Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7895 | Rev 8069 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7895 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-04-23 10:58+0000\n"
7313 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7253 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7895 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1556017112.215567\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the ruby-download-http entity
22
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:7
23
msgid ""
7165 jlepiller 24
"http://cache.ruby-lang.org/pub/ruby/&ruby-minor-version;/ruby-&ruby-"
25
"version;.tar.xz"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7165 jlepiller 27
"http://cache.ruby-lang.org/pub/ruby/&ruby-minor-version;/ruby-&ruby-"
28
"version;.tar.xz"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the ruby-md5sum entity
7304 jlepiller 31
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:9
7891 jlepiller 32
msgid "60c8b3883cde410f8f8db374febdb0d8"
33
msgstr "60c8b3883cde410f8f8db374febdb0d8"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the ruby-size entity
7304 jlepiller 36
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:10
7340 jlepiller 37
msgid "11 MB"
38
msgstr "11 Mo"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the ruby-buildsize entity
7304 jlepiller 41
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:11
7891 jlepiller 42
msgid "414 MB (add 277 MB for C API docs)"
7895 jlepiller 43
msgstr "414 Mo (plus 277 Mo pour la documentation de l'API C)"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the ruby-time entity
7304 jlepiller 46
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:12
7334 jlepiller 47
msgid ""
7891 jlepiller 48
"1.2 SBU (using parallelism=4; add 3.6 SBU for tests; add 0.6 SBU for C API "
7334 jlepiller 49
"docs)"
7156 jlepiller 50
msgstr ""
7895 jlepiller 51
"1.2 SBU (avec parallélism = 4&nbsp;; plus 3.6 SBU pour les tests, plus 0.6 "
7765 jlepiller 52
"SBU pour la documentation de l'API C)"
7156 jlepiller 53
 
54
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7304 jlepiller 55
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:19
7841 jlepiller 56
#| msgid ""
8053 jlepiller 57
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-04-21 "
58
#| "18:44:58 +0000 (Sun, 21 Apr 2019) $</date>"
7156 jlepiller 59
msgid ""
8053 jlepiller 60
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-08-17 "
61
"22:16:30 +0000 (Sat, 17 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 62
msgstr ""
8053 jlepiller 63
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-08-17 "
64
"22:16:30 +0000 (Sat, 17 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 65
 
66
#. type: Content of: <sect1><title>
7304 jlepiller 67
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:23
7156 jlepiller 68
msgid "Ruby-&ruby-version;"
69
msgstr "Ruby-&ruby-version;"
70
 
71
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7304 jlepiller 72
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:26
7156 jlepiller 73
msgid "Ruby"
74
msgstr "Ruby"
75
 
76
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 77
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:30
7156 jlepiller 78
msgid "Introduction to Ruby"
79
msgstr "Introduction à Ruby"
80
 
81
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 82
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:33
7156 jlepiller 83
msgid ""
7165 jlepiller 84
"The <application>Ruby</application> package contains the "
85
"<application>Ruby</application> development environment. This is useful for "
86
"object-oriented scripting."
7156 jlepiller 87
msgstr ""
88
"Le paquet <application>Ruby</application> contient l'environnement de "
89
"développement <application>Ruby</application>. C'est utile pour écrire des "
90
"scripts orientés objet."
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 93
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:40
7156 jlepiller 94
msgid "Package Information"
95
msgstr "Informations sur le paquet"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 98
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:44
7156 jlepiller 99
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&ruby-download-http;\"/>"
100
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ruby-download-http;\"/>"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 103
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:49
7156 jlepiller 104
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&ruby-download-ftp;\"/>"
105
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ruby-download-ftp;\"/>"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 108
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:54
7156 jlepiller 109
msgid "Download MD5 sum: &ruby-md5sum;"
110
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &ruby-md5sum;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 113
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:59
7156 jlepiller 114
msgid "Download size: &ruby-size;"
115
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &ruby-size;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 118
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:64
7156 jlepiller 119
msgid "Estimated disk space required: &ruby-buildsize;"
120
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &ruby-buildsize;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 123
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:69
7156 jlepiller 124
msgid "Estimated build time: &ruby-time;"
125
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &ruby-time;"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 128
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:74
7156 jlepiller 129
msgid "Ruby Dependencies"
130
msgstr "Dépendances de Ruby"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 133
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:76
7156 jlepiller 134
msgid "Optional"
135
msgstr "Facultatives"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 138
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:78
7156 jlepiller 139
msgid ""
7165 jlepiller 140
"<xref linkend=\"db\"/>, <xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref "
7884 jlepiller 141
"linkend=\"graphviz\"/>, <xref linkend=\"libyaml\"/>, <xref linkend=\"tk\"/>,"
142
" and <xref linkend=\"valgrind\"/>"
7156 jlepiller 143
msgstr ""
7190 jlepiller 144
"<xref linkend=\"db\"/>, <xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref "
7885 jlepiller 145
"linkend=\"graphviz\"/>, <xref linkend=\"libyaml\"/>, <xref linkend=\"tk\"/> "
146
"et <xref linkend=\"valgrind\"/>"
7156 jlepiller 147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 149
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:86
7156 jlepiller 150
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ruby\"/>"
151
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ruby\"/>"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 154
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:92
7156 jlepiller 155
msgid "Installation of Ruby"
156
msgstr "Installation de Ruby"
157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 159
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:95
7156 jlepiller 160
msgid ""
161
"Install <application>Ruby</application> by running the following command:"
162
msgstr ""
163
"Installez <application>Ruby</application> en lançant les commandes "
164
"suivantes&nbsp;:"
165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 167
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:99
7156 jlepiller 168
#, no-wrap
169
msgid ""
170
"<userinput>./configure --prefix=/usr   \\\n"
171
"            --enable-shared \\\n"
172
"            --docdir=/usr/share/doc/ruby-&ruby-version; &amp;&amp;\n"
173
"make</userinput>"
174
msgstr ""
175
"<userinput>./configure --prefix=/usr   \\\n"
176
"            --enable-shared \\\n"
177
"            --docdir=/usr/share/doc/ruby-&ruby-version; &amp;&amp;\n"
178
"make</userinput>"
179
 
180
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 181
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:105
7165 jlepiller 182
msgid ""
183
"Optionally, build the CAPI documents by running the following commands:"
7156 jlepiller 184
msgstr ""
185
"Éventuellement, construisez les documents CAPI en lançant les commandes "
186
"suivantes&nbsp;:"
187
 
188
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 189
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:109
7156 jlepiller 190
#, no-wrap
191
msgid "<userinput>make capi</userinput>"
192
msgstr "<userinput>make capi</userinput>"
193
 
194
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 195
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:112
7313 jlepiller 196
msgid ""
7841 jlepiller 197
"To test the results, issue: <command>make check</command>. There are over "
7891 jlepiller 198
"20,000 tests. Some tests (up to 0.5 percent) may fail.  If the tests are run"
199
" in a directory that has a world writable component (e.g. /tmp) then several"
200
" additional tests may fail. Several jit (just-in-time) tests are known to "
201
"fail."
7165 jlepiller 202
msgstr ""
7313 jlepiller 203
"Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make check</command>. Il y"
7895 jlepiller 204
" a plus de 20&nbsp;000 tests. Certains tests (jusqu'à 0.5 pourcents) peuvent"
205
" échouer. Si les tests sont lancés dans un répertoire accessible en écriture"
206
" pour tout le monde (par exemple /tmp) alors plusieurs tests supplémentaires"
207
" peuvent échouer. Plusieurs tests du jit (just-in-time) sont connus pour "
208
"échouer."
7156 jlepiller 209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7841 jlepiller 211
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:120
7156 jlepiller 212
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
213
msgstr ""
7165 jlepiller 214
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
215
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 216
 
217
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7841 jlepiller 218
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:123
7156 jlepiller 219
#, no-wrap
220
msgid "<userinput>make install</userinput>"
221
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
222
 
223
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7841 jlepiller 224
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:128
7156 jlepiller 225
msgid "Command Explanations"
226
msgstr "Explication des commandes"
227
 
228
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7841 jlepiller 229
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:131
7156 jlepiller 230
msgid ""
231
"<parameter>--enable-shared</parameter>: This switch enables building of the "
232
"<filename class=\"libraryfile\">libruby</filename> shared library."
233
msgstr ""
234
"<parameter>--enable-shared</parameter>&nbsp;: Ce paramètre construit la "
235
"bibbliothèque partagée <filename class=\"libraryfile\">libruby</filename>."
236
 
237
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7841 jlepiller 238
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:136
7156 jlepiller 239
msgid ""
240
"<option>--disable-install-doc</option>: This switch disables building and "
241
"installing rdoc indexes and C API documents."
242
msgstr ""
243
"<option>--disable-install-doc</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
244
"construction et l'installation des index rdoc et les documents de l'API C."
245
 
246
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7841 jlepiller 247
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:141
7156 jlepiller 248
msgid ""
249
"<option>--disable-install-rdoc</option>: This switch disables building and "
250
"installing rdoc indexes."
251
msgstr ""
252
"<option>--disable-install-rdoc</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
253
"construction et l'installation des indexs rdoc."
254
 
255
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7841 jlepiller 256
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:146
7156 jlepiller 257
msgid ""
258
"<option>--disable-install-capi</option>: This switch disables building and "
259
"installing C API documents."
260
msgstr ""
261
"<option>--disable-install-capi</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
262
"construction et l'installation des documents de l'API C."
263
 
264
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7841 jlepiller 265
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:153
7156 jlepiller 266
msgid "Contents"
267
msgstr "Contenu"
268
 
269
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7841 jlepiller 270
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:156
7156 jlepiller 271
msgid "Installed Programs"
272
msgstr "Programmes installés"
273
 
274
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7841 jlepiller 275
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:157
7156 jlepiller 276
msgid "Installed Libraries"
277
msgstr "Bibliothèques installées"
278
 
279
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7841 jlepiller 280
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:158
7156 jlepiller 281
msgid "Installed Directories"
282
msgstr "Répertoires installés"
283
 
284
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7841 jlepiller 285
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:162
7156 jlepiller 286
msgid "erb, gem, irb, rake, rdoc, ri, and ruby"
287
msgstr "erb, gem, irb, rake, rdoc, ri et ruby"
288
 
289
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7841 jlepiller 290
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:165
7156 jlepiller 291
msgid "libruby.so and libruby-static.a"
292
msgstr "libruby.so et libruby-static.a"
293
 
294
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7841 jlepiller 295
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:168
7156 jlepiller 296
msgid ""
7334 jlepiller 297
"/usr/include/ruby-&ruby-minor-version;.0 /usr/lib/ruby, "
298
"/usr/share/doc/ruby-&ruby-version; and /usr/share/ri"
7156 jlepiller 299
msgstr ""
7334 jlepiller 300
"/usr/include/ruby-&ruby-minor-version;.0 /usr/lib/ruby, "
301
"/usr/share/doc/ruby-&ruby-version; et /usr/share/ri"
7156 jlepiller 302
 
303
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7841 jlepiller 304
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:177
7156 jlepiller 305
msgid "Short Descriptions"
306
msgstr "Descriptions courtes"
307
 
308
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7841 jlepiller 309
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:182
7156 jlepiller 310
msgid "<command>erb</command>"
311
msgstr "<command>erb</command>"
312
 
7165 jlepiller 313
#. type: Content of:
314
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7841 jlepiller 315
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:185
7156 jlepiller 316
msgid ""
7165 jlepiller 317
"is Tiny eRuby. It interprets a <application>Ruby</application> code embedded"
318
" text file."
7156 jlepiller 319
msgstr ""
320
"est un petit eRuby. Il interprète le code <application>Ruby</application> "
321
"intégré aux fichiers."
322
 
7165 jlepiller 323
#. type: Content of:
324
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7841 jlepiller 325
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:189
7156 jlepiller 326
msgid "erb"
327
msgstr "erb"
328
 
329
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7841 jlepiller 330
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:195
7156 jlepiller 331
msgid "<command>gem</command>"
332
msgstr "<command>gem</command>"
333
 
7165 jlepiller 334
#. type: Content of:
335
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7841 jlepiller 336
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:198
7156 jlepiller 337
msgid ""
338
"command for RubyGems - a sophisticated package manager for "
339
"<application>Ruby</application>."
340
msgstr ""
341
"commande pour RubyGems - un gestionnaire de paquets sophistiqué pour "
342
"<application>Ruby</application>."
343
 
7165 jlepiller 344
#. type: Content of:
345
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7841 jlepiller 346
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:202
7156 jlepiller 347
msgid "gem"
348
msgstr "gem"
349
 
350
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7841 jlepiller 351
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:208
7156 jlepiller 352
msgid "<command>irb</command>"
353
msgstr "<command>irb</command>"
354
 
7165 jlepiller 355
#. type: Content of:
356
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7841 jlepiller 357
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:211
7156 jlepiller 358
msgid "is the interactive interface for <application>Ruby</application>."
359
msgstr "est l'interface interactive pour <application>Ruby</application>."
360
 
7165 jlepiller 361
#. type: Content of:
362
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7841 jlepiller 363
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:215
7156 jlepiller 364
msgid "irb"
365
msgstr "irb"
366
 
367
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7841 jlepiller 368
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:221
7156 jlepiller 369
msgid "<command>rake</command>"
370
msgstr "<command>rake</command>"
371
 
7165 jlepiller 372
#. type: Content of:
373
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7841 jlepiller 374
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:224
7156 jlepiller 375
msgid "a make-like build utility for <application>Ruby</application>."
376
msgstr ""
7165 jlepiller 377
"est un utilitaire de construction similaire à make pour "
378
"<application>Ruby</application>."
7156 jlepiller 379
 
7165 jlepiller 380
#. type: Content of:
381
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7841 jlepiller 382
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:227
7156 jlepiller 383
msgid "rake"
384
msgstr "rake"
385
 
386
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7841 jlepiller 387
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:233
7156 jlepiller 388
msgid "<command>rdoc</command>"
389
msgstr "<command>rdoc</command>"
390
 
7165 jlepiller 391
#. type: Content of:
392
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7841 jlepiller 393
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:236
7156 jlepiller 394
msgid "generates <application>Ruby</application> documentation."
395
msgstr "génère la documentation <application>Ruby</application>."
396
 
7165 jlepiller 397
#. type: Content of:
398
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7841 jlepiller 399
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:239
7156 jlepiller 400
msgid "rdoc"
401
msgstr "rdoc"
402
 
403
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7841 jlepiller 404
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:245
7156 jlepiller 405
msgid "<command>ri</command>"
406
msgstr "<command>ri</command>"
407
 
7165 jlepiller 408
#. type: Content of:
409
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7841 jlepiller 410
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:248
7156 jlepiller 411
msgid ""
412
"displays documentation from a database on <application>Ruby</application> "
413
"classes, modules, and methods."
414
msgstr ""
7165 jlepiller 415
"affiche la documentation à partir d'une base de données sur des classes, des"
416
" modules et des méthodes <application>Ruby</application>."
7156 jlepiller 417
 
7165 jlepiller 418
#. type: Content of:
419
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7841 jlepiller 420
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:252
7156 jlepiller 421
msgid "ri"
422
msgstr "ri"
423
 
424
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7841 jlepiller 425
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:258
7156 jlepiller 426
msgid "<command>ruby</command>"
427
msgstr "<command>ruby</command>"
428
 
7165 jlepiller 429
#. type: Content of:
430
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7841 jlepiller 431
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:261
7156 jlepiller 432
msgid ""
433
"is an interpreted scripting language for quick and easy object-oriented "
434
"programming."
435
msgstr ""
7165 jlepiller 436
"est un langage de script interprété pour la programmation rapide et orientée"
437
" objet."
7156 jlepiller 438
 
7165 jlepiller 439
#. type: Content of:
440
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7841 jlepiller 441
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:265
7156 jlepiller 442
msgid "ruby"
443
msgstr "ruby"
444
 
445
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7841 jlepiller 446
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:271
7156 jlepiller 447
msgid "<filename role=\"libraryfile\">libruby.so</filename>"
448
msgstr "<filename role=\"libraryfile\">libruby.so</filename>"
449
 
7165 jlepiller 450
#. type: Content of:
451
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7841 jlepiller 452
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:274
7165 jlepiller 453
msgid ""
454
"contains the API functions required by <application>Ruby</application>."
7156 jlepiller 455
msgstr ""
456
"contient les fonctions de l'API exigées par <application>Ruby</application>."
457
 
7165 jlepiller 458
#. type: Content of:
459
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7841 jlepiller 460
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:277
7156 jlepiller 461
msgid "libruby.so"
462
msgstr "libruby.so"
7164 jlepiller 463
 
7891 jlepiller 464
#~ msgid "6b6d15974a0ee5a34614a2cd9b303a51"
465
#~ msgstr "6b6d15974a0ee5a34614a2cd9b303a51"
466
 
7841 jlepiller 467
#~ msgid "8ef05a53e3767d03688e5c55f915ce80"
468
#~ msgstr "8ef05a53e3767d03688e5c55f915ce80"
469
 
7765 jlepiller 470
#~ msgid "0b77dc26b379a0088be45488e0eda60c"
471
#~ msgstr "0b77dc26b379a0088be45488e0eda60c"
472
 
7726 jlepiller 473
#~ msgid "7eeae640892f1dc89403edcfbb901223"
474
#~ msgstr "7eeae640892f1dc89403edcfbb901223"
475
 
7696 jlepiller 476
#~ msgid "b7d48b39fd09933e232f172384d03b94"
477
#~ msgstr "b7d48b39fd09933e232f172384d03b94"
478
 
7403 jlepiller 479
#~ msgid "e3a98c7b7de49ed5134398367ab3a3bc"
480
#~ msgstr "e3a98c7b7de49ed5134398367ab3a3bc"
481
 
7340 jlepiller 482
#~ msgid "5975bf6ad576a191b0ec9000a925c386"
483
#~ msgstr "5975bf6ad576a191b0ec9000a925c386"
484
 
485
#~ msgid "9.6 MB"
486
#~ msgstr "9.6 Mo"
487
 
7334 jlepiller 488
#~ msgid "a991f06ea1a1d421f7888c75f80f12d6"
489
#~ msgstr "a991f06ea1a1d421f7888c75f80f12d6"
490
 
7313 jlepiller 491
#~ msgid "894467211c4ae1dbf8a41bb0d58bbc89"
492
#~ msgstr "894467211c4ae1dbf8a41bb0d58bbc89"
493
 
494
#~ msgid "9.5 MB"
495
#~ msgstr "9.5 Mo"
496
 
497
#~ msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
498
#~ msgstr ""
499
#~ "Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
500
 
7304 jlepiller 501
#~ msgid ""
502
#~ "ftp://ftp.ruby-lang.org/pub/ruby/&ruby-minor-version;/ruby-&ruby-"
503
#~ "version;.tar.xz"
504
#~ msgstr ""
505
#~ "ftp://ftp.ruby-lang.org/pub/ruby/&ruby-minor-version;/ruby-&ruby-"
506
#~ "version;.tar.xz"
507
 
7253 jlepiller 508
#~ msgid "6a2ab52f161bb9e10596ab4330c50564"
509
#~ msgstr "6a2ab52f161bb9e10596ab4330c50564"
510
 
511
#~ msgid "9.4 MB"
512
#~ msgstr "9.4 Mo"
513
 
7223 jlepiller 514
#~ msgid "0cba3d1b677d2695236ace62ca6d2255"
515
#~ msgstr "0cba3d1b677d2695236ace62ca6d2255"
516
 
7202 jlepiller 517
#~ msgid "37bae2bf9cf6deda3b7d8b0ad61fc0af"
518
#~ msgstr "37bae2bf9cf6deda3b7d8b0ad61fc0af"
519
 
520
#~ msgid "01e9d172a5c33b385e92fc0cc2899766"
521
#~ msgstr "01e9d172a5c33b385e92fc0cc2899766"
522
 
7164 jlepiller 523
#~ msgid "92ef54e033fb95ec9bdf7023666e5f1f"
524
#~ msgstr "92ef54e033fb95ec9bdf7023666e5f1f"