Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7353 | Rev 7368 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7360 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2018-03-04 17:41+0000\n"
7344 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 12:42+0000\n"
7296 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7244 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7344 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1516797740.685524\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the vala-download-http entity
22
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:7
23
msgid ""
24
"&gnome-download-http;/vala/&vala-major-version;/vala-&vala-version;.tar.xz"
25
msgstr ""
26
"&gnome-download-http;/vala/&vala-major-version;/vala-&vala-version;.tar.xz"
27
 
28
#. type: Content of the vala-download-ftp entity
29
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:8
30
msgid ""
31
"&gnome-download-ftp;/vala/&vala-major-version;/vala-&vala-version;.tar.xz"
32
msgstr ""
33
"&gnome-download-ftp;/vala/&vala-major-version;/vala-&vala-version;.tar.xz"
34
 
35
#. type: Content of the vala-md5sum entity
36
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:9
7353 jlepiller 37
msgid "37edd0467d056fd9e3937d0bbceda80b"
38
msgstr "37edd0467d056fd9e3937d0bbceda80b"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the vala-size entity
41
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:10
7313 jlepiller 42
msgid "3.2 MB"
43
msgstr "3.2 Mo"
7156 jlepiller 44
 
7164 jlepiller 45
#. type: Content of the vala-buildsize entity
46
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:11
7344 jlepiller 47
msgid "153 MB (including tests)"
48
msgstr "153 Mo (dont les tests)"
7164 jlepiller 49
 
7156 jlepiller 50
#. type: Content of the vala-time entity
7164 jlepiller 51
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:12
7334 jlepiller 52
msgid "0.7 SBU (using parallelism=4; with tests)"
53
msgstr "0.7 SBU (avec parallélisme = 4, comprenant les tests)"
7156 jlepiller 54
 
55
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7164 jlepiller 56
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:19
7156 jlepiller 57
msgid ""
7353 jlepiller 58
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-19 "
59
"19:50:10 +0000 (Mon, 19 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 60
msgstr ""
7353 jlepiller 61
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-19 "
62
"19:50:10 +0000 (Mon, 19 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 63
 
64
#. type: Content of: <sect1><title>
7164 jlepiller 65
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:23
7156 jlepiller 66
msgid "Vala-&vala-version;"
67
msgstr "Vala-&vala-version;"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7164 jlepiller 70
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:26
7156 jlepiller 71
msgid "Vala"
72
msgstr "Vala"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 75
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:30
7156 jlepiller 76
msgid "Introduction to Vala"
77
msgstr "Introduction à Vala"
78
 
79
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 80
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:33
7156 jlepiller 81
msgid ""
82
"<application>Vala</application> is a new programming language that aims to "
7165 jlepiller 83
"bring modern programming language features to "
84
"<application>GNOME</application> developers without imposing any additional "
85
"runtime requirements and without using a different ABI compared to "
86
"applications and libraries written in C."
7156 jlepiller 87
msgstr ""
88
"<application>Vala</application> est un nouveau langage de programmation "
7165 jlepiller 89
"visant à apporter de nouvelles fonctionnalités des langages de programmation"
90
" modernes aux développeurs <application>GNOME</application> sans rien exiger"
91
" de plus au moment de l'exécution et sans utiliser d'ABI différent par "
7156 jlepiller 92
"rapport aux applications et aux bibliothèques écrites en C."
93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 95
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:42
7156 jlepiller 96
msgid "Package Information"
97
msgstr "Informations sur le paquet"
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 100
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:46
7156 jlepiller 101
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&vala-download-http;\"/>"
102
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&vala-download-http;\"/>"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 105
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:51
7156 jlepiller 106
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&vala-download-ftp;\"/>"
107
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&vala-download-ftp;\"/>"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 110
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:56
7156 jlepiller 111
msgid "Download MD5 sum: &vala-md5sum;"
112
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &vala-md5sum;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 115
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:61
7156 jlepiller 116
msgid "Download size: &vala-size;"
117
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &vala-size;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 120
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:66
7156 jlepiller 121
msgid "Estimated disk space required: &vala-buildsize;"
122
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &vala-buildsize;"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 125
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:71
7156 jlepiller 126
msgid "Estimated build time: &vala-time;"
127
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &vala-time;"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 130
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:86
7156 jlepiller 131
msgid "Vala Dependencies"
132
msgstr "Dépendances de Vala"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 135
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:88
7156 jlepiller 136
msgid "Required"
137
msgstr "Requises"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 140
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:90
7156 jlepiller 141
msgid "<xref linkend=\"glib2\"/>"
142
msgstr "<xref linkend=\"glib2\"/>"
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 145
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:93
7156 jlepiller 146
msgid "Optional"
147
msgstr "Facultatives"
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 150
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:95
7156 jlepiller 151
msgid ""
7313 jlepiller 152
"<xref linkend=\"dbus\"/> (Required for the tests), <xref "
153
"linkend=\"graphviz\"/> (Required for valadoc), <xref linkend=\"libxslt\"/> "
154
"(Required for generating the documentation)"
7156 jlepiller 155
msgstr ""
7313 jlepiller 156
"<xref linkend=\"dbus\"/> (Requis pour les tests), <xref "
157
"linkend=\"graphviz\"/> (Requis pour valadoc), <xref linkend=\"libxslt\"/> "
158
"(Requis pour générer la documentation)"
7156 jlepiller 159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7313 jlepiller 161
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:100
7156 jlepiller 162
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vala\"/>"
163
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vala\"/>"
164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7313 jlepiller 166
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:106
7156 jlepiller 167
msgid "Installation of Vala"
168
msgstr "Installation de Vala"
169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7313 jlepiller 171
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:108
7156 jlepiller 172
msgid ""
173
"Install <application>Vala</application> by running the following commands:"
174
msgstr ""
175
"Installez <application>Vala</application> en lançant les commandes "
176
"suivantes&nbsp;:"
177
 
7313 jlepiller 178
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
179
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:112
180
msgid ""
181
"The two sed commands and the autoreconf command below are required if the "
182
"optional dependency <xref linkend=\"graphviz\"/> is not installed.  This "
183
"will allow building the valadoc prgram and libraries that can be used to "
184
"generate API documentation in HTML format from Vala source code."
185
msgstr ""
186
"Les deux commandes sed et la commande autoreconf ci-dessous sont requises si"
187
" la dépendance facultative <xref linkend=\"graphviz\"/> n'est pas installée."
188
" Cela permet de construire le programme valadoc et les bibliothèques qui "
189
"peuvent être utilisées pour générer la documentation de l'API au format HTML"
190
" à partir du code source Vala."
191
 
7156 jlepiller 192
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7313 jlepiller 193
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:119
7156 jlepiller 194
#, no-wrap
195
msgid ""
7344 jlepiller 196
"<userinput>sed -i '102d; 108,124d; 126,127d'  configure.ac &amp;&amp;\n"
7313 jlepiller 197
"sed -i '/valadoc/d' Makefile.am                 &amp;&amp;\n"
198
"ACLOCAL= autoreconf -fiv                        &amp;&amp;\n"
199
"\n"
200
"./configure --prefix=/usr                       &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 201
"make</userinput>"
202
msgstr ""
7344 jlepiller 203
"<userinput>sed -i '102d; 108,124d; 126,127d'  configure.ac &amp;&amp;\n"
7313 jlepiller 204
"sed -i '/valadoc/d' Makefile.am                 &amp;&amp;\n"
205
"ACLOCAL= autoreconf -fiv                        &amp;&amp;\n"
206
"\n"
207
"./configure --prefix=/usr                       &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 208
"make</userinput>"
209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7313 jlepiller 211
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:127
7156 jlepiller 212
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
7165 jlepiller 213
msgstr ""
214
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 215
 
216
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7313 jlepiller 217
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:131
7156 jlepiller 218
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
219
msgstr ""
7165 jlepiller 220
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
221
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 222
 
223
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7313 jlepiller 224
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:134
7156 jlepiller 225
#, no-wrap
226
msgid "<userinput>make install</userinput>"
227
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7313 jlepiller 230
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:139
7156 jlepiller 231
msgid "Contents"
232
msgstr "Contenu"
233
 
234
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7313 jlepiller 235
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:142
7156 jlepiller 236
msgid "Installed Programs"
237
msgstr "Programmes installés"
238
 
239
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7313 jlepiller 240
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:143
7156 jlepiller 241
msgid "Installed Library"
242
msgstr "Bibliothèque installée"
243
 
244
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7313 jlepiller 245
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:144
7156 jlepiller 246
msgid "Installed Directories"
247
msgstr "Répertoires installés"
248
 
249
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7313 jlepiller 250
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:148
7156 jlepiller 251
msgid ""
7323 jlepiller 252
"vala, vala-&vala-major-version;, valac, valadoc, vala-gen-introspect, "
7334 jlepiller 253
"vapicheck, and vapigen (symlinks); valac-&vala-major-version;, "
254
"valadoc-&vala-major-version;, vala-gen-introspect-&vala-major-version;, "
255
"vapicheck-&vala-major-version;, and vapigen-&vala-major-version;"
7156 jlepiller 256
msgstr ""
7323 jlepiller 257
"vala, vala-&vala-major-version;, valac, valadoc, vala-gen-introspect, "
258
"vapicheck et vapigen (liens symboliques)&nbsp;; valac-&vala-major-version;, "
7313 jlepiller 259
"valadoc-&vala-major-version;, vala-gen-introspect-&vala-major-version;, "
260
"vapicheck-&vala-major-version; et vapigen-&vala-major-version;"
7156 jlepiller 261
 
7313 jlepiller 262
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
263
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:163
264
msgid "libvala-&vala-major-version;.so and libvaladoc-&vala-major-version;.so"
265
msgstr "libvala-&vala-major-version;.so et libvaladoc-&vala-major-version;.so"
7156 jlepiller 266
 
267
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7313 jlepiller 268
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:167
7156 jlepiller 269
msgid ""
7313 jlepiller 270
"/usr/include/vala-&vala-major-version;, /usr/include/valadoc-&vala-major-"
271
"version;, /usr/lib/vala-&vala-major-version;, /usr/lib/valadoc, "
272
"/usr/share/vala, /usr/share/valadoc, /usr/share/devhelp/books/vala-&vala-"
273
"major-version;, and /usr/share/vala-&vala-major-version;"
7156 jlepiller 274
msgstr ""
7313 jlepiller 275
"/usr/include/vala-&vala-major-version;, /usr/include/valadoc-&vala-major-"
276
"version;, /usr/lib/vala-&vala-major-version;, /usr/lib/valadoc, "
277
"/usr/share/vala, /usr/share/valadoc, /usr/share/devhelp/books/vala-&vala-"
278
"major-version; et /usr/share/vala-&vala-major-version;"
7156 jlepiller 279
 
280
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7313 jlepiller 281
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:180
7156 jlepiller 282
msgid "Short Descriptions"
283
msgstr "Descriptions courtes"
284
 
285
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7313 jlepiller 286
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:185
7156 jlepiller 287
msgid "<command>valac</command>"
288
msgstr "<command>valac</command>"
289
 
7165 jlepiller 290
#. type: Content of:
291
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7313 jlepiller 292
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:188
7156 jlepiller 293
msgid ""
294
"is a compiler that translates <application>Vala</application> source code "
295
"into C source and header files."
296
msgstr ""
7165 jlepiller 297
"est un compilateur qui traduit du code source "
298
"<application>Vala</application> en sources et en-têtes C."
7156 jlepiller 299
 
7165 jlepiller 300
#. type: Content of:
301
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7313 jlepiller 302
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:192
7156 jlepiller 303
msgid "valac"
304
msgstr "valac"
305
 
306
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7313 jlepiller 307
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:198
7156 jlepiller 308
msgid "<command>vala-gen-introspect</command>"
309
msgstr "<command>vala-gen-introspect</command>"
310
 
7165 jlepiller 311
#. type: Content of:
312
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7313 jlepiller 313
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:201
7156 jlepiller 314
msgid ""
315
"generates a GI file for GObject and <application>GLib</application> based "
316
"packages."
317
msgstr ""
318
"génère un fichier GI pour des paquets basés sur GObject et "
319
"<application>GLib</application>."
320
 
7165 jlepiller 321
#. type: Content of:
322
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7313 jlepiller 323
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:205
7156 jlepiller 324
msgid "vala-gen-introspect"
325
msgstr "vala-gen-introspect"
326
 
327
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7313 jlepiller 328
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:211
7156 jlepiller 329
msgid "<command>vapicheck</command>"
330
msgstr "<command>vapicheck</command>"
331
 
7165 jlepiller 332
#. type: Content of:
333
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7313 jlepiller 334
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:214
7156 jlepiller 335
msgid "verifies the generated bindings."
7220 jlepiller 336
msgstr "vérifie les liaisons générées."
7156 jlepiller 337
 
7165 jlepiller 338
#. type: Content of:
339
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7313 jlepiller 340
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:217
7156 jlepiller 341
msgid "vapicheck"
342
msgstr "vapicheck"
343
 
344
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7313 jlepiller 345
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:223
7156 jlepiller 346
msgid "<command>vapigen</command>"
347
msgstr "<command>vapigen</command>"
348
 
7165 jlepiller 349
#. type: Content of:
350
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7313 jlepiller 351
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:226
7156 jlepiller 352
msgid ""
7210 jlepiller 353
"is an utility which generates <application>Vala</application> API (VAPI) "
7156 jlepiller 354
"files from GI files."
355
msgstr ""
7165 jlepiller 356
"est un outil qui génère les fichiers de l'API de "
357
"<application>Vala</application> (VAPI) à partir de fichiers GI."
7156 jlepiller 358
 
7165 jlepiller 359
#. type: Content of:
360
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7313 jlepiller 361
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:230
7156 jlepiller 362
msgid "vapigen"
363
msgstr "vapigen"
364
 
365
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7313 jlepiller 366
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:236
7165 jlepiller 367
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libvala-&vala-major-version;.so</filename>"
7156 jlepiller 368
msgstr ""
369
"<filename class=\"libraryfile\">libvala-&vala-major-version;.so</filename>"
370
 
7165 jlepiller 371
#. type: Content of:
372
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7313 jlepiller 373
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:239
7156 jlepiller 374
msgid "contains the <application>Vala</application> API functions."
375
msgstr "contient les fonctions de l'API de <application>Vala</application>."
7164 jlepiller 376
 
7313 jlepiller 377
#. type: Content of:
378
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
379
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:242
380
msgid "libvala-&vala-major-version;.so"
381
msgstr "libvala-&vala-major-version;.so"
382
 
7353 jlepiller 383
#~ msgid "7ca774ee55df65ead8826cb7d2315e6a"
384
#~ msgstr "7ca774ee55df65ead8826cb7d2315e6a"
385
 
7344 jlepiller 386
#~ msgid "aa80a591205c40c4df0333554135e3bf"
387
#~ msgstr "aa80a591205c40c4df0333554135e3bf"
388
 
7334 jlepiller 389
#~ msgid "827a421a272014c015d7b6b9c9efddbf"
390
#~ msgstr "827a421a272014c015d7b6b9c9efddbf"
391
 
392
#~ msgid "1.0 SBU (with tests)"
393
#~ msgstr "1.0 SBU (avec les tests)"
394
 
7323 jlepiller 395
#~ msgid "720846116448fc20b0ab3c0921e19798"
396
#~ msgstr "720846116448fc20b0ab3c0921e19798"
397
 
7318 jlepiller 398
#~ msgid "f94c14a555d99ff377c458d3f5393c18"
399
#~ msgstr "f94c14a555d99ff377c458d3f5393c18"
400
 
7313 jlepiller 401
#~ msgid "8bf68d1bde90f62b20fec57c34fb2179"
402
#~ msgstr "8bf68d1bde90f62b20fec57c34fb2179"
403
 
404
#~ msgid "<xref linkend=\"glib2\"/> and <xref linkend=\"graphviz\"/>"
405
#~ msgstr "<xref linkend=\"glib2\"/> et <xref linkend=\"graphviz\"/>"
406
 
407
#~ msgid ""
408
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
409
#~ "make</userinput>"
410
#~ msgstr ""
411
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
412
#~ "make</userinput>"
413
 
414
#~ msgid "3c19014093f1a3d995357253b463082c"
415
#~ msgstr "3c19014093f1a3d995357253b463082c"
416
 
417
#~ msgid "2.7 MB"
418
#~ msgstr "2.7 Mo"
419
 
7296 jlepiller 420
#~ msgid "ff093f46e1d2e0b179543ec43cf27d76"
421
#~ msgstr "ff093f46e1d2e0b179543ec43cf27d76"
422
 
7260 jlepiller 423
#~ msgid "481774eb4f0f5aa6987e5ea30a0aea31"
424
#~ msgstr "481774eb4f0f5aa6987e5ea30a0aea31"
425
 
7258 jlepiller 426
#~ msgid "7453fdf15eb9a668cfc0497547ace14c"
427
#~ msgstr "7453fdf15eb9a668cfc0497547ace14c"
428
 
7257 jlepiller 429
#~ msgid "94fdcfd8940dd0226b151c2b29d574e9"
430
#~ msgstr "94fdcfd8940dd0226b151c2b29d574e9"
431
 
7253 jlepiller 432
#~ msgid "d3482a6a077d8338fd736b6b2c87b876"
433
#~ msgstr "d3482a6a077d8338fd736b6b2c87b876"
434
 
435
#~ msgid "2.6 MB"
436
#~ msgstr "2.6 Mo"
437
 
7244 jlepiller 438
#~ msgid "6fb798d7d988e7838d4e7a0ee2ff4cb4"
439
#~ msgstr "6fb798d7d988e7838d4e7a0ee2ff4cb4"
440
 
441
#~ msgid "a856989d749fc5e472a3592b96f9ca48"
442
#~ msgstr "a856989d749fc5e472a3592b96f9ca48"
443
 
7210 jlepiller 444
#~ msgid "71181dd25d06b0bedd378dc8fa7d6310"
445
#~ msgstr "71181dd25d06b0bedd378dc8fa7d6310"
446
 
7203 jlepiller 447
#~ msgid "4c04e73025127e3ae43b968149c96329"
448
#~ msgstr "4c04e73025127e3ae43b968149c96329"
449
 
7190 jlepiller 450
#~ msgid "755881770bffac020b5ea5f625fbe528"
451
#~ msgstr "755881770bffac020b5ea5f625fbe528"
452
 
7164 jlepiller 453
#~ msgid "9e2e9e3dffccf8a158fa988688cd82c9"
454
#~ msgstr "9e2e9e3dffccf8a158fa988688cd82c9"