Rev 7360 | Rev 7423 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7257 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
7313 | jlepiller | 5 | # |
7257 | jlepiller | 6 | msgid "" |
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
7310 | jlepiller | 9 | "POT-Creation-Date: 2017-09-03 09:59+0000\n" |
7357 | jlepiller | 10 | "PO-Revision-Date: 2018-02-27 13:03+0000\n" |
7257 | jlepiller | 11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
||
7313 | jlepiller | 13 | "Language: fr\n" |
7257 | jlepiller | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||
18 | "X-Generator: Pootle 2.8\n" |
||
7357 | jlepiller | 19 | "X-POOTLE-MTIME: 1519736628.667257\n" |
7257 | jlepiller | 20 | |
21 | #. type: Content of the rust-download-http entity |
||
22 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:7 |
||
7258 | jlepiller | 23 | msgid "https://static.rust-lang.org/dist/rustc-&rust-version;-src.tar.gz" |
24 | msgstr "https://static.rust-lang.org/dist/rustc-&rust-version;-src.tar.gz" |
||
7257 | jlepiller | 25 | |
26 | #. type: Content of the rust-md5sum entity |
||
27 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:9 |
||
7421 | jlepiller | 28 | msgid "d8d4d30c8d0b905f978bee3fdd618db5" |
29 | msgstr "d8d4d30c8d0b905f978bee3fdd618db5" |
||
7257 | jlepiller | 30 | |
31 | #. type: Content of the rust-size entity |
||
32 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:10 |
||
7421 | jlepiller | 33 | msgid "95 MB" |
34 | msgstr "95 Mo" |
||
7257 | jlepiller | 35 | |
36 | #. type: Content of the rust-buildsize entity |
||
37 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:11 |
||
7421 | jlepiller | 38 | #, fuzzy |
39 | #| msgid "" |
||
40 | #| "4.1 GB (437 MB installed), (add 1.2GB for tests) including 226MB of ~/.cargo" |
||
41 | #| " files for both the builder and root (from the install)" |
||
7308 | jlepiller | 42 | msgid "" |
7421 | jlepiller | 43 | "5.1 GB (440 MB installed) including 379MB of ~/.cargo files for the user " |
44 | "building this and 440MB of files in the DESTDIR (add 1.2GB if running the " |
||
45 | "tests)" |
||
7308 | jlepiller | 46 | msgstr "" |
7344 | jlepiller | 47 | "4.1 Go (437 Mo installés), (plus 1.2 Go pour les tests) plus 226 Mo pour les" |
48 | " fichiers ~/.cargo pour le constructeur et la racine (depuis l'installation)" |
||
7257 | jlepiller | 49 | |
50 | #. type: Content of the rust-time entity |
||
51 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:12 |
||
7421 | jlepiller | 52 | #, fuzzy |
53 | #| msgid "48 SBU (add 12 SBU for tests, both with 4 processors)" |
||
54 | msgid "33 SBU (add 17 SBU for tests, both with 4 processors)" |
||
7308 | jlepiller | 55 | msgstr "" |
7344 | jlepiller | 56 | "48 SBU (plus 12 SBU pour les tests, dans les deux cas avec 4 processeurs)" |
7257 | jlepiller | 57 | |
58 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
59 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:19 |
||
7421 | jlepiller | 60 | #| msgid "" |
61 | #| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-02-26 " |
||
62 | #| "09:09:38 +0000 (Mon, 26 Feb 2018) $</date>" |
||
7257 | jlepiller | 63 | msgid "" |
7421 | jlepiller | 64 | "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-04-14 " |
65 | "01:41:40 +0000 (Sat, 14 Apr 2018) $</date>" |
||
7257 | jlepiller | 66 | msgstr "" |
7421 | jlepiller | 67 | "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-04-14 " |
68 | "01:41:40 +0000 (Sat, 14 Apr 2018) $</date>" |
||
7257 | jlepiller | 69 | |
70 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
71 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:23 |
||
72 | msgid "Rustc-&rust-version;" |
||
73 | msgstr "Rustc-&rust-version;" |
||
74 | |||
75 | #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
||
76 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:26 |
||
77 | msgid "Rust" |
||
78 | msgstr "Rust" |
||
79 | |||
80 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
81 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:30 |
||
82 | msgid "Introduction to Rust" |
||
83 | msgstr "Introduction à Rust" |
||
84 | |||
85 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
86 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:33 |
||
87 | msgid "" |
||
7323 | jlepiller | 88 | "The <application>Rust</application> programming language is designed to be a" |
89 | " safe, concurrent, practical language." |
||
7257 | jlepiller | 90 | msgstr "" |
91 | "Le langage de programmation <application>Rust</application> est conçu pour " |
||
92 | "être un langage sûr, concurrent et pratique." |
||
93 | |||
94 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
95 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:38 |
||
7421 | jlepiller | 96 | #, fuzzy |
97 | #| msgid "" |
||
98 | #| "As with many other programming languages, rustc (the rust compiler) needs a" |
||
99 | #| " binary from which to bootstrap. It will download a stage0 binary, and " |
||
100 | #| "several cargo files (these are actually .tar.gz source archives) at the " |
||
101 | #| "start of the build, so you cannot compile it without an internet connection." |
||
7257 | jlepiller | 102 | msgid "" |
7323 | jlepiller | 103 | "As with many other programming languages, rustc (the rust compiler) needs a" |
7421 | jlepiller | 104 | " binary from which to bootstrap. It will download a stage0 binary and many " |
105 | "cargo crates (these are actually .tar.gz source archives) at the start of " |
||
106 | "the build, so you cannot compile it without an internet connection." |
||
7257 | jlepiller | 107 | msgstr "" |
108 | "Comme avec tous les langages de programmation, rustc (le compilateur rust) " |
||
109 | "requiert un binaire à partir duquel bootstraper. Il téléchargera un binaire " |
||
110 | "stage0, et plusieurs fichier cargo (ce sont en fait des archives de source " |
||
7323 | jlepiller | 111 | "en .tar.gz) au début de la construction, donc vous ne pouvez pas le compiler" |
112 | " sans connexion internet." |
||
7257 | jlepiller | 113 | |
114 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
115 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:46 |
||
116 | msgid "" |
||
117 | "The current <application>rustbuild</application> build-system will use all " |
||
118 | "available processors, although it does not scale well and often falls back " |
||
119 | "to just using one core while waiting for a library to compile." |
||
120 | msgstr "" |
||
121 | "Le système de construction <application>rustbuild</application> actuel " |
||
122 | "utilisera tous les processeurs disponible, bien qu'il ne passe pas bien à " |
||
7323 | jlepiller | 123 | "l'échelle et n'utilisera souvent qu'un cœur en attendant qu'une bibliothèque" |
124 | " se compile." |
||
7257 | jlepiller | 125 | |
126 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
127 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:52 |
||
128 | msgid "" |
||
129 | "At the moment <application>Rust</application> does not provide any " |
||
7308 | jlepiller | 130 | "guarantees of a stable ABI." |
7257 | jlepiller | 131 | msgstr "" |
7308 | jlepiller | 132 | "Pour l'instant <application>Rust</application> ne donne aucune garantie de " |
133 | "stabilité de son ABI." |
||
7257 | jlepiller | 134 | |
7344 | jlepiller | 135 | #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para> |
136 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:58 |
||
7421 | jlepiller | 137 | #, fuzzy |
138 | #| msgid "" |
||
139 | #| "Repeated builds of this package on the same machine show a wide range of " |
||
140 | #| "build times. Some of this might be due to variations in downloading the " |
||
141 | #| "required cargo files if they are not already present, but this does not seem" |
||
142 | #| " to adequately explain the variations. Also, both the builder and the user " |
||
143 | #| "running the install will need to download the cargo crates if they are not " |
||
144 | #| "already present in <filename>~/.cargo</filename>." |
||
7344 | jlepiller | 145 | msgid "" |
146 | "Repeated builds of this package on the same machine show a wide range of " |
||
147 | "build times. Some of this might be due to variations in downloading the " |
||
148 | "required cargo files if they are not already present, but this does not seem" |
||
7421 | jlepiller | 149 | " to adequately explain the variations." |
7344 | jlepiller | 150 | msgstr "" |
151 | "Des constructions répétées de ce paquet sur la même machine montre une vaste" |
||
152 | " gamme de temps de construction. Une partie des différences peut s'expliquer" |
||
153 | " par le temps pris à télécharger les fichiers cargo requis s'ils ne sont pas" |
||
154 | " déjà présents, mais ne semble pas expliquer correctement toutes les " |
||
155 | "variations. En plus, le constructeur et l'utilisateur qui lance " |
||
156 | "l'installation devront télécharger les recettes cargo s'ils ne sont pas déjà" |
||
157 | " présents dans <filename>~/.cargo</filename>." |
||
158 | |||
159 | #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para> |
||
7421 | jlepiller | 160 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:64 |
7344 | jlepiller | 161 | msgid "" |
7421 | jlepiller | 162 | "Unusually, a DESTDIR method is being used to install this package. This is " |
163 | "because running the install as root not only downloads all of the cargo " |
||
164 | "files again (to <filename>/root/.cargo</filename>), it then spends a very " |
||
165 | "long time recompiling. Using a DESTDIR method saves 30 SBU on the 4-core " |
||
166 | "machine where this was tested, at the cost of an extra 60MB of disk space " |
||
167 | "for the extra files." |
||
7344 | jlepiller | 168 | msgstr "" |
169 | |||
7257 | jlepiller | 170 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
7421 | jlepiller | 171 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:75 |
7257 | jlepiller | 172 | msgid "Package Information" |
173 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
174 | |||
175 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7421 | jlepiller | 176 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:79 |
7257 | jlepiller | 177 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&rust-download-http;\"/>" |
178 | msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&rust-download-http;\"/>" |
||
179 | |||
180 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7421 | jlepiller | 181 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:84 |
7257 | jlepiller | 182 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&rust-download-ftp;\"/>" |
183 | msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&rust-download-ftp;\"/>" |
||
184 | |||
185 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7421 | jlepiller | 186 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:89 |
7257 | jlepiller | 187 | msgid "Download MD5 sum: &rust-md5sum;" |
188 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &rust-md5sum;" |
||
189 | |||
190 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7421 | jlepiller | 191 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:94 |
7257 | jlepiller | 192 | msgid "Download size: &rust-size;" |
193 | msgstr "Taille du téléchargement : &rust-size;" |
||
194 | |||
195 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7421 | jlepiller | 196 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:99 |
7257 | jlepiller | 197 | msgid "Estimated disk space required: &rust-buildsize;" |
198 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &rust-buildsize;" |
||
199 | |||
200 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7421 | jlepiller | 201 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:104 |
7257 | jlepiller | 202 | msgid "Estimated build time: &rust-time;" |
203 | msgstr "Estimation du temps de construction : &rust-time;" |
||
204 | |||
205 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7421 | jlepiller | 206 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:109 |
7257 | jlepiller | 207 | msgid "Rust Dependencies" |
208 | msgstr "Dépendances de Rust" |
||
209 | |||
210 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7421 | jlepiller | 211 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:111 |
7257 | jlepiller | 212 | msgid "Required" |
213 | msgstr "Requises" |
||
214 | |||
7421 | jlepiller | 215 | #. Although this appears to build with python3, there are sometimes strange |
216 | #. script errors in the compilation (i.e. it exits after the build, without |
||
217 | #. any obvious errors and with a good status. Also ,it ships with a configure |
||
218 | #. script which invokes python2.7 to create config.toml, and some of the |
||
219 | #. files |
||
220 | #. in the package use python2.7. |
||
7257 | jlepiller | 221 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
7421 | jlepiller | 222 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:113 |
7323 | jlepiller | 223 | msgid "<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"cmake\"/>, <xref linkend=\"python2\"/>" |
224 | msgstr "<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"cmake\"/>, <xref linkend=\"python2\"/>" |
||
7257 | jlepiller | 225 | |
226 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7421 | jlepiller | 227 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:123 |
228 | msgid "Recommended" |
||
229 | msgstr "Recommandées" |
||
230 | |||
231 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
232 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:125 |
||
233 | msgid "<package>clang</package> from <xref linkend=\"llvm\"/>" |
||
234 | msgstr "" |
||
235 | |||
236 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
237 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:128 |
||
7257 | jlepiller | 238 | msgid "Optional" |
239 | msgstr "Facultatives" |
||
240 | |||
241 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7421 | jlepiller | 242 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:130 |
7318 | jlepiller | 243 | msgid "<xref linkend=\"gdb\"/> (used by debuginfo-gdb in the testsuite)" |
244 | msgstr "<xref linkend=\"gdb\"/> (souvent requis pour la suite de tests)" |
||
7257 | jlepiller | 245 | |
246 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7421 | jlepiller | 247 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:134 |
7257 | jlepiller | 248 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/rust\"/>" |
249 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/rust\"/>" |
||
250 | |||
251 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7421 | jlepiller | 252 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:139 |
7257 | jlepiller | 253 | msgid "Installation of Rust" |
254 | msgstr "Installation de Rust" |
||
255 | |||
7308 | jlepiller | 256 | #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para> |
7421 | jlepiller | 257 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:143 |
7308 | jlepiller | 258 | msgid "" |
259 | "This package is updated on a six-weekly release cycle. Because it is such a " |
||
7355 | jlepiller | 260 | "large and slow package to build, and is at the moment only used by two " |
261 | "packages in this book, the BLFS editors take the view that it should only be" |
||
262 | " updated when that is necessary." |
||
7308 | jlepiller | 263 | msgstr "" |
264 | "Ce paquet est mis à jour sur un cycle de publication toutes les six " |
||
7355 | jlepiller | 265 | "semaines. Comme c'est un gros paquet long à construire et qu'il n'est " |
266 | "actuellement utilisé que par deux paquets dans le livre, les éditeurs de " |
||
267 | "BLFS pensent qu'il ne devrait être mis à jour que lorsque cela est " |
||
268 | "nécessaire." |
||
7308 | jlepiller | 269 | |
7257 | jlepiller | 270 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
7421 | jlepiller | 271 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:151 |
7257 | jlepiller | 272 | msgid "" |
7308 | jlepiller | 273 | "First create a suitable <filename>config.toml</filename> file which will " |
274 | "configure the build :" |
||
7257 | jlepiller | 275 | msgstr "" |
7308 | jlepiller | 276 | "Tout d'abord créez un fichier <filename>config.toml</filename> correct qui " |
277 | "configurera la construction :" |
||
7257 | jlepiller | 278 | |
279 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7421 | jlepiller | 280 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:155 |
7257 | jlepiller | 281 | #, no-wrap |
282 | msgid "" |
||
7308 | jlepiller | 283 | "<userinput>cat <<EOF > config.toml\n" |
7344 | jlepiller | 284 | "# see config.toml.example for more possible options\n" |
7308 | jlepiller | 285 | "[llvm]\n" |
286 | "targets = \"X86\"\n" |
||
287 | "\n" |
||
7421 | jlepiller | 288 | "# When using system llvm prefer shared libraries\n" |
289 | "link-shared = true\n" |
||
290 | "\n" |
||
7308 | jlepiller | 291 | "[build]\n" |
292 | "# install cargo as well as rust\n" |
||
293 | "extended = true\n" |
||
294 | "\n" |
||
295 | "[install]\n" |
||
296 | "prefix = \"/usr\"\n" |
||
7344 | jlepiller | 297 | "docdir = \"share/doc/rustc-&rust-version;\"\n" |
298 | "\n" |
||
299 | "[rust]\n" |
||
7308 | jlepiller | 300 | "channel = \"stable\"\n" |
7344 | jlepiller | 301 | "rpath = false\n" |
7421 | jlepiller | 302 | "\n" |
303 | "# get reasonably clean output from the test harness\n" |
||
304 | "quiet-tests = true\n" |
||
305 | "\n" |
||
306 | "# BLFS does not install the FileCheck executable from llvm,\n" |
||
307 | "# so disable codegen tests\n" |
||
308 | "codegen-tests = false\n" |
||
309 | "\n" |
||
310 | "[target.x86_64-unknown-linux-gnu]\n" |
||
311 | "# delete this *section* if you are not using system llvm.\n" |
||
312 | "# NB the output of llvm-config (i.e. help options) may be\n" |
||
313 | "# dumped to the screen when config.toml is parsed.\n" |
||
314 | "llvm-config = \"/usr/bin/llvm-config\"\n" |
||
315 | "\n" |
||
7308 | jlepiller | 316 | "EOF</userinput>" |
7257 | jlepiller | 317 | msgstr "" |
7308 | jlepiller | 318 | "<userinput>cat <<EOF > config.toml\n" |
7344 | jlepiller | 319 | "# see config.toml.example for more possible options\n" |
7308 | jlepiller | 320 | "[llvm]\n" |
321 | "targets = \"X86\"\n" |
||
322 | "\n" |
||
7421 | jlepiller | 323 | "# When using system llvm prefer shared libraries\n" |
324 | "link-shared = true\n" |
||
325 | "\n" |
||
7308 | jlepiller | 326 | "[build]\n" |
327 | "# install cargo as well as rust\n" |
||
328 | "extended = true\n" |
||
329 | "\n" |
||
330 | "[install]\n" |
||
331 | "prefix = \"/usr\"\n" |
||
7344 | jlepiller | 332 | "docdir = \"share/doc/rustc-&rust-version;\"\n" |
333 | "\n" |
||
334 | "[rust]\n" |
||
7308 | jlepiller | 335 | "channel = \"stable\"\n" |
7344 | jlepiller | 336 | "rpath = false\n" |
7421 | jlepiller | 337 | "\n" |
338 | "# get reasonably clean output from the test harness\n" |
||
339 | "quiet-tests = true\n" |
||
340 | "\n" |
||
341 | "# BLFS does not install the FileCheck executable from llvm,\n" |
||
342 | "# so disable codegen tests\n" |
||
343 | "codegen-tests = false\n" |
||
344 | "\n" |
||
345 | "[target.x86_64-unknown-linux-gnu]\n" |
||
346 | "# delete this *section* if you are not using system llvm.\n" |
||
347 | "# NB the output of llvm-config (i.e. help options) may be\n" |
||
348 | "# dumped to the screen when config.toml is parsed.\n" |
||
349 | "llvm-config = \"/usr/bin/llvm-config\"\n" |
||
350 | "\n" |
||
7308 | jlepiller | 351 | "EOF</userinput>" |
7257 | jlepiller | 352 | |
353 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7421 | jlepiller | 354 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:191 |
7257 | jlepiller | 355 | msgid "" |
7308 | jlepiller | 356 | "Now install <application>Rust</application> by running the following " |
357 | "commands:" |
||
7257 | jlepiller | 358 | msgstr "" |
7308 | jlepiller | 359 | "Maintenant installez <application>Rust</application> en lançant les " |
360 | "commandes suivantes :" |
||
7257 | jlepiller | 361 | |
7308 | jlepiller | 362 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
7421 | jlepiller | 363 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:195 |
7308 | jlepiller | 364 | #, no-wrap |
365 | msgid "<userinput>./x.py build</userinput>" |
||
366 | msgstr "<userinput>./x.py build</userinput>" |
||
367 | |||
7257 | jlepiller | 368 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
7421 | jlepiller | 369 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:198 |
7257 | jlepiller | 370 | msgid "" |
7421 | jlepiller | 371 | "The build will report it failed to compile <filename>miri</filename> because" |
372 | " of multiple potential crates for `log`, but that should be followed by a " |
||
373 | "message that the build completed successfully." |
||
374 | msgstr "" |
||
375 | |||
376 | #. type: Content of: <sect1><sect2><caution><para> |
||
377 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:205 |
||
378 | msgid "" |
||
379 | "On AMD Ryzen processors (family 17h), the non-optimized version of libstd " |
||
380 | "which is compiled at the start of the tests contains two opcodes which are " |
||
381 | "not implemented on this CPU family. These will be logged in the <phrase " |
||
382 | "revision=\"sysv\">system log</phrase> <phrase revision=\"systemd\">systemd " |
||
383 | "journal</phrase> and will be followed a few minutes later by segmentation " |
||
384 | "faults. Despite that, the tests continue to run, apparently normally. But " |
||
385 | "the system may reboot before the tests have completed. The normal optimized " |
||
386 | "libraries run without this problem." |
||
387 | msgstr "" |
||
388 | |||
389 | #. systemd apparently handles this with systemd-coredump |
||
390 | #. type: Content of: <sect1><sect2><caution><para> |
||
391 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:216 |
||
392 | msgid "" |
||
393 | "A mitigation is to install gdb <phrase revision=\"sysv\">and to run the " |
||
394 | "tests with 'ulimit -C disabled'</phrase> but this does not always prevent " |
||
395 | "the system rebooting." |
||
396 | msgstr "" |
||
397 | |||
398 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
399 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:224 |
||
400 | #, fuzzy |
||
401 | #| msgid "" |
||
402 | #| "To run the tests issue <command>./x.py test --verbose --no-fail-fast " |
||
403 | #| ">../rustc-testlog</command>: as with the build, that will use all " |
||
404 | #| "available CPUs. This runs many suites of tests (in an apparently random " |
||
405 | #| "order), three may fail: compile-fail/issue-37131.rs and run-make/target-" |
||
406 | #| "without-atomics both try to compile for the thumbv6m-none-eabi target, but " |
||
407 | #| "the BLFS build does not cater for that, and all 105 tests in debuginfo-gdb " |
||
408 | #| "will fail if <application>gdb</application> has not been installed. Several " |
||
409 | #| "other tests in run-make can also fail. With " |
||
410 | #| "<application>glibc-2.27</application> the stack guard page has been moved to" |
||
411 | #| " just beyond the stack, instead of within it. That causes three run-pass " |
||
412 | #| "tests (out-of-stack.rs, stack-probes-lto.rs, stack-probes.rs) to fail." |
||
413 | msgid "" |
||
7334 | jlepiller | 414 | "To run the tests issue <command>./x.py test --verbose --no-fail-fast " |
415 | ">../rustc-testlog</command>: as with the build, that will use all " |
||
416 | "available CPUs. This runs many suites of tests (in an apparently random " |
||
7421 | jlepiller | 417 | "order), at least one will fail: compile-fail/issue-37131.rs tries to compile" |
418 | " for the thumbv6m-none-eabi target but the BLFS build does not cater for " |
||
419 | "that, and many tests in debuginfo-gdb will fail if " |
||
420 | "<application>gdb</application> has not been installed. A few other tests " |
||
421 | "might fail." |
||
7257 | jlepiller | 422 | msgstr "" |
7308 | jlepiller | 423 | "Pour lancer les tests lancez <command>./x.py test --verbose --no-fail-fast " |
424 | ">../rustc-testlog</command> : comme avec la construction, cela " |
||
7315 | jlepiller | 425 | "utilisera tous les CPU disponibles. Cela lance plusieurs suites de tests " |
426 | "(dans un ordre apparemment aléatoire), trois peuvent échouer : compile-" |
||
7308 | jlepiller | 427 | "fail/issue-37131.rs et run-make/target-without-atomics essayent tous les " |
428 | "deux de compiler pour la cible thumbv6m-none-eabi, mais la construction de " |
||
7357 | jlepiller | 429 | "BLFS ne le permet pas et les 105 tests de debuginfo-gdb échoueront tous si " |
430 | "<application>gdb</application> n'est pas installé. Plusieurs autres tests " |
||
431 | "dans run-make peuvent aussi échouer. Avec " |
||
432 | "<application>glibc-2.27</application>, la page de garde de la pile se trouve" |
||
433 | " maintenant juste au-delà de la pile, plutôt qu'à l'intérieur. Cela fait " |
||
434 | "échouer trois tests (out-of-stack.rs, stack-probes-lto.rs, stack-probes.rs)." |
||
7257 | jlepiller | 435 | |
436 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7421 | jlepiller | 437 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:236 |
7308 | jlepiller | 438 | msgid "" |
439 | "If you wish to look at the numbers for the results, you can find the total " |
||
440 | "number of tests which were considered by running:" |
||
441 | msgstr "" |
||
442 | "Si vous souhaitez regarder les résultats, vous pouvez trouvez le nombre " |
||
443 | "total de tests lancés avec :" |
||
444 | |||
445 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7421 | jlepiller | 446 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:240 |
7308 | jlepiller | 447 | #, no-wrap |
7323 | jlepiller | 448 | msgid "" |
449 | "<command>grep 'running .* tests' ../rustc-testlog | awk '{ sum += $2 } END {" |
||
450 | " print sum }'</command>" |
||
451 | msgstr "" |
||
452 | "<command>grep 'running .* tests' ../rustc-testlog | awk '{ sum += $2 } END {" |
||
453 | " print sum }'</command>" |
||
7308 | jlepiller | 454 | |
455 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7421 | jlepiller | 456 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:243 |
457 | #, fuzzy |
||
458 | #| msgid "" |
||
459 | #| "That should report 14854 tests. Similarly, the total tests which failed can " |
||
460 | #| "be found by running:" |
||
7308 | jlepiller | 461 | msgid "" |
7421 | jlepiller | 462 | "That should report 13224 tests. Similarly, the total tests which failed can " |
7308 | jlepiller | 463 | "be found by running:" |
464 | msgstr "" |
||
7344 | jlepiller | 465 | "Cela devrait rapporter 14854 tests. De même, le nombre de tests échoués peut" |
7323 | jlepiller | 466 | " être trouvé avec :" |
7308 | jlepiller | 467 | |
468 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7421 | jlepiller | 469 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:247 |
7308 | jlepiller | 470 | #, no-wrap |
7323 | jlepiller | 471 | msgid "" |
472 | "<command>grep '^test result:' ../rustc-testlog | awk '{ sum += $6 } END { " |
||
473 | "print sum }'</command>" |
||
474 | msgstr "" |
||
475 | "<command>grep '^test result:' ../rustc-testlog | awk '{ sum += $6 } END { " |
||
476 | "print sum }'</command>" |
||
7308 | jlepiller | 477 | |
478 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7421 | jlepiller | 479 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:250 |
7308 | jlepiller | 480 | msgid "" |
481 | "And similarly for the tests which passed use $4, for those which were " |
||
482 | "ignored (i.e. skipped) use $8 (and $10 for 'measured', $12 for 'filtered " |
||
483 | "out' but both are probably zero). The breakdown does not match the overall " |
||
484 | "total." |
||
485 | msgstr "" |
||
486 | "Et pareil pour les tests qui ont réussi, utilisez $4, pour ceux qui sont " |
||
7323 | jlepiller | 487 | "ignoré (c'est-à-dire passés) utilisez $8 (et $10 pour les tests mesurés, $12" |
488 | " pour ceux qui ont été filtrés mais ces deux-là sont probablement à 0). La " |
||
7308 | jlepiller | 489 | "somme ne correspond pas au total." |
490 | |||
491 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7421 | jlepiller | 492 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:256 |
493 | msgid "Still as your normal user, do a DESTDIR install:" |
||
7257 | jlepiller | 494 | msgstr "" |
7421 | jlepiller | 495 | |
496 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
497 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:259 |
||
498 | #, no-wrap |
||
499 | msgid "" |
||
500 | "<userinput>mkdir -v /sources/RUST &&\n" |
||
501 | "DESTDIR=/sources/RUST ./x.py install</userinput>" |
||
502 | msgstr "" |
||
503 | "<userinput>mkdir -v /sources/RUST &&\n" |
||
504 | "DESTDIR=/sources/RUST ./x.py install</userinput>" |
||
505 | |||
506 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
507 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:263 |
||
508 | #, fuzzy |
||
509 | #| msgid "" |
||
510 | #| "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
||
511 | msgid "" |
||
512 | "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user install " |
||
513 | "the files from the DESTDIR:" |
||
514 | msgstr "" |
||
7323 | jlepiller | 515 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
516 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7257 | jlepiller | 517 | |
518 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7421 | jlepiller | 519 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:267 |
7257 | jlepiller | 520 | #, no-wrap |
7421 | jlepiller | 521 | msgid "" |
522 | "<userinput>chown -R root:root /sources/RUST &&\n" |
||
523 | "cp -a /sources/RUST/* /</userinput>" |
||
524 | msgstr "" |
||
525 | "<userinput>chown -R root:root /sources/RUST &&\n" |
||
526 | "cp -a /sources/RUST/* /</userinput>" |
||
7257 | jlepiller | 527 | |
528 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7421 | jlepiller | 529 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:273 |
7257 | jlepiller | 530 | msgid "Command Explanations" |
531 | msgstr "Explication des commandes" |
||
532 | |||
533 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7421 | jlepiller | 534 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:276 |
535 | #, fuzzy |
||
536 | #| msgid "" |
||
537 | #| "<command>targets = \"X86\"</command>: this avoids building all the available" |
||
538 | #| " linux cross-compilers (Aarch64, MIPS, PowerPC, SystemZ, etc)." |
||
7257 | jlepiller | 539 | msgid "" |
7323 | jlepiller | 540 | "<command>targets = \"X86\"</command>: this avoids building all the available" |
7421 | jlepiller | 541 | " linux cross-compilers (Aarch64, MIPS, PowerPC, SystemZ, etc). " |
542 | "Unfortunately, rust insists on installing source files for these below " |
||
543 | "<filename class=\"directory\">/usr/lib/rustlib/src</filename>." |
||
7257 | jlepiller | 544 | msgstr "" |
7308 | jlepiller | 545 | "<command>targets = \"X86\"</command> : Cela évite de construire tous " |
546 | "les compilateurs croisés pour Linux (Aarch64, MIPS, PowerPC, SystemZ, etc)." |
||
7257 | jlepiller | 547 | |
548 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7421 | jlepiller | 549 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:283 |
7323 | jlepiller | 550 | msgid "" |
551 | "<command>extended = true</command>: this installs Cargo alongside Rust." |
||
7257 | jlepiller | 552 | msgstr "" |
7308 | jlepiller | 553 | "<command>extended = true</command> : Cela installe Cargo avec Rust." |
7257 | jlepiller | 554 | |
555 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7421 | jlepiller | 556 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:287 |
7257 | jlepiller | 557 | msgid "" |
7308 | jlepiller | 558 | "<command>channel = \"stable\"</command>: this ensures only stable features " |
559 | "can be used, the default in <filename>config.toml</filename> is to use " |
||
560 | "development features, which is not appropriate for a released version." |
||
7257 | jlepiller | 561 | msgstr "" |
7308 | jlepiller | 562 | "<command>channel = \"stable\"</command> : cela s'assure que seules les " |
563 | "fonctionnalités stables peuvent être utilisée, la valeur par défaut dans " |
||
564 | "<filename>config.toml</filename> est d'utiliser les fonctionnalités de " |
||
565 | "développement, qui ne sont pas appropriées pour une version publique." |
||
7257 | jlepiller | 566 | |
567 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7421 | jlepiller | 568 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:293 |
7257 | jlepiller | 569 | msgid "" |
7344 | jlepiller | 570 | "<command>rpath = false</command>: by default, <command>rust</command> can be" |
571 | " run from where it was built, without being installed. That adds DT_RPATH " |
||
572 | "entries to all of the ELF files, which produces very messy output from " |
||
573 | "<command>ldd</command>, showing the libraries in the place they were built, " |
||
574 | "even if they have been deleted from there after the install." |
||
575 | msgstr "" |
||
576 | "<command>rpath = false</command> : par défaut, <command>rust</command> " |
||
577 | "peut être lancé depuis son emplacement de construction sans être installé. " |
||
578 | "Cela ajoute des entrées DT_RPATH à tous les fichiers ELF, ce qui produit une" |
||
579 | " sortie très chargée de la part de <command>ldd</command>, contenant les " |
||
580 | "bibliothèques à l'emplacement de leur construction, même si elles ont été " |
||
581 | "supprimées de là après l'installation." |
||
582 | |||
583 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7421 | jlepiller | 584 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:301 |
7344 | jlepiller | 585 | msgid "" |
7421 | jlepiller | 586 | "<command>[target.x86_64-unknown-linux-gnu]</command>: the syntax of " |
587 | "<filename>config.toml</filename> requires an <literal>llvm-config</literal> " |
||
588 | "entry for each target for which system-llvm is to be used. Change the target" |
||
589 | " to <literal>[target.i686-unknown-linux-gnu]</literal> if you are building " |
||
590 | "on 32-bit x86. This whole section may be omitted if you wish to build " |
||
591 | "against the shipped llvm, or do not have clang, but the resulting build will" |
||
592 | " be larger and take a little longer." |
||
593 | msgstr "" |
||
594 | |||
595 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
596 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:311 |
||
597 | msgid "" |
||
7308 | jlepiller | 598 | "<command>--verbose</command>: this switch can sometimes provide more " |
599 | "information about a test which fails." |
||
7257 | jlepiller | 600 | msgstr "" |
7308 | jlepiller | 601 | "<command>--verbose</command> : ce paramètre peut parfois fournir plus " |
602 | "d'informations sur un test qui échoue." |
||
7257 | jlepiller | 603 | |
7308 | jlepiller | 604 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
7421 | jlepiller | 605 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:316 |
7308 | jlepiller | 606 | msgid "" |
607 | "<command>--no-fail-fast</command>: this switch ensures that the testsuite " |
||
608 | "will not stop at the first error." |
||
609 | msgstr "" |
||
610 | "<command>--no-fail-fast</command> : ce paramètre s'assure que la suite " |
||
611 | "de tests ne s'arrêtera pas après la première erreur." |
||
612 | |||
7344 | jlepiller | 613 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
7421 | jlepiller | 614 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:321 |
7344 | jlepiller | 615 | msgid "" |
7421 | jlepiller | 616 | "<command>mkdir -v /sources/RUST</command>: this is not strictly necessary, " |
617 | "but it confirms that your regular user can write there, and that there is " |
||
618 | "not an existing directory of this name left over from a previous install. " |
||
619 | "By convention, BLFS builds in <filename " |
||
620 | "class=\"directory\">/sources</filename> but you can change this to another " |
||
621 | "location where you can write (and similarly change the commands used by " |
||
622 | "<systemitem class=\"username\">root</systemitem>). Note that DESTDIR " |
||
623 | "installs need an absolute path, passing e.g. ../RUST will not work." |
||
7344 | jlepiller | 624 | msgstr "" |
625 | |||
7421 | jlepiller | 626 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
627 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:332 |
||
628 | msgid "" |
||
629 | "<command>chown -R root:root /sources/RUST</command>: the DESTDIR install was" |
||
630 | " run by a regular user, who owns the files. For security, change their owner" |
||
631 | " before doing a simple copy to install them." |
||
632 | msgstr "" |
||
633 | |||
7257 | jlepiller | 634 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
7421 | jlepiller | 635 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:340 |
7257 | jlepiller | 636 | msgid "Contents" |
637 | msgstr "Contents" |
||
638 | |||
639 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7421 | jlepiller | 640 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:343 |
7260 | jlepiller | 641 | msgid "Installed Programs" |
7257 | jlepiller | 642 | msgstr "Programmes installés" |
643 | |||
644 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7421 | jlepiller | 645 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:344 |
7260 | jlepiller | 646 | msgid "Installed Libraries" |
7257 | jlepiller | 647 | msgstr "Bibliothèques installées" |
648 | |||
649 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7421 | jlepiller | 650 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:345 |
7260 | jlepiller | 651 | msgid "Installed Directories" |
7257 | jlepiller | 652 | msgstr "Répertoires installés" |
653 | |||
654 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7421 | jlepiller | 655 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:349 |
656 | #, fuzzy |
||
657 | #| msgid "cargo, rls, rust-gdb, rust-lldb, rustc, rustdoc." |
||
658 | msgid "cargo-fmt, cargo, rls, rust-gdb, rust-lldb, rustc, rustdoc, rustfmt." |
||
7344 | jlepiller | 659 | msgstr "cargo, rls, rust-gdb, rust-lldb, rustc, rustdoc." |
7257 | jlepiller | 660 | |
661 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7421 | jlepiller | 662 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:352 |
7308 | jlepiller | 663 | msgid "Many lib*<16-byte-hash>.so libraries." |
664 | msgstr "Beaucoup de bibliothèques lib*<16-byte-hash>.so." |
||
665 | |||
666 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7421 | jlepiller | 667 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:355 |
7257 | jlepiller | 668 | msgid "" |
7323 | jlepiller | 669 | "~/.cargo, /usr/lib/rustlib, /usr/share/doc/rustc-&rust-version;, and " |
670 | "/usr/share/zsh/site-functions/" |
||
7257 | jlepiller | 671 | msgstr "" |
7323 | jlepiller | 672 | "~/.cargo, /usr/lib/rustlib, /usr/share/doc/rustc-&rust-version; et " |
673 | "/usr/share/zsh/site-functions/" |
||
7257 | jlepiller | 674 | |
675 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
7421 | jlepiller | 676 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:364 |
7257 | jlepiller | 677 | msgid "Short Descriptions" |
678 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
679 | |||
680 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7421 | jlepiller | 681 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:369 |
682 | #| msgid "<command>cargo</command>" |
||
683 | msgid "<command>cargo-fmt</command>" |
||
684 | msgstr "<command>cargo-fmt</command>" |
||
685 | |||
686 | #. type: Content of: |
||
687 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
688 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:372 |
||
689 | msgid "formats all bin and lib files of the current crate using rustfmt." |
||
690 | msgstr "" |
||
691 | |||
692 | #. type: Content of: |
||
693 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
694 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:376 |
||
695 | #| msgid "cargo" |
||
696 | msgid "cargo-fmt" |
||
697 | msgstr "cargo-fmt" |
||
698 | |||
699 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
700 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:382 |
||
7308 | jlepiller | 701 | msgid "<command>cargo</command>" |
702 | msgstr "<command>cargo</command>" |
||
703 | |||
7323 | jlepiller | 704 | #. type: Content of: |
705 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7421 | jlepiller | 706 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:385 |
7308 | jlepiller | 707 | msgid "is the Package Manager for Rust." |
708 | msgstr "est le gestionnaire de paquets de Rust" |
||
709 | |||
7323 | jlepiller | 710 | #. type: Content of: |
711 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7421 | jlepiller | 712 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:388 |
7308 | jlepiller | 713 | msgid "cargo" |
714 | msgstr "cargo" |
||
715 | |||
716 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7421 | jlepiller | 717 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:394 |
7344 | jlepiller | 718 | msgid "<command>rls</command>" |
719 | msgstr "<command>rls</command>" |
||
720 | |||
721 | #. type: Content of: |
||
722 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7421 | jlepiller | 723 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:397 |
7344 | jlepiller | 724 | msgid "" |
725 | "is the Rust Language Server. This can run in the background to provide IDEs," |
||
726 | " editors, and other tools with information about Rust programs." |
||
727 | msgstr "" |
||
728 | "est le serveur du langage Rust. Il peut être lancé en tâche de fond pour " |
||
729 | "fournir des informations sur les programmes Rust à des IDE, des éditeurs et " |
||
730 | "d'autres outils." |
||
731 | |||
732 | #. type: Content of: |
||
733 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7421 | jlepiller | 734 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:402 |
7344 | jlepiller | 735 | msgid "rls" |
736 | msgstr "rls" |
||
737 | |||
738 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7421 | jlepiller | 739 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:408 |
7257 | jlepiller | 740 | msgid "<command>rust-gdb</command>" |
741 | msgstr "<command>rust-gdb</command>" |
||
742 | |||
7323 | jlepiller | 743 | #. type: Content of: |
744 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7421 | jlepiller | 745 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:411 |
746 | msgid "" |
||
747 | "is a wrapper script for gdb, pulling in Python pretty-printing modules " |
||
748 | "installed in <filename class=\"directory\">/usr/lib/rustlib/etc</filename>." |
||
749 | msgstr "" |
||
7257 | jlepiller | 750 | |
7323 | jlepiller | 751 | #. type: Content of: |
752 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7421 | jlepiller | 753 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:416 |
7257 | jlepiller | 754 | msgid "rust-gdb" |
755 | msgstr "rust-gdb" |
||
756 | |||
757 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7421 | jlepiller | 758 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:422 |
7257 | jlepiller | 759 | msgid "<command>rust-lldb</command>" |
760 | msgstr "<command>rust-lldb</command>" |
||
761 | |||
7323 | jlepiller | 762 | #. type: Content of: |
763 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7421 | jlepiller | 764 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:425 |
765 | #, fuzzy |
||
766 | #| msgid "is a Python wrapper script for LLDB (the LLVM debugger)." |
||
767 | msgid "" |
||
768 | "is a wrapper script for LLDB (the LLVM debugger) pulling in the Python " |
||
769 | "pretty-printing modules." |
||
7257 | jlepiller | 770 | msgstr "est un script Python enveloppe pour LLDB (le débogueur de LLVM)" |
771 | |||
7323 | jlepiller | 772 | #. type: Content of: |
773 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7421 | jlepiller | 774 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:429 |
7257 | jlepiller | 775 | msgid "rust=lldb" |
776 | msgstr "rust=lldb" |
||
777 | |||
778 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7421 | jlepiller | 779 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:435 |
7257 | jlepiller | 780 | msgid "<command>rustc</command>" |
781 | msgstr "<command>rustc</command>" |
||
782 | |||
7323 | jlepiller | 783 | #. type: Content of: |
784 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7421 | jlepiller | 785 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:438 |
7257 | jlepiller | 786 | msgid "is the rust compiler." |
787 | msgstr "est le compilateur rust." |
||
788 | |||
7323 | jlepiller | 789 | #. type: Content of: |
790 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7421 | jlepiller | 791 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:441 |
7257 | jlepiller | 792 | msgid "rustc" |
793 | msgstr "rustc" |
||
794 | |||
795 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7421 | jlepiller | 796 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:447 |
7257 | jlepiller | 797 | msgid "<command>rustdoc</command>" |
798 | msgstr "<command>rustdoc</command>" |
||
799 | |||
7323 | jlepiller | 800 | #. type: Content of: |
801 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7421 | jlepiller | 802 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:450 |
7257 | jlepiller | 803 | msgid "generates documentation from rust source code." |
804 | msgstr "génère de la documentation à partir de code source rust." |
||
805 | |||
7323 | jlepiller | 806 | #. type: Content of: |
807 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7421 | jlepiller | 808 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:453 |
7257 | jlepiller | 809 | msgid "rustdoc" |
810 | msgstr "rustdoc" |
||
811 | |||
812 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7421 | jlepiller | 813 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:459 |
814 | #| msgid "<command>rustc</command>" |
||
815 | msgid "<command>rustfmt</command>" |
||
816 | msgstr "<command>rustfmt</command>" |
||
817 | |||
818 | #. type: Content of: |
||
819 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
820 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:462 |
||
821 | msgid "formats rust code." |
||
822 | msgstr "" |
||
823 | |||
824 | #. type: Content of: |
||
825 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
826 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:465 |
||
827 | #| msgid "rustc" |
||
828 | msgid "rustfmt" |
||
829 | msgstr "rustfmt" |
||
830 | |||
831 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
832 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:471 |
||
7323 | jlepiller | 833 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libstd-<16-byte-hash>.so</filename>" |
834 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libstd-<16-byte-hash>.so</filename>" |
||
7257 | jlepiller | 835 | |
7323 | jlepiller | 836 | #. type: Content of: |
837 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7421 | jlepiller | 838 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:474 |
7323 | jlepiller | 839 | msgid "" |
840 | "is the Rust Standard Library, the foundation of portable Rust software." |
||
7257 | jlepiller | 841 | msgstr "" |
842 | "est la Bibliothèque Standard de Rust, le fondement des logiciels Rust " |
||
843 | "portables." |
||
844 | |||
7323 | jlepiller | 845 | #. type: Content of: |
846 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7421 | jlepiller | 847 | #: blfs-en/general/prog/rust.xml:477 |
7257 | jlepiller | 848 | msgid "libstd-<16-byte-hash>.so" |
849 | msgstr "libstd-<16-byte-hash>.so" |
||
7308 | jlepiller | 850 | |
7421 | jlepiller | 851 | #~ msgid "7272ddba14f512e6d2612ef60460bed8" |
852 | #~ msgstr "7272ddba14f512e6d2612ef60460bed8" |
||
853 | |||
854 | #~ msgid "53 MB" |
||
855 | #~ msgstr "53 Mo" |
||
856 | |||
857 | #~ msgid "" |
||
858 | #~ "If you use a DESTDIR method to install, you will only need to download the " |
||
859 | #~ "crates once, for the build, saving about one-third of the build and install " |
||
860 | #~ "time (but using extra space for the install). Similarly if you were to build" |
||
861 | #~ " as root, or if your user is allowed to run <command>sudo ./x.py " |
||
862 | #~ "install</command> - but those methods are dangerous." |
||
863 | #~ msgstr "" |
||
864 | #~ "Si vous utilisez la méthode DESTDIR pour l'installation, vous devrez " |
||
865 | #~ "seulement télécharger les recettes une fois, pour la construction, ce qui " |
||
866 | #~ "fait gagner environ un tiers du temps de construction et d'installation " |
||
867 | #~ "(mais utilise plus de place pour l'installation). Pareillement si vous " |
||
868 | #~ "construisez en root, ou si votre utilisateur a le droit de lancer " |
||
869 | #~ "<command>sudo ./x.py install</command> - mais ces méthodes sont dangereuses." |
||
870 | |||
871 | #~ msgid "" |
||
872 | #~ "<userinput>cat <<EOF > config.toml\n" |
||
873 | #~ "# see config.toml.example for more possible options\n" |
||
874 | #~ "[llvm]\n" |
||
875 | #~ "targets = \"X86\"\n" |
||
876 | #~ "\n" |
||
877 | #~ "[build]\n" |
||
878 | #~ "# install cargo as well as rust\n" |
||
879 | #~ "extended = true\n" |
||
880 | #~ "\n" |
||
881 | #~ "[install]\n" |
||
882 | #~ "prefix = \"/usr\"\n" |
||
883 | #~ "docdir = \"share/doc/rustc-&rust-version;\"\n" |
||
884 | #~ "\n" |
||
885 | #~ "[rust]\n" |
||
886 | #~ "channel = \"stable\"\n" |
||
887 | #~ "rpath = false\n" |
||
888 | #~ "EOF</userinput>" |
||
889 | #~ msgstr "" |
||
890 | #~ "<userinput>cat <<EOF > config.toml\n" |
||
891 | #~ "# see config.toml.example for more possible options\n" |
||
892 | #~ "[llvm]\n" |
||
893 | #~ "targets = \"X86\"\n" |
||
894 | #~ "\n" |
||
895 | #~ "[build]\n" |
||
896 | #~ "# install cargo as well as rust\n" |
||
897 | #~ "extended = true\n" |
||
898 | #~ "\n" |
||
899 | #~ "[install]\n" |
||
900 | #~ "prefix = \"/usr\"\n" |
||
901 | #~ "docdir = \"share/doc/rustc-&rust-version;\"\n" |
||
902 | #~ "\n" |
||
903 | #~ "[rust]\n" |
||
904 | #~ "channel = \"stable\"\n" |
||
905 | #~ "rpath = false\n" |
||
906 | #~ "EOF</userinput>" |
||
907 | |||
908 | #~ msgid "<userinput>./x.py install</userinput>" |
||
909 | #~ msgstr "<userinput>./x.py install</userinput>" |
||
910 | |||
911 | #~ msgid "" |
||
912 | #~ "<option>PYTHON=/usr/bin/python3 ... tee buildlog</option>: Because rust can " |
||
913 | #~ "use <application>Python3</application> which was installed in LFS, this " |
||
914 | #~ "command tells it to use that instead of the deprecated " |
||
915 | #~ "<application>Python2</application>. For the moment this should be regarded " |
||
916 | #~ "as experimental and problems may be encountered. Because " |
||
917 | #~ "<application>rust</application> will use all CPUs, if an error happened the " |
||
918 | #~ "message may have scrolled out of the terminal's buffer. Logging makes it " |
||
919 | #~ "possible to find out what was reported." |
||
920 | #~ msgstr "" |
||
921 | #~ "<option>PYTHON=/usr/bin/python3 ... tee buildlog</option> : Comme rust " |
||
922 | #~ "peut utiliser <application>Python3</application> qui a été installé dans " |
||
923 | #~ "LFS, cette commande lui dit de l'utiliser plutôt que l'obsolète " |
||
924 | #~ "<application>Python2</application>. Pour le moment cela devrait être " |
||
925 | #~ "considéré comme expérimental et des problèmes peuvent survenir. Comme " |
||
926 | #~ "<application>rust</application> utilisera tous les CPU, si une erreur " |
||
927 | #~ "arrive, le message peut avoir défilé en dehors du tampon du terminal. Garde " |
||
928 | #~ "un log permet de comprendre ce qui s'est passé." |
||
929 | |||
930 | #~ msgid "is a Python wrapper script for gdb." |
||
931 | #~ msgstr "est un script Python enveloppe pour gdb" |
||
932 | |||
7344 | jlepiller | 933 | #~ msgid "75e779670ac79edf023497a9c37eb35d" |
934 | #~ msgstr "75e779670ac79edf023497a9c37eb35d" |
||
935 | |||
936 | #~ msgid "48 MB" |
||
937 | #~ msgstr "48 Mo" |
||
938 | |||
7308 | jlepiller | 939 | #~ msgid "c11d94d9e62f71838b20058f0797357a" |
940 | #~ msgstr "c11d94d9e62f71838b20058f0797357a" |
||
941 | |||
942 | #~ msgid "" |
||
943 | #~ "At the moment <application>Rust</application> does not provide any " |
||
7323 | jlepiller | 944 | #~ "guarantees of a stable ABI, and it is likely that the next few versions of " |
945 | #~ "<application>firefox</application> will each require the latest version of " |
||
946 | #~ "<application>Rust</application>." |
||
7308 | jlepiller | 947 | #~ msgstr "" |
7323 | jlepiller | 948 | #~ "Pour l'instant <application>Rust</application> ne fournit aucune garanti sur" |
949 | #~ " la stabilité de l'ABI et il est probable que les prochaines versions de " |
||
950 | #~ "<application>firefox</application> requerront la dernière version de " |
||
7308 | jlepiller | 951 | #~ "<application>Rust</application>." |
952 | |||
953 | #~ msgid "<xref linkend=\"llvm-old\"/>" |
||
954 | #~ msgstr "<xref linkend=\"llvm-old\"/>" |
||
955 | |||
956 | #~ msgid "" |
||
957 | #~ "<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n" |
||
958 | #~ " --llvm-root=/opt/llvm3 \\\n" |
||
959 | #~ " --enable-llvm-link-shared \\\n" |
||
960 | #~ " --docdir=/usr/share/doc/rustc-&rust-version; &&\n" |
||
961 | #~ "./x.py build</userinput>" |
||
962 | #~ msgstr "" |
||
963 | #~ "<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n" |
||
964 | #~ " --llvm-root=/opt/llvm3 \\\n" |
||
965 | #~ " --enable-llvm-link-shared \\\n" |
||
966 | #~ " --docdir=/usr/share/doc/rustc-&rust-version; &&\n" |
||
967 | #~ "./x.py build</userinput>" |
||
968 | |||
969 | #~ msgid "" |
||
7323 | jlepiller | 970 | #~ "The testsuite in this package selects random subsets of the possible tests." |
971 | #~ " There is no correlation between how long a particular run of the testsuite" |
||
972 | #~ " takes, and how many tests were run. On occasion, the chosen tests will run " |
||
973 | #~ "in much less than 1.0 SBU, on other occasions they may take more than 20 " |
||
974 | #~ "SBU. Although it is normal to run the testsuite for a compiler, in this case" |
||
975 | #~ " that is very hard to recommend." |
||
7308 | jlepiller | 976 | #~ msgstr "" |
7323 | jlepiller | 977 | #~ "La suite de tests dans ce paquet sélectionne un sous-ensemble aléatoire des " |
978 | #~ "tests possibles. Il n'y a pas de corrélation entre la longueur d'une " |
||
7308 | jlepiller | 979 | #~ "exécution particulière de la suite de tests et le nombre de tests lancés. " |
7323 | jlepiller | 980 | #~ "Parfois les tests choisis tourneront en bien moins que 1.0 SBU, et parfois " |
981 | #~ "en bien plus que 20 SBU. Bien qu'il soit normal de lancer la suite de tests " |
||
982 | #~ "pour un compilateur, dans ce cas elle est difficile à recommander." |
||
7308 | jlepiller | 983 | |
984 | #~ msgid "" |
||
985 | #~ "Nevertheless, if you insist on running the tests issue <command>./x.py " |
||
986 | #~ "test</command>: as with the build, that will use all available CPUs." |
||
987 | #~ msgstr "" |
||
988 | #~ "Cependant, si vous insistez pour lancer les tests, lancez <command>./x.py " |
||
989 | #~ "test</command> : comme pour la construction, cela utilisera tous les " |
||
990 | #~ "CPU disponibles." |
||
991 | |||
992 | #~ msgid "" |
||
993 | #~ "<userinput>test -f /usr/lib/libLLVM-3.9.so ||\n" |
||
994 | #~ " ln -sv /opt/llvm3/lib/libLLVM-3.9.so /usr/lib &&\n" |
||
995 | #~ "\n" |
||
996 | #~ "./x.py dist --install</userinput>" |
||
997 | #~ msgstr "" |
||
998 | #~ "<userinput>test -f /usr/lib/libLLVM-3.9.so ||\n" |
||
999 | #~ " ln -sv /opt/llvm3/lib/libLLVM-3.9.so /usr/lib &&\n" |
||
1000 | #~ "\n" |
||
1001 | #~ "./x.py dist --install</userinput>" |
||
1002 | |||
1003 | #~ msgid "" |
||
1004 | #~ "<command>--llvm-root=/opt/llvm3 --enable-llvm-link-shared</command>: This " |
||
1005 | #~ "tells rust to use the system version of llvm3 installed in <filename " |
||
7323 | jlepiller | 1006 | #~ "class=\"directory\">/opt/llvm3</filename>, linking to the shared libraries." |
7308 | jlepiller | 1007 | #~ msgstr "" |
7323 | jlepiller | 1008 | #~ "<command>--llvm-root=/opt/llvm3 --enable-llvm-link-shared</command> : " |
1009 | #~ "Ceci dit à rust d'utiliser la version du système de llvm3 installée dans " |
||
1010 | #~ "<filename class=\"directory\">/opt/llvm3</filename> pour se lier aux " |
||
1011 | #~ "bibliothèques dynamiques. " |
||
7308 | jlepiller | 1012 | |
1013 | #~ msgid "" |
||
1014 | #~ "<option>--enable-dist-host-only</option>: If you did not install a system " |
||
1015 | #~ "version of <xref linkend=\"llvm-old\"/>, use this alternative command to " |
||
7323 | jlepiller | 1016 | #~ "build the shipped static version of llvm. It will " |
1017 | #~ "<emphasis>compile</emphasis> for all the available linux cross-compilers " |
||
1018 | #~ "(Aarch64, MIPS, PowerPC, SystemZ, etc) but with this switch it will only " |
||
7308 | jlepiller | 1019 | #~ "<emphasis>install</emphasis> for the host architecture." |
1020 | #~ msgstr "" |
||
7323 | jlepiller | 1021 | #~ "<option>--enable-dist-host-only</option> : Si vous n'avez pas installé " |
1022 | #~ "la version du système de <xref linkend=\"llvm-old\"/>, utilisez cette " |
||
1023 | #~ "commande alternative pour construire la version statique de llvm incluse. " |
||
1024 | #~ "Cela <emphasis>compilera</emphasis> les compilateurs croisés pour toutes les" |
||
1025 | #~ " architectures Linux (Aarch64, MIPS, PowerPC, SystemZ, etc) mais avec ce " |
||
1026 | #~ "paramètre, cela n'<emphasis>installera</emphasis> que pour l'architecture de" |
||
1027 | #~ " l'hôte." |
||
7308 | jlepiller | 1028 | |
1029 | #~ msgid "" |
||
1030 | #~ "<option>RUSTFLAGS=\"$RUSTFLAGS -C link-args=-lffi\"</option>: use this if " |
||
1031 | #~ "you need to link against a version of LLVM-3 which was compiled against " |
||
1032 | #~ "<xref linkend=\"libffi\"/>." |
||
1033 | #~ msgstr "" |
||
7323 | jlepiller | 1034 | #~ "<option>RUSTFLAGS=\"$RUSTFLAGS -C link-args=-lffi\"</option> : utilisez" |
1035 | #~ " ceci si vous avez besoin de lier une version de LLVM-3 qui a été compilée " |
||
1036 | #~ "avec <xref linkend=\"libffi\"/>." |
||
7308 | jlepiller | 1037 | |
1038 | #~ msgid "" |
||
7323 | jlepiller | 1039 | #~ "<command>ln -sv /opt/llvm3/lib/libLLVM-3.9.so /usr/lib</command>: Although " |
1040 | #~ "the <emphasis>build</emphasis> of <application>Rust</application> finds the " |
||
1041 | #~ "shared library in <filename class=\"directory\">/opt/llvm3/lib</filename>, " |
||
1042 | #~ "several of the steps run by the <application>rustbuild</application> " |
||
1043 | #~ "<emphasis>installer</emphasis> do not find " |
||
1044 | #~ "<filename>libLLVM-3.9.so</filename>. This conditional symlink fixes that, " |
||
1045 | #~ "and works even if <filename>libLLVM-3.9.{0,1}</filename> has already been " |
||
1046 | #~ "installed in <filename class=\"directory\">/usr</filename>. <emphasis>Omit " |
||
7334 | jlepiller | 1047 | #~ "this command if you did not install a system version of <xref " |
1048 | #~ "linkend=\"llvm-old\"/></emphasis>." |
||
7308 | jlepiller | 1049 | #~ msgstr "" |
7323 | jlepiller | 1050 | #~ "<command>ln -sv /opt/llvm3/lib/libLLVM-3.9.so /usr/lib</command> : Bien" |
1051 | #~ " que la <emphasis>construction</emphasis> de <application>Rust</application>" |
||
1052 | #~ " trouve les bibliothèques partagées dans <filename " |
||
1053 | #~ "class=\"directory\">/opt/llvm3/lib</filename>, plusieurs étapes lancées par " |
||
7308 | jlepiller | 1054 | #~ "l'<emphasis>installeur</emphasis> <application>rustbuild</application> ne " |
1055 | #~ "trouvent pas <filename>libLLVM-3.9.so</filename>. Ce lien symbolique " |
||
7323 | jlepiller | 1056 | #~ "conditionnel corrige cela et fonctionne même si " |
1057 | #~ "<filename>libLLVM-3.9.{0,1}</filename> a déjà été installé dans <filename " |
||
1058 | #~ "class=\"directory\">/usr</filename>. <emphasis>Passez cette commande si vous" |
||
1059 | #~ " n'avez pas installé une version du système de <xref linkend=\"llvm-" |
||
1060 | #~ "old\"/></emphasis>" |
||
7308 | jlepiller | 1061 | |
1062 | #~ msgid "" |
||
7323 | jlepiller | 1063 | #~ "Many libraries (libarena, libflate, libfmt_macros, libgetopts, libgraphviz, " |
1064 | #~ "liblog, libproc_macro, librustc*, libserialize, libstd, libsyntax, libterm, " |
||
1065 | #~ "libtest), all containing a hash in their names." |
||
7308 | jlepiller | 1066 | #~ msgstr "" |
1067 | #~ "Plusieurs bibliothèques (libarena, libflate, libfmt_macros, libgetopts, " |
||
1068 | #~ "libgraphviz, liblog, libproc_macro, librustc*, libserialize, libstd, " |
||
1069 | #~ "libsyntax, libterm, libtest), contenant toutes un hash dans leur nom." |