Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7184 | Rev 7214 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7184 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-10-21 19:23+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7190 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7184 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1477077831.984227\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the colord-md5sum entity
22
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:10
23
msgid "80b106ba18a43c7eeaf2d9a2b8c5725b"
24
msgstr "80b106ba18a43c7eeaf2d9a2b8c5725b"
25
 
26
#. type: Content of the colord-size entity
27
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:11
28
msgid "1.2 MB"
29
msgstr "1.2 Mo"
30
 
31
#. type: Content of the colord-buildsize entity
32
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:12
33
msgid "37 MB (without tests)"
34
msgstr "37 Mo (sans les tests)"
35
 
36
#. type: Content of the colord-time entity
37
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:13
38
msgid "0.4 SBU (without tests)"
39
msgstr "0.4 SBU (sans les tests)"
40
 
41
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
42
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:20
43
msgid ""
7164 jlepiller 44
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
45
"08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 46
msgstr ""
7165 jlepiller 47
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
48
"08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><title>
51
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:24
52
msgid "Colord-&colord-version;"
53
msgstr "Colord-&colord-version;"
54
 
55
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
56
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:27
57
msgid "Colord"
58
msgstr "Colord"
59
 
60
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
61
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:31
62
msgid "Introduction to Colord"
63
msgstr "Introduction à Colord"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
66
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:34
67
msgid ""
68
"<application>Colord</application> is a system activated daemon that maps "
7165 jlepiller 69
"devices to color profiles. It is used by <application>GNOME Color "
70
"Manager</application> for system integration and use when there are no users"
71
" logged in."
7156 jlepiller 72
msgstr ""
73
"<application>Colord</application> est un démon activé par le système qui "
74
"relie les périphériques à leur profile de couleurs. Il est utilisé par "
7165 jlepiller 75
"<application>GNOME Color Manager</application> pour l'intégration au système"
76
" et est utilisé quand il n'y a pas d'utilisateurs connectés."
7156 jlepiller 77
 
78
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
79
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:42
80
msgid "Package Information"
81
msgstr "Informations sur le paquet"
82
 
83
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
84
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:46
85
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&colord-download-http;\"/>"
86
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&colord-download-http;\"/>"
87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
89
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:51
90
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&colord-download-ftp;\"/>"
91
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&colord-download-ftp;\"/>"
92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
94
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:56
95
msgid "Download MD5 sum: &colord-md5sum;"
96
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &colord-md5sum;"
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
99
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:61
100
msgid "Download size: &colord-size;"
101
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &colord-size;"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
104
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:66
105
msgid "Estimated disk space required: &colord-buildsize;"
106
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &colord-buildsize;"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
109
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:71
110
msgid "Estimated build time: &colord-time;"
111
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &colord-time;"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
114
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:76
115
msgid "Colord Dependencies"
116
msgstr "Dépendances de Colord"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
119
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:78
120
msgid "Required"
121
msgstr "Requises"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
124
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:80
125
msgid ""
7165 jlepiller 126
"<xref linkend=\"dbus\"/>, <xref linkend=\"glib2\"/>, <xref "
127
"linkend=\"lcms2\"/>, and <xref linkend=\"sqlite\"/>"
7156 jlepiller 128
msgstr ""
7165 jlepiller 129
"<xref linkend=\"dbus\"/>, <xref linkend=\"glib2\"/>, <xref "
130
"linkend=\"lcms2\"/> et <xref linkend=\"sqlite\"/>"
7156 jlepiller 131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
133
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:86
134
msgid "Required (for the tests)"
135
msgstr "Requises (pour les tests)"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
138
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:88
139
msgid "<xref linkend=\"valgrind\"/>"
140
msgstr "<xref linkend=\"valgrind\"/>"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
143
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:91
144
msgid "Recommended"
145
msgstr "Recommandées"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
148
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:93
149
msgid ""
150
"<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"libgudev\"/>, "
7165 jlepiller 151
"<xref linkend=\"libgusb\"/>, <xref linkend=\"polkit\"/>,<phrase "
152
"revision=\"sysv\"> and</phrase> <phrase revision=\"systemd\"><xref "
153
"linkend=\"systemd\"/>, and</phrase> <xref linkend=\"vala\"/>"
7156 jlepiller 154
msgstr ""
7190 jlepiller 155
"<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"libgudev\"/>, "
156
"<xref linkend=\"libgusb\"/>, <xref linkend=\"polkit\"/>,<phrase "
157
"revision=\"sysv\"> et</phrase> <phrase revision=\"systemd\"><xref "
158
"linkend=\"systemd\"/> et</phrase> <xref linkend=\"vala\"/>"
7156 jlepiller 159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 161
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:101
7156 jlepiller 162
msgid "Optional"
163
msgstr "Facultatives"
164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 166
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:103
7156 jlepiller 167
msgid ""
168
"<xref linkend=\"docbook-utils\"/>, <xref linkend=\"gnome-desktop\"/> and "
7165 jlepiller 169
"<xref linkend=\"colord-gtk\"/> (to build the example tools), <xref linkend"
170
"=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/>, <xref linkend=\"sane\"/>, "
171
"<ulink url=\"http://www.argyllcms.com/\">ArgllCMS</ulink>, and <ulink "
172
"url=\"http://bash-completion.alioth.debian.org/\">Bash Completion</ulink>,"
7156 jlepiller 173
msgstr ""
7190 jlepiller 174
"<xref linkend=\"docbook-utils\"/>, <xref linkend=\"gnome-desktop\"/> et "
175
"<xref linkend=\"colord-gtk\"/> (pour construire les outils d'exemple), <xref"
176
" linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/>, <xref "
177
"linkend=\"sane\"/>, <ulink "
178
"url=\"http://www.argyllcms.com/\">ArgllCMS</ulink> et <ulink url=\"http"
179
"://bash-completion.alioth.debian.org/\">Bash Completion</ulink>,"
7156 jlepiller 180
 
181
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
182
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:113
183
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/colord\"/>"
184
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/colord\"/>"
185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
187
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:119
188
msgid "Installation of Colord"
189
msgstr "Installation de Colord"
190
 
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
192
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:122
193
msgid ""
194
"There should be a dedicated user and group to take control of the "
195
"<command>colord</command> daemon after it is started.  Issue the following "
196
"commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
197
msgstr ""
198
"Il doit y avoir un utilisateur et un groupe dédié pour prendre le contrôle "
199
"du démon <command>colord</command> après son démarrage. Tapez les commandes "
7165 jlepiller 200
"suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
201
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 202
 
203
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
204
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:128
205
#, no-wrap
206
msgid ""
207
"<userinput>groupadd -g 71 colord &amp;&amp;\n"
208
"useradd -c \"Color Daemon Owner\" -d /var/lib/colord -u 71 \\\n"
209
"        -g colord -s /bin/false colord</userinput>"
210
msgstr ""
211
"<userinput>groupadd -g 71 colord &amp;&amp;\n"
212
"useradd -c \"Color Daemon Owner\" -d /var/lib/colord -u 71 \\\n"
213
"        -g colord -s /bin/false colord</userinput>"
214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
216
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:133
217
msgid ""
218
"Install <application>Colord</application> by running the following commands:"
219
msgstr ""
220
"Installez <application>Colord</application> en lançant les commandes "
221
"suivantes&nbsp;:"
222
 
223
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
224
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:137
7165 jlepiller 225
#, no-wrap
7156 jlepiller 226
msgid ""
7164 jlepiller 227
"<userinput>sed -i \"/seems to be moved/s/^/#/\" ltmain.sh &amp;&amp;\n"
228
"./configure --prefix=/usr                \\\n"
229
"            --sysconfdir=/etc            \\\n"
230
"            --localstatedir=/var         \\\n"
231
"            --with-daemon-user=colord    \\\n"
232
"            --enable-vala                \\\n"
233
"            --enable-systemd-login=no    \\\n"
234
"            --disable-argyllcms-sensor   \\\n"
235
"            --disable-bash-completion    \\\n"
236
"            --disable-static             \\\n"
237
"            --with-systemdsystemunitdir=no &amp;&amp;\n"
238
"make</userinput>"
239
msgstr ""
7165 jlepiller 240
"<userinput>sed -i \"/seems to be moved/s/^/#/\" ltmain.sh &amp;&amp;\n"
241
"./configure --prefix=/usr                \\\n"
7156 jlepiller 242
"            --sysconfdir=/etc            \\\n"
243
"            --localstatedir=/var         \\\n"
244
"            --with-daemon-user=colord    \\\n"
245
"            --enable-vala                \\\n"
246
"            --enable-systemd-login=no    \\\n"
247
"            --disable-argyllcms-sensor   \\\n"
248
"            --disable-bash-completion    \\\n"
249
"            --disable-static             \\\n"
250
"            --with-systemdsystemunitdir=no &amp;&amp;\n"
251
"make</userinput>"
7164 jlepiller 252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
254
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:150
7165 jlepiller 255
#, no-wrap
7164 jlepiller 256
msgid ""
257
"<userinput>sed -i \"/seems to be moved/s/^/#/\" ltmain.sh &amp;&amp;\n"
258
"./configure --prefix=/usr                \\\n"
259
"            --sysconfdir=/etc            \\\n"
260
"            --localstatedir=/var         \\\n"
261
"            --with-daemon-user=colord    \\\n"
262
"            --enable-vala                \\\n"
263
"            --disable-argyllcms-sensor   \\\n"
264
"            --disable-bash-completion    \\\n"
265
"            --disable-static &amp;&amp;\n"
266
"make</userinput>"
7156 jlepiller 267
msgstr ""
7165 jlepiller 268
"<userinput>sed -i \"/seems to be moved/s/^/#/\" ltmain.sh &amp;&amp;\n"
269
"./configure --prefix=/usr                \\\n"
7156 jlepiller 270
"            --sysconfdir=/etc            \\\n"
271
"            --localstatedir=/var         \\\n"
272
"            --with-daemon-user=colord    \\\n"
273
"            --enable-vala                \\\n"
274
"            --disable-argyllcms-sensor   \\\n"
275
"            --disable-bash-completion    \\\n"
7165 jlepiller 276
"            --disable-static &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 277
"make</userinput>"
278
 
279
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 280
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:162
7156 jlepiller 281
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
282
msgstr ""
7165 jlepiller 283
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
284
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 285
 
286
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 287
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:165
7156 jlepiller 288
#, no-wrap
289
msgid "<userinput>make install</userinput>"
290
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
291
 
292
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 293
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:168
7156 jlepiller 294
msgid ""
295
"To test the results, issue: <command>make -k check</command>. For unknown "
7165 jlepiller 296
"reasons, some tests may fail. Note that the system-wide "
297
"<application>D-Bus</application> daemon must be running or the tests will "
298
"fail."
7156 jlepiller 299
msgstr ""
300
"Pour tester les résultats, tapez&nbsp;: <command>make -k check</command>. "
301
"Pour des raisons inconnus, quelques tests échouent. Notez que le démon "
302
"<application>D-Bus</application> doit être lancé ou les tests échoueront."
303
 
304
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 305
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:177
7156 jlepiller 306
msgid "Command Explanations"
307
msgstr "Explication des commandes"
308
 
309
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 310
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:180
7156 jlepiller 311
msgid ""
7164 jlepiller 312
"<command>sed -i ... ltmain.sh</command>: This sed command silences several "
313
"useless and annoying warnings generated by libtool."
314
msgstr ""
7190 jlepiller 315
"<command>sed -i ... ltmain.sh</command>&nbsp;: Cette commande sed rend muets"
316
" plusieurs avertissements inutiles et embêtants générés par libtool."
7164 jlepiller 317
 
318
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
319
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:185
320
msgid ""
7165 jlepiller 321
"<parameter>--with-daemon-user=colord</parameter>: This switch is used so the"
322
" <command>colord</command> daemon will run as an unprivileged user instead "
323
"of <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user."
7156 jlepiller 324
msgstr ""
325
"<parameter>--with-daemon-user=colord</parameter>&nbsp;:  Ce paramètre est "
7165 jlepiller 326
"utilisé pour que le démon <command>colord</command> puisse être lancé depuis"
327
" un utilisateur sans privilège au lieu de l'utilisateur <systemitem "
328
"class=\"username\">root</systemitem>."
7156 jlepiller 329
 
330
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 331
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:192
7156 jlepiller 332
msgid ""
333
"<parameter>--enable-vala</parameter>: This switch enables building of the "
334
"Vala bindings. Remove if you don't have <xref linkend=\"vala\"/> installed."
335
msgstr ""
336
"<parameter>--enable-vala</parameter>&nbsp;: Ce paramètre permet de "
337
"construire les bindings Vala. Enlevez-le si vous n'avez pas installé <xref "
338
"linkend=\"vala\"/>."
339
 
340
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 341
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:198
7156 jlepiller 342
msgid ""
343
"<parameter>--enable-systemd-login=no</parameter>: This parameter fixes "
344
"building without <application>systemd</application>, which is not part of "
345
"LFS/BLFS. If you use <application>systemd</application>, replace \"no\" by "
346
"\"yes\"."
347
msgstr ""
7165 jlepiller 348
"<parameter>--enable-systemd-login=no</parameter>&nbsp;: Ce paramètre corrige"
349
" la construction sans <application>systemd</application>, qui ne fait pas "
7156 jlepiller 350
"partie de LFS/BLFS. Si vous utilisez <application>systemd</application>, "
351
"remplacez \"no\" par \"yes\"."
352
 
353
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 354
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:205
7156 jlepiller 355
msgid ""
7165 jlepiller 356
"<parameter>--disable-argyllcms-sensor</parameter>: Disables <ulink "
357
"url=\"http://www.argyllcms.com/\">ArgllCMS</ulink> sensor driver."
7156 jlepiller 358
msgstr ""
7165 jlepiller 359
"<parameter>--disable-argyllcms-sensor</parameter>&nbsp;: Désactive le pilote"
360
" de capteur <ulink url=\"http://www.argyllcms.com/\">ArgllCMS</ulink>."
7156 jlepiller 361
 
362
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 363
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:210
7156 jlepiller 364
msgid ""
365
"<parameter>--disable-bash-completion</parameter>: This switch disables "
7165 jlepiller 366
"<application>Bash Completion</application> support for "
367
"<application>Colord</application> apps."
7156 jlepiller 368
msgstr ""
369
"<parameter>--disable-bash-completion</parameter>&nbsp;: Ce paramètre "
370
"désactive le support de <application>Bash Completion</application> pour les "
371
"applications de <application>Colord</application>."
372
 
373
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 374
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:219
7156 jlepiller 375
msgid ""
376
"<parameter>--with-systemdsystemunitdir=no</parameter>: Disables attempting "
377
"to build with systemd libraries."
378
msgstr ""
379
"<parameter>--with-systemdsystemunitdir=no</parameter>&nbsp;: Empêche la "
380
"construction avec les bibliothèques systemd."
381
 
382
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 383
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:224
7156 jlepiller 384
msgid ""
7165 jlepiller 385
"<option>--enable-gtk-doc</option>: Use this switch if <application>GTK-"
386
"Doc</application> is installed and you wish to build and install the API "
7156 jlepiller 387
"documentation."
388
msgstr ""
389
"<option>--enable-gtk-doc</option>&nbsp;: Utilisez cette option si "
390
"<application>GTK-Doc</application> est installé et que vous souhaitez "
391
"construire et installer la documentation de l'API."
392
 
393
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 394
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:230
7156 jlepiller 395
msgid ""
396
"<option>--disable-gusb</option>: Use this switch if you don't have "
397
"<application>libgusb</application> installed."
398
msgstr ""
399
"<option>--disable-gusb</option>&nbsp;: Utilisez cette option si vous n'avez "
400
"pas installé <application>libgusb</application>."
401
 
402
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 403
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:235
7156 jlepiller 404
msgid ""
405
"<option>--disable-udev</option>: Use this switch if you don't have GUdev "
406
"installed."
407
msgstr ""
408
"<option>--disable-udev</option>&nbsp;: Utilisez cette option si vous n'avez "
409
"pas installé GUdev."
410
 
411
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 412
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:240
7156 jlepiller 413
msgid ""
414
"<option>--disable-polkit</option>: Use this switch if you don't have "
415
"<application>Polkit</application> installed."
416
msgstr ""
417
"<option>--disable-polkit</option>&nbsp;: Utilisez cette option si vous "
418
"n'avez pas installé <application>Polkit</application>."
419
 
420
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 421
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:247
7156 jlepiller 422
msgid "Contents"
423
msgstr "Contenu"
424
 
425
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 426
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:250
7156 jlepiller 427
msgid "Installed Programs"
428
msgstr "Programmes installés"
429
 
430
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 431
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:251
7156 jlepiller 432
msgid "Installed Libraries"
433
msgstr "Bibliothèques installées"
434
 
435
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 436
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:252
7156 jlepiller 437
msgid "Installed Directories"
438
msgstr "Répertoires installés"
439
 
440
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 441
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:256
7156 jlepiller 442
msgid "cd-create-profile, cd-fix-profile, cd-iccdump, cd-it8, and colormgr"
443
msgstr "cd-create-profile, cd-fix-profile, cd-iccdump, cd-it8 et colormgr"
444
 
445
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 446
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:259
7156 jlepiller 447
msgid "libcolord.so, libcolordprivate.so, and libcolorhug.so"
448
msgstr "libcolord.so, libcolordprivate.so et libcolorhug.so"
449
 
450
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 451
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:262
7156 jlepiller 452
msgid ""
7165 jlepiller 453
"/usr/include/colord-1, /usr/lib/colord-{plugins,sensors}, "
454
"/usr/share/color{,d}, /usr/share/gtk-doc/html/colord, and /var/lib/colord"
7156 jlepiller 455
msgstr ""
7165 jlepiller 456
"/usr/include/colord-1, /usr/lib/colord-{plugins,sensors}, "
457
"/usr/share/color{,d}, /usr/share/gtk-doc/html/colord et /var/lib/colord"
7156 jlepiller 458
 
459
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7164 jlepiller 460
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:272
7156 jlepiller 461
msgid "Short Descriptions"
462
msgstr "Descriptions courtes"
463
 
464
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 465
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:277
7156 jlepiller 466
msgid "<command>cd-create-profile</command>"
467
msgstr "<command>cd-create-profile</command>"
468
 
7165 jlepiller 469
#. type: Content of:
470
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 471
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:280
7156 jlepiller 472
msgid "is a Color Manager Profile Creation Tool."
473
msgstr "est un outil de créations des profiles de couleurs."
474
 
7165 jlepiller 475
#. type: Content of:
476
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 477
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:283
7156 jlepiller 478
msgid "cd-create-profile"
479
msgstr "cd-create-profile"
480
 
481
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 482
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:289
7156 jlepiller 483
msgid "<command>cd-fix-profile</command>"
484
msgstr "<command>cd-fix-profile</command>"
485
 
7165 jlepiller 486
#. type: Content of:
487
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 488
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:292
7156 jlepiller 489
msgid "is a tool used to fix metadata in ICC profiles."
490
msgstr ""
491
"est un outil utilisé pour corriger les métadonnées dans les profiles ICC"
492
 
7165 jlepiller 493
#. type: Content of:
494
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 495
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:295
7156 jlepiller 496
msgid "cd-fix-profile"
497
msgstr "cd-fix-profile"
498
 
499
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 500
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:301
7156 jlepiller 501
msgid "<command>cd-iccdump</command>"
502
msgstr "<command>cd-iccdump</command>"
503
 
7165 jlepiller 504
#. type: Content of:
505
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 506
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:304
7156 jlepiller 507
msgid "dumps the contents of an ICC profile as human readable text."
508
msgstr "affiche le contenu d'un profile ICC en texte lisible par un humain."
509
 
7165 jlepiller 510
#. type: Content of:
511
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 512
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:307
7156 jlepiller 513
msgid "cd-iccdump"
514
msgstr "cd-iccdump"
515
 
516
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 517
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:313
7156 jlepiller 518
msgid "<command>cd-it8</command>"
519
msgstr "<command>cd-it8</command>"
520
 
7165 jlepiller 521
#. type: Content of:
522
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 523
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:316
7156 jlepiller 524
msgid "is a Color Manager Testing Tool."
525
msgstr "est un outil de tests de gestion de couleurs."
526
 
7165 jlepiller 527
#. type: Content of:
528
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 529
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:319
7156 jlepiller 530
msgid "cd-it8"
531
msgstr "cd-it8"
532
 
533
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 534
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:325
7156 jlepiller 535
msgid "<command>colormgr</command>"
536
msgstr "<command>colormgr</command>"
537
 
7165 jlepiller 538
#. type: Content of:
539
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 540
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:328
7156 jlepiller 541
msgid ""
542
"is a text-mode program that allows you to interact with colord on the "
543
"command line."
544
msgstr ""
545
"est un programme en mode texte qui permet d'interagir avec colord en ligne "
546
"de commande."
547
 
7165 jlepiller 548
#. type: Content of:
549
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 550
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:332
7156 jlepiller 551
msgid "colormgr"
552
msgstr "colormgr"
553
 
554
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 555
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:338
7156 jlepiller 556
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcolord.so</filename>"
557
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcolord.so</filename>"
558
 
7165 jlepiller 559
#. type: Content of:
560
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 561
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:341
7156 jlepiller 562
msgid "contains the <application>Colord</application> API functions."
563
msgstr "contient les fonctions de l'API de <application>Colord</application>."
564
 
7165 jlepiller 565
#. type: Content of:
566
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 567
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:344
7156 jlepiller 568
msgid "libcolord.so"
569
msgstr "libcolord.so"