Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7334 | Rev 7353 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7323 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-11-01 09:21+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7318 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7323 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1509528081.697057\n"
7156 jlepiller 20
 
7318 jlepiller 21
#. type: Content of the colord-download-http entity
22
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:7
23
msgid ""
24
"https://www.freedesktop.org/software/colord/releases/colord-&colord-"
25
"version;.tar.xz"
26
msgstr ""
27
"https://www.freedesktop.org/software/colord/releases/colord-&colord-"
28
"version;.tar.xz"
29
 
7156 jlepiller 30
#. type: Content of the colord-md5sum entity
7318 jlepiller 31
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:9
7323 jlepiller 32
msgid "f457be5b7c44827e6c747ec80a6dc69a"
33
msgstr "f457be5b7c44827e6c747ec80a6dc69a"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the colord-size entity
7318 jlepiller 36
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:10
7323 jlepiller 37
msgid "1.8 MB"
38
msgstr "1.8 Mo"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the colord-buildsize entity
7318 jlepiller 41
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:11
7323 jlepiller 42
msgid "26 MB (with tests)"
43
msgstr "26 Mo (avec les tests)"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the colord-time entity
7318 jlepiller 46
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:12
47
msgid "0.7 SBU (with tests)"
48
msgstr "0.7 SBU (avec les tests)"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7318 jlepiller 51
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:19
7348 jlepiller 52
#| msgid ""
53
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-11-07 "
54
#| "05:02:41 +0000 (Tue, 07 Nov 2017) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgid ""
7348 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-02-10 "
57
"21:23:49 +0000 (Sat, 10 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 58
msgstr ""
7348 jlepiller 59
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-02-10 "
60
"21:23:49 +0000 (Sat, 10 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 61
 
62
#. type: Content of: <sect1><title>
7318 jlepiller 63
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:23
7156 jlepiller 64
msgid "Colord-&colord-version;"
65
msgstr "Colord-&colord-version;"
66
 
67
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7318 jlepiller 68
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:26
7156 jlepiller 69
msgid "Colord"
70
msgstr "Colord"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7318 jlepiller 73
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:30
7156 jlepiller 74
msgid "Introduction to Colord"
75
msgstr "Introduction à Colord"
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 78
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:33
7156 jlepiller 79
msgid ""
7318 jlepiller 80
"<application>Colord</application> is a system service that makes it easy to "
81
"manage, install, and generate color profiles. It is used mainly by "
82
"<application>GNOME Color Manager</application> for system integration and "
83
"use when no users are logged in."
7156 jlepiller 84
msgstr ""
7318 jlepiller 85
"<application>Colord</application> est un service système qui rend facile la "
86
"gestion, l'installation et la génération de profiles de couleurs. Il est "
87
"utilisé par <application>GNOME Color Manager</application> pour "
88
"l'intégration au système et est utilisé quand il n'y a pas d'utilisateurs "
89
"connectés."
7156 jlepiller 90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7318 jlepiller 92
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:41
7156 jlepiller 93
msgid "Package Information"
94
msgstr "Informations sur le paquet"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7318 jlepiller 97
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:45
7156 jlepiller 98
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&colord-download-http;\"/>"
99
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&colord-download-http;\"/>"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7318 jlepiller 102
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:50
7156 jlepiller 103
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&colord-download-ftp;\"/>"
104
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&colord-download-ftp;\"/>"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7318 jlepiller 107
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:55
7156 jlepiller 108
msgid "Download MD5 sum: &colord-md5sum;"
109
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &colord-md5sum;"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7318 jlepiller 112
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:60
7156 jlepiller 113
msgid "Download size: &colord-size;"
114
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &colord-size;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7318 jlepiller 117
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:65
7156 jlepiller 118
msgid "Estimated disk space required: &colord-buildsize;"
119
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &colord-buildsize;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7318 jlepiller 122
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:70
7156 jlepiller 123
msgid "Estimated build time: &colord-time;"
124
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &colord-time;"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7318 jlepiller 127
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:75
7156 jlepiller 128
msgid "Colord Dependencies"
129
msgstr "Dépendances de Colord"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7318 jlepiller 132
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:77
7156 jlepiller 133
msgid "Required"
134
msgstr "Requises"
135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 137
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:79
7156 jlepiller 138
msgid ""
7165 jlepiller 139
"<xref linkend=\"dbus\"/>, <xref linkend=\"glib2\"/>, <xref "
140
"linkend=\"lcms2\"/>, and <xref linkend=\"sqlite\"/>"
7156 jlepiller 141
msgstr ""
7165 jlepiller 142
"<xref linkend=\"dbus\"/>, <xref linkend=\"glib2\"/>, <xref "
143
"linkend=\"lcms2\"/> et <xref linkend=\"sqlite\"/>"
7156 jlepiller 144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7318 jlepiller 146
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:85
7156 jlepiller 147
msgid "Recommended"
148
msgstr "Recommandées"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 151
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:87
7156 jlepiller 152
msgid ""
153
"<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"libgudev\"/>, "
7318 jlepiller 154
"<xref linkend=\"libgusb\"/>, <xref linkend=\"polkit\"/>, <phrase "
155
"revision=\"sysv\">and</phrase> <phrase revision=\"systemd\"><xref "
7165 jlepiller 156
"linkend=\"systemd\"/>, and</phrase> <xref linkend=\"vala\"/>"
7156 jlepiller 157
msgstr ""
7190 jlepiller 158
"<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"libgudev\"/>, "
159
"<xref linkend=\"libgusb\"/>, <xref linkend=\"polkit\"/>,<phrase "
7318 jlepiller 160
"revision=\"sysv\">et</phrase> <phrase revision=\"systemd\"><xref "
7190 jlepiller 161
"linkend=\"systemd\"/> et</phrase> <xref linkend=\"vala\"/>"
7156 jlepiller 162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7318 jlepiller 164
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:95
7156 jlepiller 165
msgid "Optional"
166
msgstr "Facultatives"
167
 
168
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 169
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:97
7156 jlepiller 170
msgid ""
171
"<xref linkend=\"docbook-utils\"/>, <xref linkend=\"gnome-desktop\"/> and "
7334 jlepiller 172
"<xref linkend=\"colord-gtk\"/> (to build the example tools), <xref "
173
"linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/>, <xref "
174
"linkend=\"sane\"/>, <ulink "
175
"url=\"http://www.argyllcms.com/\">ArgyllCMS</ulink>, and <ulink "
7318 jlepiller 176
"url=\"https://github.com/scop/bash-completion/\">Bash Completion</ulink>"
7156 jlepiller 177
msgstr ""
7190 jlepiller 178
"<xref linkend=\"docbook-utils\"/>, <xref linkend=\"gnome-desktop\"/> et "
179
"<xref linkend=\"colord-gtk\"/> (pour construire les outils d'exemple), <xref"
180
" linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/>, <xref "
181
"linkend=\"sane\"/>, <ulink "
7318 jlepiller 182
"url=\"http://www.argyllcms.com/\">ArgyLLCMS</ulink> et <ulink "
183
"url=\"https://github.com/scop/bash-completion/\">Bash Completion</ulink>"
7156 jlepiller 184
 
185
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 186
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:108
7156 jlepiller 187
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/colord\"/>"
188
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/colord\"/>"
189
 
190
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7318 jlepiller 191
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:113
7156 jlepiller 192
msgid "Installation of Colord"
193
msgstr "Installation de Colord"
194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 196
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:116
7156 jlepiller 197
msgid ""
7318 jlepiller 198
"There should be a dedicated user and group to take control of the colord "
199
"daemon after it has started. Issue the following commands as the <systemitem"
200
" class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 201
msgstr ""
7318 jlepiller 202
"Il devrait y avoir un utilisateur et un groupe dédié pour prendre le "
203
"contrôle du démon colord après son démarrage. Tapez les commandes suivantes "
204
"en tant qu'utilisateur <systemitem "
7165 jlepiller 205
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 206
 
207
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7323 jlepiller 208
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:121
7156 jlepiller 209
#, no-wrap
210
msgid ""
211
"<userinput>groupadd -g 71 colord &amp;&amp;\n"
212
"useradd -c \"Color Daemon Owner\" -d /var/lib/colord -u 71 \\\n"
213
"        -g colord -s /bin/false colord</userinput>"
214
msgstr ""
215
"<userinput>groupadd -g 71 colord &amp;&amp;\n"
216
"useradd -c \"Color Daemon Owner\" -d /var/lib/colord -u 71 \\\n"
217
"        -g colord -s /bin/false colord</userinput>"
218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 220
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:126
7156 jlepiller 221
msgid ""
222
"Install <application>Colord</application> by running the following commands:"
223
msgstr ""
224
"Installez <application>Colord</application> en lançant les commandes "
225
"suivantes&nbsp;:"
226
 
227
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7323 jlepiller 228
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:130
7165 jlepiller 229
#, no-wrap
7348 jlepiller 230
#| msgid ""
231
#| "<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
232
#| "cd build &amp;&amp;\n"
233
#| "meson --prefix=/usr                   \\\n"
234
#| "      --sysconfdir=/etc               \\\n"
235
#| "      --localstatedir=/var            \\\n"
236
#| "      -Dwith-daemon-user=colord       \\\n"
237
#| "      -Denable-vala=true              \\\n"
238
#| "      -Denable-systemd=false          \\\n"
239
#| "      -Denable-libcolordcompat=true    \\\n"
240
#| "      -Denable-argyllcms-sensor=false \\\n"
241
#| "      -Denable-bash-completion=false  \\\n"
242
#| "      -Denable-docs=false             \\\n"
243
#| "      -Denable-man=false ..           &amp;&amp;\n"
244
#| "ninja</userinput>"
7156 jlepiller 245
msgid ""
7323 jlepiller 246
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
247
"cd build &amp;&amp;\n"
248
"meson --prefix=/usr                   \\\n"
249
"      --sysconfdir=/etc               \\\n"
250
"      --localstatedir=/var            \\\n"
251
"      -Dwith-daemon-user=colord       \\\n"
252
"      -Denable-vala=true              \\\n"
253
"      -Denable-systemd=false          \\\n"
7348 jlepiller 254
"      -Denable-libcolordcompat=true   \\\n"
7323 jlepiller 255
"      -Denable-argyllcms-sensor=false \\\n"
256
"      -Denable-bash-completion=false  \\\n"
257
"      -Denable-docs=false             \\\n"
258
"      -Denable-man=false ..           &amp;&amp;\n"
259
"ninja</userinput>"
7164 jlepiller 260
msgstr ""
7323 jlepiller 261
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
262
"cd build &amp;&amp;\n"
263
"meson --prefix=/usr                   \\\n"
264
"      --sysconfdir=/etc               \\\n"
265
"      --localstatedir=/var            \\\n"
266
"      -Dwith-daemon-user=colord       \\\n"
267
"      -Denable-vala=true              \\\n"
268
"      -Denable-systemd=false          \\\n"
7348 jlepiller 269
"      -Denable-libcolordcompat=true   \\\n"
7323 jlepiller 270
"      -Denable-argyllcms-sensor=false \\\n"
271
"      -Denable-bash-completion=false  \\\n"
272
"      -Denable-docs=false             \\\n"
273
"      -Denable-man=false ..           &amp;&amp;\n"
274
"ninja</userinput>"
7164 jlepiller 275
 
276
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7323 jlepiller 277
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:145
7165 jlepiller 278
#, no-wrap
7348 jlepiller 279
#| msgid ""
280
#| "<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
281
#| "cd build &amp;&amp;\n"
282
#| "meson --prefix=/usr                   \\\n"
283
#| "      --sysconfdir=/etc               \\\n"
284
#| "      --localstatedir=/var            \\\n"
285
#| "      -Dwith-daemon-user=colord       \\\n"
286
#| "      -Denable-vala=true              \\\n"
287
#| "      -Denable-systemd=true           \\\n"
288
#| "      -Denable-libcolordcompat=true    \\\n"
289
#| "      -Denable-argyllcms-sensor=false \\\n"
290
#| "      -Denable-bash-completion=false  \\\n"
291
#| "      -Denable-docs=false             \\\n"
292
#| "      -Denable-man=false ..           &amp;&amp;\n"
293
#| "ninja</userinput>"
7164 jlepiller 294
msgid ""
7323 jlepiller 295
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
296
"cd build &amp;&amp;\n"
297
"meson --prefix=/usr                   \\\n"
298
"      --sysconfdir=/etc               \\\n"
299
"      --localstatedir=/var            \\\n"
300
"      -Dwith-daemon-user=colord       \\\n"
301
"      -Denable-vala=true              \\\n"
302
"      -Denable-systemd=true           \\\n"
7348 jlepiller 303
"      -Denable-libcolordcompat=true   \\\n"
7323 jlepiller 304
"      -Denable-argyllcms-sensor=false \\\n"
305
"      -Denable-bash-completion=false  \\\n"
306
"      -Denable-docs=false             \\\n"
307
"      -Denable-man=false ..           &amp;&amp;\n"
308
"ninja</userinput>"
7156 jlepiller 309
msgstr ""
7323 jlepiller 310
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
311
"cd build &amp;&amp;\n"
312
"meson --prefix=/usr                   \\\n"
313
"      --sysconfdir=/etc               \\\n"
314
"      --localstatedir=/var            \\\n"
315
"      -Dwith-daemon-user=colord       \\\n"
316
"      -Denable-vala=true              \\\n"
317
"      -Denable-systemd=true           \\\n"
7348 jlepiller 318
"      -Denable-libcolordcompat=true   \\\n"
7323 jlepiller 319
"      -Denable-argyllcms-sensor=false \\\n"
320
"      -Denable-bash-completion=false  \\\n"
321
"      -Denable-docs=false             \\\n"
322
"      -Denable-man=false ..           &amp;&amp;\n"
323
"ninja</userinput>"
7156 jlepiller 324
 
325
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 326
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:161
7156 jlepiller 327
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
328
msgstr ""
7165 jlepiller 329
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
330
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 331
 
332
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7323 jlepiller 333
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:164
7156 jlepiller 334
#, no-wrap
7323 jlepiller 335
msgid "<userinput>ninja install</userinput>"
336
msgstr "<userinput>ninja install</userinput>"
7156 jlepiller 337
 
338
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 339
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:167
7156 jlepiller 340
msgid ""
7323 jlepiller 341
"To test the results, issue: <command>ninja -k 2 test</command>.  One test, "
342
"<filename>colord-self-test-daemon</filename>, will fail.  The test suite "
343
"must be run after the package is installed, and the system-wide D-Bus Daemon"
344
" must be running."
7156 jlepiller 345
msgstr ""
7323 jlepiller 346
"Pour tester les résultats, tapez&nbsp;: <command>ninja -k 2 test</command>. "
347
"Un test, <filename>colord-self-test-daemon</filename> échouera. La suite de "
348
"tests doit être lancée après l'installation du paquet et le démon D-Bus du "
349
"système doit tourner."
7156 jlepiller 350
 
351
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7323 jlepiller 352
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:176
7156 jlepiller 353
msgid "Command Explanations"
354
msgstr "Explication des commandes"
355
 
356
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 357
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:179
7156 jlepiller 358
msgid ""
7323 jlepiller 359
"<parameter>-Dwith-daemon-user=colord</parameter>: This switch is used so the"
7318 jlepiller 360
" colord daemon will run as an unprivileged user instead of the <systemitem "
361
"class=\"username\">root</systemitem> user."
7156 jlepiller 362
msgstr ""
7323 jlepiller 363
"<parameter>-Dwith-daemon-user=colord</parameter>&nbsp;: Ce paramètre est "
7318 jlepiller 364
"utilisé pour que le démon colord puisse être lancé depuis un utilisateur "
365
"sans privilège au lieu de l'utilisateur <systemitem "
7165 jlepiller 366
"class=\"username\">root</systemitem>."
7156 jlepiller 367
 
368
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 369
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:185
7156 jlepiller 370
msgid ""
7323 jlepiller 371
"<parameter>-Denable-vala=true</parameter>: This switch enables building the "
7318 jlepiller 372
"<application>Vala</application> bindings. Remove if you don't have <xref "
373
"linkend=\"vala\"/> installed."
7156 jlepiller 374
msgstr ""
7323 jlepiller 375
"<parameter>-Denable-vala=true</parameter>&nbsp;: Ce paramètre permet de "
7318 jlepiller 376
"construire les bindings <application>Vala</application>. Enlevez-le si vous "
377
"n'avez pas installé <xref linkend=\"vala\"/>."
7156 jlepiller 378
 
379
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 380
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:191
7156 jlepiller 381
msgid ""
7323 jlepiller 382
"<parameter>-Denable-systemd=false</parameter>: This switch disables support "
383
"for <application>systemd</application> login in Colord applications."
7156 jlepiller 384
msgstr ""
7323 jlepiller 385
"<parameter>-Denable-systemd=false</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive "
386
"le support pour la connexion <application>systemd</application> dans les "
387
"applications Colord."
7156 jlepiller 388
 
389
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 390
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:197
7156 jlepiller 391
msgid ""
7323 jlepiller 392
"<parameter>-Denable-systemd=true</parameter>: This switch enables "
393
"installation of the <application>systemd</application> service."
7156 jlepiller 394
msgstr ""
7323 jlepiller 395
"<parameter>-Denable-systemd=true</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active "
396
"l'installation du service <application>systemd</application>"
7156 jlepiller 397
 
398
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 399
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:202
7156 jlepiller 400
msgid ""
7323 jlepiller 401
"<parameter>-Denable-libcolordcompat=true</parameter>: This switch enables "
7318 jlepiller 402
"building a compatibility library for older packages that use "
403
"<application>Colord</application>."
7156 jlepiller 404
msgstr ""
7323 jlepiller 405
"<parameter>-Denable-libcolordcompat=true</parameter>&nbsp;: Ce paramètre "
406
"active la construction d'une bibliothèque de compatibilité pour les anciens "
407
"paquets qui utilisent <application>Colord</application>."
7156 jlepiller 408
 
409
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 410
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:208
7156 jlepiller 411
msgid ""
7323 jlepiller 412
"<parameter>-Denable-argyllcms-sensor=false</parameter>: This switch disables"
413
" the ArgLLCMS sensor driver. Omit if you have <ulink "
7318 jlepiller 414
"url=\"http://www.argyllcms.com/\">ArgyllCMS</ulink> installed and wish to "
415
"use it."
7156 jlepiller 416
msgstr ""
7323 jlepiller 417
"<parameter>-Denable-argyllcms-sensor=false</parameter>&nbsp;: Ce paramètre "
418
"désactive le pilote de capteur ArgLLCMS. Ne le mettez pas si vous avez "
7318 jlepiller 419
"installé <ulink url=\"http://www.argyllcms.com/\">ArgyllCMS</ulink> et "
420
"souhaitez l'utiliser."
7156 jlepiller 421
 
422
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 423
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:215
7156 jlepiller 424
msgid ""
7323 jlepiller 425
"<parameter>-Denable-bash-completion=false</parameter>: This switch disables "
426
"Bash Completion support for Colord applications."
7318 jlepiller 427
msgstr ""
7323 jlepiller 428
"<parameter>-Denable-bash-completion=false</parameter>&nbsp;: Ce paramètre "
7318 jlepiller 429
"désactive le support de Bash Completion pour les applications de Colord."
430
 
431
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 432
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:220
7318 jlepiller 433
msgid ""
7323 jlepiller 434
"<parameter>-Denable-docs=false</parameter>: This switch disables building of"
435
" documentation. Omit if you have <xref linkend=\"gtk-doc\"/> avaialable."
7318 jlepiller 436
msgstr ""
7323 jlepiller 437
"<parameter>-Denable-docs=false</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
438
"construction de la documentation. Ne le mettez pas si <xref linkend=\"gtk-"
439
"doc\"/> est disponible."
7318 jlepiller 440
 
441
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 442
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:225
7318 jlepiller 443
msgid ""
7323 jlepiller 444
"<parameter>-Denable-man=false</parameter>: This switch disables building of "
445
"man pages. Omit if you have <xref linkend=\"docbook-utils\"/> avaialable."
7156 jlepiller 446
msgstr ""
7323 jlepiller 447
"<parameter>-Denable-man=false</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
448
"construction des pages de manuels. Enlevez-le si vous avez installé <xref "
449
"linkend=\"docbook-utils\"/>."
7156 jlepiller 450
 
451
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7323 jlepiller 452
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:233
7156 jlepiller 453
msgid "Contents"
454
msgstr "Contenu"
455
 
456
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7323 jlepiller 457
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:236
7156 jlepiller 458
msgid "Installed Programs"
459
msgstr "Programmes installés"
460
 
461
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7323 jlepiller 462
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:237
7156 jlepiller 463
msgid "Installed Libraries"
464
msgstr "Bibliothèques installées"
465
 
466
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7323 jlepiller 467
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:238
7156 jlepiller 468
msgid "Installed Directories"
469
msgstr "Répertoires installés"
470
 
471
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7323 jlepiller 472
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:242
7156 jlepiller 473
msgid "cd-create-profile, cd-fix-profile, cd-iccdump, cd-it8, and colormgr"
474
msgstr "cd-create-profile, cd-fix-profile, cd-iccdump, cd-it8 et colormgr"
475
 
476
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7323 jlepiller 477
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:249
7318 jlepiller 478
msgid ""
479
"libcolord.so, libcolordcompat.so, libcolordprivate.so, and libcolorhug.so"
480
msgstr ""
481
"libcolord.so, libcolordcompat.so, libcolordprivate.so et libcolorhug.so"
7156 jlepiller 482
 
483
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7323 jlepiller 484
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:255
7156 jlepiller 485
msgid ""
7165 jlepiller 486
"/usr/include/colord-1, /usr/lib/colord-{plugins,sensors}, "
7318 jlepiller 487
"/usr/share/color{d}, /usr/share/gtk-doc/html/colord, and /var/lib/colord"
7156 jlepiller 488
msgstr ""
7165 jlepiller 489
"/usr/include/colord-1, /usr/lib/colord-{plugins,sensors}, "
7318 jlepiller 490
"/usr/share/color{d}, /usr/share/gtk-doc/html/colord et /var/lib/colord"
7156 jlepiller 491
 
492
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7323 jlepiller 493
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:265
7156 jlepiller 494
msgid "Short Descriptions"
495
msgstr "Descriptions courtes"
496
 
497
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 498
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:274
7156 jlepiller 499
msgid "<command>cd-create-profile</command>"
500
msgstr "<command>cd-create-profile</command>"
501
 
7165 jlepiller 502
#. type: Content of:
503
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 504
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:277
7318 jlepiller 505
msgid "is the Color Manager Profile Creation Tool."
7220 jlepiller 506
msgstr "est un outil de créations des profils de couleurs."
7156 jlepiller 507
 
7165 jlepiller 508
#. type: Content of:
509
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 510
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:280
7156 jlepiller 511
msgid "cd-create-profile"
512
msgstr "cd-create-profile"
513
 
514
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 515
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:286
7156 jlepiller 516
msgid "<command>cd-fix-profile</command>"
517
msgstr "<command>cd-fix-profile</command>"
518
 
7165 jlepiller 519
#. type: Content of:
520
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 521
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:289
7156 jlepiller 522
msgid "is a tool used to fix metadata in ICC profiles."
523
msgstr ""
524
"est un outil utilisé pour corriger les métadonnées dans les profiles ICC"
525
 
7165 jlepiller 526
#. type: Content of:
527
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 528
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:292
7156 jlepiller 529
msgid "cd-fix-profile"
530
msgstr "cd-fix-profile"
531
 
532
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 533
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:298
7156 jlepiller 534
msgid "<command>cd-iccdump</command>"
535
msgstr "<command>cd-iccdump</command>"
536
 
7165 jlepiller 537
#. type: Content of:
538
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 539
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:301
7156 jlepiller 540
msgid "dumps the contents of an ICC profile as human readable text."
541
msgstr "affiche le contenu d'un profile ICC en texte lisible par un humain."
542
 
7165 jlepiller 543
#. type: Content of:
544
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 545
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:304
7156 jlepiller 546
msgid "cd-iccdump"
547
msgstr "cd-iccdump"
548
 
549
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 550
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:310
7156 jlepiller 551
msgid "<command>cd-it8</command>"
552
msgstr "<command>cd-it8</command>"
553
 
7165 jlepiller 554
#. type: Content of:
555
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 556
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:313
7318 jlepiller 557
msgid "is the Color Manager Testing Tool."
7156 jlepiller 558
msgstr "est un outil de tests de gestion de couleurs."
559
 
7165 jlepiller 560
#. type: Content of:
561
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 562
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:316
7156 jlepiller 563
msgid "cd-it8"
564
msgstr "cd-it8"
565
 
566
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 567
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:322
7156 jlepiller 568
msgid "<command>colormgr</command>"
569
msgstr "<command>colormgr</command>"
570
 
7165 jlepiller 571
#. type: Content of:
572
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 573
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:325
7156 jlepiller 574
msgid ""
575
"is a text-mode program that allows you to interact with colord on the "
576
"command line."
577
msgstr ""
578
"est un programme en mode texte qui permet d'interagir avec colord en ligne "
579
"de commande."
580
 
7165 jlepiller 581
#. type: Content of:
582
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 583
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:329
7156 jlepiller 584
msgid "colormgr"
585
msgstr "colormgr"
586
 
587
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 588
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:335
7156 jlepiller 589
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcolord.so</filename>"
590
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcolord.so</filename>"
591
 
7165 jlepiller 592
#. type: Content of:
593
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 594
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:338
7156 jlepiller 595
msgid "contains the <application>Colord</application> API functions."
596
msgstr "contient les fonctions de l'API de <application>Colord</application>."
597
 
7165 jlepiller 598
#. type: Content of:
599
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 600
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:341
7156 jlepiller 601
msgid "libcolord.so"
602
msgstr "libcolord.so"
7216 jlepiller 603
 
7318 jlepiller 604
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 605
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:347
7318 jlepiller 606
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcolordcompat.so</filename>"
607
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcolordcompat.so</filename>"
608
 
609
#. type: Content of:
610
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 611
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:350
7318 jlepiller 612
msgid ""
613
"contains legacy API functions for compatibility with older applications."
614
msgstr ""
615
"contient les fonctions de l'ancienne API pour la compatibilité avec les "
616
"anciennes applications."
617
 
618
#. type: Content of:
619
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 620
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:354
7318 jlepiller 621
msgid "libcolordcompat.so"
622
msgstr "libcolordcompat.so"
623
 
624
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 625
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:360
7318 jlepiller 626
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcolordprivate.so</filename>"
627
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcolordprivate.so</filename>"
628
 
629
#. type: Content of:
630
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 631
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:363
7318 jlepiller 632
msgid ""
633
"contains internal API functions for the programs included with "
634
"<application>Colord</application>."
635
msgstr ""
636
"contient les fonctions de l'API interne pour les programmes inclus avec "
637
"<application>Colord</application>."
638
 
639
#. type: Content of:
640
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 641
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:367
7318 jlepiller 642
msgid "libcolordprivate.so"
643
msgstr "libcolordprivate.so"
644
 
645
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 646
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:373
7318 jlepiller 647
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcolorhug.so</filename>"
648
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcolorhug.so</filename>"
649
 
650
#. type: Content of:
651
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 652
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:376
7318 jlepiller 653
msgid "contains a simple display hardware colorimiter."
654
msgstr "contient un colorimètre simple pour les dispositifs d'affichage."
655
 
656
#. type: Content of:
657
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 658
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:379
7318 jlepiller 659
msgid "libcolorhug.so"
660
msgstr "libcolorhug.so"
661
 
7323 jlepiller 662
#~ msgid "a8e7fcf0a45383ca7a65cef91ca5e019"
663
#~ msgstr "a8e7fcf0a45383ca7a65cef91ca5e019"
664
 
665
#~ msgid "1.2 MB"
666
#~ msgstr "1.2 Mo"
667
 
7216 jlepiller 668
#~ msgid ""
7323 jlepiller 669
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr              \\\n"
670
#~ "            --sysconfdir=/etc          \\\n"
671
#~ "            --localstatedir=/var       \\\n"
672
#~ "            --with-daemon-user=colord  \\\n"
673
#~ "            --enable-vala              \\\n"
674
#~ "            --enable-daemon            \\\n"
675
#~ "            --enable-session-helper    \\\n"
676
#~ "            --enable-libcolordcompat   \\\n"
677
#~ "            --disable-rpath            \\\n"
678
#~ "            --disable-argyllcms-sensor \\\n"
679
#~ "            --disable-bash-completion  \\\n"
680
#~ "            --disable-static &amp;&amp;\n"
681
#~ "make</userinput>"
682
#~ msgstr ""
683
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr              \\\n"
684
#~ "            --sysconfdir=/etc          \\\n"
685
#~ "            --localstatedir=/var       \\\n"
686
#~ "            --with-daemon-user=colord  \\\n"
687
#~ "            --enable-vala              \\\n"
688
#~ "            --enable-daemon            \\\n"
689
#~ "            --enable-session-helper    \\\n"
690
#~ "            --enable-libcolordcompat   \\\n"
691
#~ "            --disable-rpath            \\\n"
692
#~ "            --disable-argyllcms-sensor \\\n"
693
#~ "            --disable-bash-completion  \\\n"
694
#~ "            --disable-static &amp;&amp;\n"
695
#~ "make</userinput>"
696
 
697
#~ msgid ""
698
#~ "<parameter>--enable-session-helper</parameter>: This switch enables building"
699
#~ " the session helper for <application>Colord</application>."
700
#~ msgstr ""
701
#~ "<parameter>--enable-session-helper</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active la"
702
#~ " construction de l'assistant de session pour "
703
#~ "<application>Colord</application>."
704
 
705
#~ msgid ""
706
#~ "<parameter>--disable-rpath</parameter>: This switch prevents the build "
707
#~ "process from hard-coding library paths into its executables."
708
#~ msgstr ""
709
#~ "<parameter>--disable-rpath</parameter>&nbsp;: Ce paramètre évite que le "
710
#~ "processus de construction n'ajoute en dur des chemins de bibliothèques dans "
711
#~ "les exécutables."
712
 
713
#~ msgid ""
714
#~ "<option>--disable-gusb</option>: Use this switch if you don't have "
715
#~ "<application>libgusb</application> installed."
716
#~ msgstr ""
717
#~ "<option>--disable-gusb</option>&nbsp;: Utilisez cette option si vous n'avez "
718
#~ "pas installé <application>libgusb</application>."
719
 
720
#~ msgid ""
721
#~ "<option>--disable-udev</option>: Use this switch if you don't have "
722
#~ "<application>libgudev</application> installed."
723
#~ msgstr ""
724
#~ "<option>--disable-udev</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
725
#~ "pas installé <application>libgudev</application>"
726
 
727
#~ msgid ""
728
#~ "<option>--disable-polkit</option>: Use this switch if you don't have "
729
#~ "<application>polkit</application> installed."
730
#~ msgstr ""
731
#~ "<option>--disable-polkit</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous "
732
#~ "n'avez pas installé <application>polkit</application>"
733
 
734
#~ msgid ""
7318 jlepiller 735
#~ "This package will overwrite any previous version of Colord that you may have"
736
#~ " on your system. This package is a development version and is only intended "
737
#~ "to be used by gnome-color-manager at this time."
738
#~ msgstr ""
739
#~ "Ce paquet ecrasera les versions précédentes de Colord que vous pourriez "
740
#~ "avoir sur votre système. Ce paquet est une version de développement et n'est"
741
#~ " conçue que pour être utilisée par gnome-color-manager pour le moment."
742
 
743
#~ msgid "80b106ba18a43c7eeaf2d9a2b8c5725b"
744
#~ msgstr "80b106ba18a43c7eeaf2d9a2b8c5725b"
745
 
746
#~ msgid "Required (for the tests)"
747
#~ msgstr "Requises (pour les tests)"
748
 
749
#~ msgid "<xref linkend=\"valgrind\"/>"
750
#~ msgstr "<xref linkend=\"valgrind\"/>"
751
 
752
#~ msgid ""
753
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr                \\\n"
754
#~ "            --sysconfdir=/etc            \\\n"
755
#~ "            --localstatedir=/var         \\\n"
756
#~ "            --with-daemon-user=colord    \\\n"
757
#~ "            --enable-vala                \\\n"
758
#~ "            --disable-argyllcms-sensor   \\\n"
759
#~ "            --disable-bash-completion    \\\n"
760
#~ "            --disable-static &amp;&amp;\n"
761
#~ "make</userinput>"
762
#~ msgstr ""
763
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr                \\\n"
764
#~ "            --sysconfdir=/etc            \\\n"
765
#~ "            --localstatedir=/var         \\\n"
766
#~ "            --with-daemon-user=colord    \\\n"
767
#~ "            --enable-vala                \\\n"
768
#~ "            --disable-argyllcms-sensor   \\\n"
769
#~ "            --disable-bash-completion    \\\n"
770
#~ "            --disable-static &amp;&amp;\n"
771
#~ "make</userinput>"
772
 
773
#~ msgid ""
774
#~ "<parameter>--with-systemdsystemunitdir=no</parameter>: Disables attempting "
775
#~ "to build with systemd libraries."
776
#~ msgstr ""
777
#~ "<parameter>--with-systemdsystemunitdir=no</parameter>&nbsp;: Empêche la "
778
#~ "construction avec les bibliothèques systemd."
779
 
780
#~ msgid ""
781
#~ "<option>--enable-gtk-doc</option>: Use this switch if <application>GTK-"
782
#~ "Doc</application> is installed and you wish to build and install the API "
783
#~ "documentation."
784
#~ msgstr ""
785
#~ "<option>--enable-gtk-doc</option>&nbsp;: Utilisez cette option si "
786
#~ "<application>GTK-Doc</application> est installé et que vous souhaitez "
787
#~ "construire et installer la documentation de l'API."
788
 
789
#~ msgid ""
790
#~ "<option>--disable-udev</option>: Use this switch if you don't have GUdev "
791
#~ "installed."
792
#~ msgstr ""
793
#~ "<option>--disable-udev</option>&nbsp;: Utilisez cette option si vous n'avez "
794
#~ "pas installé GUdev."
795
 
796
#~ msgid ""
7216 jlepiller 797
#~ "<command>sed -i ... ltmain.sh</command>: This sed command silences several "
798
#~ "useless and annoying warnings generated by libtool."
799
#~ msgstr ""
800
#~ "<command>sed -i ... ltmain.sh</command>&nbsp;: Cette commande sed rend muets"
801
#~ " plusieurs avertissements inutiles et embêtants générés par libtool."