Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7165 | Rev 7190 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7184 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-10-21 19:23+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7184 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7184 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1477077831.984227\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the colord-md5sum entity
22
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:10
23
msgid "80b106ba18a43c7eeaf2d9a2b8c5725b"
24
msgstr "80b106ba18a43c7eeaf2d9a2b8c5725b"
25
 
26
#. type: Content of the colord-size entity
27
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:11
28
msgid "1.2 MB"
29
msgstr "1.2 Mo"
30
 
31
#. type: Content of the colord-buildsize entity
32
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:12
33
msgid "37 MB (without tests)"
34
msgstr "37 Mo (sans les tests)"
35
 
36
#. type: Content of the colord-time entity
37
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:13
38
msgid "0.4 SBU (without tests)"
39
msgstr "0.4 SBU (sans les tests)"
40
 
41
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
42
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:20
43
#| msgid ""
44
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
45
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
46
msgid ""
7164 jlepiller 47
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
48
"08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 49
msgstr ""
7165 jlepiller 50
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
51
"08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 52
 
53
#. type: Content of: <sect1><title>
54
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:24
55
msgid "Colord-&colord-version;"
56
msgstr "Colord-&colord-version;"
57
 
58
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
59
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:27
60
msgid "Colord"
61
msgstr "Colord"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
64
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:31
65
msgid "Introduction to Colord"
66
msgstr "Introduction à Colord"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
69
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:34
70
msgid ""
71
"<application>Colord</application> is a system activated daemon that maps "
7165 jlepiller 72
"devices to color profiles. It is used by <application>GNOME Color "
73
"Manager</application> for system integration and use when there are no users"
74
" logged in."
7156 jlepiller 75
msgstr ""
76
"<application>Colord</application> est un démon activé par le système qui "
77
"relie les périphériques à leur profile de couleurs. Il est utilisé par "
7165 jlepiller 78
"<application>GNOME Color Manager</application> pour l'intégration au système"
79
" et est utilisé quand il n'y a pas d'utilisateurs connectés."
7156 jlepiller 80
 
81
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
82
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:42
83
msgid "Package Information"
84
msgstr "Informations sur le paquet"
85
 
86
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
87
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:46
88
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&colord-download-http;\"/>"
89
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&colord-download-http;\"/>"
90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
92
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:51
93
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&colord-download-ftp;\"/>"
94
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&colord-download-ftp;\"/>"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
97
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:56
98
msgid "Download MD5 sum: &colord-md5sum;"
99
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &colord-md5sum;"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
102
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:61
103
msgid "Download size: &colord-size;"
104
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &colord-size;"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
107
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:66
108
msgid "Estimated disk space required: &colord-buildsize;"
109
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &colord-buildsize;"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
112
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:71
113
msgid "Estimated build time: &colord-time;"
114
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &colord-time;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
117
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:76
118
msgid "Colord Dependencies"
119
msgstr "Dépendances de Colord"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
122
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:78
123
msgid "Required"
124
msgstr "Requises"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
127
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:80
128
msgid ""
7165 jlepiller 129
"<xref linkend=\"dbus\"/>, <xref linkend=\"glib2\"/>, <xref "
130
"linkend=\"lcms2\"/>, and <xref linkend=\"sqlite\"/>"
7156 jlepiller 131
msgstr ""
7165 jlepiller 132
"<xref linkend=\"dbus\"/>, <xref linkend=\"glib2\"/>, <xref "
133
"linkend=\"lcms2\"/> et <xref linkend=\"sqlite\"/>"
7156 jlepiller 134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
136
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:86
137
msgid "Required (for the tests)"
138
msgstr "Requises (pour les tests)"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
141
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:88
142
msgid "<xref linkend=\"valgrind\"/>"
143
msgstr "<xref linkend=\"valgrind\"/>"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
146
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:91
147
msgid "Recommended"
148
msgstr "Recommandées"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
151
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:93
7164 jlepiller 152
#| msgid ""
153
#| "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"libgudev\"/>, "
154
#| "<xref linkend=\"libgusb\"/>, <xref linkend=\"polkit\"/>, and <xref "
155
#| "linkend=\"vala\"/>"
7156 jlepiller 156
msgid ""
157
"<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"libgudev\"/>, "
7165 jlepiller 158
"<xref linkend=\"libgusb\"/>, <xref linkend=\"polkit\"/>,<phrase "
159
"revision=\"sysv\"> and</phrase> <phrase revision=\"systemd\"><xref "
160
"linkend=\"systemd\"/>, and</phrase> <xref linkend=\"vala\"/>"
7156 jlepiller 161
msgstr ""
7184 jlepiller 162
"<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"libgudev\"/>, <"
163
"xref linkend=\"libgusb\"/>, <xref linkend=\"polkit\"/>,<phrase revision=\""
164
"sysv\"> et</phrase> <phrase revision=\"systemd\"><xref linkend=\"systemd\"/> "
165
"et</phrase> <xref linkend=\"vala\"/>"
7156 jlepiller 166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 168
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:101
7156 jlepiller 169
msgid "Optional"
170
msgstr "Facultatives"
171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 173
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:103
174
#| msgid ""
175
#| "<xref linkend=\"docbook-utils\"/>, <xref linkend=\"gnome-desktop\"/> and "
7165 jlepiller 176
#| "<ulink url=\"http://www.freedesktop.org/software/colord/releases/\"> colord-"
177
#| "gtk</ulink> (to build the example tools), <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref"
178
#| " linkend=\"libxslt\"/>, <xref linkend=\"sane\"/>, <ulink "
179
#| "url=\"http://www.argyllcms.com/\">ArgllCMS</ulink>, and <ulink url=\"http"
180
#| "://bash-completion.alioth.debian.org/\">Bash Completion</ulink>,"
7156 jlepiller 181
msgid ""
182
"<xref linkend=\"docbook-utils\"/>, <xref linkend=\"gnome-desktop\"/> and "
7165 jlepiller 183
"<xref linkend=\"colord-gtk\"/> (to build the example tools), <xref linkend"
184
"=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/>, <xref linkend=\"sane\"/>, "
185
"<ulink url=\"http://www.argyllcms.com/\">ArgllCMS</ulink>, and <ulink "
186
"url=\"http://bash-completion.alioth.debian.org/\">Bash Completion</ulink>,"
7156 jlepiller 187
msgstr ""
7184 jlepiller 188
"<xref linkend=\"docbook-utils\"/>, <xref linkend=\"gnome-desktop\"/> et <"
189
"xref linkend=\"colord-gtk\"/> (pour construire les outils d'exemple), <xref "
190
"linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/>, <xref linkend=\"sane\"/>"
191
", <ulink url=\"http://www.argyllcms.com/\">ArgllCMS</ulink> et <ulink url=\""
192
"http://bash-completion.alioth.debian.org/\">Bash Completion</ulink>,"
7156 jlepiller 193
 
194
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
195
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:113
196
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/colord\"/>"
197
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/colord\"/>"
198
 
199
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
200
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:119
201
msgid "Installation of Colord"
202
msgstr "Installation de Colord"
203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
205
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:122
206
msgid ""
207
"There should be a dedicated user and group to take control of the "
208
"<command>colord</command> daemon after it is started.  Issue the following "
209
"commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
210
msgstr ""
211
"Il doit y avoir un utilisateur et un groupe dédié pour prendre le contrôle "
212
"du démon <command>colord</command> après son démarrage. Tapez les commandes "
7165 jlepiller 213
"suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
214
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 215
 
216
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
217
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:128
218
#, no-wrap
219
msgid ""
220
"<userinput>groupadd -g 71 colord &amp;&amp;\n"
221
"useradd -c \"Color Daemon Owner\" -d /var/lib/colord -u 71 \\\n"
222
"        -g colord -s /bin/false colord</userinput>"
223
msgstr ""
224
"<userinput>groupadd -g 71 colord &amp;&amp;\n"
225
"useradd -c \"Color Daemon Owner\" -d /var/lib/colord -u 71 \\\n"
226
"        -g colord -s /bin/false colord</userinput>"
227
 
228
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
229
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:133
230
msgid ""
231
"Install <application>Colord</application> by running the following commands:"
232
msgstr ""
233
"Installez <application>Colord</application> en lançant les commandes "
234
"suivantes&nbsp;:"
235
 
236
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
237
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:137
7165 jlepiller 238
#, no-wrap
7164 jlepiller 239
#| msgid ""
240
#| "<userinput>./configure --prefix=/usr                \\\n"
241
#| "            --sysconfdir=/etc            \\\n"
242
#| "            --localstatedir=/var         \\\n"
243
#| "            --with-daemon-user=colord    \\\n"
244
#| "            --enable-vala                \\\n"
245
#| "            --enable-systemd-login=no    \\\n"
246
#| "            --disable-argyllcms-sensor   \\\n"
247
#| "            --disable-bash-completion    \\\n"
248
#| "            --disable-static             \\\n"
249
#| "            --with-systemdsystemunitdir=no &amp;&amp;\n"
250
#| "make</userinput>"
7156 jlepiller 251
msgid ""
7164 jlepiller 252
"<userinput>sed -i \"/seems to be moved/s/^/#/\" ltmain.sh &amp;&amp;\n"
253
"./configure --prefix=/usr                \\\n"
254
"            --sysconfdir=/etc            \\\n"
255
"            --localstatedir=/var         \\\n"
256
"            --with-daemon-user=colord    \\\n"
257
"            --enable-vala                \\\n"
258
"            --enable-systemd-login=no    \\\n"
259
"            --disable-argyllcms-sensor   \\\n"
260
"            --disable-bash-completion    \\\n"
261
"            --disable-static             \\\n"
262
"            --with-systemdsystemunitdir=no &amp;&amp;\n"
263
"make</userinput>"
264
msgstr ""
7165 jlepiller 265
"<userinput>sed -i \"/seems to be moved/s/^/#/\" ltmain.sh &amp;&amp;\n"
266
"./configure --prefix=/usr                \\\n"
7156 jlepiller 267
"            --sysconfdir=/etc            \\\n"
268
"            --localstatedir=/var         \\\n"
269
"            --with-daemon-user=colord    \\\n"
270
"            --enable-vala                \\\n"
271
"            --enable-systemd-login=no    \\\n"
272
"            --disable-argyllcms-sensor   \\\n"
273
"            --disable-bash-completion    \\\n"
274
"            --disable-static             \\\n"
275
"            --with-systemdsystemunitdir=no &amp;&amp;\n"
276
"make</userinput>"
7164 jlepiller 277
 
278
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
279
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:150
7165 jlepiller 280
#, no-wrap
7164 jlepiller 281
#| msgid ""
282
#| "<userinput>./configure --prefix=/usr                \\\n"
283
#| "            --sysconfdir=/etc            \\\n"
284
#| "            --localstatedir=/var         \\\n"
285
#| "            --with-daemon-user=colord    \\\n"
286
#| "            --enable-vala                \\\n"
287
#| "            --enable-systemd-login=no    \\\n"
288
#| "            --disable-argyllcms-sensor   \\\n"
289
#| "            --disable-bash-completion    \\\n"
290
#| "            --disable-static             \\\n"
291
#| "            --with-systemdsystemunitdir=no &amp;&amp;\n"
292
#| "make</userinput>"
293
msgid ""
294
"<userinput>sed -i \"/seems to be moved/s/^/#/\" ltmain.sh &amp;&amp;\n"
295
"./configure --prefix=/usr                \\\n"
296
"            --sysconfdir=/etc            \\\n"
297
"            --localstatedir=/var         \\\n"
298
"            --with-daemon-user=colord    \\\n"
299
"            --enable-vala                \\\n"
300
"            --disable-argyllcms-sensor   \\\n"
301
"            --disable-bash-completion    \\\n"
302
"            --disable-static &amp;&amp;\n"
303
"make</userinput>"
7156 jlepiller 304
msgstr ""
7165 jlepiller 305
"<userinput>sed -i \"/seems to be moved/s/^/#/\" ltmain.sh &amp;&amp;\n"
306
"./configure --prefix=/usr                \\\n"
7156 jlepiller 307
"            --sysconfdir=/etc            \\\n"
308
"            --localstatedir=/var         \\\n"
309
"            --with-daemon-user=colord    \\\n"
310
"            --enable-vala                \\\n"
311
"            --disable-argyllcms-sensor   \\\n"
312
"            --disable-bash-completion    \\\n"
7165 jlepiller 313
"            --disable-static &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 314
"make</userinput>"
315
 
316
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 317
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:162
7156 jlepiller 318
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
319
msgstr ""
7165 jlepiller 320
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
321
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 322
 
323
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 324
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:165
7156 jlepiller 325
#, no-wrap
326
msgid "<userinput>make install</userinput>"
327
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
328
 
329
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 330
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:168
7156 jlepiller 331
msgid ""
332
"To test the results, issue: <command>make -k check</command>. For unknown "
7165 jlepiller 333
"reasons, some tests may fail. Note that the system-wide "
334
"<application>D-Bus</application> daemon must be running or the tests will "
335
"fail."
7156 jlepiller 336
msgstr ""
337
"Pour tester les résultats, tapez&nbsp;: <command>make -k check</command>. "
338
"Pour des raisons inconnus, quelques tests échouent. Notez que le démon "
339
"<application>D-Bus</application> doit être lancé ou les tests échoueront."
340
 
341
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 342
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:177
7156 jlepiller 343
msgid "Command Explanations"
344
msgstr "Explication des commandes"
345
 
346
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 347
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:180
7156 jlepiller 348
msgid ""
7164 jlepiller 349
"<command>sed -i ... ltmain.sh</command>: This sed command silences several "
350
"useless and annoying warnings generated by libtool."
351
msgstr ""
7184 jlepiller 352
"<command>sed -i ... ltmain.sh</command>&nbsp;: Cette commande sed rend muets "
353
"plusieurs avertissements inutiles et embêtants générés par libtool."
7164 jlepiller 354
 
355
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
356
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:185
357
msgid ""
7165 jlepiller 358
"<parameter>--with-daemon-user=colord</parameter>: This switch is used so the"
359
" <command>colord</command> daemon will run as an unprivileged user instead "
360
"of <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user."
7156 jlepiller 361
msgstr ""
362
"<parameter>--with-daemon-user=colord</parameter>&nbsp;:  Ce paramètre est "
7165 jlepiller 363
"utilisé pour que le démon <command>colord</command> puisse être lancé depuis"
364
" un utilisateur sans privilège au lieu de l'utilisateur <systemitem "
365
"class=\"username\">root</systemitem>."
7156 jlepiller 366
 
367
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 368
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:192
7156 jlepiller 369
msgid ""
370
"<parameter>--enable-vala</parameter>: This switch enables building of the "
371
"Vala bindings. Remove if you don't have <xref linkend=\"vala\"/> installed."
372
msgstr ""
373
"<parameter>--enable-vala</parameter>&nbsp;: Ce paramètre permet de "
374
"construire les bindings Vala. Enlevez-le si vous n'avez pas installé <xref "
375
"linkend=\"vala\"/>."
376
 
377
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 378
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:198
7156 jlepiller 379
msgid ""
380
"<parameter>--enable-systemd-login=no</parameter>: This parameter fixes "
381
"building without <application>systemd</application>, which is not part of "
382
"LFS/BLFS. If you use <application>systemd</application>, replace \"no\" by "
383
"\"yes\"."
384
msgstr ""
7165 jlepiller 385
"<parameter>--enable-systemd-login=no</parameter>&nbsp;: Ce paramètre corrige"
386
" la construction sans <application>systemd</application>, qui ne fait pas "
7156 jlepiller 387
"partie de LFS/BLFS. Si vous utilisez <application>systemd</application>, "
388
"remplacez \"no\" par \"yes\"."
389
 
390
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 391
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:205
7156 jlepiller 392
msgid ""
7165 jlepiller 393
"<parameter>--disable-argyllcms-sensor</parameter>: Disables <ulink "
394
"url=\"http://www.argyllcms.com/\">ArgllCMS</ulink> sensor driver."
7156 jlepiller 395
msgstr ""
7165 jlepiller 396
"<parameter>--disable-argyllcms-sensor</parameter>&nbsp;: Désactive le pilote"
397
" de capteur <ulink url=\"http://www.argyllcms.com/\">ArgllCMS</ulink>."
7156 jlepiller 398
 
399
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 400
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:210
7156 jlepiller 401
msgid ""
402
"<parameter>--disable-bash-completion</parameter>: This switch disables "
7165 jlepiller 403
"<application>Bash Completion</application> support for "
404
"<application>Colord</application> apps."
7156 jlepiller 405
msgstr ""
406
"<parameter>--disable-bash-completion</parameter>&nbsp;: Ce paramètre "
407
"désactive le support de <application>Bash Completion</application> pour les "
408
"applications de <application>Colord</application>."
409
 
410
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 411
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:219
7156 jlepiller 412
msgid ""
413
"<parameter>--with-systemdsystemunitdir=no</parameter>: Disables attempting "
414
"to build with systemd libraries."
415
msgstr ""
416
"<parameter>--with-systemdsystemunitdir=no</parameter>&nbsp;: Empêche la "
417
"construction avec les bibliothèques systemd."
418
 
419
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 420
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:224
7156 jlepiller 421
msgid ""
7165 jlepiller 422
"<option>--enable-gtk-doc</option>: Use this switch if <application>GTK-"
423
"Doc</application> is installed and you wish to build and install the API "
7156 jlepiller 424
"documentation."
425
msgstr ""
426
"<option>--enable-gtk-doc</option>&nbsp;: Utilisez cette option si "
427
"<application>GTK-Doc</application> est installé et que vous souhaitez "
428
"construire et installer la documentation de l'API."
429
 
430
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 431
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:230
7156 jlepiller 432
msgid ""
433
"<option>--disable-gusb</option>: Use this switch if you don't have "
434
"<application>libgusb</application> installed."
435
msgstr ""
436
"<option>--disable-gusb</option>&nbsp;: Utilisez cette option si vous n'avez "
437
"pas installé <application>libgusb</application>."
438
 
439
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 440
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:235
7156 jlepiller 441
msgid ""
442
"<option>--disable-udev</option>: Use this switch if you don't have GUdev "
443
"installed."
444
msgstr ""
445
"<option>--disable-udev</option>&nbsp;: Utilisez cette option si vous n'avez "
446
"pas installé GUdev."
447
 
448
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 449
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:240
7156 jlepiller 450
msgid ""
451
"<option>--disable-polkit</option>: Use this switch if you don't have "
452
"<application>Polkit</application> installed."
453
msgstr ""
454
"<option>--disable-polkit</option>&nbsp;: Utilisez cette option si vous "
455
"n'avez pas installé <application>Polkit</application>."
456
 
457
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 458
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:247
7156 jlepiller 459
msgid "Contents"
460
msgstr "Contenu"
461
 
462
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 463
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:250
7156 jlepiller 464
msgid "Installed Programs"
465
msgstr "Programmes installés"
466
 
467
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 468
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:251
7156 jlepiller 469
msgid "Installed Libraries"
470
msgstr "Bibliothèques installées"
471
 
472
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 473
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:252
7156 jlepiller 474
msgid "Installed Directories"
475
msgstr "Répertoires installés"
476
 
477
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 478
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:256
7156 jlepiller 479
msgid "cd-create-profile, cd-fix-profile, cd-iccdump, cd-it8, and colormgr"
480
msgstr "cd-create-profile, cd-fix-profile, cd-iccdump, cd-it8 et colormgr"
481
 
482
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 483
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:259
7156 jlepiller 484
msgid "libcolord.so, libcolordprivate.so, and libcolorhug.so"
485
msgstr "libcolord.so, libcolordprivate.so et libcolorhug.so"
486
 
487
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 488
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:262
7156 jlepiller 489
msgid ""
7165 jlepiller 490
"/usr/include/colord-1, /usr/lib/colord-{plugins,sensors}, "
491
"/usr/share/color{,d}, /usr/share/gtk-doc/html/colord, and /var/lib/colord"
7156 jlepiller 492
msgstr ""
7165 jlepiller 493
"/usr/include/colord-1, /usr/lib/colord-{plugins,sensors}, "
494
"/usr/share/color{,d}, /usr/share/gtk-doc/html/colord et /var/lib/colord"
7156 jlepiller 495
 
496
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7164 jlepiller 497
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:272
7156 jlepiller 498
msgid "Short Descriptions"
499
msgstr "Descriptions courtes"
500
 
501
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 502
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:277
7156 jlepiller 503
msgid "<command>cd-create-profile</command>"
504
msgstr "<command>cd-create-profile</command>"
505
 
7165 jlepiller 506
#. type: Content of:
507
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 508
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:280
7156 jlepiller 509
msgid "is a Color Manager Profile Creation Tool."
510
msgstr "est un outil de créations des profiles de couleurs."
511
 
7165 jlepiller 512
#. type: Content of:
513
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 514
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:283
7156 jlepiller 515
msgid "cd-create-profile"
516
msgstr "cd-create-profile"
517
 
518
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 519
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:289
7156 jlepiller 520
msgid "<command>cd-fix-profile</command>"
521
msgstr "<command>cd-fix-profile</command>"
522
 
7165 jlepiller 523
#. type: Content of:
524
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 525
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:292
7156 jlepiller 526
msgid "is a tool used to fix metadata in ICC profiles."
527
msgstr ""
528
"est un outil utilisé pour corriger les métadonnées dans les profiles ICC"
529
 
7165 jlepiller 530
#. type: Content of:
531
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 532
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:295
7156 jlepiller 533
msgid "cd-fix-profile"
534
msgstr "cd-fix-profile"
535
 
536
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 537
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:301
7156 jlepiller 538
msgid "<command>cd-iccdump</command>"
539
msgstr "<command>cd-iccdump</command>"
540
 
7165 jlepiller 541
#. type: Content of:
542
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 543
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:304
7156 jlepiller 544
msgid "dumps the contents of an ICC profile as human readable text."
545
msgstr "affiche le contenu d'un profile ICC en texte lisible par un humain."
546
 
7165 jlepiller 547
#. type: Content of:
548
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 549
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:307
7156 jlepiller 550
msgid "cd-iccdump"
551
msgstr "cd-iccdump"
552
 
553
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 554
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:313
7156 jlepiller 555
msgid "<command>cd-it8</command>"
556
msgstr "<command>cd-it8</command>"
557
 
7165 jlepiller 558
#. type: Content of:
559
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 560
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:316
7156 jlepiller 561
msgid "is a Color Manager Testing Tool."
562
msgstr "est un outil de tests de gestion de couleurs."
563
 
7165 jlepiller 564
#. type: Content of:
565
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 566
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:319
7156 jlepiller 567
msgid "cd-it8"
568
msgstr "cd-it8"
569
 
570
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 571
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:325
7156 jlepiller 572
msgid "<command>colormgr</command>"
573
msgstr "<command>colormgr</command>"
574
 
7165 jlepiller 575
#. type: Content of:
576
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 577
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:328
7156 jlepiller 578
msgid ""
579
"is a text-mode program that allows you to interact with colord on the "
580
"command line."
581
msgstr ""
582
"est un programme en mode texte qui permet d'interagir avec colord en ligne "
583
"de commande."
584
 
7165 jlepiller 585
#. type: Content of:
586
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 587
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:332
7156 jlepiller 588
msgid "colormgr"
589
msgstr "colormgr"
590
 
591
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 592
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:338
7156 jlepiller 593
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcolord.so</filename>"
594
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcolord.so</filename>"
595
 
7165 jlepiller 596
#. type: Content of:
597
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 598
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:341
7156 jlepiller 599
msgid "contains the <application>Colord</application> API functions."
600
msgstr "contient les fonctions de l'API de <application>Colord</application>."
601
 
7165 jlepiller 602
#. type: Content of:
603
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 604
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:344
7156 jlepiller 605
msgid "libcolord.so"
606
msgstr "libcolord.so"