Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7786 | Rev 7817 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7808 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2019-02-28 20:12+0000\n"
7750 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-01-23 09:31+0000\n"
7296 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7244 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7750 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1548235864.932123\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the vala-download-http entity
22
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:7
23
msgid ""
24
"&gnome-download-http;/vala/&vala-major-version;/vala-&vala-version;.tar.xz"
25
msgstr ""
26
"&gnome-download-http;/vala/&vala-major-version;/vala-&vala-version;.tar.xz"
27
 
28
#. type: Content of the vala-download-ftp entity
29
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:8
30
msgid ""
31
"&gnome-download-ftp;/vala/&vala-major-version;/vala-&vala-version;.tar.xz"
32
msgstr ""
33
"&gnome-download-ftp;/vala/&vala-major-version;/vala-&vala-version;.tar.xz"
34
 
35
#. type: Content of the vala-md5sum entity
36
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:9
7749 jlepiller 37
msgid "d204eb4fa210995e731e2a9a01c8c772"
38
msgstr "d204eb4fa210995e731e2a9a01c8c772"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the vala-size entity
41
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:10
7313 jlepiller 42
msgid "3.2 MB"
43
msgstr "3.2 Mo"
7156 jlepiller 44
 
7164 jlepiller 45
#. type: Content of the vala-buildsize entity
46
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:11
7749 jlepiller 47
msgid "170 MB (with tests)"
48
msgstr "170 Mo (avec les tests)"
7164 jlepiller 49
 
7156 jlepiller 50
#. type: Content of the vala-time entity
7164 jlepiller 51
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:12
7749 jlepiller 52
msgid "1.5 SBU (Using parallelism=4; with tests)"
7750 jlepiller 53
msgstr "1.5 SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; avec les tests)"
7156 jlepiller 54
 
55
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7164 jlepiller 56
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:19
7156 jlepiller 57
msgid ""
7786 jlepiller 58
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-02-15 "
59
"21:01:29 +0000 (Fri, 15 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 60
msgstr ""
7786 jlepiller 61
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-02-15 "
62
"21:01:29 +0000 (Fri, 15 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 63
 
64
#. type: Content of: <sect1><title>
7164 jlepiller 65
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:23
7156 jlepiller 66
msgid "Vala-&vala-version;"
67
msgstr "Vala-&vala-version;"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7164 jlepiller 70
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:26
7156 jlepiller 71
msgid "Vala"
72
msgstr "Vala"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 75
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:30
7156 jlepiller 76
msgid "Introduction to Vala"
77
msgstr "Introduction à Vala"
78
 
79
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 80
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:33
7156 jlepiller 81
msgid ""
82
"<application>Vala</application> is a new programming language that aims to "
7165 jlepiller 83
"bring modern programming language features to "
84
"<application>GNOME</application> developers without imposing any additional "
85
"runtime requirements and without using a different ABI compared to "
86
"applications and libraries written in C."
7156 jlepiller 87
msgstr ""
88
"<application>Vala</application> est un nouveau langage de programmation "
7165 jlepiller 89
"visant à apporter de nouvelles fonctionnalités des langages de programmation"
90
" modernes aux développeurs <application>GNOME</application> sans rien exiger"
91
" de plus au moment de l'exécution et sans utiliser d'ABI différent par "
7156 jlepiller 92
"rapport aux applications et aux bibliothèques écrites en C."
93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 95
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:42
7156 jlepiller 96
msgid "Package Information"
97
msgstr "Informations sur le paquet"
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 100
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:46
7156 jlepiller 101
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&vala-download-http;\"/>"
102
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&vala-download-http;\"/>"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 105
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:51
7156 jlepiller 106
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&vala-download-ftp;\"/>"
107
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&vala-download-ftp;\"/>"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 110
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:56
7156 jlepiller 111
msgid "Download MD5 sum: &vala-md5sum;"
112
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &vala-md5sum;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 115
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:61
7156 jlepiller 116
msgid "Download size: &vala-size;"
117
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &vala-size;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 120
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:66
7156 jlepiller 121
msgid "Estimated disk space required: &vala-buildsize;"
122
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &vala-buildsize;"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 125
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:71
7156 jlepiller 126
msgid "Estimated build time: &vala-time;"
127
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &vala-time;"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7549 jlepiller 130
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:76
7627 jlepiller 131
msgid "Additional Downloads"
132
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
135
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:80
136
msgid ""
137
"Optional patch to allow building without graphviz.  <ulink url=\"&patch-"
138
"root;/vala-&vala-version;-avoid_graphviz-1.patch\"/>"
139
msgstr ""
140
"Correctif facultatif pour construire sans graphviz. <ulink url=\"&patch-"
141
"root;/vala-&vala-version;-avoid_graphviz-1.patch\"/>"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
144
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:86
7156 jlepiller 145
msgid "Vala Dependencies"
146
msgstr "Dépendances de Vala"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7627 jlepiller 149
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:88
7156 jlepiller 150
msgid "Required"
151
msgstr "Requises"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7627 jlepiller 154
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:90
7156 jlepiller 155
msgid "<xref linkend=\"glib2\"/>"
156
msgstr "<xref linkend=\"glib2\"/>"
157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7627 jlepiller 159
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:93
7605 jlepiller 160
msgid "Recommended"
161
msgstr "Recommandées"
162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7627 jlepiller 164
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:95
7605 jlepiller 165
msgid "<xref linkend=\"graphviz\"/> (Required for valadoc)"
166
msgstr "<xref linkend=\"graphviz\"/> (Requis pour valadoc)"
167
 
168
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7627 jlepiller 169
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:98
7156 jlepiller 170
msgid "Optional"
171
msgstr "Facultatives"
172
 
173
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7627 jlepiller 174
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:100
7156 jlepiller 175
msgid ""
7313 jlepiller 176
"<xref linkend=\"dbus\"/> (Required for the tests), <xref "
7605 jlepiller 177
"linkend=\"libxslt\"/> (Required for generating the documentation), <ulink "
7549 jlepiller 178
"url=\"https://ftp.gnu.org/gnu/help2man/\">help2man</ulink>, and <ulink "
179
"url=\"https://weasyprint.org/\">weasyprint</ulink>"
7156 jlepiller 180
msgstr ""
7313 jlepiller 181
"<xref linkend=\"dbus\"/> (Requis pour les tests), <xref "
7605 jlepiller 182
"linkend=\"libxslt\"/> (Requis pour générer la documentation), <ulink "
7550 jlepiller 183
"url=\"https://ftp.gnu.org/gnu/help2man/\">help2man</ulink> et <ulink "
184
"url=\"https://weasyprint.org/\">weasyprint</ulink>"
7156 jlepiller 185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7627 jlepiller 187
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:106
7156 jlepiller 188
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vala\"/>"
189
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vala\"/>"
190
 
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7627 jlepiller 192
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:112
7156 jlepiller 193
msgid "Installation of Vala"
194
msgstr "Installation de Vala"
195
 
196
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7627 jlepiller 197
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:114
7156 jlepiller 198
msgid ""
199
"Install <application>Vala</application> by running the following commands:"
200
msgstr ""
201
"Installez <application>Vala</application> en lançant les commandes "
202
"suivantes&nbsp;:"
203
 
7627 jlepiller 204
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
205
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:118
206
msgid ""
207
"If the recommended dependency <xref linkend=\"graphviz\"/> is not installed,"
208
" apply a patch. This will prevent building the valadoc program and libraries"
209
" that can be used to generate API documentation in HTML format from Vala "
210
"source code."
211
msgstr ""
212
"Si la dépendance facultative <xref linkend=\"graphviz\"/> n'est pas "
213
"installée, appliquez un correctif. Cela évite de construire le programme "
214
"valadoc et les bibliothèques qui peuvent être utilisées pour générer la "
215
"documentation de l'API au format HTML à partir du code source Vala."
216
 
217
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><screen>
218
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:124
219
#, no-wrap
220
msgid ""
221
"<userinput>patch -p1 -i ../vala-&vala-version;-avoid_graphviz-1.patch &amp;&amp;\n"
222
"ACLOCAL= autoreconf -fiv</userinput>"
223
msgstr ""
224
"<userinput>patch -p1 -i ../vala-&vala-version;-avoid_graphviz-1.patch &amp;&amp;\n"
225
"ACLOCAL= autoreconf -fiv</userinput>"
226
 
7557 jlepiller 227
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7627 jlepiller 228
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:128
7557 jlepiller 229
#, no-wrap
230
msgid ""
231
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 232
"make</userinput>"
7557 jlepiller 233
msgstr ""
234
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
235
"make</userinput>"
7156 jlepiller 236
 
237
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7627 jlepiller 238
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:132
7156 jlepiller 239
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
7165 jlepiller 240
msgstr ""
241
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 242
 
243
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7627 jlepiller 244
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:136
7156 jlepiller 245
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
246
msgstr ""
7165 jlepiller 247
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
248
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 249
 
250
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7627 jlepiller 251
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:139
7156 jlepiller 252
#, no-wrap
253
msgid "<userinput>make install</userinput>"
254
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
255
 
256
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7627 jlepiller 257
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:144
7156 jlepiller 258
msgid "Contents"
259
msgstr "Contenu"
260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7627 jlepiller 262
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:147
7156 jlepiller 263
msgid "Installed Programs"
264
msgstr "Programmes installés"
265
 
266
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7627 jlepiller 267
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:148
7156 jlepiller 268
msgid "Installed Library"
269
msgstr "Bibliothèque installée"
270
 
271
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7627 jlepiller 272
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:149
7156 jlepiller 273
msgid "Installed Directories"
274
msgstr "Répertoires installés"
275
 
276
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7627 jlepiller 277
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:153
7156 jlepiller 278
msgid ""
7627 jlepiller 279
"vala, vala-&vala-major-version;, valac, valadoc (not built if the patch is "
7406 jlepiller 280
"applied), vala-gen-introspect, and vapigen (symlinks); valac-&vala-major-"
7627 jlepiller 281
"version;, valadoc-&vala-major-version; (not built if the patch is applied), "
7406 jlepiller 282
"vala-gen-introspect-&vala-major-version;, and vapigen-&vala-major-version;"
7156 jlepiller 283
msgstr ""
7627 jlepiller 284
"vala, vala-&vala-major-version;, valac, valadoc (pas construit si le "
285
"correctif est appliqué), vala-gen-introspect et vapigen (liens "
286
"symboliques)&nbsp;; valac-&vala-major-version;, valadoc-&vala-major-version;"
287
" (pas construit si le correctif est appliqué), vala-gen-introspect-&vala-"
288
"major-version; et vapigen-&vala-major-version;"
7156 jlepiller 289
 
7313 jlepiller 290
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7627 jlepiller 291
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:166
7406 jlepiller 292
msgid ""
293
"libvala-&vala-major-version;.so and libvaladoc-&vala-major-version;.so (not "
7627 jlepiller 294
"built if the patch is applied)"
7407 jlepiller 295
msgstr ""
296
"libvala-&vala-major-version;.so et libvaladoc-&vala-major-version;.so (pas "
7627 jlepiller 297
"construit si le correctif est appliqué)"
7156 jlepiller 298
 
299
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7627 jlepiller 300
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:170
7156 jlepiller 301
msgid ""
7313 jlepiller 302
"/usr/include/vala-&vala-major-version;, /usr/include/valadoc-&vala-major-"
7627 jlepiller 303
"version; (not built if the patch is applied), /usr/lib/vala-&vala-major-"
304
"version;, /usr/lib/valadoc (not built if the patch is applied), "
305
"/usr/share/vala, /usr/share/valadoc (not built if the patch is applied), "
7406 jlepiller 306
"/usr/share/devhelp/books/vala-&vala-major-version;, and "
307
"/usr/share/vala-&vala-major-version;"
7156 jlepiller 308
msgstr ""
7313 jlepiller 309
"/usr/include/vala-&vala-major-version;, /usr/include/valadoc-&vala-major-"
7627 jlepiller 310
"version; (pas construit si le correctif est appliqué), /usr/lib/vala-&vala-"
311
"major-version;, /usr/lib/valadoc (pas construit si le correctif est "
312
"appliqué), /usr/share/vala, /usr/share/valadoc (pas construit si le "
313
"correctif est appliqué), /usr/share/devhelp/books/vala-&vala-major-version; "
314
"et /usr/share/vala-&vala-major-version;"
7156 jlepiller 315
 
316
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7627 jlepiller 317
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:183
7156 jlepiller 318
msgid "Short Descriptions"
319
msgstr "Descriptions courtes"
320
 
321
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7627 jlepiller 322
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:188
7156 jlepiller 323
msgid "<command>valac</command>"
324
msgstr "<command>valac</command>"
325
 
7165 jlepiller 326
#. type: Content of:
327
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7627 jlepiller 328
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:191
7156 jlepiller 329
msgid ""
330
"is a compiler that translates <application>Vala</application> source code "
331
"into C source and header files."
332
msgstr ""
7165 jlepiller 333
"est un compilateur qui traduit du code source "
334
"<application>Vala</application> en sources et en-têtes C."
7156 jlepiller 335
 
7165 jlepiller 336
#. type: Content of:
337
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7627 jlepiller 338
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:195
7156 jlepiller 339
msgid "valac"
340
msgstr "valac"
341
 
342
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7627 jlepiller 343
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:201
7156 jlepiller 344
msgid "<command>vala-gen-introspect</command>"
345
msgstr "<command>vala-gen-introspect</command>"
346
 
7165 jlepiller 347
#. type: Content of:
348
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7627 jlepiller 349
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:204
7156 jlepiller 350
msgid ""
351
"generates a GI file for GObject and <application>GLib</application> based "
352
"packages."
353
msgstr ""
354
"génère un fichier GI pour des paquets basés sur GObject et "
355
"<application>GLib</application>."
356
 
7165 jlepiller 357
#. type: Content of:
358
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7627 jlepiller 359
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:208
7156 jlepiller 360
msgid "vala-gen-introspect"
361
msgstr "vala-gen-introspect"
362
 
363
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7627 jlepiller 364
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:227
7156 jlepiller 365
msgid "<command>vapigen</command>"
366
msgstr "<command>vapigen</command>"
367
 
7165 jlepiller 368
#. type: Content of:
369
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7627 jlepiller 370
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:230
7156 jlepiller 371
msgid ""
7210 jlepiller 372
"is an utility which generates <application>Vala</application> API (VAPI) "
7156 jlepiller 373
"files from GI files."
374
msgstr ""
7165 jlepiller 375
"est un outil qui génère les fichiers de l'API de "
376
"<application>Vala</application> (VAPI) à partir de fichiers GI."
7156 jlepiller 377
 
7165 jlepiller 378
#. type: Content of:
379
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7627 jlepiller 380
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:234
7156 jlepiller 381
msgid "vapigen"
382
msgstr "vapigen"
383
 
384
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7627 jlepiller 385
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:240
7165 jlepiller 386
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libvala-&vala-major-version;.so</filename>"
7156 jlepiller 387
msgstr ""
388
"<filename class=\"libraryfile\">libvala-&vala-major-version;.so</filename>"
389
 
7165 jlepiller 390
#. type: Content of:
391
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7627 jlepiller 392
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:243
7156 jlepiller 393
msgid "contains the <application>Vala</application> API functions."
394
msgstr "contient les fonctions de l'API de <application>Vala</application>."
7164 jlepiller 395
 
7313 jlepiller 396
#. type: Content of:
397
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7627 jlepiller 398
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:246
7313 jlepiller 399
msgid "libvala-&vala-major-version;.so"
400
msgstr "libvala-&vala-major-version;.so"
401
 
7749 jlepiller 402
#~ msgid "f34cb465a164ba7f1f2e7fea31f36d13"
403
#~ msgstr "f34cb465a164ba7f1f2e7fea31f36d13"
404
 
7719 jlepiller 405
#~ msgid "6fdd6fadbef27e3dd05086d6a3220556"
406
#~ msgstr "6fdd6fadbef27e3dd05086d6a3220556"
407
 
7699 jlepiller 408
#~ msgid "e28ad84b16351a3e41eacabdeadaaf8a"
409
#~ msgstr "e28ad84b16351a3e41eacabdeadaaf8a"
410
 
411
#~ msgid "1.5 SBU (with tests)"
412
#~ msgstr "1.5 SBU (avec les tests)"
413
 
7630 jlepiller 414
#~ msgid "aa6eb8097d25b5847ad3fab34c0ff865"
415
#~ msgstr "aa6eb8097d25b5847ad3fab34c0ff865"
416
 
7605 jlepiller 417
#~ msgid "3e3177692fb5d81a7b8aaa6b95a30bdd"
418
#~ msgstr "3e3177692fb5d81a7b8aaa6b95a30bdd"
419
 
420
#~ msgid ""
421
#~ "<userinput>sed -i '115d; 121,137d; 139,140d'  configure.ac &amp;&amp;\n"
422
#~ "sed -i '/valadoc/d' Makefile.am                 &amp;&amp;\n"
423
#~ "ACLOCAL= autoreconf -fiv</userinput>"
424
#~ msgstr ""
425
#~ "<userinput>sed -i '115d; 121,137d; 139,140d'  configure.ac &amp;&amp;\n"
426
#~ "sed -i '/valadoc/d' Makefile.am                 &amp;&amp;\n"
427
#~ "ACLOCAL= autoreconf -fiv</userinput>"
428
 
7551 jlepiller 429
#~ msgid "734a14b7dcffa8628d7e22742c513c0a"
430
#~ msgstr "734a14b7dcffa8628d7e22742c513c0a"
431
 
7549 jlepiller 432
#~ msgid "110 MB (add 2 MB for tests)"
433
#~ msgstr "110 Mo (plus 2 Mo pour les tests)"
434
 
7413 jlepiller 435
#~ msgid "e7d05683bcac0306fc8d7c875eb3fef1"
436
#~ msgstr "e7d05683bcac0306fc8d7c875eb3fef1"
437
 
438
#~ msgid "142 MB (including tests)"
439
#~ msgstr "142 Mo (dont les tests)"
440
 
7406 jlepiller 441
#~ msgid "cabefb88e75c4d729cdd2db4ba7eff13"
442
#~ msgstr "cabefb88e75c4d729cdd2db4ba7eff13"
443
 
444
#~ msgid "<command>vapicheck</command>"
445
#~ msgstr "<command>vapicheck</command>"
446
 
447
#~ msgid "verifies the generated bindings."
448
#~ msgstr "vérifie les liaisons générées."
449
 
450
#~ msgid "vapicheck"
451
#~ msgstr "vapicheck"
452
 
7386 jlepiller 453
#~ msgid "37edd0467d056fd9e3937d0bbceda80b"
454
#~ msgstr "37edd0467d056fd9e3937d0bbceda80b"
455
 
7353 jlepiller 456
#~ msgid "7ca774ee55df65ead8826cb7d2315e6a"
457
#~ msgstr "7ca774ee55df65ead8826cb7d2315e6a"
458
 
7344 jlepiller 459
#~ msgid "aa80a591205c40c4df0333554135e3bf"
460
#~ msgstr "aa80a591205c40c4df0333554135e3bf"
461
 
7334 jlepiller 462
#~ msgid "827a421a272014c015d7b6b9c9efddbf"
463
#~ msgstr "827a421a272014c015d7b6b9c9efddbf"
464
 
7323 jlepiller 465
#~ msgid "720846116448fc20b0ab3c0921e19798"
466
#~ msgstr "720846116448fc20b0ab3c0921e19798"
467
 
7318 jlepiller 468
#~ msgid "f94c14a555d99ff377c458d3f5393c18"
469
#~ msgstr "f94c14a555d99ff377c458d3f5393c18"
470
 
7313 jlepiller 471
#~ msgid "8bf68d1bde90f62b20fec57c34fb2179"
472
#~ msgstr "8bf68d1bde90f62b20fec57c34fb2179"
473
 
474
#~ msgid "<xref linkend=\"glib2\"/> and <xref linkend=\"graphviz\"/>"
475
#~ msgstr "<xref linkend=\"glib2\"/> et <xref linkend=\"graphviz\"/>"
476
 
477
#~ msgid "3c19014093f1a3d995357253b463082c"
478
#~ msgstr "3c19014093f1a3d995357253b463082c"
479
 
480
#~ msgid "2.7 MB"
481
#~ msgstr "2.7 Mo"
482
 
7296 jlepiller 483
#~ msgid "ff093f46e1d2e0b179543ec43cf27d76"
484
#~ msgstr "ff093f46e1d2e0b179543ec43cf27d76"
485
 
7260 jlepiller 486
#~ msgid "481774eb4f0f5aa6987e5ea30a0aea31"
487
#~ msgstr "481774eb4f0f5aa6987e5ea30a0aea31"
488
 
7258 jlepiller 489
#~ msgid "7453fdf15eb9a668cfc0497547ace14c"
490
#~ msgstr "7453fdf15eb9a668cfc0497547ace14c"
491
 
7257 jlepiller 492
#~ msgid "94fdcfd8940dd0226b151c2b29d574e9"
493
#~ msgstr "94fdcfd8940dd0226b151c2b29d574e9"
494
 
7253 jlepiller 495
#~ msgid "d3482a6a077d8338fd736b6b2c87b876"
496
#~ msgstr "d3482a6a077d8338fd736b6b2c87b876"
497
 
498
#~ msgid "2.6 MB"
499
#~ msgstr "2.6 Mo"
500
 
7244 jlepiller 501
#~ msgid "6fb798d7d988e7838d4e7a0ee2ff4cb4"
502
#~ msgstr "6fb798d7d988e7838d4e7a0ee2ff4cb4"
503
 
504
#~ msgid "a856989d749fc5e472a3592b96f9ca48"
505
#~ msgstr "a856989d749fc5e472a3592b96f9ca48"
506
 
7210 jlepiller 507
#~ msgid "71181dd25d06b0bedd378dc8fa7d6310"
508
#~ msgstr "71181dd25d06b0bedd378dc8fa7d6310"
509
 
7203 jlepiller 510
#~ msgid "4c04e73025127e3ae43b968149c96329"
511
#~ msgstr "4c04e73025127e3ae43b968149c96329"
512
 
7190 jlepiller 513
#~ msgid "755881770bffac020b5ea5f625fbe528"
514
#~ msgstr "755881770bffac020b5ea5f625fbe528"
515
 
7164 jlepiller 516
#~ msgid "9e2e9e3dffccf8a158fa988688cd82c9"
517
#~ msgstr "9e2e9e3dffccf8a158fa988688cd82c9"