Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8040 | Rev 8069 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8053 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2019-08-18 04:07+0000\n"
8040 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-08-07 13:24+0000\n"
7296 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7244 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
8040 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1565184267.702714\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the vala-download-http entity
22
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:7
23
msgid ""
24
"&gnome-download-http;/vala/&vala-major-version;/vala-&vala-version;.tar.xz"
25
msgstr ""
26
"&gnome-download-http;/vala/&vala-major-version;/vala-&vala-version;.tar.xz"
27
 
28
#. type: Content of the vala-download-ftp entity
29
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:8
30
msgid ""
31
"&gnome-download-ftp;/vala/&vala-major-version;/vala-&vala-version;.tar.xz"
32
msgstr ""
33
"&gnome-download-ftp;/vala/&vala-major-version;/vala-&vala-version;.tar.xz"
34
 
35
#. type: Content of the vala-md5sum entity
36
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:9
8039 jlepiller 37
msgid "27fd30535c51af5b87b0e7ffdbd906ef"
38
msgstr "27fd30535c51af5b87b0e7ffdbd906ef"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the vala-size entity
41
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:10
7313 jlepiller 42
msgid "3.2 MB"
43
msgstr "3.2 Mo"
7156 jlepiller 44
 
7164 jlepiller 45
#. type: Content of the vala-buildsize entity
46
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:11
8016 jlepiller 47
msgid "171 MB (add 10 MB for tests)"
48
msgstr "171&nbsp;Mo (plus 10&nbsp;Mo pour les tests)"
7164 jlepiller 49
 
7156 jlepiller 50
#. type: Content of the vala-time entity
7164 jlepiller 51
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:12
8039 jlepiller 52
msgid "0.5 SBU (using parallelism=4; add 1.6 SBU for tests)"
8016 jlepiller 53
msgstr "0.5 SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; plus 1.6 SBU pour les tests)"
7156 jlepiller 54
 
55
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7164 jlepiller 56
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:19
7824 jlepiller 57
#| msgid ""
8053 jlepiller 58
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-08-06 "
59
#| "18:16:05 +0000 (Tue, 06 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 60
msgid ""
8053 jlepiller 61
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-08-17 "
62
"22:16:30 +0000 (Sat, 17 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 63
msgstr ""
8053 jlepiller 64
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-08-17 "
65
"22:16:30 +0000 (Sat, 17 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 66
 
67
#. type: Content of: <sect1><title>
7164 jlepiller 68
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:23
7156 jlepiller 69
msgid "Vala-&vala-version;"
70
msgstr "Vala-&vala-version;"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7164 jlepiller 73
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:26
7156 jlepiller 74
msgid "Vala"
75
msgstr "Vala"
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 78
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:30
7156 jlepiller 79
msgid "Introduction to Vala"
80
msgstr "Introduction à Vala"
81
 
82
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 83
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:33
7156 jlepiller 84
msgid ""
85
"<application>Vala</application> is a new programming language that aims to "
7165 jlepiller 86
"bring modern programming language features to "
87
"<application>GNOME</application> developers without imposing any additional "
88
"runtime requirements and without using a different ABI compared to "
89
"applications and libraries written in C."
7156 jlepiller 90
msgstr ""
91
"<application>Vala</application> est un nouveau langage de programmation "
7165 jlepiller 92
"visant à apporter de nouvelles fonctionnalités des langages de programmation"
93
" modernes aux développeurs <application>GNOME</application> sans rien exiger"
94
" de plus au moment de l'exécution et sans utiliser d'ABI différent par "
7156 jlepiller 95
"rapport aux applications et aux bibliothèques écrites en C."
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 98
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:42
7156 jlepiller 99
msgid "Package Information"
100
msgstr "Informations sur le paquet"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 103
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:46
7156 jlepiller 104
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&vala-download-http;\"/>"
105
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&vala-download-http;\"/>"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 108
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:51
7156 jlepiller 109
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&vala-download-ftp;\"/>"
110
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&vala-download-ftp;\"/>"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 113
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:56
7156 jlepiller 114
msgid "Download MD5 sum: &vala-md5sum;"
115
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &vala-md5sum;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 118
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:61
7156 jlepiller 119
msgid "Download size: &vala-size;"
120
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &vala-size;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 123
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:66
7156 jlepiller 124
msgid "Estimated disk space required: &vala-buildsize;"
125
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &vala-buildsize;"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 128
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:71
7156 jlepiller 129
msgid "Estimated build time: &vala-time;"
130
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &vala-time;"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7627 jlepiller 133
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:86
7156 jlepiller 134
msgid "Vala Dependencies"
135
msgstr "Dépendances de Vala"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7627 jlepiller 138
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:88
7156 jlepiller 139
msgid "Required"
140
msgstr "Requises"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7627 jlepiller 143
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:90
7156 jlepiller 144
msgid "<xref linkend=\"glib2\"/>"
145
msgstr "<xref linkend=\"glib2\"/>"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7627 jlepiller 148
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:93
7605 jlepiller 149
msgid "Recommended"
150
msgstr "Recommandées"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7627 jlepiller 153
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:95
7605 jlepiller 154
msgid "<xref linkend=\"graphviz\"/> (Required for valadoc)"
155
msgstr "<xref linkend=\"graphviz\"/> (Requis pour valadoc)"
156
 
157
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7627 jlepiller 158
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:98
7156 jlepiller 159
msgid "Optional"
160
msgstr "Facultatives"
161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7627 jlepiller 163
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:100
7156 jlepiller 164
msgid ""
7313 jlepiller 165
"<xref linkend=\"dbus\"/> (Required for the tests), <xref "
7605 jlepiller 166
"linkend=\"libxslt\"/> (Required for generating the documentation), <ulink "
7549 jlepiller 167
"url=\"https://ftp.gnu.org/gnu/help2man/\">help2man</ulink>, and <ulink "
168
"url=\"https://weasyprint.org/\">weasyprint</ulink>"
7156 jlepiller 169
msgstr ""
7313 jlepiller 170
"<xref linkend=\"dbus\"/> (Requis pour les tests), <xref "
7605 jlepiller 171
"linkend=\"libxslt\"/> (Requis pour générer la documentation), <ulink "
7550 jlepiller 172
"url=\"https://ftp.gnu.org/gnu/help2man/\">help2man</ulink> et <ulink "
173
"url=\"https://weasyprint.org/\">weasyprint</ulink>"
7156 jlepiller 174
 
175
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7627 jlepiller 176
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:106
7156 jlepiller 177
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vala\"/>"
178
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vala\"/>"
179
 
180
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7627 jlepiller 181
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:112
7156 jlepiller 182
msgid "Installation of Vala"
183
msgstr "Installation de Vala"
184
 
185
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7627 jlepiller 186
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:114
7156 jlepiller 187
msgid ""
188
"Install <application>Vala</application> by running the following commands:"
189
msgstr ""
190
"Installez <application>Vala</application> en lançant les commandes "
191
"suivantes&nbsp;:"
192
 
7833 jlepiller 193
#.     <note>
194
#.       <para>If the recommended dependency <xref linkend="graphviz"/> is not
195
#.       installed, apply a patch. This will prevent building the valadoc
196
#. program
197
#.       and libraries that can be used to generate API documentation in HTML
198
#. format
199
#.       from Vala source code.
200
#.       </para>
201
#. <screen><userinput>patch -p1 -i ../vala-&vala-
202
#. version;-avoid_graphviz-1.patch &amp;&amp;
203
#. ACLOCAL= autoreconf -fiv</userinput></screen>
204
#.     </note>
7557 jlepiller 205
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7627 jlepiller 206
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:128
7557 jlepiller 207
#, no-wrap
208
msgid ""
209
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 210
"make</userinput>"
7557 jlepiller 211
msgstr ""
212
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
213
"make</userinput>"
7156 jlepiller 214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7627 jlepiller 216
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:132
7156 jlepiller 217
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
7165 jlepiller 218
msgstr ""
219
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 220
 
221
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7627 jlepiller 222
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:136
7156 jlepiller 223
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
224
msgstr ""
7165 jlepiller 225
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
226
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 227
 
228
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7627 jlepiller 229
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:139
7156 jlepiller 230
#, no-wrap
231
msgid "<userinput>make install</userinput>"
232
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
233
 
234
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7627 jlepiller 235
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:144
7833 jlepiller 236
msgid "Command Explanations"
237
msgstr "Explication des commandes"
238
 
239
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
240
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:147
241
msgid ""
242
"<option>--disable-valadoc</option>: This option is required if <xref "
243
"linkend=\"graphviz\"/> is not installed."
244
msgstr ""
7837 jlepiller 245
"<option>--disable-valadoc</option>&nbsp;: Cette option est requise si <xref "
246
"linkend=\"graphviz\"/> n'est pas installé."
7833 jlepiller 247
 
248
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
249
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:154
7156 jlepiller 250
msgid "Contents"
251
msgstr "Contenu"
252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7833 jlepiller 254
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:157
7156 jlepiller 255
msgid "Installed Programs"
256
msgstr "Programmes installés"
257
 
258
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7833 jlepiller 259
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:158
7156 jlepiller 260
msgid "Installed Library"
261
msgstr "Bibliothèque installée"
262
 
263
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7833 jlepiller 264
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:159
7156 jlepiller 265
msgid "Installed Directories"
266
msgstr "Répertoires installés"
267
 
268
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7833 jlepiller 269
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:163
7156 jlepiller 270
msgid ""
7833 jlepiller 271
"vala, vala-&vala-major-version;, valac, valadoc, vala-gen-introspect, and "
272
"vapigen (symlinks); valac-&vala-major-version;, valadoc-&vala-major-"
273
"version;, vala-gen-introspect-&vala-major-version;, and vapigen-&vala-major-"
274
"version;"
7156 jlepiller 275
msgstr ""
7837 jlepiller 276
"vala, vala-&vala-major-version;, valac, valadoc, vala-gen-introspect et "
277
"vapigen (liens symboliques); valac-&vala-major-version;, valadoc-&vala-"
278
"major-version;, vala-gen-introspect-&vala-major-version; et vapigen-&vala-"
279
"major-version;"
7156 jlepiller 280
 
7313 jlepiller 281
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7833 jlepiller 282
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:176
283
msgid "libvala-&vala-major-version;.so and libvaladoc-&vala-major-version;.so"
7837 jlepiller 284
msgstr "libvala-&vala-major-version;.so et libvaladoc-&vala-major-version;.so"
7156 jlepiller 285
 
286
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7833 jlepiller 287
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:180
7156 jlepiller 288
msgid ""
7313 jlepiller 289
"/usr/include/vala-&vala-major-version;, /usr/include/valadoc-&vala-major-"
7833 jlepiller 290
"version;, /usr/lib/vala-&vala-major-version;, /usr/lib/valadoc, "
291
"/usr/share/vala, /usr/share/valadoc, /usr/share/devhelp/books/vala-&vala-"
292
"major-version;, and /usr/share/vala-&vala-major-version;"
7156 jlepiller 293
msgstr ""
7313 jlepiller 294
"/usr/include/vala-&vala-major-version;, /usr/include/valadoc-&vala-major-"
7837 jlepiller 295
"version;, /usr/lib/vala-&vala-major-version;, /usr/lib/valadoc, "
296
"/usr/share/vala, /usr/share/valadoc, /usr/share/devhelp/books/vala-&vala-"
297
"major-version; et /usr/share/vala-&vala-major-version;"
7156 jlepiller 298
 
299
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7833 jlepiller 300
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:193
7156 jlepiller 301
msgid "Short Descriptions"
302
msgstr "Descriptions courtes"
303
 
304
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7833 jlepiller 305
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:198
7156 jlepiller 306
msgid "<command>valac</command>"
307
msgstr "<command>valac</command>"
308
 
7165 jlepiller 309
#. type: Content of:
310
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7833 jlepiller 311
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:201
7156 jlepiller 312
msgid ""
313
"is a compiler that translates <application>Vala</application> source code "
314
"into C source and header files."
315
msgstr ""
7165 jlepiller 316
"est un compilateur qui traduit du code source "
317
"<application>Vala</application> en sources et en-têtes C."
7156 jlepiller 318
 
7165 jlepiller 319
#. type: Content of:
320
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7833 jlepiller 321
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:205
7156 jlepiller 322
msgid "valac"
323
msgstr "valac"
324
 
325
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7833 jlepiller 326
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:211
7156 jlepiller 327
msgid "<command>vala-gen-introspect</command>"
328
msgstr "<command>vala-gen-introspect</command>"
329
 
7165 jlepiller 330
#. type: Content of:
331
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7833 jlepiller 332
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:214
7156 jlepiller 333
msgid ""
334
"generates a GI file for GObject and <application>GLib</application> based "
335
"packages."
336
msgstr ""
337
"génère un fichier GI pour des paquets basés sur GObject et "
338
"<application>GLib</application>."
339
 
7165 jlepiller 340
#. type: Content of:
341
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7833 jlepiller 342
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:218
7156 jlepiller 343
msgid "vala-gen-introspect"
344
msgstr "vala-gen-introspect"
345
 
346
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7833 jlepiller 347
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:237
7156 jlepiller 348
msgid "<command>vapigen</command>"
349
msgstr "<command>vapigen</command>"
350
 
7165 jlepiller 351
#. type: Content of:
352
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7833 jlepiller 353
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:240
7156 jlepiller 354
msgid ""
7210 jlepiller 355
"is an utility which generates <application>Vala</application> API (VAPI) "
7156 jlepiller 356
"files from GI files."
357
msgstr ""
7165 jlepiller 358
"est un outil qui génère les fichiers de l'API de "
359
"<application>Vala</application> (VAPI) à partir de fichiers GI."
7156 jlepiller 360
 
7165 jlepiller 361
#. type: Content of:
362
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7833 jlepiller 363
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:244
7156 jlepiller 364
msgid "vapigen"
365
msgstr "vapigen"
366
 
367
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7833 jlepiller 368
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:250
7165 jlepiller 369
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libvala-&vala-major-version;.so</filename>"
7156 jlepiller 370
msgstr ""
371
"<filename class=\"libraryfile\">libvala-&vala-major-version;.so</filename>"
372
 
7165 jlepiller 373
#. type: Content of:
374
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7833 jlepiller 375
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:253
7156 jlepiller 376
msgid "contains the <application>Vala</application> API functions."
377
msgstr "contient les fonctions de l'API de <application>Vala</application>."
7164 jlepiller 378
 
7313 jlepiller 379
#. type: Content of:
380
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7833 jlepiller 381
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:256
7313 jlepiller 382
msgid "libvala-&vala-major-version;.so"
383
msgstr "libvala-&vala-major-version;.so"
384
 
8039 jlepiller 385
#~ msgid "30259528dd39f93722cae9ef309e9679"
386
#~ msgstr "30259528dd39f93722cae9ef309e9679"
387
 
8016 jlepiller 388
#~ msgid "1e8b8595168446c529b11236cf75e328"
389
#~ msgstr "1e8b8595168446c529b11236cf75e328"
390
 
391
#~ msgid "1.0 SBU (add 1.5 SBU for tests)"
392
#~ msgstr "1.0 SBU (plus 1.5 SBU pour les tests)"
393
 
7980 jlepiller 394
#~ msgid "0b2b537bb098843f892f138cbdf0c6df"
395
#~ msgstr "0b2b537bb098843f892f138cbdf0c6df"
396
 
7964 jlepiller 397
#~ msgid "25f97c1b46ae0b60b5cc49cbc044eca2"
398
#~ msgstr "25f97c1b46ae0b60b5cc49cbc044eca2"
399
 
7884 jlepiller 400
#~ msgid "43cc7e081715a744e5aca477cf7e6f2e"
401
#~ msgstr "43cc7e081715a744e5aca477cf7e6f2e"
402
 
7861 jlepiller 403
#~ msgid "1dac1880eca9748e5eaba94c2d838086"
404
#~ msgstr "1dac1880eca9748e5eaba94c2d838086"
405
 
7845 jlepiller 406
#~ msgid "9ed477d245aa9e2b0a4dee4a85dc24e2"
407
#~ msgstr "9ed477d245aa9e2b0a4dee4a85dc24e2"
408
 
7833 jlepiller 409
#~ msgid "4439111cd733c9205b54a701c331fa3b"
410
#~ msgstr "4439111cd733c9205b54a701c331fa3b"
411
 
412
#~ msgid "135 MB (with tests)"
413
#~ msgstr "135 Mo (avec les tests)"
414
 
415
#~ msgid "Additional Downloads"
416
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
417
 
418
#~ msgid ""
419
#~ "Optional patch to allow building without graphviz.  <ulink url=\"&patch-"
420
#~ "root;/vala-&vala-version;-avoid_graphviz-1.patch\"/>"
421
#~ msgstr ""
422
#~ "Correctif facultatif pour construire sans graphviz. <ulink url=\"&patch-"
423
#~ "root;/vala-&vala-version;-avoid_graphviz-1.patch\"/>"
424
 
425
#~ msgid ""
426
#~ "If the recommended dependency <xref linkend=\"graphviz\"/> is not installed,"
427
#~ " apply a patch. This will prevent building the valadoc program and libraries"
428
#~ " that can be used to generate API documentation in HTML format from Vala "
429
#~ "source code."
430
#~ msgstr ""
431
#~ "Si la dépendance facultative <xref linkend=\"graphviz\"/> n'est pas "
432
#~ "installée, appliquez un correctif. Cela évite de construire le programme "
433
#~ "valadoc et les bibliothèques qui peuvent être utilisées pour générer la "
434
#~ "documentation de l'API au format HTML à partir du code source Vala."
435
 
436
#~ msgid ""
437
#~ "<userinput>patch -p1 -i ../vala-&vala-version;-avoid_graphviz-1.patch &amp;&amp;\n"
438
#~ "ACLOCAL= autoreconf -fiv</userinput>"
439
#~ msgstr ""
440
#~ "<userinput>patch -p1 -i ../vala-&vala-version;-avoid_graphviz-1.patch &amp;&amp;\n"
441
#~ "ACLOCAL= autoreconf -fiv</userinput>"
442
 
7824 jlepiller 443
#~ msgid "d204eb4fa210995e731e2a9a01c8c772"
444
#~ msgstr "d204eb4fa210995e731e2a9a01c8c772"
445
 
7749 jlepiller 446
#~ msgid "f34cb465a164ba7f1f2e7fea31f36d13"
447
#~ msgstr "f34cb465a164ba7f1f2e7fea31f36d13"
448
 
7719 jlepiller 449
#~ msgid "6fdd6fadbef27e3dd05086d6a3220556"
450
#~ msgstr "6fdd6fadbef27e3dd05086d6a3220556"
451
 
7699 jlepiller 452
#~ msgid "e28ad84b16351a3e41eacabdeadaaf8a"
453
#~ msgstr "e28ad84b16351a3e41eacabdeadaaf8a"
454
 
455
#~ msgid "1.5 SBU (with tests)"
456
#~ msgstr "1.5 SBU (avec les tests)"
457
 
7630 jlepiller 458
#~ msgid "aa6eb8097d25b5847ad3fab34c0ff865"
459
#~ msgstr "aa6eb8097d25b5847ad3fab34c0ff865"
460
 
7605 jlepiller 461
#~ msgid "3e3177692fb5d81a7b8aaa6b95a30bdd"
462
#~ msgstr "3e3177692fb5d81a7b8aaa6b95a30bdd"
463
 
464
#~ msgid ""
465
#~ "<userinput>sed -i '115d; 121,137d; 139,140d'  configure.ac &amp;&amp;\n"
466
#~ "sed -i '/valadoc/d' Makefile.am                 &amp;&amp;\n"
467
#~ "ACLOCAL= autoreconf -fiv</userinput>"
468
#~ msgstr ""
469
#~ "<userinput>sed -i '115d; 121,137d; 139,140d'  configure.ac &amp;&amp;\n"
470
#~ "sed -i '/valadoc/d' Makefile.am                 &amp;&amp;\n"
471
#~ "ACLOCAL= autoreconf -fiv</userinput>"
472
 
7551 jlepiller 473
#~ msgid "734a14b7dcffa8628d7e22742c513c0a"
474
#~ msgstr "734a14b7dcffa8628d7e22742c513c0a"
475
 
7413 jlepiller 476
#~ msgid "e7d05683bcac0306fc8d7c875eb3fef1"
477
#~ msgstr "e7d05683bcac0306fc8d7c875eb3fef1"
478
 
479
#~ msgid "142 MB (including tests)"
480
#~ msgstr "142 Mo (dont les tests)"
481
 
7406 jlepiller 482
#~ msgid "cabefb88e75c4d729cdd2db4ba7eff13"
483
#~ msgstr "cabefb88e75c4d729cdd2db4ba7eff13"
484
 
485
#~ msgid "<command>vapicheck</command>"
486
#~ msgstr "<command>vapicheck</command>"
487
 
488
#~ msgid "verifies the generated bindings."
489
#~ msgstr "vérifie les liaisons générées."
490
 
491
#~ msgid "vapicheck"
492
#~ msgstr "vapicheck"
493
 
7386 jlepiller 494
#~ msgid "37edd0467d056fd9e3937d0bbceda80b"
495
#~ msgstr "37edd0467d056fd9e3937d0bbceda80b"
496
 
7353 jlepiller 497
#~ msgid "7ca774ee55df65ead8826cb7d2315e6a"
498
#~ msgstr "7ca774ee55df65ead8826cb7d2315e6a"
499
 
7344 jlepiller 500
#~ msgid "aa80a591205c40c4df0333554135e3bf"
501
#~ msgstr "aa80a591205c40c4df0333554135e3bf"
502
 
7334 jlepiller 503
#~ msgid "827a421a272014c015d7b6b9c9efddbf"
504
#~ msgstr "827a421a272014c015d7b6b9c9efddbf"
505
 
7323 jlepiller 506
#~ msgid "720846116448fc20b0ab3c0921e19798"
507
#~ msgstr "720846116448fc20b0ab3c0921e19798"
508
 
7318 jlepiller 509
#~ msgid "f94c14a555d99ff377c458d3f5393c18"
510
#~ msgstr "f94c14a555d99ff377c458d3f5393c18"
511
 
7313 jlepiller 512
#~ msgid "8bf68d1bde90f62b20fec57c34fb2179"
513
#~ msgstr "8bf68d1bde90f62b20fec57c34fb2179"
514
 
515
#~ msgid "<xref linkend=\"glib2\"/> and <xref linkend=\"graphviz\"/>"
516
#~ msgstr "<xref linkend=\"glib2\"/> et <xref linkend=\"graphviz\"/>"
517
 
518
#~ msgid "3c19014093f1a3d995357253b463082c"
519
#~ msgstr "3c19014093f1a3d995357253b463082c"
520
 
521
#~ msgid "2.7 MB"
522
#~ msgstr "2.7 Mo"
523
 
7296 jlepiller 524
#~ msgid "ff093f46e1d2e0b179543ec43cf27d76"
525
#~ msgstr "ff093f46e1d2e0b179543ec43cf27d76"
526
 
7260 jlepiller 527
#~ msgid "481774eb4f0f5aa6987e5ea30a0aea31"
528
#~ msgstr "481774eb4f0f5aa6987e5ea30a0aea31"
529
 
7258 jlepiller 530
#~ msgid "7453fdf15eb9a668cfc0497547ace14c"
531
#~ msgstr "7453fdf15eb9a668cfc0497547ace14c"
532
 
7257 jlepiller 533
#~ msgid "94fdcfd8940dd0226b151c2b29d574e9"
534
#~ msgstr "94fdcfd8940dd0226b151c2b29d574e9"
535
 
7253 jlepiller 536
#~ msgid "d3482a6a077d8338fd736b6b2c87b876"
537
#~ msgstr "d3482a6a077d8338fd736b6b2c87b876"
538
 
539
#~ msgid "2.6 MB"
540
#~ msgstr "2.6 Mo"
541
 
7244 jlepiller 542
#~ msgid "6fb798d7d988e7838d4e7a0ee2ff4cb4"
543
#~ msgstr "6fb798d7d988e7838d4e7a0ee2ff4cb4"
544
 
545
#~ msgid "a856989d749fc5e472a3592b96f9ca48"
546
#~ msgstr "a856989d749fc5e472a3592b96f9ca48"
547
 
7210 jlepiller 548
#~ msgid "71181dd25d06b0bedd378dc8fa7d6310"
549
#~ msgstr "71181dd25d06b0bedd378dc8fa7d6310"
550
 
7203 jlepiller 551
#~ msgid "4c04e73025127e3ae43b968149c96329"
552
#~ msgstr "4c04e73025127e3ae43b968149c96329"
553
 
7190 jlepiller 554
#~ msgid "755881770bffac020b5ea5f625fbe528"
555
#~ msgstr "755881770bffac020b5ea5f625fbe528"
556
 
7164 jlepiller 557
#~ msgid "9e2e9e3dffccf8a158fa988688cd82c9"
558
#~ msgstr "9e2e9e3dffccf8a158fa988688cd82c9"