Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7280 | Rev 7308 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7220 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-12-28 10:58+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7257 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7220 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1482922693.504979\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the acpid-download-http entity
22
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:7
7304 jlepiller 23
#| msgid "&sourceforge-repo;/acpid2/acpid-&acpid-version;.tar.xz"
24
msgid "&sourceforge-dl;/acpid2/acpid-&acpid-version;.tar.xz"
25
msgstr "&sourceforge-dl;/acpid2/acpid-&acpid-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 26
 
27
#. type: Content of the acpid-md5sum entity
28
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:9
7190 jlepiller 29
msgid "0432407b5ff75ae8e08afb43052fde2b"
30
msgstr "0432407b5ff75ae8e08afb43052fde2b"
7156 jlepiller 31
 
32
#. type: Content of the acpid-size entity
33
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:10
7190 jlepiller 34
msgid "158 KB"
35
msgstr "158 Ko"
7156 jlepiller 36
 
37
#. type: Content of the acpid-buildsize entity
38
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:11
7190 jlepiller 39
msgid "1.9 MB"
40
msgstr "1.9 Mo"
7156 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of the acpid-time entity
43
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:12
44
msgid "less than 0.1 SBU"
45
msgstr "moins de 0.1 SBU"
46
 
47
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
48
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:19
7304 jlepiller 49
#| msgid ""
50
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-15 "
51
#| "07:25:58 +0000 (Wed, 15 Feb 2017) $</date>"
7156 jlepiller 52
msgid ""
7304 jlepiller 53
"<othername>$LastChangedBy: krejzi $</othername> <date>$Date: 2017-08-15 "
54
"18:49:48 +0000 (Tue, 15 Aug 2017) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgstr ""
7304 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: krejzi $</othername> <date>$Date: 2017-08-15 "
57
"18:49:48 +0000 (Tue, 15 Aug 2017) $</date>"
7156 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of: <sect1><title>
60
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:23
61
msgid "acpid-&acpid-version;"
62
msgstr "acpid-&acpid-version;"
63
 
7165 jlepiller 64
#. type: Content of:
65
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
66
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:26
67
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:164
7164 jlepiller 68
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:215
7156 jlepiller 69
msgid "acpid"
70
msgstr "acpid"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
73
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:30
74
msgid "Introduction to acpid"
75
msgstr "Introduction à acpid"
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
78
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:33
79
msgid ""
80
"The <application>acpid</application> (Advanced Configuration and Power "
81
"Interface event daemon) is a completely flexible, totally extensible daemon "
82
"for delivering ACPI events. It listens on netlink interface and when an "
83
"event occurs, executes programs to handle the event. The programs it "
84
"executes are configured through a set of configuration files, which can be "
85
"dropped into place by packages or by the user."
86
msgstr ""
7165 jlepiller 87
"Le paquet <application>acpid</application> (Advanced Configuration and Power"
88
" Interface event Daemon) est un démon complètement flexible, totalement "
7156 jlepiller 89
"extensible pour délivrer les événements ACPI. Il écoute sur les interfaces "
7165 jlepiller 90
"et quand un événement arrive, exécute des programmes pour gérer l'événement."
7220 jlepiller 91
" Les programmes qui sont exécutés sont configurés au travers une collection "
7165 jlepiller 92
"de fichiers de configuration, ils peuvent être mis en place par les paquets "
93
"ou par l'utilisateur."
7156 jlepiller 94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
96
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:43
97
msgid "Package Information"
98
msgstr "Informations sur le paquet"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
101
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:47
102
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&acpid-download-http;\"/>"
103
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&acpid-download-http;\"/>"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
106
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:52
107
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&acpid-download-ftp;\"/>"
108
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&acpid-download-ftp;\"/>"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
111
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:57
112
msgid "Download MD5 sum: &acpid-md5sum;"
113
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &acpid-md5sum;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
116
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:62
117
msgid "Download size: &acpid-size;"
118
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &acpid-size;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
121
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:67
122
msgid "Estimated disk space required: &acpid-buildsize;"
123
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &acpid-buildsize;"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
126
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:72
127
msgid "Estimated build time: &acpid-time;"
128
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &acpid-time;"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
131
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:77
132
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/acpid\"/>"
133
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/acpid\"/>"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
136
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:83
137
msgid "Installation of acpid"
138
msgstr "Installation de acpid"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
141
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:86
142
msgid ""
143
"Install <application>acpid</application> by running the following commands:"
144
msgstr ""
145
"Installez <application>acpid</application> en lançant les commandes "
146
"suivantes&nbsp;:"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
149
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:90
150
#, no-wrap
151
msgid ""
152
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
153
"            --docdir=/usr/share/doc/acpid-&acpid-version; &amp;&amp;\n"
154
"make</userinput>"
155
msgstr ""
156
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
157
"            --docdir=/usr/share/doc/acpid-&acpid-version; &amp;&amp;\n"
158
"make</userinput>"
159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
161
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:95
162
msgid "This package does not come with a test suite."
163
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
166
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:99
167
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
168
msgstr ""
7165 jlepiller 169
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
170
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
173
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:102
174
#, no-wrap
175
msgid ""
176
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
177
"\n"
178
"install -v -m755 -d /etc/acpi/events &amp;&amp;\n"
179
"\n"
180
"cp -r samples /usr/share/doc/acpid-&acpid-version;</userinput>"
181
msgstr ""
182
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
183
"\n"
184
"install -v -m755 -d /etc/acpi/events &amp;&amp;\n"
185
"\n"
186
"cp -r samples /usr/share/doc/acpid-&acpid-version;</userinput>"
187
 
188
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
189
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:111
190
msgid "Configuring acpid"
191
msgstr "Configurer acpid"
192
 
193
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
194
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:114
195
msgid ""
196
"<application>acpid</application> is configured by user defined events.  "
7165 jlepiller 197
"Place event files under <filename "
198
"class=\"directory\">/etc/acpi/events</filename> directory. If an event "
199
"occurs, <command>acpid</command> recurses through the event files in order "
200
"to see if the regex defined after \"event\" matches. If they do, action is "
201
"executed."
7156 jlepiller 202
msgstr ""
203
"<application>acpid</application> est configuré par des événements définis "
7220 jlepiller 204
"par l'utilisateur. Placez les fichiers événements dans le répertoire "
7156 jlepiller 205
"<filename class=\"directory\">/etc/acpi/events</filename>. Si un événement "
206
"arrive, <command>acpid</command> parcourt récursivement les fichiers "
207
"d'événements dans l'ordre pour voir si la \"regex\" définie après \"event\" "
208
"correspond. Si c'est le cas, l'action est exécutée."
209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
211
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:123
212
msgid ""
213
"The following brief example will suspend the system when the laptop lid is "
214
"closed (it requires <xref linkend=\"pm-utils\"/>):"
215
msgstr ""
216
"Le bref exemple suivant va suspendre le système quand l'écran d'un portable "
217
"est fermé (il requiert <xref linkend=\"pm-utils\"/>)&nbsp;:"
218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
220
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:127
221
#, no-wrap
222
msgid ""
223
"<userinput>cat &gt; /etc/acpi/events/lid &lt;&lt; \"EOF\"\n"
224
"<literal>event=button/lid\n"
225
"action=/etc/acpi/lid.sh</literal>\n"
226
"EOF\n"
227
"\n"
228
"cat &gt; /etc/acpi/lid.sh &lt;&lt; \"EOF\"\n"
229
"<literal>#!/bin/sh\n"
230
"/bin/grep -q open /proc/acpi/button/lid/LID/state &amp;&amp; exit 0\n"
231
"/usr/sbin/pm-suspend</literal>\n"
232
"EOF\n"
233
"chmod +x /etc/acpi/lid.sh</userinput>"
234
msgstr ""
235
"<userinput>cat &gt; /etc/acpi/events/lid &lt;&lt; \"EOF\"\n"
236
"<literal>event=button/lid\n"
237
"action=/etc/acpi/lid.sh</literal>\n"
238
"EOF\n"
239
"\n"
240
"cat &gt; /etc/acpi/lid.sh &lt;&lt; \"EOF\"\n"
241
"<literal>#!/bin/sh\n"
242
"/bin/grep -q open /proc/acpi/button/lid/LID/state &amp;&amp; exit 0\n"
243
"/usr/sbin/pm-suspend</literal>\n"
244
"EOF\n"
245
"chmod +x /etc/acpi/lid.sh</userinput>"
246
 
247
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
248
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:140
249
msgid ""
250
"Unfortunately, not every computer labels ACPI events in the same way. To "
7165 jlepiller 251
"determine how your buttons are recognized, use the "
252
"<command>acpi_listen</command> tool. Also, look in package documentation's "
253
"samples directory for more examples."
7156 jlepiller 254
msgstr ""
7165 jlepiller 255
"Malheureusement, tous les ordinateurs n'appellent pas les événements ACPI de"
256
" la même façon. Pour déterminer comment votre bouton est reconnu, utilisez "
7156 jlepiller 257
"l'outil <command>acpi_listen</command>. Vous pouvez également regarder dans "
7220 jlepiller 258
"les exemples simples de la documentation du paquet pour plus d'exemples. "
7156 jlepiller 259
 
260
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
261
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:147
7164 jlepiller 262
msgid ""
7165 jlepiller 263
"<phrase revision=\"sysv\">Boot Script</phrase> <phrase "
264
"revision=\"systemd\">Systemd Socket</phrase>"
7164 jlepiller 265
msgstr ""
7190 jlepiller 266
"<phrase revision=\"sysv\">Script de démarrage</phrase> <phrase "
267
"revision=\"systemd\">Socket Systemd</phrase>"
7156 jlepiller 268
 
269
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 270
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:151
7156 jlepiller 271
msgid ""
7165 jlepiller 272
"To automatically start <command>acpid</command> when the system is rebooted,"
273
" install the <filename>/etc/rc.d/init.d/acpid</filename> boot script from "
274
"the <xref linkend=\"bootscripts\"/> package."
7156 jlepiller 275
msgstr ""
276
"Pour démarrer <command>acpid</command> automatiquement quand le système est "
7165 jlepiller 277
"redémarré, installez le script de démarrage "
278
"<filename>/etc/rc.d/init.d/acpid</filename> du paquet <xref "
279
"linkend=\"bootscripts\"/>. "
7156 jlepiller 280
 
7164 jlepiller 281
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
282
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:157
283
msgid ""
284
"To start the <command>acpid</command> daemon at boot, install the systemd "
285
"unit from the <xref linkend=\"systemd-units\"/> package by running the "
286
"following command as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> "
287
"user:"
288
msgstr ""
7184 jlepiller 289
"Pour démarrer le démon <command>acpid</command> au démarrage, installez "
290
"l'unité depuis le paquet <xref linkend=\"systemd-units\"/> en lançant la "
7190 jlepiller 291
"commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem "
292
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 293
 
7156 jlepiller 294
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7164 jlepiller 295
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:167
7156 jlepiller 296
#, no-wrap
297
msgid "<userinput>make install-acpid</userinput>"
298
msgstr "<userinput>make install-acpid</userinput>"
299
 
7164 jlepiller 300
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><note><para>
301
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:171
302
msgid ""
7165 jlepiller 303
"This package uses socket based activation and will be started when something"
304
" needs it. No standalone unit file is provided for this package."
7164 jlepiller 305
msgstr ""
7184 jlepiller 306
"Ce paquet utilise l'activation par socket et sera démarré lorsque quelque "
307
"chose en aura besoin. Aucun fichier d'unité seul n'est fournit avec ce "
308
"paquet."
7164 jlepiller 309
 
7156 jlepiller 310
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 311
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:182
7156 jlepiller 312
msgid "Contents"
313
msgstr "Contenu"
314
 
315
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 316
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:185
7156 jlepiller 317
msgid "Installed Programs"
318
msgstr "Programmes installés"
319
 
320
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 321
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:186
7156 jlepiller 322
msgid "Installed Libraries"
323
msgstr "Bibliothèques installées"
324
 
325
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 326
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:187
7156 jlepiller 327
msgid "Installed Directories"
328
msgstr "Répertoires installés"
329
 
330
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 331
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:191
7156 jlepiller 332
msgid "acpid, acpi_listen, and kacpimon"
333
msgstr "acpid, acpi_listen et kacpimon"
334
 
335
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 336
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:194
7156 jlepiller 337
msgid "None"
7160 jlepiller 338
msgstr "Aucune"
7156 jlepiller 339
 
340
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 341
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:197
7156 jlepiller 342
msgid "/etc/acpi and /usr/share/doc/acpid-&acpid-version;"
343
msgstr "/etc/acpi et /usr/share/doc/acpid-&acpid-version;"
344
 
345
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7164 jlepiller 346
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:203
7156 jlepiller 347
msgid "Short Descriptions"
348
msgstr "Descriptions courtes"
349
 
350
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 351
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:208
7156 jlepiller 352
msgid "<command>acpid</command>"
353
msgstr "<command>acpid</command>"
354
 
7165 jlepiller 355
#. type: Content of:
356
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 357
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:211
7156 jlepiller 358
msgid ""
359
"is a program that listens for ACPI events and executes the rules that match "
360
"the received event."
361
msgstr ""
362
"est un programme qui écoute les événements ACPI et exécute les règles qui "
363
"correspondent à l'événement reçu."
364
 
365
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 366
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:221
7156 jlepiller 367
msgid "<command>acpi_listen</command>"
368
msgstr "<command>acpi_listen</command>"
369
 
7165 jlepiller 370
#. type: Content of:
371
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 372
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:224
7156 jlepiller 373
msgid ""
374
"is a simple tool which connects to <command>acpid</command> and listens for "
375
"events."
376
msgstr ""
7165 jlepiller 377
"est un simple outil qui se connecte à <command>acpid</command> et écoute les"
378
" événements."
7156 jlepiller 379
 
7165 jlepiller 380
#. type: Content of:
381
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 382
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:228
7156 jlepiller 383
msgid "acpi_listen"
384
msgstr "acpi_listen"
385
 
386
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 387
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:234
7156 jlepiller 388
msgid "<command>kacpimon</command>"
389
msgstr "<command>kacpimon</command>"
390
 
7165 jlepiller 391
#. type: Content of:
392
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 393
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:237
7156 jlepiller 394
msgid ""
395
"is a monitor program that connects to three sources of ACPI events (events "
396
"file, netlink and input layer) and then reports on what it sees while it is "
397
"connected."
398
msgstr ""
399
"est un programme de surveillance qui se connecte à 3 sources d'événements "
7220 jlepiller 400
"ACPI (fichiers événements, couche réseau et d'entrée) et qui montre ce qu'il"
401
" voit tant qu'il est connecté."
7156 jlepiller 402
 
7165 jlepiller 403
#. type: Content of:
404
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 405
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:242
7156 jlepiller 406
msgid "kacpimon"
407
msgstr "kacpimon"
7164 jlepiller 408
 
7190 jlepiller 409
#~ msgid "e41bdf628e122edb4342fca432ea7db9"
410
#~ msgstr "e41bdf628e122edb4342fca432ea7db9"
411
 
412
#~ msgid "151 KB"
413
#~ msgstr "151 Ko"
414
 
415
#~ msgid "2.4 MB"
416
#~ msgstr "2.4 Mo"
417
 
7164 jlepiller 418
#~ msgid "f6d772e35ed907f1cc14ad1a546fd473"
419
#~ msgstr "f6d772e35ed907f1cc14ad1a546fd473"
420
 
421
#~ msgid "152 KB"
422
#~ msgstr "152 Ko"
423
 
424
#~ msgid "Boot Script"
425
#~ msgstr "Scripts de démarrage"