Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7214 | Rev 7220 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7184 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-10-21 19:23+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7190 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7184 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1477077831.984227\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the colord-md5sum entity
22
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:10
23
msgid "80b106ba18a43c7eeaf2d9a2b8c5725b"
24
msgstr "80b106ba18a43c7eeaf2d9a2b8c5725b"
25
 
26
#. type: Content of the colord-size entity
27
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:11
28
msgid "1.2 MB"
29
msgstr "1.2 Mo"
30
 
31
#. type: Content of the colord-buildsize entity
32
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:12
33
msgid "37 MB (without tests)"
34
msgstr "37 Mo (sans les tests)"
35
 
36
#. type: Content of the colord-time entity
37
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:13
38
msgid "0.4 SBU (without tests)"
39
msgstr "0.4 SBU (sans les tests)"
40
 
41
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
42
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:20
7216 jlepiller 43
#| msgid ""
44
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
45
#| "08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 46
msgid ""
7216 jlepiller 47
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2016-12-17 07:42:45"
48
" +0100 (Sat, 17 Dec 2016) $</date>"
7156 jlepiller 49
msgstr ""
7216 jlepiller 50
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2016-12-17 07:42:45"
51
" +0100 (Sat, 17 Dec 2016) $</date>"
7156 jlepiller 52
 
53
#. type: Content of: <sect1><title>
54
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:24
55
msgid "Colord-&colord-version;"
56
msgstr "Colord-&colord-version;"
57
 
58
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
59
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:27
60
msgid "Colord"
61
msgstr "Colord"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
64
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:31
65
msgid "Introduction to Colord"
66
msgstr "Introduction à Colord"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
69
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:34
70
msgid ""
71
"<application>Colord</application> is a system activated daemon that maps "
7165 jlepiller 72
"devices to color profiles. It is used by <application>GNOME Color "
73
"Manager</application> for system integration and use when there are no users"
74
" logged in."
7156 jlepiller 75
msgstr ""
76
"<application>Colord</application> est un démon activé par le système qui "
77
"relie les périphériques à leur profile de couleurs. Il est utilisé par "
7165 jlepiller 78
"<application>GNOME Color Manager</application> pour l'intégration au système"
79
" et est utilisé quand il n'y a pas d'utilisateurs connectés."
7156 jlepiller 80
 
81
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
82
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:42
83
msgid "Package Information"
84
msgstr "Informations sur le paquet"
85
 
86
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
87
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:46
88
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&colord-download-http;\"/>"
89
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&colord-download-http;\"/>"
90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
92
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:51
93
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&colord-download-ftp;\"/>"
94
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&colord-download-ftp;\"/>"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
97
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:56
98
msgid "Download MD5 sum: &colord-md5sum;"
99
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &colord-md5sum;"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
102
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:61
103
msgid "Download size: &colord-size;"
104
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &colord-size;"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
107
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:66
108
msgid "Estimated disk space required: &colord-buildsize;"
109
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &colord-buildsize;"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
112
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:71
113
msgid "Estimated build time: &colord-time;"
114
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &colord-time;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
117
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:76
118
msgid "Colord Dependencies"
119
msgstr "Dépendances de Colord"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
122
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:78
123
msgid "Required"
124
msgstr "Requises"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
127
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:80
7214 jlepiller 128
#, fuzzy
7156 jlepiller 129
msgid ""
7165 jlepiller 130
"<xref linkend=\"dbus\"/>, <xref linkend=\"glib2\"/>, <xref "
131
"linkend=\"lcms2\"/>, and <xref linkend=\"sqlite\"/>"
7156 jlepiller 132
msgstr ""
7165 jlepiller 133
"<xref linkend=\"dbus\"/>, <xref linkend=\"glib2\"/>, <xref "
134
"linkend=\"lcms2\"/> et <xref linkend=\"sqlite\"/>"
7156 jlepiller 135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
137
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:86
138
msgid "Required (for the tests)"
139
msgstr "Requises (pour les tests)"
140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
142
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:88
143
msgid "<xref linkend=\"valgrind\"/>"
144
msgstr "<xref linkend=\"valgrind\"/>"
145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
147
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:91
148
msgid "Recommended"
149
msgstr "Recommandées"
150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
152
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:93
7214 jlepiller 153
#, fuzzy
7156 jlepiller 154
msgid ""
155
"<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"libgudev\"/>, "
7165 jlepiller 156
"<xref linkend=\"libgusb\"/>, <xref linkend=\"polkit\"/>,<phrase "
157
"revision=\"sysv\"> and</phrase> <phrase revision=\"systemd\"><xref "
158
"linkend=\"systemd\"/>, and</phrase> <xref linkend=\"vala\"/>"
7156 jlepiller 159
msgstr ""
7190 jlepiller 160
"<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"libgudev\"/>, "
161
"<xref linkend=\"libgusb\"/>, <xref linkend=\"polkit\"/>,<phrase "
162
"revision=\"sysv\"> et</phrase> <phrase revision=\"systemd\"><xref "
163
"linkend=\"systemd\"/> et</phrase> <xref linkend=\"vala\"/>"
7156 jlepiller 164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 166
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:101
7156 jlepiller 167
msgid "Optional"
168
msgstr "Facultatives"
169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 171
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:103
7156 jlepiller 172
msgid ""
173
"<xref linkend=\"docbook-utils\"/>, <xref linkend=\"gnome-desktop\"/> and "
7165 jlepiller 174
"<xref linkend=\"colord-gtk\"/> (to build the example tools), <xref linkend"
175
"=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/>, <xref linkend=\"sane\"/>, "
176
"<ulink url=\"http://www.argyllcms.com/\">ArgllCMS</ulink>, and <ulink "
177
"url=\"http://bash-completion.alioth.debian.org/\">Bash Completion</ulink>,"
7156 jlepiller 178
msgstr ""
7190 jlepiller 179
"<xref linkend=\"docbook-utils\"/>, <xref linkend=\"gnome-desktop\"/> et "
180
"<xref linkend=\"colord-gtk\"/> (pour construire les outils d'exemple), <xref"
181
" linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/>, <xref "
182
"linkend=\"sane\"/>, <ulink "
183
"url=\"http://www.argyllcms.com/\">ArgllCMS</ulink> et <ulink url=\"http"
184
"://bash-completion.alioth.debian.org/\">Bash Completion</ulink>,"
7156 jlepiller 185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
187
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:113
188
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/colord\"/>"
189
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/colord\"/>"
190
 
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
192
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:119
193
msgid "Installation of Colord"
194
msgstr "Installation de Colord"
195
 
196
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
197
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:122
198
msgid ""
199
"There should be a dedicated user and group to take control of the "
200
"<command>colord</command> daemon after it is started.  Issue the following "
201
"commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
202
msgstr ""
203
"Il doit y avoir un utilisateur et un groupe dédié pour prendre le contrôle "
204
"du démon <command>colord</command> après son démarrage. Tapez les commandes "
7165 jlepiller 205
"suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
206
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 207
 
208
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
209
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:128
210
#, no-wrap
211
msgid ""
212
"<userinput>groupadd -g 71 colord &amp;&amp;\n"
213
"useradd -c \"Color Daemon Owner\" -d /var/lib/colord -u 71 \\\n"
214
"        -g colord -s /bin/false colord</userinput>"
215
msgstr ""
216
"<userinput>groupadd -g 71 colord &amp;&amp;\n"
217
"useradd -c \"Color Daemon Owner\" -d /var/lib/colord -u 71 \\\n"
218
"        -g colord -s /bin/false colord</userinput>"
219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
221
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:133
222
msgid ""
223
"Install <application>Colord</application> by running the following commands:"
224
msgstr ""
225
"Installez <application>Colord</application> en lançant les commandes "
226
"suivantes&nbsp;:"
227
 
228
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
229
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:137
7165 jlepiller 230
#, no-wrap
7216 jlepiller 231
#| msgid ""
232
#| "<userinput>sed -i \"/seems to be moved/s/^/#/\" ltmain.sh &amp;&amp;\n"
233
#| "./configure --prefix=/usr                \\\n"
234
#| "            --sysconfdir=/etc            \\\n"
235
#| "            --localstatedir=/var         \\\n"
236
#| "            --with-daemon-user=colord    \\\n"
237
#| "            --enable-vala                \\\n"
238
#| "            --enable-systemd-login=no    \\\n"
239
#| "            --disable-argyllcms-sensor   \\\n"
240
#| "            --disable-bash-completion    \\\n"
241
#| "            --disable-static             \\\n"
242
#| "            --with-systemdsystemunitdir=no &amp;&amp;\n"
243
#| "make</userinput>"
7156 jlepiller 244
msgid ""
7216 jlepiller 245
"<userinput>./configure --prefix=/usr                \\\n"
7164 jlepiller 246
"            --sysconfdir=/etc            \\\n"
247
"            --localstatedir=/var         \\\n"
248
"            --with-daemon-user=colord    \\\n"
249
"            --enable-vala                \\\n"
250
"            --enable-systemd-login=no    \\\n"
251
"            --disable-argyllcms-sensor   \\\n"
252
"            --disable-bash-completion    \\\n"
253
"            --disable-static             \\\n"
254
"            --with-systemdsystemunitdir=no &amp;&amp;\n"
255
"make</userinput>"
256
msgstr ""
7216 jlepiller 257
"<userinput>./configure --prefix=/usr                \\\n"
7156 jlepiller 258
"            --sysconfdir=/etc            \\\n"
259
"            --localstatedir=/var         \\\n"
260
"            --with-daemon-user=colord    \\\n"
261
"            --enable-vala                \\\n"
262
"            --enable-systemd-login=no    \\\n"
263
"            --disable-argyllcms-sensor   \\\n"
264
"            --disable-bash-completion    \\\n"
265
"            --disable-static             \\\n"
266
"            --with-systemdsystemunitdir=no &amp;&amp;\n"
267
"make</userinput>"
7164 jlepiller 268
 
269
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7216 jlepiller 270
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:149
7165 jlepiller 271
#, no-wrap
7216 jlepiller 272
#| msgid ""
273
#| "<userinput>sed -i \"/seems to be moved/s/^/#/\" ltmain.sh &amp;&amp;\n"
274
#| "./configure --prefix=/usr                \\\n"
275
#| "            --sysconfdir=/etc            \\\n"
276
#| "            --localstatedir=/var         \\\n"
277
#| "            --with-daemon-user=colord    \\\n"
278
#| "            --enable-vala                \\\n"
279
#| "            --disable-argyllcms-sensor   \\\n"
280
#| "            --disable-bash-completion    \\\n"
281
#| "            --disable-static &amp;&amp;\n"
282
#| "make</userinput>"
7164 jlepiller 283
msgid ""
7216 jlepiller 284
"<userinput>./configure --prefix=/usr                \\\n"
7164 jlepiller 285
"            --sysconfdir=/etc            \\\n"
286
"            --localstatedir=/var         \\\n"
287
"            --with-daemon-user=colord    \\\n"
288
"            --enable-vala                \\\n"
289
"            --disable-argyllcms-sensor   \\\n"
290
"            --disable-bash-completion    \\\n"
291
"            --disable-static &amp;&amp;\n"
292
"make</userinput>"
7156 jlepiller 293
msgstr ""
7216 jlepiller 294
"<userinput>./configure --prefix=/usr                \\\n"
7156 jlepiller 295
"            --sysconfdir=/etc            \\\n"
296
"            --localstatedir=/var         \\\n"
297
"            --with-daemon-user=colord    \\\n"
298
"            --enable-vala                \\\n"
299
"            --disable-argyllcms-sensor   \\\n"
300
"            --disable-bash-completion    \\\n"
7165 jlepiller 301
"            --disable-static &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 302
"make</userinput>"
303
 
304
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 305
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:160
7156 jlepiller 306
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
307
msgstr ""
7165 jlepiller 308
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
309
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 310
 
311
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7216 jlepiller 312
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:163
7156 jlepiller 313
#, no-wrap
314
msgid "<userinput>make install</userinput>"
315
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
316
 
317
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 318
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:166
7156 jlepiller 319
msgid ""
320
"To test the results, issue: <command>make -k check</command>. For unknown "
7165 jlepiller 321
"reasons, some tests may fail. Note that the system-wide "
322
"<application>D-Bus</application> daemon must be running or the tests will "
323
"fail."
7156 jlepiller 324
msgstr ""
325
"Pour tester les résultats, tapez&nbsp;: <command>make -k check</command>. "
326
"Pour des raisons inconnus, quelques tests échouent. Notez que le démon "
327
"<application>D-Bus</application> doit être lancé ou les tests échoueront."
328
 
329
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7216 jlepiller 330
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:175
7156 jlepiller 331
msgid "Command Explanations"
332
msgstr "Explication des commandes"
333
 
334
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 335
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:178
7156 jlepiller 336
msgid ""
7165 jlepiller 337
"<parameter>--with-daemon-user=colord</parameter>: This switch is used so the"
338
" <command>colord</command> daemon will run as an unprivileged user instead "
339
"of <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user."
7156 jlepiller 340
msgstr ""
341
"<parameter>--with-daemon-user=colord</parameter>&nbsp;:  Ce paramètre est "
7165 jlepiller 342
"utilisé pour que le démon <command>colord</command> puisse être lancé depuis"
343
" un utilisateur sans privilège au lieu de l'utilisateur <systemitem "
344
"class=\"username\">root</systemitem>."
7156 jlepiller 345
 
346
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 347
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:185
7156 jlepiller 348
msgid ""
349
"<parameter>--enable-vala</parameter>: This switch enables building of the "
350
"Vala bindings. Remove if you don't have <xref linkend=\"vala\"/> installed."
351
msgstr ""
352
"<parameter>--enable-vala</parameter>&nbsp;: Ce paramètre permet de "
353
"construire les bindings Vala. Enlevez-le si vous n'avez pas installé <xref "
354
"linkend=\"vala\"/>."
355
 
356
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 357
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:191
7156 jlepiller 358
msgid ""
359
"<parameter>--enable-systemd-login=no</parameter>: This parameter fixes "
360
"building without <application>systemd</application>, which is not part of "
361
"LFS/BLFS. If you use <application>systemd</application>, replace \"no\" by "
362
"\"yes\"."
363
msgstr ""
7165 jlepiller 364
"<parameter>--enable-systemd-login=no</parameter>&nbsp;: Ce paramètre corrige"
365
" la construction sans <application>systemd</application>, qui ne fait pas "
7156 jlepiller 366
"partie de LFS/BLFS. Si vous utilisez <application>systemd</application>, "
367
"remplacez \"no\" par \"yes\"."
368
 
369
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 370
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:198
7156 jlepiller 371
msgid ""
7165 jlepiller 372
"<parameter>--disable-argyllcms-sensor</parameter>: Disables <ulink "
373
"url=\"http://www.argyllcms.com/\">ArgllCMS</ulink> sensor driver."
7156 jlepiller 374
msgstr ""
7165 jlepiller 375
"<parameter>--disable-argyllcms-sensor</parameter>&nbsp;: Désactive le pilote"
376
" de capteur <ulink url=\"http://www.argyllcms.com/\">ArgllCMS</ulink>."
7156 jlepiller 377
 
378
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 379
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:203
7156 jlepiller 380
msgid ""
381
"<parameter>--disable-bash-completion</parameter>: This switch disables "
7165 jlepiller 382
"<application>Bash Completion</application> support for "
383
"<application>Colord</application> apps."
7156 jlepiller 384
msgstr ""
385
"<parameter>--disable-bash-completion</parameter>&nbsp;: Ce paramètre "
386
"désactive le support de <application>Bash Completion</application> pour les "
387
"applications de <application>Colord</application>."
388
 
389
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 390
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:212
7156 jlepiller 391
msgid ""
392
"<parameter>--with-systemdsystemunitdir=no</parameter>: Disables attempting "
393
"to build with systemd libraries."
394
msgstr ""
395
"<parameter>--with-systemdsystemunitdir=no</parameter>&nbsp;: Empêche la "
396
"construction avec les bibliothèques systemd."
397
 
398
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 399
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:217
7156 jlepiller 400
msgid ""
7165 jlepiller 401
"<option>--enable-gtk-doc</option>: Use this switch if <application>GTK-"
402
"Doc</application> is installed and you wish to build and install the API "
7156 jlepiller 403
"documentation."
404
msgstr ""
405
"<option>--enable-gtk-doc</option>&nbsp;: Utilisez cette option si "
406
"<application>GTK-Doc</application> est installé et que vous souhaitez "
407
"construire et installer la documentation de l'API."
408
 
409
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 410
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:223
7156 jlepiller 411
msgid ""
412
"<option>--disable-gusb</option>: Use this switch if you don't have "
413
"<application>libgusb</application> installed."
414
msgstr ""
415
"<option>--disable-gusb</option>&nbsp;: Utilisez cette option si vous n'avez "
416
"pas installé <application>libgusb</application>."
417
 
418
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 419
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:228
7156 jlepiller 420
msgid ""
421
"<option>--disable-udev</option>: Use this switch if you don't have GUdev "
422
"installed."
423
msgstr ""
424
"<option>--disable-udev</option>&nbsp;: Utilisez cette option si vous n'avez "
425
"pas installé GUdev."
426
 
427
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 428
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:233
7156 jlepiller 429
msgid ""
430
"<option>--disable-polkit</option>: Use this switch if you don't have "
431
"<application>Polkit</application> installed."
432
msgstr ""
433
"<option>--disable-polkit</option>&nbsp;: Utilisez cette option si vous "
434
"n'avez pas installé <application>Polkit</application>."
435
 
436
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7216 jlepiller 437
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:240
7156 jlepiller 438
msgid "Contents"
439
msgstr "Contenu"
440
 
441
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7216 jlepiller 442
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:243
7156 jlepiller 443
msgid "Installed Programs"
444
msgstr "Programmes installés"
445
 
446
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7216 jlepiller 447
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:244
7156 jlepiller 448
msgid "Installed Libraries"
449
msgstr "Bibliothèques installées"
450
 
451
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7216 jlepiller 452
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:245
7156 jlepiller 453
msgid "Installed Directories"
454
msgstr "Répertoires installés"
455
 
456
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7216 jlepiller 457
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:249
7156 jlepiller 458
msgid "cd-create-profile, cd-fix-profile, cd-iccdump, cd-it8, and colormgr"
459
msgstr "cd-create-profile, cd-fix-profile, cd-iccdump, cd-it8 et colormgr"
460
 
461
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7216 jlepiller 462
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:252
7156 jlepiller 463
msgid "libcolord.so, libcolordprivate.so, and libcolorhug.so"
464
msgstr "libcolord.so, libcolordprivate.so et libcolorhug.so"
465
 
466
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7216 jlepiller 467
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:255
7156 jlepiller 468
msgid ""
7165 jlepiller 469
"/usr/include/colord-1, /usr/lib/colord-{plugins,sensors}, "
470
"/usr/share/color{,d}, /usr/share/gtk-doc/html/colord, and /var/lib/colord"
7156 jlepiller 471
msgstr ""
7165 jlepiller 472
"/usr/include/colord-1, /usr/lib/colord-{plugins,sensors}, "
473
"/usr/share/color{,d}, /usr/share/gtk-doc/html/colord et /var/lib/colord"
7156 jlepiller 474
 
475
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7216 jlepiller 476
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:265
7156 jlepiller 477
msgid "Short Descriptions"
478
msgstr "Descriptions courtes"
479
 
480
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 481
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:270
7156 jlepiller 482
msgid "<command>cd-create-profile</command>"
483
msgstr "<command>cd-create-profile</command>"
484
 
7165 jlepiller 485
#. type: Content of:
486
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 487
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:273
7214 jlepiller 488
#, fuzzy
7156 jlepiller 489
msgid "is a Color Manager Profile Creation Tool."
490
msgstr "est un outil de créations des profiles de couleurs."
491
 
7165 jlepiller 492
#. type: Content of:
493
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 494
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:276
7156 jlepiller 495
msgid "cd-create-profile"
496
msgstr "cd-create-profile"
497
 
498
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 499
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:282
7156 jlepiller 500
msgid "<command>cd-fix-profile</command>"
501
msgstr "<command>cd-fix-profile</command>"
502
 
7165 jlepiller 503
#. type: Content of:
504
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 505
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:285
7156 jlepiller 506
msgid "is a tool used to fix metadata in ICC profiles."
507
msgstr ""
508
"est un outil utilisé pour corriger les métadonnées dans les profiles ICC"
509
 
7165 jlepiller 510
#. type: Content of:
511
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 512
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:288
7156 jlepiller 513
msgid "cd-fix-profile"
514
msgstr "cd-fix-profile"
515
 
516
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 517
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:294
7156 jlepiller 518
msgid "<command>cd-iccdump</command>"
519
msgstr "<command>cd-iccdump</command>"
520
 
7165 jlepiller 521
#. type: Content of:
522
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 523
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:297
7156 jlepiller 524
msgid "dumps the contents of an ICC profile as human readable text."
525
msgstr "affiche le contenu d'un profile ICC en texte lisible par un humain."
526
 
7165 jlepiller 527
#. type: Content of:
528
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 529
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:300
7156 jlepiller 530
msgid "cd-iccdump"
531
msgstr "cd-iccdump"
532
 
533
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 534
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:306
7156 jlepiller 535
msgid "<command>cd-it8</command>"
536
msgstr "<command>cd-it8</command>"
537
 
7165 jlepiller 538
#. type: Content of:
539
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 540
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:309
7156 jlepiller 541
msgid "is a Color Manager Testing Tool."
542
msgstr "est un outil de tests de gestion de couleurs."
543
 
7165 jlepiller 544
#. type: Content of:
545
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 546
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:312
7156 jlepiller 547
msgid "cd-it8"
548
msgstr "cd-it8"
549
 
550
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 551
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:318
7156 jlepiller 552
msgid "<command>colormgr</command>"
553
msgstr "<command>colormgr</command>"
554
 
7165 jlepiller 555
#. type: Content of:
556
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 557
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:321
7156 jlepiller 558
msgid ""
559
"is a text-mode program that allows you to interact with colord on the "
560
"command line."
561
msgstr ""
562
"est un programme en mode texte qui permet d'interagir avec colord en ligne "
563
"de commande."
564
 
7165 jlepiller 565
#. type: Content of:
566
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 567
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:325
7156 jlepiller 568
msgid "colormgr"
569
msgstr "colormgr"
570
 
571
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 572
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:331
7156 jlepiller 573
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcolord.so</filename>"
574
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcolord.so</filename>"
575
 
7165 jlepiller 576
#. type: Content of:
577
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 578
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:334
7156 jlepiller 579
msgid "contains the <application>Colord</application> API functions."
580
msgstr "contient les fonctions de l'API de <application>Colord</application>."
581
 
7165 jlepiller 582
#. type: Content of:
583
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 584
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:337
7156 jlepiller 585
msgid "libcolord.so"
586
msgstr "libcolord.so"
7216 jlepiller 587
 
588
#~ msgid ""
589
#~ "<command>sed -i ... ltmain.sh</command>: This sed command silences several "
590
#~ "useless and annoying warnings generated by libtool."
591
#~ msgstr ""
592
#~ "<command>sed -i ... ltmain.sh</command>&nbsp;: Cette commande sed rend muets"
593
#~ " plusieurs avertissements inutiles et embêtants générés par libtool."