 jlepiller 218
msgid ""
219
"Install <application>Colord</application> by running the following commands:"
220
msgstr ""
221
"Installez <application>Colord</application> en lançant les commandes "
222
"suivantes&nbsp;:"
223
 
224
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7323 jlepiller 225
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:130
7165 jlepiller 226
#, no-wrap
7156 jlepiller 227
msgid ""
7323 jlepiller 228
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
229
"cd build &amp;&amp;\n"
230
"meson --prefix=/usr                   \\\n"
231
"      --sysconfdir=/etc               \\\n"
232
"      --localstatedir=/var            \\\n"
233
"      -Dwith-daemon-user=colord       \\\n"
234
"      -Denable-vala=true              \\\n"
235
"      -Denable-systemd=false          \\\n"
7348 jlepiller 236
"      -Denable-libcolordcompat=true   \\\n"
7323 jlepiller 237
"      -Denable-argyllcms-sensor=false \\\n"
238
"      -Denable-bash-completion=false  \\\n"
239
"      -Denable-docs=false             \\\n"
240
"      -Denable-man=false ..           &amp;&amp;\n"
241
"ninja</userinput>"
7164 jlepiller 242
msgstr ""
7323 jlepiller 243
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
244
"cd build &amp;&amp;\n"
245
"meson --prefix=/usr                   \\\n"
246
"      --sysconfdir=/etc               \\\n"
247
"      --localstatedir=/var            \\\n"
248
"      -Dwith-daemon-user=colord       \\\n"
249
"      -Denable-vala=true              \\\n"
250
"      -Denable-systemd=false          \\\n"
7348 jlepiller 251
"      -Denable-libcolordcompat=true   \\\n"
7323 jlepiller 252
"      -Denable-argyllcms-sensor=false \\\n"
253
"      -Denable-bash-completion=false  \\\n"
254
"      -Denable-docs=false             \\\n"
255
"      -Denable-man=false ..           &amp;&amp;\n"
256
"ninja</userinput>"
7164 jlepiller 257
 
258
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7323 jlepiller 259
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:145
7165 jlepiller 260
#, no-wrap
7164 jlepiller 261
msgid ""
7323 jlepiller 262
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
263
"cd build &amp;&amp;\n"
264
"meson --prefix=/usr                   \\\n"
265
"      --sysconfdir=/etc               \\\n"
266
"      --localstatedir=/var            \\\n"
267
"      -Dwith-daemon-user=colord       \\\n"
268
"      -Denable-vala=true              \\\n"
269
"      -Denable-systemd=true           \\\n"
7348 jlepiller 270
"      -Denable-libcolordcompat=true   \\\n"
7323 jlepiller 271
"      -Denable-argyllcms-sensor=false \\\n"
272
"      -Denable-bash-completion=false  \\\n"
273
"      -Denable-docs=false             \\\n"
274
"      -Denable-man=false ..           &amp;&amp;\n"
275
"ninja</userinput>"
7156 jlepiller 276
msgstr ""
7323 jlepiller 277
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
278
"cd build &amp;&amp;\n"
279
"meson --prefix=/usr                   \\\n"
280
"      --sysconfdir=/etc               \\\n"
281
"      --localstatedir=/var            \\\n"
282
"      -Dwith-daemon-user=colord       \\\n"
283
"      -Denable-vala=true              \\\n"
284
"      -Denable-systemd=true           \\\n"
7348 jlepiller 285
"      -Denable-libcolordcompat=true   \\\n"
7323 jlepiller 286
"      -Denable-argyllcms-sensor=false \\\n"
287
"      -Denable-bash-completion=false  \\\n"
288
"      -Denable-docs=false             \\\n"
289
"      -Denable-man=false ..           &amp;&amp;\n"
290
"ninja</userinput>"
7156 jlepiller 291
 
292
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 293
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:161
7156 jlepiller 294
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
295
msgstr ""
7165 jlepiller 296
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
297
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 298
 
299
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7323 jlepiller 300
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:164
7156 jlepiller 301
#, no-wrap
7323 jlepiller 302
msgid "<userinput>ninja install</userinput>"
303
msgstr "<userinput>ninja install</userinput>"
7156 jlepiller 304
 
305
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 306
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:167
7156 jlepiller 307
msgid ""
7323 jlepiller 308
"To test the results, issue: <command>ninja -k 2 test</command>.  One test, "
309
"<filename>colord-self-test-daemon</filename>, will fail.  The test suite "
310
"must be run after the package is installed, and the system-wide D-Bus Daemon"
311
" must be running."
7156 jlepiller 312
msgstr ""
7323 jlepiller 313
"Pour tester les résultats, tapez&nbsp;: <command>ninja -k 2 test</command>. "
314
"Un test, <filename>colord-self-test-daemon</filename> échouera. La suite de "
315
"tests doit être lancée après l'installation du paquet et le démon D-Bus du "
316
"système doit tourner."
7156 jlepiller 317
 
318
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7323 jlepiller 319
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:176
7156 jlepiller 320
msgid "Command Explanations"
321
msgstr "Explication des commandes"
322
 
323
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 324
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:179
7156 jlepiller 325
msgid ""
7323 jlepiller 326
"<parameter>-Dwith-daemon-user=colord</parameter>: This switch is used so the"
7318 jlepiller 327
" colord daemon will run as an unprivileged user instead of the <systemitem "
328
"class=\"username\">root</systemitem> user."
7156 jlepiller 329
msgstr ""
7323 jlepiller 330
"<parameter>-Dwith-daemon-user=colord</parameter>&nbsp;: Ce paramètre est "
7318 jlepiller 331
"utilisé pour que le démon colord puisse être lancé depuis un utilisateur "
332
"sans privilège au lieu de l'utilisateur <systemitem "
7165 jlepiller 333
"class=\"username\">root</systemitem>."
7156 jlepiller 334
 
335
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 336
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:185
7156 jlepiller 337
msgid ""
7323 jlepiller 338
"<parameter>-Denable-vala=true</parameter>: This switch enables building the "
7318 jlepiller 339
"<application>Vala</application> bindings. Remove if you don't have <xref "
340
"linkend=\"vala\"/> installed."
7156 jlepiller 341
msgstr ""
7323 jlepiller 342
"<parameter>-Denable-vala=true</parameter>&nbsp;: Ce paramètre permet de "
7318 jlepiller 343
"construire les bindings <application>Vala</application>. Enlevez-le si vous "
344
"n'avez pas installé <xref linkend=\"vala\"/>."
7156 jlepiller 345
 
346
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 347
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:191
7156 jlepiller 348
msgid ""
7323 jlepiller 349
"<parameter>-Denable-systemd=false</parameter>: This switch disables support "
350
"for <application>systemd</application> login in Colord applications."
7156 jlepiller 351
msgstr ""
7323 jlepiller 352
"<parameter>-Denable-systemd=false</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive "
353
"le support pour la connexion <application>systemd</application> dans les "
354
"applications Colord."
7156 jlepiller 355
 
356
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 357
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:197
7156 jlepiller 358
msgid ""
7323 jlepiller 359
"<parameter>-Denable-systemd=true</parameter>: This switch enables "
360
"installation of the <application>systemd</application> service."
7156 jlepiller 361
msgstr ""
7323 jlepiller 362
"<parameter>-Denable-systemd=true</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active "
363
"l'installation du service <application>systemd</application>"
7156 jlepiller 364
 
365
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 366
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:202
7156 jlepiller 367
msgid ""
7323 jlepiller 368
"<parameter>-Denable-libcolordcompat=true</parameter>: This switch enables "
7318 jlepiller 369
"building a compatibility library for older packages that use "
370
"<application>Colord</application>."
7156 jlepiller 371
msgstr ""
7323 jlepiller 372
"<parameter>-Denable-libcolordcompat=true</parameter>&nbsp;: Ce paramètre "
373
"active la construction d'une bibliothèque de compatibilité pour les anciens "
374
"paquets qui utilisent <application>Colord</application>."
7156 jlepiller 375
 
376
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 377
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:208
7156 jlepiller 378
msgid ""
7323 jlepiller 379
"<parameter>-Denable-argyllcms-sensor=false</parameter>: This switch disables"
380
" the ArgLLCMS sensor driver. Omit if you have <ulink "
7318 jlepiller 381
"url=\"http://www.argyllcms.com/\">ArgyllCMS</ulink> installed and wish to "
382
"use it."
7156 jlepiller 383
msgstr ""
7323 jlepiller 384
"<parameter>-Denable-argyllcms-sensor=false</parameter>&nbsp;: Ce paramètre "
385
"désactive le pilote de capteur ArgLLCMS. Ne le mettez pas si vous avez "
7318 jlepiller 386
"installé <ulink url=\"http://www.argyllcms.com/\">ArgyllCMS</ulink> et "
387
"souhaitez l'utiliser."
7156 jlepiller 388
 
389
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 390
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:215
7156 jlepiller 391
msgid ""
7323 jlepiller 392
"<parameter>-Denable-bash-completion=false</parameter>: This switch disables "
393
"Bash Completion support for Colord applications."
7318 jlepiller 394
msgstr ""
7323 jlepiller 395
"<parameter>-Denable-bash-completion=false</parameter>&nbsp;: Ce paramètre "
7318 jlepiller 396
"désactive le support de Bash Completion pour les applications de Colord."
397
 
398
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 399
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:220
7318 jlepiller 400
msgid ""
7323 jlepiller 401
"<parameter>-Denable-docs=false</parameter>: This switch disables building of"
402
" documentation. Omit if you have <xref linkend=\"gtk-doc\"/> avaialable."
7318 jlepiller 403
msgstr ""
7323 jlepiller 404
"<parameter>-Denable-docs=false</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
405
"construction de la documentation. Ne le mettez pas si <xref linkend=\"gtk-"
406
"doc\"/> est disponible."
7318 jlepiller 407
 
408
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 409
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:225
7318 jlepiller 410
msgid ""
7323 jlepiller 411
"<parameter>-Denable-man=false</parameter>: This switch disables building of "
412
"man pages. Omit if you have <xref linkend=\"docbook-utils\"/> avaialable."
7156 jlepiller 413
msgstr ""
7323 jlepiller 414
"<parameter>-Denable-man=false</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
415
"construction des pages de manuels. Enlevez-le si vous avez installé <xref "
416
"linkend=\"docbook-utils\"/>."
7156 jlepiller 417
 
418
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7323 jlepiller 419
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:233
7156 jlepiller 420
msgid "Contents"
421
msgstr "Contenu"
422
 
423
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7323 jlepiller 424
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:236
7156 jlepiller 425
msgid "Installed Programs"
426
msgstr "Programmes installés"
427
 
428
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7323 jlepiller 429
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:237
7156 jlepiller 430
msgid "Installed Libraries"
431
msgstr "Bibliothèques installées"
432
 
433
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7323 jlepiller 434
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:238
7156 jlepiller 435
msgid "Installed Directories"
436
msgstr "Répertoires installés"
437
 
438
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7323 jlepiller 439
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:242
7156 jlepiller 440
msgid "cd-create-profile, cd-fix-profile, cd-iccdump, cd-it8, and colormgr"
441
msgstr "cd-create-profile, cd-fix-profile, cd-iccdump, cd-it8 et colormgr"
442
 
443
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7323 jlepiller 444
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:249
7318 jlepiller 445
msgid ""
446
"libcolord.so, libcolordcompat.so, libcolordprivate.so, and libcolorhug.so"
447
msgstr ""
448
"libcolord.so, libcolordcompat.so, libcolordprivate.so et libcolorhug.so"
7156 jlepiller 449
 
450
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7323 jlepiller 451
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:255
7156 jlepiller 452
msgid ""
7165 jlepiller 453
"/usr/include/colord-1, /usr/lib/colord-{plugins,sensors}, "
7318 jlepiller 454
"/usr/share/color{d}, /usr/share/gtk-doc/html/colord, and /var/lib/colord"
7156 jlepiller 455
msgstr ""
7165 jlepiller 456
"/usr/include/colord-1, /usr/lib/colord-{plugins,sensors}, "
7318 jlepiller 457
"/usr/share/color{d}, /usr/share/gtk-doc/html/colord et /var/lib/colord"
7156 jlepiller 458
 
459
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7323 jlepiller 460
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:265
7156 jlepiller 461
msgid "Short Descriptions"
462
msgstr "Descriptions courtes"
463
 
464
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 465
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:274
7156 jlepiller 466
msgid "<command>cd-create-profile</command>"
467
msgstr "<command>cd-create-profile</command>"
468
 
7165 jlepiller 469
#. type: Content of:
470
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 471
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:277
7318 jlepiller 472
msgid "is the Color Manager Profile Creation Tool."
7220 jlepiller 473
msgstr "est un outil de créations des profils de couleurs."
7156 jlepiller 474
 
7165 jlepiller 475
#. type: Content of:
476
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 477
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:280
7156 jlepiller 478
msgid "cd-create-profile"
479
msgstr "cd-create-profile"
480
 
481
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 482
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:286
7156 jlepiller 483
msgid "<command>cd-fix-profile</command>"
484
msgstr "<command>cd-fix-profile</command>"
485
 
7165 jlepiller 486
#. type: Content of:
487
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 488
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:289
7156 jlepiller 489
msgid "is a tool used to fix metadata in ICC profiles."
490
msgstr ""
491
"est un outil utilisé pour corriger les métadonnées dans les profiles ICC"
492
 
7165 jlepiller 493
#. type: Content of:
494
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 495
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:292
7156 jlepiller 496
msgid "cd-fix-profile"
497
msgstr "cd-fix-profile"
498
 
499
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 500
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:298
7156 jlepiller 501
msgid "<command>cd-iccdump</command>"
502
msgstr "<command>cd-iccdump</command>"
503
 
7165 jlepiller 504
#. type: Content of:
505
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 506
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:301
7156 jlepiller 507
msgid "dumps the contents of an ICC profile as human readable text."
508
msgstr "affiche le contenu d'un profile ICC en texte lisible par un humain."
509
 
7165 jlepiller 510
#. type: Content of:
511
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 512
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:304
7156 jlepiller 513
msgid "cd-iccdump"
514
msgstr "cd-iccdump"
515
 
516
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 517
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:310
7156 jlepiller 518
msgid "<command>cd-it8</command>"
519
msgstr "<command>cd-it8</command>"
520
 
7165 jlepiller 521
#. type: Content of:
522
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 523
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:313
7318 jlepiller 524
msgid "is the Color Manager Testing Tool."
7156 jlepiller 525
msgstr "est un outil de tests de gestion de couleurs."
526
 
7165 jlepiller 527
#. type: Content of:
528
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 529
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:316
7156 jlepiller 530
msgid "cd-it8"
531
msgstr "cd-it8"
532
 
533
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 534
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:322
7156 jlepiller 535
msgid "<command>colormgr</command>"
536
msgstr "<command>colormgr</command>"
537
 
7165 jlepiller 538
#. type: Content of:
539
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 540
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:325
7156 jlepiller 541
msgid ""
542
"is a text-mode program that allows you to interact with colord on the "
543
"command line."
544
msgstr ""
545
"est un programme en mode texte qui permet d'interagir avec colord en ligne "
546
"de commande."
547
 
7165 jlepiller 548
#. type: Content of:
549
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 550
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:329
7156 jlepiller 551
msgid "colormgr"
552
msgstr "colormgr"
553
 
554
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 555
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:335
7156 jlepiller 556
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcolord.so</filename>"
557
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcolord.so</filename>"
558
 
7165 jlepiller 559
#. type: Content of:
560
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 561
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:338
7156 jlepiller 562
msgid "contains the <application>Colord</application> API functions."
563
msgstr "contient les fonctions de l'API de <application>Colord</application>."
564
 
7165 jlepiller 565
#. type: Content of:
566
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 567
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:341
7156 jlepiller 568
msgid "libcolord.so"
569
msgstr "libcolord.so"
7216 jlepiller 570
 
7318 jlepiller 571
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 572
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:347
7318 jlepiller 573
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcolordcompat.so</filename>"
574
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcolordcompat.so</filename>"
575
 
576
#. type: Content of:
577
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 578
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:350
7318 jlepiller 579
msgid ""
580
"contains legacy API functions for compatibility with older applications."
581
msgstr ""
582
"contient les fonctions de l'ancienne API pour la compatibilité avec les "
583
"anciennes applications."
584
 
585
#. type: Content of:
586
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 587
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:354
7318 jlepiller 588
msgid "libcolordcompat.so"
589
msgstr "libcolordcompat.so"
590
 
591
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 592
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:360
7318 jlepiller 593
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcolordprivate.so</filename>"
594
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcolordprivate.so</filename>"
595
 
596
#. type: Content of:
597
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 598
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:363
7318 jlepiller 599
msgid ""
600
"contains internal API functions for the programs included with "
601
"<application>Colord</application>."
602
msgstr ""
603
"contient les fonctions de l'API interne pour les programmes inclus avec "
604
"<application>Colord</application>."
605
 
606
#. type: Content of:
607
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 608
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:367
7318 jlepiller 609
msgid "libcolordprivate.so"
610
msgstr "libcolordprivate.so"
611
 
612
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 613
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:373
7318 jlepiller 614
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcolorhug.so</filename>"
615
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcolorhug.so</filename>"
616
 
617
#. type: Content of:
618
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 619
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:376
7318 jlepiller 620
msgid "contains a simple display hardware colorimiter."
621
msgstr "contient un colorimètre simple pour les dispositifs d'affichage."
622
 
623
#. type: Content of:
624
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 625
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:379
7318 jlepiller 626
msgid "libcolorhug.so"
627
msgstr "libcolorhug.so"
628
 
7323 jlepiller 629
#~ msgid "a8e7fcf0a45383ca7a65cef91ca5e019"
630
#~ msgstr "a8e7fcf0a45383ca7a65cef91ca5e019"
631
 
632
#~ msgid "1.2 MB"
633
#~ msgstr "1.2 Mo"
634
 
7216 jlepiller 635
#~ msgid ""
7323 jlepiller 636
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr              \\\n"
637
#~ "            --sysconfdir=/etc          \\\n"
638
#~ "            --localstatedir=/var       \\\n"
639
#~ "            --with-daemon-user=colord  \\\n"
640
#~ "            --enable-vala              \\\n"
641
#~ "            --enable-daemon            \\\n"
642
#~ "            --enable-session-helper    \\\n"
643
#~ "            --enable-libcolordcompat   \\\n"
644
#~ "            --disable-rpath            \\\n"
645
#~ "            --disable-argyllcms-sensor \\\n"
646
#~ "            --disable-bash-completion  \\\n"
647
#~ "            --disable-static &amp;&amp;\n"
648
#~ "make</userinput>"
649
#~ msgstr ""
650
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr              \\\n"
651
#~ "            --sysconfdir=/etc          \\\n"
652
#~ "            --localstatedir=/var       \\\n"
653
#~ "            --with-daemon-user=colord  \\\n"
654
#~ "            --enable-vala              \\\n"
655
#~ "            --enable-daemon            \\\n"
656
#~ "            --enable-session-helper    \\\n"
657
#~ "            --enable-libcolordcompat   \\\n"
658
#~ "            --disable-rpath            \\\n"
659
#~ "            --disable-argyllcms-sensor \\\n"
660
#~ "            --disable-bash-completion  \\\n"
661
#~ "            --disable-static &amp;&amp;\n"
662
#~ "make</userinput>"
663
 
664
#~ msgid ""
665
#~ "<parameter>--enable-session-helper</parameter>: This switch enables building"
666
#~ " the session helper for <application>Colord</application>."
667
#~ msgstr ""
668
#~ "<parameter>--enable-session-helper</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active la"
669
#~ " construction de l'assistant de session pour "
670
#~ "<application>Colord</application>."
671
 
672
#~ msgid ""
673
#~ "<parameter>--disable-rpath</parameter>: This switch prevents the build "
674
#~ "process from hard-coding library paths into its executables."
675
#~ msgstr ""
676
#~ "<parameter>--disable-rpath</parameter>&nbsp;: Ce paramètre évite que le "
677
#~ "processus de construction n'ajoute en dur des chemins de bibliothèques dans "
678
#~ "les exécutables."
679
 
680
#~ msgid ""
681
#~ "<option>--disable-gusb</option>: Use this switch if you don't have "
682
#~ "<application>libgusb</application> installed."
683
#~ msgstr ""
684
#~ "<option>--disable-gusb</option>&nbsp;: Utilisez cette option si vous n'avez "
685
#~ "pas installé <application>libgusb</application>."
686
 
687
#~ msgid ""
688
#~ "<option>--disable-udev</option>: Use this switch if you don't have "
689
#~ "<application>libgudev</application> installed."
690
#~ msgstr ""
691
#~ "<option>--disable-udev</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
692
#~ "pas installé <application>libgudev</application>"
693
 
694
#~ msgid ""
695
#~ "<option>--disable-polkit</option>: Use this switch if you don't have "
696
#~ "<application>polkit</application> installed."
697
#~ msgstr ""
698
#~ "<option>--disable-polkit</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous "
699
#~ "n'avez pas installé <application>polkit</application>"
700
 
701
#~ msgid ""
7318 jlepiller 702
#~ "This package will overwrite any previous version of Colord that you may have"
703
#~ " on your system. This package is a development version and is only intended "
704
#~ "to be used by gnome-color-manager at this time."
705
#~ msgstr ""
706
#~ "Ce paquet ecrasera les versions précédentes de Colord que vous pourriez "
707
#~ "avoir sur votre système. Ce paquet est une version de développement et n'est"
708
#~ " conçue que pour être utilisée par gnome-color-manager pour le moment."
709
 
710
#~ msgid "80b106ba18a43c7eeaf2d9a2b8c5725b"
711
#~ msgstr "80b106ba18a43c7eeaf2d9a2b8c5725b"
712
 
713
#~ msgid "Required (for the tests)"
714
#~ msgstr "Requises (pour les tests)"
715
 
716
#~ msgid "<xref linkend=\"valgrind\"/>"
717
#~ msgstr "<xref linkend=\"valgrind\"/>"
718
 
719
#~ msgid ""
720
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr                \\\n"
721
#~ "            --sysconfdir=/etc            \\\n"
722
#~ "            --localstatedir=/var         \\\n"
723
#~ "            --with-daemon-user=colord    \\\n"
724
#~ "            --enable-vala                \\\n"
725
#~ "            --disable-argyllcms-sensor   \\\n"
726
#~ "            --disable-bash-completion    \\\n"
727
#~ "            --disable-static &amp;&amp;\n"
728
#~ "make</userinput>"
729
#~ msgstr ""
730
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr                \\\n"
731
#~ "            --sysconfdir=/etc            \\\n"
732
#~ "            --localstatedir=/var         \\\n"
733
#~ "            --with-daemon-user=colord    \\\n"
734
#~ "            --enable-vala                \\\n"
735
#~ "            --disable-argyllcms-sensor   \\\n"
736
#~ "            --disable-bash-completion    \\\n"
737
#~ "            --disable-static &amp;&amp;\n"
738
#~ "make</userinput>"
739
 
740
#~ msgid ""
741
#~ "<parameter>--with-systemdsystemunitdir=no</parameter>: Disables attempting "
742
#~ "to build with systemd libraries."
743
#~ msgstr ""
744
#~ "<parameter>--with-systemdsystemunitdir=no</parameter>&nbsp;: Empêche la "
745
#~ "construction avec les bibliothèques systemd."
746
 
747
#~ msgid ""
748
#~ "<option>--enable-gtk-doc</option>: Use this switch if <application>GTK-"
749
#~ "Doc</application> is installed and you wish to build and install the API "
750
#~ "documentation."
751
#~ msgstr ""
752
#~ "<option>--enable-gtk-doc</option>&nbsp;: Utilisez cette option si "
753
#~ "<application>GTK-Doc</application> est installé et que vous souhaitez "
754
#~ "construire et installer la documentation de l'API."
755
 
756
#~ msgid ""
757
#~ "<option>--disable-udev</option>: Use this switch if you don't have GUdev "
758
#~ "installed."
759
#~ msgstr ""
760
#~ "<option>--disable-udev</option>&nbsp;: Utilisez cette option si vous n'avez "
761
#~ "pas installé GUdev."
762
 
763
#~ msgid ""
7216 jlepiller 764
#~ "<command>sed -i ... ltmain.sh</command>: This sed command silences several "
765
#~ "useless and annoying warnings generated by libtool."
766
#~ msgstr ""
767
#~ "<command>sed -i ... ltmain.sh</command>&nbsp;: Cette commande sed rend muets"
768
#~ " plusieurs avertissements inutiles et embêtants générés par libtool."