Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7158 | Go to most recent revision | Details | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 17:10+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language: fr\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1472404213.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the acpid-download-http entity
22
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:7
23
msgid "&sourceforge-repo;/acpid2/acpid-&acpid-version;.tar.xz"
24
msgstr "&sourceforge-repo;/acpid2/acpid-&acpid-version;.tar.xz"
25
 
26
#. type: Content of the acpid-md5sum entity
27
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:9
28
msgid "f6d772e35ed907f1cc14ad1a546fd473"
29
msgstr "f6d772e35ed907f1cc14ad1a546fd473"
30
 
31
#. type: Content of the acpid-size entity
32
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:10
33
msgid "152 KB"
34
msgstr "152 Ko"
35
 
36
#. type: Content of the acpid-buildsize entity
37
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:11
38
msgid "2.4 MB"
39
msgstr "2.4 Mo"
40
 
41
#. type: Content of the acpid-time entity
42
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:12
43
msgid "less than 0.1 SBU"
44
msgstr "moins de 0.1 SBU"
45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
47
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:19
48
#, fuzzy
49
#| msgid ""
50
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-22 "
51
#| "23:52:02 +0100 (Mon, 22 Feb 2016) $</date>"
52
msgid ""
53
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-22 "
54
"23:52:02 +0100 (Mon 22 Feb 2016) $</date>"
55
msgstr ""
56
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-22 "
57
"23:52:02 +0100 (lun. 22 févr. 2016) $</date>"
58
 
59
#. type: Content of: <sect1><title>
60
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:23
61
msgid "acpid-&acpid-version;"
62
msgstr "acpid-&acpid-version;"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
65
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:26 blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:156
66
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:199
67
msgid "acpid"
68
msgstr "acpid"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
71
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:30
72
msgid "Introduction to acpid"
73
msgstr "Introduction à acpid"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
76
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:33
77
msgid ""
78
"The <application>acpid</application> (Advanced Configuration and Power "
79
"Interface event daemon) is a completely flexible, totally extensible daemon "
80
"for delivering ACPI events. It listens on netlink interface and when an "
81
"event occurs, executes programs to handle the event. The programs it "
82
"executes are configured through a set of configuration files, which can be "
83
"dropped into place by packages or by the user."
84
msgstr ""
85
"Le paquet <application>acpid</application> (Advanced Configuration and Power "
86
"Interface event Daemon) est un démon complètement flexible, totalement "
87
"extensible pour délivrer les événements ACPI. Il écoute sur les interfaces "
88
"et quand un événement arrive, exécute des programmes pour gérer l'événement. "
89
"Les programmes qui sont exécutés sont configurés au travers un collection de "
90
"fichiers de configuration, ils peuvent être mis en place par les paquets ou "
91
"par l'utilisateur."
92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
94
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:43
95
msgid "Package Information"
96
msgstr "Informations sur le paquet"
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
99
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:47
100
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&acpid-download-http;\"/>"
101
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&acpid-download-http;\"/>"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
104
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:52
105
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&acpid-download-ftp;\"/>"
106
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&acpid-download-ftp;\"/>"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
109
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:57
110
msgid "Download MD5 sum: &acpid-md5sum;"
111
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &acpid-md5sum;"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
114
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:62
115
msgid "Download size: &acpid-size;"
116
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &acpid-size;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
119
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:67
120
msgid "Estimated disk space required: &acpid-buildsize;"
121
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &acpid-buildsize;"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
124
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:72
125
msgid "Estimated build time: &acpid-time;"
126
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &acpid-time;"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
129
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:77
130
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/acpid\"/>"
131
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/acpid\"/>"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
134
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:83
135
msgid "Installation of acpid"
136
msgstr "Installation de acpid"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
139
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:86
140
msgid ""
141
"Install <application>acpid</application> by running the following commands:"
142
msgstr ""
143
"Installez <application>acpid</application> en lançant les commandes "
144
"suivantes&nbsp;:"
145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
147
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:90
148
#, no-wrap
149
msgid ""
150
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
151
"            --docdir=/usr/share/doc/acpid-&acpid-version; &amp;&amp;\n"
152
"make</userinput>"
153
msgstr ""
154
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
155
"            --docdir=/usr/share/doc/acpid-&acpid-version; &amp;&amp;\n"
156
"make</userinput>"
157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
159
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:95
160
msgid "This package does not come with a test suite."
161
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
164
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:99
165
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
166
msgstr ""
167
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
168
"systemitem>&nbsp;:"
169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
171
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:102
172
#, no-wrap
173
msgid ""
174
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
175
"\n"
176
"install -v -m755 -d /etc/acpi/events &amp;&amp;\n"
177
"\n"
178
"cp -r samples /usr/share/doc/acpid-&acpid-version;</userinput>"
179
msgstr ""
180
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
181
"\n"
182
"install -v -m755 -d /etc/acpi/events &amp;&amp;\n"
183
"\n"
184
"cp -r samples /usr/share/doc/acpid-&acpid-version;</userinput>"
185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
187
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:111
188
msgid "Configuring acpid"
189
msgstr "Configurer acpid"
190
 
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
192
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:114
193
msgid ""
194
"<application>acpid</application> is configured by user defined events.  "
195
"Place event files under <filename class=\"directory\">/etc/acpi/events</"
196
"filename> directory. If an event occurs, <command>acpid</command> recurses "
197
"through the event files in order to see if the regex defined after \"event\" "
198
"matches. If they do, action is executed."
199
msgstr ""
200
"<application>acpid</application> est configuré par des événements définis "
201
"par l'utilisateur. Placez les fichiers événement dans le répertoire "
202
"<filename class=\"directory\">/etc/acpi/events</filename>. Si un événement "
203
"arrive, <command>acpid</command> parcourt récursivement les fichiers "
204
"d'événements dans l'ordre pour voir si la \"regex\" définie après \"event\" "
205
"correspond. Si c'est le cas, l'action est exécutée."
206
 
207
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
208
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:123
209
msgid ""
210
"The following brief example will suspend the system when the laptop lid is "
211
"closed (it requires <xref linkend=\"pm-utils\"/>):"
212
msgstr ""
213
"Le bref exemple suivant va suspendre le système quand l'écran d'un portable "
214
"est fermé (il requiert <xref linkend=\"pm-utils\"/>)&nbsp;:"
215
 
216
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
217
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:127
218
#, no-wrap
219
msgid ""
220
"<userinput>cat &gt; /etc/acpi/events/lid &lt;&lt; \"EOF\"\n"
221
"<literal>event=button/lid\n"
222
"action=/etc/acpi/lid.sh</literal>\n"
223
"EOF\n"
224
"\n"
225
"cat &gt; /etc/acpi/lid.sh &lt;&lt; \"EOF\"\n"
226
"<literal>#!/bin/sh\n"
227
"/bin/grep -q open /proc/acpi/button/lid/LID/state &amp;&amp; exit 0\n"
228
"/usr/sbin/pm-suspend</literal>\n"
229
"EOF\n"
230
"chmod +x /etc/acpi/lid.sh</userinput>"
231
msgstr ""
232
"<userinput>cat &gt; /etc/acpi/events/lid &lt;&lt; \"EOF\"\n"
233
"<literal>event=button/lid\n"
234
"action=/etc/acpi/lid.sh</literal>\n"
235
"EOF\n"
236
"\n"
237
"cat &gt; /etc/acpi/lid.sh &lt;&lt; \"EOF\"\n"
238
"<literal>#!/bin/sh\n"
239
"/bin/grep -q open /proc/acpi/button/lid/LID/state &amp;&amp; exit 0\n"
240
"/usr/sbin/pm-suspend</literal>\n"
241
"EOF\n"
242
"chmod +x /etc/acpi/lid.sh</userinput>"
243
 
244
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
245
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:140
246
msgid ""
247
"Unfortunately, not every computer labels ACPI events in the same way. To "
248
"determine how your buttons are recognized, use the <command>acpi_listen</"
249
"command> tool. Also, look in package documentation's samples directory for "
250
"more examples."
251
msgstr ""
252
"Malheureusement, tous les ordinateurs n'appellent pas les événements ACPI de "
253
"la même façon. Pour déterminer comment votre bouton est reconnu, utilisez "
254
"l'outil <command>acpi_listen</command>. Vous pouvez également regarder dans "
255
"les exemples simples de la documentation du paquets pour plus d'exemples. "
256
 
257
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
258
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:147
259
msgid "Boot Script"
260
msgstr "Scripts de démarrage"
261
 
262
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
263
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:150
264
msgid ""
265
"To automatically start <command>acpid</command> when the system is rebooted, "
266
"install the <filename>/etc/rc.d/init.d/acpid</filename> boot script from the "
267
"<xref linkend=\"bootscripts\"/> package."
268
msgstr ""
269
"Pour démarrer <command>acpid</command> automatiquement quand le système est "
270
"redémarré, installez le script de démarrage <filename>/etc/rc.d/init.d/"
271
"acpid</filename> du paquet <xref linkend=\"bootscripts\"/>. "
272
 
273
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
274
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:159
275
#, no-wrap
276
msgid "<userinput>make install-acpid</userinput>"
277
msgstr "<userinput>make install-acpid</userinput>"
278
 
279
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
280
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:166
281
msgid "Contents"
282
msgstr "Contenu"
283
 
284
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
285
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:169
286
msgid "Installed Programs"
287
msgstr "Programmes installés"
288
 
289
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
290
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:170
291
msgid "Installed Libraries"
292
msgstr "Bibliothèques installées"
293
 
294
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
295
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:171
296
msgid "Installed Directories"
297
msgstr "Répertoires installés"
298
 
299
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
300
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:175
301
msgid "acpid, acpi_listen, and kacpimon"
302
msgstr "acpid, acpi_listen et kacpimon"
303
 
304
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
305
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:178
306
msgid "None"
307
msgstr "None"
308
 
309
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
310
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:181
311
msgid "/etc/acpi and /usr/share/doc/acpid-&acpid-version;"
312
msgstr "/etc/acpi et /usr/share/doc/acpid-&acpid-version;"
313
 
314
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
315
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:187
316
msgid "Short Descriptions"
317
msgstr "Descriptions courtes"
318
 
319
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
320
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:192
321
msgid "<command>acpid</command>"
322
msgstr "<command>acpid</command>"
323
 
324
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
325
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:195
326
msgid ""
327
"is a program that listens for ACPI events and executes the rules that match "
328
"the received event."
329
msgstr ""
330
"est un programme qui écoute les événements ACPI et exécute les règles qui "
331
"correspondent à l'événement reçu."
332
 
333
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
334
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:205
335
msgid "<command>acpi_listen</command>"
336
msgstr "<command>acpi_listen</command>"
337
 
338
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
339
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:208
340
msgid ""
341
"is a simple tool which connects to <command>acpid</command> and listens for "
342
"events."
343
msgstr ""
344
"est un simple outil qui se connecte à <command>acpid</command> et écoute les "
345
"événements."
346
 
347
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
348
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:212
349
msgid "acpi_listen"
350
msgstr "acpi_listen"
351
 
352
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
353
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:218
354
msgid "<command>kacpimon</command>"
355
msgstr "<command>kacpimon</command>"
356
 
357
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
358
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:221
359
msgid ""
360
"is a monitor program that connects to three sources of ACPI events (events "
361
"file, netlink and input layer) and then reports on what it sees while it is "
362
"connected."
363
msgstr ""
364
"est un programme de surveillance qui se connecte à 3 sources d'événements "
365
"ACPI (fichier événements, couche réseau et d'entrée) et qui montre ce qu'il "
366
"voit tant qu'il est connecté."
367
 
368
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
369
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:226
370
msgid "kacpimon"
371
msgstr "kacpimon"