Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7719 | Rev 7749 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7719 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 04:05+0000\n"
7723 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-01-01 11:50+0000\n"
7296 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7244 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7723 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1546343423.605168\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the vala-download-http entity
22
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:7
23
msgid ""
24
"&gnome-download-http;/vala/&vala-major-version;/vala-&vala-version;.tar.xz"
25
msgstr ""
26
"&gnome-download-http;/vala/&vala-major-version;/vala-&vala-version;.tar.xz"
27
 
28
#. type: Content of the vala-download-ftp entity
29
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:8
30
msgid ""
31
"&gnome-download-ftp;/vala/&vala-major-version;/vala-&vala-version;.tar.xz"
32
msgstr ""
33
"&gnome-download-ftp;/vala/&vala-major-version;/vala-&vala-version;.tar.xz"
34
 
35
#. type: Content of the vala-md5sum entity
36
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:9
7719 jlepiller 37
msgid "f34cb465a164ba7f1f2e7fea31f36d13"
38
msgstr "f34cb465a164ba7f1f2e7fea31f36d13"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the vala-size entity
41
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:10
7313 jlepiller 42
msgid "3.2 MB"
43
msgstr "3.2 Mo"
7156 jlepiller 44
 
7164 jlepiller 45
#. type: Content of the vala-buildsize entity
46
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:11
7699 jlepiller 47
msgid "134 MB (with tests)"
48
msgstr "134 Mo (avec les tests)"
7164 jlepiller 49
 
7156 jlepiller 50
#. type: Content of the vala-time entity
7164 jlepiller 51
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:12
7719 jlepiller 52
#| msgid "0.9 SBU (Using parallelism=4; with tests)"
53
msgid "1.0 SBU (Using parallelism=4; with tests)"
7723 jlepiller 54
msgstr "1.0 SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; avec les tests)"
7156 jlepiller 55
 
56
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7164 jlepiller 57
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:19
7605 jlepiller 58
#| msgid ""
7719 jlepiller 59
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-12-11 "
60
#| "22:55:49 +0000 (Tue, 11 Dec 2018) $</date>"
7156 jlepiller 61
msgid ""
7719 jlepiller 62
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-12-29 "
63
"21:05:25 +0000 (Sat, 29 Dec 2018) $</date>"
7156 jlepiller 64
msgstr ""
7719 jlepiller 65
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-12-29 "
66
"21:05:25 +0000 (Sat, 29 Dec 2018) $</date>"
7156 jlepiller 67
 
68
#. type: Content of: <sect1><title>
7164 jlepiller 69
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:23
7156 jlepiller 70
msgid "Vala-&vala-version;"
71
msgstr "Vala-&vala-version;"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7164 jlepiller 74
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:26
7156 jlepiller 75
msgid "Vala"
76
msgstr "Vala"
77
 
78
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 79
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:30
7156 jlepiller 80
msgid "Introduction to Vala"
81
msgstr "Introduction à Vala"
82
 
83
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 84
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:33
7156 jlepiller 85
msgid ""
86
"<application>Vala</application> is a new programming language that aims to "
7165 jlepiller 87
"bring modern programming language features to "
88
"<application>GNOME</application> developers without imposing any additional "
89
"runtime requirements and without using a different ABI compared to "
90
"applications and libraries written in C."
7156 jlepiller 91
msgstr ""
92
"<application>Vala</application> est un nouveau langage de programmation "
7165 jlepiller 93
"visant à apporter de nouvelles fonctionnalités des langages de programmation"
94
" modernes aux développeurs <application>GNOME</application> sans rien exiger"
95
" de plus au moment de l'exécution et sans utiliser d'ABI différent par "
7156 jlepiller 96
"rapport aux applications et aux bibliothèques écrites en C."
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 99
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:42
7156 jlepiller 100
msgid "Package Information"
101
msgstr "Informations sur le paquet"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 104
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:46
7156 jlepiller 105
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&vala-download-http;\"/>"
106
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&vala-download-http;\"/>"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 109
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:51
7156 jlepiller 110
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&vala-download-ftp;\"/>"
111
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&vala-download-ftp;\"/>"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 114
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:56
7156 jlepiller 115
msgid "Download MD5 sum: &vala-md5sum;"
116
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &vala-md5sum;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 119
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:61
7156 jlepiller 120
msgid "Download size: &vala-size;"
121
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &vala-size;"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 124
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:66
7156 jlepiller 125
msgid "Estimated disk space required: &vala-buildsize;"
126
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &vala-buildsize;"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 129
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:71
7156 jlepiller 130
msgid "Estimated build time: &vala-time;"
131
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &vala-time;"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7549 jlepiller 134
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:76
7627 jlepiller 135
msgid "Additional Downloads"
136
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
139
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:80
140
msgid ""
141
"Optional patch to allow building without graphviz.  <ulink url=\"&patch-"
142
"root;/vala-&vala-version;-avoid_graphviz-1.patch\"/>"
143
msgstr ""
144
"Correctif facultatif pour construire sans graphviz. <ulink url=\"&patch-"
145
"root;/vala-&vala-version;-avoid_graphviz-1.patch\"/>"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
148
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:86
7156 jlepiller 149
msgid "Vala Dependencies"
150
msgstr "Dépendances de Vala"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7627 jlepiller 153
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:88
7156 jlepiller 154
msgid "Required"
155
msgstr "Requises"
156
 
157
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7627 jlepiller 158
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:90
7156 jlepiller 159
msgid "<xref linkend=\"glib2\"/>"
160
msgstr "<xref linkend=\"glib2\"/>"
161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7627 jlepiller 163
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:93
7605 jlepiller 164
msgid "Recommended"
165
msgstr "Recommandées"
166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7627 jlepiller 168
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:95
7605 jlepiller 169
msgid "<xref linkend=\"graphviz\"/> (Required for valadoc)"
170
msgstr "<xref linkend=\"graphviz\"/> (Requis pour valadoc)"
171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7627 jlepiller 173
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:98
7156 jlepiller 174
msgid "Optional"
175
msgstr "Facultatives"
176
 
177
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7627 jlepiller 178
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:100
7156 jlepiller 179
msgid ""
7313 jlepiller 180
"<xref linkend=\"dbus\"/> (Required for the tests), <xref "
7605 jlepiller 181
"linkend=\"libxslt\"/> (Required for generating the documentation), <ulink "
7549 jlepiller 182
"url=\"https://ftp.gnu.org/gnu/help2man/\">help2man</ulink>, and <ulink "
183
"url=\"https://weasyprint.org/\">weasyprint</ulink>"
7156 jlepiller 184
msgstr ""
7313 jlepiller 185
"<xref linkend=\"dbus\"/> (Requis pour les tests), <xref "
7605 jlepiller 186
"linkend=\"libxslt\"/> (Requis pour générer la documentation), <ulink "
7550 jlepiller 187
"url=\"https://ftp.gnu.org/gnu/help2man/\">help2man</ulink> et <ulink "
188
"url=\"https://weasyprint.org/\">weasyprint</ulink>"
7156 jlepiller 189
 
190
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7627 jlepiller 191
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:106
7156 jlepiller 192
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vala\"/>"
193
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vala\"/>"
194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7627 jlepiller 196
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:112
7156 jlepiller 197
msgid "Installation of Vala"
198
msgstr "Installation de Vala"
199
 
200
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7627 jlepiller 201
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:114
7156 jlepiller 202
msgid ""
203
"Install <application>Vala</application> by running the following commands:"
204
msgstr ""
205
"Installez <application>Vala</application> en lançant les commandes "
206
"suivantes&nbsp;:"
207
 
7627 jlepiller 208
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
209
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:118
210
msgid ""
211
"If the recommended dependency <xref linkend=\"graphviz\"/> is not installed,"
212
" apply a patch. This will prevent building the valadoc program and libraries"
213
" that can be used to generate API documentation in HTML format from Vala "
214
"source code."
215
msgstr ""
216
"Si la dépendance facultative <xref linkend=\"graphviz\"/> n'est pas "
217
"installée, appliquez un correctif. Cela évite de construire le programme "
218
"valadoc et les bibliothèques qui peuvent être utilisées pour générer la "
219
"documentation de l'API au format HTML à partir du code source Vala."
220
 
221
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><screen>
222
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:124
223
#, no-wrap
224
msgid ""
225
"<userinput>patch -p1 -i ../vala-&vala-version;-avoid_graphviz-1.patch &amp;&amp;\n"
226
"ACLOCAL= autoreconf -fiv</userinput>"
227
msgstr ""
228
"<userinput>patch -p1 -i ../vala-&vala-version;-avoid_graphviz-1.patch &amp;&amp;\n"
229
"ACLOCAL= autoreconf -fiv</userinput>"
230
 
7557 jlepiller 231
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7627 jlepiller 232
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:128
7557 jlepiller 233
#, no-wrap
234
msgid ""
235
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 236
"make</userinput>"
7557 jlepiller 237
msgstr ""
238
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
239
"make</userinput>"
7156 jlepiller 240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7627 jlepiller 242
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:132
7156 jlepiller 243
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
7165 jlepiller 244
msgstr ""
245
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 246
 
247
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7627 jlepiller 248
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:136
7156 jlepiller 249
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
250
msgstr ""
7165 jlepiller 251
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
252
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 253
 
254
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7627 jlepiller 255
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:139
7156 jlepiller 256
#, no-wrap
257
msgid "<userinput>make install</userinput>"
258
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
259
 
260
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7627 jlepiller 261
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:144
7156 jlepiller 262
msgid "Contents"
263
msgstr "Contenu"
264
 
265
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7627 jlepiller 266
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:147
7156 jlepiller 267
msgid "Installed Programs"
268
msgstr "Programmes installés"
269
 
270
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7627 jlepiller 271
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:148
7156 jlepiller 272
msgid "Installed Library"
273
msgstr "Bibliothèque installée"
274
 
275
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7627 jlepiller 276
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:149
7156 jlepiller 277
msgid "Installed Directories"
278
msgstr "Répertoires installés"
279
 
280
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7627 jlepiller 281
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:153
7156 jlepiller 282
msgid ""
7627 jlepiller 283
"vala, vala-&vala-major-version;, valac, valadoc (not built if the patch is "
7406 jlepiller 284
"applied), vala-gen-introspect, and vapigen (symlinks); valac-&vala-major-"
7627 jlepiller 285
"version;, valadoc-&vala-major-version; (not built if the patch is applied), "
7406 jlepiller 286
"vala-gen-introspect-&vala-major-version;, and vapigen-&vala-major-version;"
7156 jlepiller 287
msgstr ""
7627 jlepiller 288
"vala, vala-&vala-major-version;, valac, valadoc (pas construit si le "
289
"correctif est appliqué), vala-gen-introspect et vapigen (liens "
290
"symboliques)&nbsp;; valac-&vala-major-version;, valadoc-&vala-major-version;"
291
" (pas construit si le correctif est appliqué), vala-gen-introspect-&vala-"
292
"major-version; et vapigen-&vala-major-version;"
7156 jlepiller 293
 
7313 jlepiller 294
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7627 jlepiller 295
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:166
7406 jlepiller 296
msgid ""
297
"libvala-&vala-major-version;.so and libvaladoc-&vala-major-version;.so (not "
7627 jlepiller 298
"built if the patch is applied)"
7407 jlepiller 299
msgstr ""
300
"libvala-&vala-major-version;.so et libvaladoc-&vala-major-version;.so (pas "
7627 jlepiller 301
"construit si le correctif est appliqué)"
7156 jlepiller 302
 
303
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7627 jlepiller 304
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:170
7156 jlepiller 305
msgid ""
7313 jlepiller 306
"/usr/include/vala-&vala-major-version;, /usr/include/valadoc-&vala-major-"
7627 jlepiller 307
"version; (not built if the patch is applied), /usr/lib/vala-&vala-major-"
308
"version;, /usr/lib/valadoc (not built if the patch is applied), "
309
"/usr/share/vala, /usr/share/valadoc (not built if the patch is applied), "
7406 jlepiller 310
"/usr/share/devhelp/books/vala-&vala-major-version;, and "
311
"/usr/share/vala-&vala-major-version;"
7156 jlepiller 312
msgstr ""
7313 jlepiller 313
"/usr/include/vala-&vala-major-version;, /usr/include/valadoc-&vala-major-"
7627 jlepiller 314
"version; (pas construit si le correctif est appliqué), /usr/lib/vala-&vala-"
315
"major-version;, /usr/lib/valadoc (pas construit si le correctif est "
316
"appliqué), /usr/share/vala, /usr/share/valadoc (pas construit si le "
317
"correctif est appliqué), /usr/share/devhelp/books/vala-&vala-major-version; "
318
"et /usr/share/vala-&vala-major-version;"
7156 jlepiller 319
 
320
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7627 jlepiller 321
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:183
7156 jlepiller 322
msgid "Short Descriptions"
323
msgstr "Descriptions courtes"
324
 
325
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7627 jlepiller 326
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:188
7156 jlepiller 327
msgid "<command>valac</command>"
328
msgstr "<command>valac</command>"
329
 
7165 jlepiller 330
#. type: Content of:
331
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7627 jlepiller 332
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:191
7156 jlepiller 333
msgid ""
334
"is a compiler that translates <application>Vala</application> source code "
335
"into C source and header files."
336
msgstr ""
7165 jlepiller 337
"est un compilateur qui traduit du code source "
338
"<application>Vala</application> en sources et en-têtes C."
7156 jlepiller 339
 
7165 jlepiller 340
#. type: Content of:
341
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7627 jlepiller 342
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:195
7156 jlepiller 343
msgid "valac"
344
msgstr "valac"
345
 
346
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7627 jlepiller 347
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:201
7156 jlepiller 348
msgid "<command>vala-gen-introspect</command>"
349
msgstr "<command>vala-gen-introspect</command>"
350
 
7165 jlepiller 351
#. type: Content of:
352
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7627 jlepiller 353
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:204
7156 jlepiller 354
msgid ""
355
"generates a GI file for GObject and <application>GLib</application> based "
356
"packages."
357
msgstr ""
358
"génère un fichier GI pour des paquets basés sur GObject et "
359
"<application>GLib</application>."
360
 
7165 jlepiller 361
#. type: Content of:
362
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7627 jlepiller 363
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:208
7156 jlepiller 364
msgid "vala-gen-introspect"
365
msgstr "vala-gen-introspect"
366
 
367
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7627 jlepiller 368
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:227
7156 jlepiller 369
msgid "<command>vapigen</command>"
370
msgstr "<command>vapigen</command>"
371
 
7165 jlepiller 372
#. type: Content of:
373
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7627 jlepiller 374
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:230
7156 jlepiller 375
msgid ""
7210 jlepiller 376
"is an utility which generates <application>Vala</application> API (VAPI) "
7156 jlepiller 377
"files from GI files."
378
msgstr ""
7165 jlepiller 379
"est un outil qui génère les fichiers de l'API de "
380
"<application>Vala</application> (VAPI) à partir de fichiers GI."
7156 jlepiller 381
 
7165 jlepiller 382
#. type: Content of:
383
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7627 jlepiller 384
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:234
7156 jlepiller 385
msgid "vapigen"
386
msgstr "vapigen"
387
 
388
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7627 jlepiller 389
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:240
7165 jlepiller 390
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libvala-&vala-major-version;.so</filename>"
7156 jlepiller 391
msgstr ""
392
"<filename class=\"libraryfile\">libvala-&vala-major-version;.so</filename>"
393
 
7165 jlepiller 394
#. type: Content of:
395
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7627 jlepiller 396
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:243
7156 jlepiller 397
msgid "contains the <application>Vala</application> API functions."
398
msgstr "contient les fonctions de l'API de <application>Vala</application>."
7164 jlepiller 399
 
7313 jlepiller 400
#. type: Content of:
401
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7627 jlepiller 402
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:246
7313 jlepiller 403
msgid "libvala-&vala-major-version;.so"
404
msgstr "libvala-&vala-major-version;.so"
405
 
7719 jlepiller 406
#~ msgid "6fdd6fadbef27e3dd05086d6a3220556"
407
#~ msgstr "6fdd6fadbef27e3dd05086d6a3220556"
408
 
7699 jlepiller 409
#~ msgid "e28ad84b16351a3e41eacabdeadaaf8a"
410
#~ msgstr "e28ad84b16351a3e41eacabdeadaaf8a"
411
 
412
#~ msgid "1.5 SBU (with tests)"
413
#~ msgstr "1.5 SBU (avec les tests)"
414
 
7630 jlepiller 415
#~ msgid "aa6eb8097d25b5847ad3fab34c0ff865"
416
#~ msgstr "aa6eb8097d25b5847ad3fab34c0ff865"
417
 
7605 jlepiller 418
#~ msgid "3e3177692fb5d81a7b8aaa6b95a30bdd"
419
#~ msgstr "3e3177692fb5d81a7b8aaa6b95a30bdd"
420
 
421
#~ msgid ""
422
#~ "<userinput>sed -i '115d; 121,137d; 139,140d'  configure.ac &amp;&amp;\n"
423
#~ "sed -i '/valadoc/d' Makefile.am                 &amp;&amp;\n"
424
#~ "ACLOCAL= autoreconf -fiv</userinput>"
425
#~ msgstr ""
426
#~ "<userinput>sed -i '115d; 121,137d; 139,140d'  configure.ac &amp;&amp;\n"
427
#~ "sed -i '/valadoc/d' Makefile.am                 &amp;&amp;\n"
428
#~ "ACLOCAL= autoreconf -fiv</userinput>"
429
 
7551 jlepiller 430
#~ msgid "734a14b7dcffa8628d7e22742c513c0a"
431
#~ msgstr "734a14b7dcffa8628d7e22742c513c0a"
432
 
7549 jlepiller 433
#~ msgid "110 MB (add 2 MB for tests)"
434
#~ msgstr "110 Mo (plus 2 Mo pour les tests)"
435
 
7413 jlepiller 436
#~ msgid "e7d05683bcac0306fc8d7c875eb3fef1"
437
#~ msgstr "e7d05683bcac0306fc8d7c875eb3fef1"
438
 
439
#~ msgid "142 MB (including tests)"
440
#~ msgstr "142 Mo (dont les tests)"
441
 
7406 jlepiller 442
#~ msgid "cabefb88e75c4d729cdd2db4ba7eff13"
443
#~ msgstr "cabefb88e75c4d729cdd2db4ba7eff13"
444
 
445
#~ msgid "<command>vapicheck</command>"
446
#~ msgstr "<command>vapicheck</command>"
447
 
448
#~ msgid "verifies the generated bindings."
449
#~ msgstr "vérifie les liaisons générées."
450
 
451
#~ msgid "vapicheck"
452
#~ msgstr "vapicheck"
453
 
7386 jlepiller 454
#~ msgid "37edd0467d056fd9e3937d0bbceda80b"
455
#~ msgstr "37edd0467d056fd9e3937d0bbceda80b"
456
 
7353 jlepiller 457
#~ msgid "7ca774ee55df65ead8826cb7d2315e6a"
458
#~ msgstr "7ca774ee55df65ead8826cb7d2315e6a"
459
 
7344 jlepiller 460
#~ msgid "aa80a591205c40c4df0333554135e3bf"
461
#~ msgstr "aa80a591205c40c4df0333554135e3bf"
462
 
7334 jlepiller 463
#~ msgid "827a421a272014c015d7b6b9c9efddbf"
464
#~ msgstr "827a421a272014c015d7b6b9c9efddbf"
465
 
7323 jlepiller 466
#~ msgid "720846116448fc20b0ab3c0921e19798"
467
#~ msgstr "720846116448fc20b0ab3c0921e19798"
468
 
7318 jlepiller 469
#~ msgid "f94c14a555d99ff377c458d3f5393c18"
470
#~ msgstr "f94c14a555d99ff377c458d3f5393c18"
471
 
7313 jlepiller 472
#~ msgid "8bf68d1bde90f62b20fec57c34fb2179"
473
#~ msgstr "8bf68d1bde90f62b20fec57c34fb2179"
474
 
475
#~ msgid "<xref linkend=\"glib2\"/> and <xref linkend=\"graphviz\"/>"
476
#~ msgstr "<xref linkend=\"glib2\"/> et <xref linkend=\"graphviz\"/>"
477
 
478
#~ msgid "3c19014093f1a3d995357253b463082c"
479
#~ msgstr "3c19014093f1a3d995357253b463082c"
480
 
481
#~ msgid "2.7 MB"
482
#~ msgstr "2.7 Mo"
483
 
7296 jlepiller 484
#~ msgid "ff093f46e1d2e0b179543ec43cf27d76"
485
#~ msgstr "ff093f46e1d2e0b179543ec43cf27d76"
486
 
7260 jlepiller 487
#~ msgid "481774eb4f0f5aa6987e5ea30a0aea31"
488
#~ msgstr "481774eb4f0f5aa6987e5ea30a0aea31"
489
 
7258 jlepiller 490
#~ msgid "7453fdf15eb9a668cfc0497547ace14c"
491
#~ msgstr "7453fdf15eb9a668cfc0497547ace14c"
492
 
7257 jlepiller 493
#~ msgid "94fdcfd8940dd0226b151c2b29d574e9"
494
#~ msgstr "94fdcfd8940dd0226b151c2b29d574e9"
495
 
7253 jlepiller 496
#~ msgid "d3482a6a077d8338fd736b6b2c87b876"
497
#~ msgstr "d3482a6a077d8338fd736b6b2c87b876"
498
 
499
#~ msgid "2.6 MB"
500
#~ msgstr "2.6 Mo"
501
 
7244 jlepiller 502
#~ msgid "6fb798d7d988e7838d4e7a0ee2ff4cb4"
503
#~ msgstr "6fb798d7d988e7838d4e7a0ee2ff4cb4"
504
 
505
#~ msgid "a856989d749fc5e472a3592b96f9ca48"
506
#~ msgstr "a856989d749fc5e472a3592b96f9ca48"
507
 
7210 jlepiller 508
#~ msgid "71181dd25d06b0bedd378dc8fa7d6310"
509
#~ msgstr "71181dd25d06b0bedd378dc8fa7d6310"
510
 
7203 jlepiller 511
#~ msgid "4c04e73025127e3ae43b968149c96329"
512
#~ msgstr "4c04e73025127e3ae43b968149c96329"
513
 
7190 jlepiller 514
#~ msgid "755881770bffac020b5ea5f625fbe528"
515
#~ msgstr "755881770bffac020b5ea5f625fbe528"
516
 
7164 jlepiller 517
#~ msgid "9e2e9e3dffccf8a158fa988688cd82c9"
518
#~ msgstr "9e2e9e3dffccf8a158fa988688cd82c9"