Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7406 | Rev 7413 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7406 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2018-04-04 20:02+0000\n"
7407 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-04-05 11:54+0000\n"
7296 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7244 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7407 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1522929295.754731\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the vala-download-http entity
22
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:7
23
msgid ""
24
"&gnome-download-http;/vala/&vala-major-version;/vala-&vala-version;.tar.xz"
25
msgstr ""
26
"&gnome-download-http;/vala/&vala-major-version;/vala-&vala-version;.tar.xz"
27
 
28
#. type: Content of the vala-download-ftp entity
29
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:8
30
msgid ""
31
"&gnome-download-ftp;/vala/&vala-major-version;/vala-&vala-version;.tar.xz"
32
msgstr ""
33
"&gnome-download-ftp;/vala/&vala-major-version;/vala-&vala-version;.tar.xz"
34
 
35
#. type: Content of the vala-md5sum entity
36
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:9
7406 jlepiller 37
msgid "e7d05683bcac0306fc8d7c875eb3fef1"
38
msgstr "e7d05683bcac0306fc8d7c875eb3fef1"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the vala-size entity
41
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:10
7313 jlepiller 42
msgid "3.2 MB"
43
msgstr "3.2 Mo"
7156 jlepiller 44
 
7164 jlepiller 45
#. type: Content of the vala-buildsize entity
46
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:11
7406 jlepiller 47
#| msgid "111 MB (including tests)"
48
msgid "142 MB (including tests)"
7407 jlepiller 49
msgstr "142 Mo (dont les tests)"
7164 jlepiller 50
 
7156 jlepiller 51
#. type: Content of the vala-time entity
7164 jlepiller 52
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:12
7406 jlepiller 53
msgid "1.1 SBU (add 0.6 SBU for tests)"
54
msgstr "1.1 SBU (plus 0.6 SBU pour les tests)"
7156 jlepiller 55
 
56
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7164 jlepiller 57
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:19
7377 jlepiller 58
#| msgid ""
7406 jlepiller 59
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-03-19 "
60
#| "21:48:24 +0000 (Mon, 19 Mar 2018) $</date>"
7156 jlepiller 61
msgid ""
7406 jlepiller 62
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-04-04 "
63
"16:58:01 +0000 (Wed, 04 Apr 2018) $</date>"
7156 jlepiller 64
msgstr ""
7406 jlepiller 65
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-04-04 "
66
"16:58:01 +0000 (Wed, 04 Apr 2018) $</date>"
7156 jlepiller 67
 
68
#. type: Content of: <sect1><title>
7164 jlepiller 69
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:23
7156 jlepiller 70
msgid "Vala-&vala-version;"
71
msgstr "Vala-&vala-version;"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7164 jlepiller 74
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:26
7156 jlepiller 75
msgid "Vala"
76
msgstr "Vala"
77
 
78
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 79
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:30
7156 jlepiller 80
msgid "Introduction to Vala"
81
msgstr "Introduction à Vala"
82
 
83
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 84
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:33
7156 jlepiller 85
msgid ""
86
"<application>Vala</application> is a new programming language that aims to "
7165 jlepiller 87
"bring modern programming language features to "
88
"<application>GNOME</application> developers without imposing any additional "
89
"runtime requirements and without using a different ABI compared to "
90
"applications and libraries written in C."
7156 jlepiller 91
msgstr ""
92
"<application>Vala</application> est un nouveau langage de programmation "
7165 jlepiller 93
"visant à apporter de nouvelles fonctionnalités des langages de programmation"
94
" modernes aux développeurs <application>GNOME</application> sans rien exiger"
95
" de plus au moment de l'exécution et sans utiliser d'ABI différent par "
7156 jlepiller 96
"rapport aux applications et aux bibliothèques écrites en C."
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 99
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:42
7156 jlepiller 100
msgid "Package Information"
101
msgstr "Informations sur le paquet"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 104
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:46
7156 jlepiller 105
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&vala-download-http;\"/>"
106
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&vala-download-http;\"/>"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 109
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:51
7156 jlepiller 110
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&vala-download-ftp;\"/>"
111
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&vala-download-ftp;\"/>"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 114
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:56
7156 jlepiller 115
msgid "Download MD5 sum: &vala-md5sum;"
116
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &vala-md5sum;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 119
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:61
7156 jlepiller 120
msgid "Download size: &vala-size;"
121
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &vala-size;"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 124
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:66
7156 jlepiller 125
msgid "Estimated disk space required: &vala-buildsize;"
126
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &vala-buildsize;"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 129
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:71
7156 jlepiller 130
msgid "Estimated build time: &vala-time;"
131
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &vala-time;"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 134
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:86
7156 jlepiller 135
msgid "Vala Dependencies"
136
msgstr "Dépendances de Vala"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 139
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:88
7156 jlepiller 140
msgid "Required"
141
msgstr "Requises"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 144
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:90
7156 jlepiller 145
msgid "<xref linkend=\"glib2\"/>"
146
msgstr "<xref linkend=\"glib2\"/>"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 149
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:93
7156 jlepiller 150
msgid "Optional"
151
msgstr "Facultatives"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 154
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:95
7156 jlepiller 155
msgid ""
7313 jlepiller 156
"<xref linkend=\"dbus\"/> (Required for the tests), <xref "
157
"linkend=\"graphviz\"/> (Required for valadoc), <xref linkend=\"libxslt\"/> "
7377 jlepiller 158
"(Required for generating the documentation), and <ulink "
159
"url=\"https://ftp.gnu.org/gnu/help2man/\">help2man</ulink>"
7156 jlepiller 160
msgstr ""
7313 jlepiller 161
"<xref linkend=\"dbus\"/> (Requis pour les tests), <xref "
162
"linkend=\"graphviz\"/> (Requis pour valadoc), <xref linkend=\"libxslt\"/> "
7378 jlepiller 163
"(Requis pour générer la documentation) et <ulink "
164
"url=\"https://ftp.gnu.org/gnu/help2man/\">help2man</ulink>"
7156 jlepiller 165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7377 jlepiller 167
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:101
7156 jlepiller 168
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vala\"/>"
169
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vala\"/>"
170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7377 jlepiller 172
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:107
7156 jlepiller 173
msgid "Installation of Vala"
174
msgstr "Installation de Vala"
175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7377 jlepiller 177
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:109
7156 jlepiller 178
msgid ""
179
"Install <application>Vala</application> by running the following commands:"
180
msgstr ""
181
"Installez <application>Vala</application> en lançant les commandes "
182
"suivantes&nbsp;:"
183
 
7313 jlepiller 184
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7377 jlepiller 185
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:113
7313 jlepiller 186
msgid ""
187
"The two sed commands and the autoreconf command below are required if the "
188
"optional dependency <xref linkend=\"graphviz\"/> is not installed.  This "
189
"will allow building the valadoc prgram and libraries that can be used to "
190
"generate API documentation in HTML format from Vala source code."
191
msgstr ""
192
"Les deux commandes sed et la commande autoreconf ci-dessous sont requises si"
193
" la dépendance facultative <xref linkend=\"graphviz\"/> n'est pas installée."
194
" Cela permet de construire le programme valadoc et les bibliothèques qui "
195
"peuvent être utilisées pour générer la documentation de l'API au format HTML"
196
" à partir du code source Vala."
197
 
7156 jlepiller 198
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7377 jlepiller 199
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:120
7156 jlepiller 200
#, no-wrap
201
msgid ""
7386 jlepiller 202
"<userinput>sed -i '115d; 121,137d; 139,140d'  configure.ac &amp;&amp;\n"
7313 jlepiller 203
"sed -i '/valadoc/d' Makefile.am                 &amp;&amp;\n"
204
"ACLOCAL= autoreconf -fiv                        &amp;&amp;\n"
205
"\n"
206
"./configure --prefix=/usr                       &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 207
"make</userinput>"
208
msgstr ""
7386 jlepiller 209
"<userinput>sed -i '115d; 121,137d; 139,140d'  configure.ac &amp;&amp;\n"
7313 jlepiller 210
"sed -i '/valadoc/d' Makefile.am                 &amp;&amp;\n"
211
"ACLOCAL= autoreconf -fiv                        &amp;&amp;\n"
212
"\n"
213
"./configure --prefix=/usr                       &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 214
"make</userinput>"
215
 
216
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7377 jlepiller 217
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:128
7156 jlepiller 218
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
7165 jlepiller 219
msgstr ""
220
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 221
 
222
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7377 jlepiller 223
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:132
7156 jlepiller 224
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
225
msgstr ""
7165 jlepiller 226
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
227
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7377 jlepiller 230
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:135
7156 jlepiller 231
#, no-wrap
232
msgid "<userinput>make install</userinput>"
233
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
234
 
235
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7377 jlepiller 236
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:140
7156 jlepiller 237
msgid "Contents"
238
msgstr "Contenu"
239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7377 jlepiller 241
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:143
7156 jlepiller 242
msgid "Installed Programs"
243
msgstr "Programmes installés"
244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7377 jlepiller 246
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:144
7156 jlepiller 247
msgid "Installed Library"
248
msgstr "Bibliothèque installée"
249
 
250
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7377 jlepiller 251
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:145
7156 jlepiller 252
msgid "Installed Directories"
253
msgstr "Répertoires installés"
254
 
255
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7377 jlepiller 256
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:149
7406 jlepiller 257
#| msgid ""
258
#| "vala, vala-&vala-major-version;, valac, valadoc, vala-gen-introspect, "
259
#| "vapicheck, and vapigen (symlinks); valac-&vala-major-version;, "
260
#| "valadoc-&vala-major-version;, vala-gen-introspect-&vala-major-version;, "
261
#| "vapicheck-&vala-major-version;, and vapigen-&vala-major-version;"
7156 jlepiller 262
msgid ""
7406 jlepiller 263
"vala, vala-&vala-major-version;, valac, valadoc (not built if the sed is "
264
"applied), vala-gen-introspect, and vapigen (symlinks); valac-&vala-major-"
265
"version;, valadoc-&vala-major-version; (not built if the sed is applied), "
266
"vala-gen-introspect-&vala-major-version;, and vapigen-&vala-major-version;"
7156 jlepiller 267
msgstr ""
7407 jlepiller 268
"vala, vala-&vala-major-version;, valac, valadoc (pas construit si le sed est"
269
" appliqué), vala-gen-introspect, and vapigen (liens symboliques); "
270
"valac-&vala-major-version;, valadoc-&vala-major-version; (pas construit si "
271
"le sed est appliqué), vala-gen-introspect-&vala-major-version; et "
272
"vapigen-&vala-major-version;"
7156 jlepiller 273
 
7313 jlepiller 274
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7406 jlepiller 275
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:162
276
#| msgid ""
277
#| "libvala-&vala-major-version;.so and libvaladoc-&vala-major-version;.so"
278
msgid ""
279
"libvala-&vala-major-version;.so and libvaladoc-&vala-major-version;.so (not "
280
"built if the sed is applied)"
7407 jlepiller 281
msgstr ""
282
"libvala-&vala-major-version;.so et libvaladoc-&vala-major-version;.so (pas "
283
"construit si le sed est appliqué)"
7156 jlepiller 284
 
285
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7406 jlepiller 286
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:166
287
#| msgid ""
288
#| "/usr/include/vala-&vala-major-version;, /usr/include/valadoc-&vala-major-"
289
#| "version;, /usr/lib/vala-&vala-major-version;, /usr/lib/valadoc, "
290
#| "/usr/share/vala, /usr/share/valadoc, /usr/share/devhelp/books/vala-&vala-"
291
#| "major-version;, and /usr/share/vala-&vala-major-version;"
7156 jlepiller 292
msgid ""
7313 jlepiller 293
"/usr/include/vala-&vala-major-version;, /usr/include/valadoc-&vala-major-"
7406 jlepiller 294
"version; (not built if the sed is applied), /usr/lib/vala-&vala-major-"
295
"version;, /usr/lib/valadoc (not built if the sed is applied), "
296
"/usr/share/vala, /usr/share/valadoc (not built if the sed is applied), "
297
"/usr/share/devhelp/books/vala-&vala-major-version;, and "
298
"/usr/share/vala-&vala-major-version;"
7156 jlepiller 299
msgstr ""
7313 jlepiller 300
"/usr/include/vala-&vala-major-version;, /usr/include/valadoc-&vala-major-"
7407 jlepiller 301
"version; (pas construit si le sed est appliqué), /usr/lib/vala-&vala-major-"
302
"version;, /usr/lib/valadoc (pas construit si le sed est appliqué), "
303
"/usr/share/vala, /usr/share/valadoc (pas construit si le sed est appliqué), "
304
"/usr/share/devhelp/books/vala-&vala-major-version; et /usr/share/vala-&vala-"
305
"major-version;"
7156 jlepiller 306
 
307
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7406 jlepiller 308
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:179
7156 jlepiller 309
msgid "Short Descriptions"
310
msgstr "Descriptions courtes"
311
 
312
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7406 jlepiller 313
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:184
7156 jlepiller 314
msgid "<command>valac</command>"
315
msgstr "<command>valac</command>"
316
 
7165 jlepiller 317
#. type: Content of:
318
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7406 jlepiller 319
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:187
7156 jlepiller 320
msgid ""
321
"is a compiler that translates <application>Vala</application> source code "
322
"into C source and header files."
323
msgstr ""
7165 jlepiller 324
"est un compilateur qui traduit du code source "
325
"<application>Vala</application> en sources et en-têtes C."
7156 jlepiller 326
 
7165 jlepiller 327
#. type: Content of:
328
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7406 jlepiller 329
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:191
7156 jlepiller 330
msgid "valac"
331
msgstr "valac"
332
 
333
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7406 jlepiller 334
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:197
7156 jlepiller 335
msgid "<command>vala-gen-introspect</command>"
336
msgstr "<command>vala-gen-introspect</command>"
337
 
7165 jlepiller 338
#. type: Content of:
339
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7406 jlepiller 340
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:200
7156 jlepiller 341
msgid ""
342
"generates a GI file for GObject and <application>GLib</application> based "
343
"packages."
344
msgstr ""
345
"génère un fichier GI pour des paquets basés sur GObject et "
346
"<application>GLib</application>."
347
 
7165 jlepiller 348
#. type: Content of:
349
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7406 jlepiller 350
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:204
7156 jlepiller 351
msgid "vala-gen-introspect"
352
msgstr "vala-gen-introspect"
353
 
354
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7406 jlepiller 355
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:223
7156 jlepiller 356
msgid "<command>vapigen</command>"
357
msgstr "<command>vapigen</command>"
358
 
7165 jlepiller 359
#. type: Content of:
360
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7406 jlepiller 361
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:226
7156 jlepiller 362
msgid ""
7210 jlepiller 363
"is an utility which generates <application>Vala</application> API (VAPI) "
7156 jlepiller 364
"files from GI files."
365
msgstr ""
7165 jlepiller 366
"est un outil qui génère les fichiers de l'API de "
367
"<application>Vala</application> (VAPI) à partir de fichiers GI."
7156 jlepiller 368
 
7165 jlepiller 369
#. type: Content of:
370
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7406 jlepiller 371
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:230
7156 jlepiller 372
msgid "vapigen"
373
msgstr "vapigen"
374
 
375
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7406 jlepiller 376
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:236
7165 jlepiller 377
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libvala-&vala-major-version;.so</filename>"
7156 jlepiller 378
msgstr ""
379
"<filename class=\"libraryfile\">libvala-&vala-major-version;.so</filename>"
380
 
7165 jlepiller 381
#. type: Content of:
382
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7406 jlepiller 383
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:239
7156 jlepiller 384
msgid "contains the <application>Vala</application> API functions."
385
msgstr "contient les fonctions de l'API de <application>Vala</application>."
7164 jlepiller 386
 
7313 jlepiller 387
#. type: Content of:
388
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7406 jlepiller 389
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:242
7313 jlepiller 390
msgid "libvala-&vala-major-version;.so"
391
msgstr "libvala-&vala-major-version;.so"
392
 
7406 jlepiller 393
#~ msgid "cabefb88e75c4d729cdd2db4ba7eff13"
394
#~ msgstr "cabefb88e75c4d729cdd2db4ba7eff13"
395
 
396
#~ msgid "0.8 SBU (using parallelism=4; with tests)"
397
#~ msgstr "0.8 SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; avec les tests)"
398
 
399
#~ msgid "<command>vapicheck</command>"
400
#~ msgstr "<command>vapicheck</command>"
401
 
402
#~ msgid "verifies the generated bindings."
403
#~ msgstr "vérifie les liaisons générées."
404
 
405
#~ msgid "vapicheck"
406
#~ msgstr "vapicheck"
407
 
7386 jlepiller 408
#~ msgid "37edd0467d056fd9e3937d0bbceda80b"
409
#~ msgstr "37edd0467d056fd9e3937d0bbceda80b"
410
 
7353 jlepiller 411
#~ msgid "7ca774ee55df65ead8826cb7d2315e6a"
412
#~ msgstr "7ca774ee55df65ead8826cb7d2315e6a"
413
 
7344 jlepiller 414
#~ msgid "aa80a591205c40c4df0333554135e3bf"
415
#~ msgstr "aa80a591205c40c4df0333554135e3bf"
416
 
7334 jlepiller 417
#~ msgid "827a421a272014c015d7b6b9c9efddbf"
418
#~ msgstr "827a421a272014c015d7b6b9c9efddbf"
419
 
420
#~ msgid "1.0 SBU (with tests)"
421
#~ msgstr "1.0 SBU (avec les tests)"
422
 
7323 jlepiller 423
#~ msgid "720846116448fc20b0ab3c0921e19798"
424
#~ msgstr "720846116448fc20b0ab3c0921e19798"
425
 
7318 jlepiller 426
#~ msgid "f94c14a555d99ff377c458d3f5393c18"
427
#~ msgstr "f94c14a555d99ff377c458d3f5393c18"
428
 
7313 jlepiller 429
#~ msgid "8bf68d1bde90f62b20fec57c34fb2179"
430
#~ msgstr "8bf68d1bde90f62b20fec57c34fb2179"
431
 
432
#~ msgid "<xref linkend=\"glib2\"/> and <xref linkend=\"graphviz\"/>"
433
#~ msgstr "<xref linkend=\"glib2\"/> et <xref linkend=\"graphviz\"/>"
434
 
435
#~ msgid ""
436
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
437
#~ "make</userinput>"
438
#~ msgstr ""
439
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
440
#~ "make</userinput>"
441
 
442
#~ msgid "3c19014093f1a3d995357253b463082c"
443
#~ msgstr "3c19014093f1a3d995357253b463082c"
444
 
445
#~ msgid "2.7 MB"
446
#~ msgstr "2.7 Mo"
447
 
7296 jlepiller 448
#~ msgid "ff093f46e1d2e0b179543ec43cf27d76"
449
#~ msgstr "ff093f46e1d2e0b179543ec43cf27d76"
450
 
7260 jlepiller 451
#~ msgid "481774eb4f0f5aa6987e5ea30a0aea31"
452
#~ msgstr "481774eb4f0f5aa6987e5ea30a0aea31"
453
 
7258 jlepiller 454
#~ msgid "7453fdf15eb9a668cfc0497547ace14c"
455
#~ msgstr "7453fdf15eb9a668cfc0497547ace14c"
456
 
7257 jlepiller 457
#~ msgid "94fdcfd8940dd0226b151c2b29d574e9"
458
#~ msgstr "94fdcfd8940dd0226b151c2b29d574e9"
459
 
7253 jlepiller 460
#~ msgid "d3482a6a077d8338fd736b6b2c87b876"
461
#~ msgstr "d3482a6a077d8338fd736b6b2c87b876"
462
 
463
#~ msgid "2.6 MB"
464
#~ msgstr "2.6 Mo"
465
 
7244 jlepiller 466
#~ msgid "6fb798d7d988e7838d4e7a0ee2ff4cb4"
467
#~ msgstr "6fb798d7d988e7838d4e7a0ee2ff4cb4"
468
 
469
#~ msgid "a856989d749fc5e472a3592b96f9ca48"
470
#~ msgstr "a856989d749fc5e472a3592b96f9ca48"
471
 
7210 jlepiller 472
#~ msgid "71181dd25d06b0bedd378dc8fa7d6310"
473
#~ msgstr "71181dd25d06b0bedd378dc8fa7d6310"
474
 
7203 jlepiller 475
#~ msgid "4c04e73025127e3ae43b968149c96329"
476
#~ msgstr "4c04e73025127e3ae43b968149c96329"
477
 
7190 jlepiller 478
#~ msgid "755881770bffac020b5ea5f625fbe528"
479
#~ msgstr "755881770bffac020b5ea5f625fbe528"
480
 
7164 jlepiller 481
#~ msgid "9e2e9e3dffccf8a158fa988688cd82c9"
482
#~ msgstr "9e2e9e3dffccf8a158fa988688cd82c9"